Sommaire
Consignes de sécurité .......................... 4/5
Caractéristiques physiques ................... 6/7
Caractéristiques électriques ................ 8/11
Les limites de fonctionnement .......... 12/13
Dimensions ....................................... 14/15
Dégagements nécessaires à l'entretien . 16
Installation ......................................... 16/21
Les branchements électriques .......... 22/23
Schémas de câblage ........................ 24/27
Le raccordement des conduites de
fluide frigorigène (raccords Flare) ..... 28/29
L'entretien et les reparations ............. 30/31
Conseils de dépannage .................... 30/33
Dernières recommandations ............. 32/33
Courbes ventilateur ........................... 34/35
IMPORTANT:
Cette unité intérieure est raccordée à
l'unité extérieure modèle 38GL(S),
38BC(S), 38BH et 38YY.
Consulter le manuel d'installation de
l'unité extérieure pour les paragraphes
suivants calibre des fils:
• Les branchements électriques
• Calibre des files
• Configuration de système
• Essay du systeme
L'unité est commandée au moyen de
commandes par fil
• Room Controller;
• Zone manager.
Inhalt
page
Sicherheitshinweise .............................. 4/5
Technische Daten ................................. 6/7
Elektrische Daten ................................ 8/11
Betriebs-Grenzwerte ......................... 12/13
Abmessungen ................................... 14/15
Erforderlicher freier Raum für Wartung .. 16
Installation ......................................... 16/21
Elektrische Anschlüsse ..................... 22/23
Schaltpläne ....................................... 24/27
Kältemittelleitungs-Verbindung
(Bördelanschlüsse) ........................... 28/29
Instandhaltung und Wartung ............. 30/31
Störungsermittlung ............................ 30/33
Abschliessende Empfehlungen ......... 32/33
Ventilatordiagramme ......................... 34/35
WICHTIG:
Dieses Innengerät wird an das
Außengerät Modell 38GL(S), 38BC(S),
38BH und 38YY angeschlossen. Auf
die Installationsanweisung des
Außengerät für folgende Kapitel
Bezug nehmen:
• Elektrische Anschlüsse
• Verbindungsdraht-Größe
• Systemkonfiguration
• Testlauf-Verfahren
Das Satellitengerät wird gesteuert
durch:
• Room Controller;
• Zone manager.
Tabla de materias
Seite
Consideraciones de seguridad ............. 4/5
Datos físicos ......................................... 6/7
Datos eléctricos .................................. 8/11
Limites de funcionamiento ................ 12/13
Dimensiones ..................................... 14/15
Area de servicio ..................................... 16
Instalación ......................................... 16/21
Conexiónes eléctricas ....................... 22/23
Diagramas de conexión eléctrica ...... 24/27
Interconexión líneas de refrigerante
(conexiones Flare) ............................ 28/29
Mantenimiento y servicio .................. 30/31
Anomalías de funcionamiento ........... 30/33
Recomendaciónes finales ................. 32/33
Curvas de ventilación ........................ 34/35
IMPORTANTE:
Esta unidad interior está conectada a
la unidad exterior modelo 38GL(S),
38BC(S), 38BH y 38YY.
Consultar el manual de instalación de
la unidad exterior para los siguientes
párrafos:
• Conexiones eléctricas
• Calibre de los cables
• Configuración del sistema
• Comprobación del sistema
La unidad satélite puede ser
controlada mediante mandos
conectados con hilos:
• Room Controller;
• Zone manager.
3
página