Contents Introduction Safety and warnings Installation instructions Before you start using your Ice & Water refrigerator All about the display Using the display options Bottle Chill Fast Freeze The temperature of your refrigerator and freezer Settings User warnings Using your water dispenser Water filter Using your ice maker Active Smart...
Introduction Thank you for buying a Fisher & Paykel Active Smart™ refrigerator with chilled water through the door and automatic ice dispensing. At Fisher & Paykel we are very proud of this refrigerator. This refrigerator combines size and storage space with the latest features and functions. We feel we have achieved water dispensing through the door without compromising storage space or access to the refrigerator.
Safety and warnings WARNING! Electric Shock Hazard Read and follow the SAFETY AND WARNINGS outlined in this User Guide before operating this appliance. Failure to do so can result in death, electric shock, fire or injury to persons. Use this appliance only for its intended purpose as described in this User Guide. Important safety precautions Warning When using this appliance always exercise basic safety precautions including the following:...
Page 6
Safety and warnings If the power supply cord is damaged, it must only be replaced by your Fisher & Paykel Appliances ■ ■ Authorized Service Center because special purpose tools are required. When moving your appliance away from the wall, be careful not to roll over or damage the ■...
Installation instructions WARNING! Electric Shock Hazard Read and follow the SAFETY AND WARNINGS outlined in this User Guide before operating this appliance, pages 3 – 4. Failure to do so can result in death, electric shock, fire or injury to persons. Please follow the steps for installation to ensure your appliance operates correctly.
Page 8
Installation instructions E522B RF201A Flush with refrigerator chassis – full door rotation Flush with refrigerator chassis – full door rotation Flush with refrigerator door – full door rotation Flush with refrigerator door – full door rotation Flush with refrigerator door – 90° door rotation Flush with refrigerator door –...
Page 9
Installation instructions 3. Ventilation and installation To ensure adequate ventilation for your refrigerator and its correct operation see recommended ■ ■ cabinetry dimensions below. These measurements do not include space for the water filter at the back of the cabinet as we ■...
Page 10
Installation instructions Contents of filter kit 13 ft (4 m) white ¼” (6 mm) tubing 1 x 8” (200 mm) blue tubing 1 x pressure reducing valve (PRV) 1 x double sided tape 2 x locking keys 1 x water filter cartridge and head 1 x faucet connection Fig.2 Water connection kit Important!
Page 11
Installation instructions Installation instructions: Ensure the refrigerator is NOT plugged into a power supply. Locate a cold water supply/feed only suitable for a water connection. Tee and tap fitting is not supplied. Connect the 8” (200 mm) blue tubing to the outlet of the PRV (blue collet) and the inlet connection of the water filter cartridge as shown in Diagram 1.
Page 12
Installation instructions Attach double sided foam to the back of the water filter head as shown in Diagram 5. Write the date to be replaced on the filter (date installed + 6 months). Remove double sided foam backing and attach filter to the desired position as located in step 10 (refer to previous page).
Page 13
Installation instructions Press until the Ice menu is highlighted then press to turn on the ice maker. Press together to force a cycle. The ice tray will flip. Force another cycle. The ice tray will flip and spill the water into the ice bin. Empty water and replace bin. You are now ready to enjoy chilled water and ice dispensing from your Active Smart™...
Page 14
Installation instructions 4. Installation Your Fisher & Paykel Active Smart™ refrigerator is fitted with front and rear rollers, designed for moving the product in the forwards and backwards direction. Raise the front of Avoid moving the product in a sideways direction Lower the front the refrigerator as this may damage the rollers or the floor...
Page 15
Installation instructions 6. What to do if your product is unstable Gently push the refrigerator back until the rear rollers Example only contact the floor. Measure the gap under the front foot, which has come ■ ■ off the floor. Obtain some solid packing material (hardwood, ■...
Page 16
Installation instructions Installation instructions Before placing food in the fresh food or freezer compartments Remove all packaging. Ensure that all transit clips are removed from the refrigerator. These are ■ ■ small rubber stops located at the back of the shelves. Clean the inside of the appliance with a mix of warm water, a little liquid detergent and a soft ■...
Before you start using your Ice & Water refrigerator Check refrigerator is switched on and has cooled for at least 2 hours before use (refer to page 19 ■ ■ – The temperature of your refrigerator and freezer). Check that the water filter has been connected and turned on. ■...
All about the display The display screen enables you to view and modify all the features and options on your refrigerator. For example, you can change the temperature in your fresh food and freezer compartment, and select the Fast Freeze function when you want to quickly freeze meat. You may want to also quickly chill a bottle of wine when friends arrive unexpectedly.
Page 19
All about the display Display features Freezer (page 18) Bottle Chill (page 18) Fast Freeze (page 18) Dispensing water (page 21) Temperature (page 19) (page 24) Settings/User warnings (pages 19 – 20) Key Silent Mode (page 19) Dispenser and Key Lock (page 19) Key Lock –...
Using the display options Bottle Chill This function allows you to chill your beverages in the freezer without the worry of forgetting about them. The time taken to chill depends on the size of your beverage. Bottle Chill allows you to customize this chill time. Recommended times: 20 minutes –...
