Masquer les pouces Voir aussi pour CIRCO 40787:

Publicité

Liens rapides

C IRC O
# 40 7 8 7
floormount tub filler with handshower
robinet de bain au sol avec douchette
Installation & care guide
Guide d'installation et d'entretien
last revision: 25/04/2022

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alt CIRCO 40787

  • Page 1 C IRC O # 40 7 8 7 floormount tub filler with handshower robinet de bain au sol avec douchette Installation & care guide Guide d’installation et d’entretien last revision: 25/04/2022...
  • Page 2: Félicitations Pour L'achat De Votre Produit Alt

    Félicitations pour l’achat de purchase of your Alt product votre produit Alt By purchasing an Alt product, you are taking part in En achetant un produit Alt, vous prenez part au the global movement for better living. We take pride in mouvement global pour le mieux-vivre.
  • Page 3 FAUCET COMPONENTS COMPOSANTES DU ROBINET SPECS AT LARGE SHÉMA DES PIÈCES ALT75084501 : Handle / Poignée ALT75084601 : Dome cap / Capuchon en dôme ALT75084700 : Large nut / Écrou large ALT76069900 : Cartridge / Cartouche ALT75098501 : Diverter / Déviateur ALT75085401 : Handshower / Douchette ALT75084900 :...
  • Page 4 "EASY FIT" a job-site friendly installation system 3/4” 3/16” Max. 2” * 3/4” Min. 1/2” 3/8” 1/8” 3/4” 3/8” * If set deeper, use commercially available standard male-female extension. * Si installé plus profondément, utiliser une extension mâle-femelle standard. Recommended opening: Ouverture recommandée: ø...
  • Page 5: Before You Start Avant De Commencer

    BEFORE YOU START AVANT DE COMMENCER CAUTION: FOR BEST RESULTS, WE STRONGLY MISE EN GARDE: POUR OBTENIR UN RÉSUL- RECOMMEND THE INSTALLATION OF THIS FAUCET TAT OPTIMAL, NOUS RECOMMANDONS FORTEMENT BE DONE BY A LICENSED PLUMBER. QUE L’INSTALLATION DE CE ROBINET SOIT FAITE PAR UN PLOMBIER ACCRÉDITÉ.
  • Page 6 INSTALLATION Prepare the floor A. Start with the pedestral brass flange. B. Mark and drill three mounting holes over the floor. (Fig. 1) Respect your centering. Préparer le plancher A. Commencer avec la base en laiton seule. B. Marquer et percer trois trous de montage. (Fig. 1) Bien centrer la base sur les alimentations.
  • Page 7: Adaptateurs Asymétriques

    INSTALLATION Asymmetrical hose adaptors Correct position of asymmetrical hose adapters Separate the adaptors from the hoses by unscrewing the nut (4) (fig.3) while pulling-out at the same time (until the thread is engaged). Referring to (fig.2), install the asymmetrical hose adaptors to the supply-pipes inlets.
  • Page 8: Maintenance, Entretien

    MAINTENANCE ENTRETIEN Cartridge replacement Start by shutting of water supply lines and then turning on to drain the faucet. To replace the cartridge (5), pull out the handle (2) by removing the cap and the setscrew (1) first. Afterwards, remove the dome cap (3) and the retainer ring (4).
  • Page 9 CARE SOIN To clean your ALT faucet or accessory, wash with a Pour nettoyer et conserver l’apparence de vos robinets ou accesoires ALT, lavez-les avec un linge wet nonabrasive soapy cloth. Then wipe dry with a soft towel or cloth. We recommend this be done on mouillé...
  • Page 10 Any labor or shipping charges, or damages whatsoever incurred in whole or in part from installation, removal, re-installation, repair or replacement of any Alt product or part, as well as any incidental or consequential damages, expenses, losses, direct or indirect, arising from any cause whatsoever.
  • Page 11: Garantie

    GARANTIE Alt offre une garantie à vie contre les défauts de matériel et de main d’œuvre dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien du produit, et ce tant que l’acheteur d’origine est propriétaire de sa maison. La garantie est applicable seulement si le produit est acheté chez un détaillant Alt dûment autorisé.

Table des Matières