Using the display options The temperature of your refrigerator and freezer When the refrigerator is first turned on it will take approximately 2 to 3 hours to cool. ■ ■ To adjust the temperature of a compartment, use the button to scroll to the ■...
Using the display options Sabbath Mode In Sabbath Mode alarms, lights and displays are deactivated. ■ ■ Sabbath Mode can be activated or deactivated by holding ■ ■ down the buttons for 4 seconds. Once in Sabbath Mode: The interior light will not turn on when the refrigerator ■...
Using your water dispenser Dispensing Your water dispenser has been designed for one-handed ■ ■ operation. To dispense water push the dispensing pad gently, using ■ ■ a glass or container. When you dispense water, a light will appear above the ■...
Water filter All the water to your fridge is filtered to remove impurities through a cartridge located in a position of your choice outside the refrigerator. This will need changing approximately every 6 months. There is a replacement indicator icon on the control panel which will appear when the filter ■...
Page 25
Water filter To reset the filter indicator Important! We recommend the water filter is used from the point of installation. Do not reset indicator before filter is changed or filter monitoring will be inaccurate. Press and hold buttons for 4 seconds to reset the filter indicator. ■...
Using your ice maker Ice maker Your ice maker is designed to automatically dispense ice until it senses that the bin is full. So the more ice you use, the more it makes. It is even clever enough to sense when there is no bin in place to catch the ice.
Page 27
Using your ice maker Information about your ice maker Your automatic ice maker will produce approximately eight cubes of ice every 2 – 3 hours, ■ ■ dependent on freezer compartment temperature and number of door openings. The ice cube tray will fill with water once the freezer has reached the correct temperature. ■...
Active Smart™ special features Fruit and vegetable bins and humidity control lid The fruit and vegetable bins feature a unique lid which provides two functions: The humidity lid seals the bins and provides a humid microclimate to extend storage times of ■...
Page 29
Active Smart™ special features Slim storage drawer (where fitted) The bins at the bottom of the refrigerator provide storage space for items that you may want to keep separate from the rest of the refrigerator. These slim storage bins can be used for deli item storage, beverages or for defrosting foods.
Cleaning and caring for your refrigerator Exterior Stainless exterior doors (Iridium or EZKleen finishes) It is important when cleaning the exterior door surface of your refrigerator, to only use liquid ■ ■ dishwashing detergent dissolved in warm water and a soft cloth. Dry the door with a clean, lint free cloth.
Page 31
Cleaning and caring for your refrigerator Interior It is important to keep the interior of the refrigerator and freezer clean to help prevent food ■ ■ from becoming contaminated during storage. The amount and types of food stored determines how often cleaning should be carried out in ■...
Page 32
Cleaning and caring for your refrigerator Humidity Control System Important! When cleaning the shelf above the vegetable bins, we recommend that you do not disassemble the Humidity Control System from the shelf. Retainer In the event that the humidity control lid (plastic lid) and humidity slides become separated from the glass shelf, follow these instructions to reassemble.
Cleaning and caring for your refrigerator To remove trays or fixed bins For ease of removal, empty food from tray/bin first. ■ ■ Hold the center front of the tray/bin handle. ■ ■ Lift vertically to unclip from the runners and pull ■...
Refrigerator sounds Normal refrigerator sounds Active Smart™ refrigerators, with their excellent energy ratings and cooling performance, can produce sounds somewhat different to your old refrigerator. Normal operational sounds include: Fan air flow sound. Active Smart™ refrigerators have fans which change speed depending ■...
Storing food in your refrigerator Red meat Place fresh red meat on a plate and loosely cover with waxed paper, ■ ■ plastic wrap or foil. Store cooked and raw meat on separate plates. This will prevent any ■ ■ juices lost from the raw meat contaminating the cooked product.
Storing food in your freezer The use of temperatures of 0°F (-18°C) or colder to store food means that the food can be kept for longer periods than when refrigeration temperatures are used. This is because the growth of bacteria, moulds and yeasts are stopped, and chemical and physical reactions are severely restricted at such low temperatures.
Page 37
Storing food in your freezer Meat, poultry and game Do not try to freeze more than 2.2 lb (1 kg) meat per 0.9 cu.ft (25 L) of ■ ■ freezer storage volume at any one time. Meat must be frozen quickly in order to maintain its texture.
Troubleshooting If there is a problem with your appliance, please check the following points before contacting your local Fisher & Paykel Appliances Authorized Service Center Dealer or Customer Care Center. Problem Possible causes What to do Appliance does No electricity at power outlet. Check that the plug is correctly not operate.
Page 39
Troubleshooting Problem Possible causes What to do Sides of cabinet This is normal. are warm. Warm area on This is normal. central door seal. Condensation Not unusual during periods of Wipe dry. on outside of high humidity. refrigerator/ freezer. Condensation Frequent or long door openings.
Page 40
Troubleshooting Problem Possible causes What to do Ice maker makes Normal ice maker operation. Refer to refrigerator sounds (refer to unfamiliar sounds page 32). or seems too loud. Automatic ice Ice maker has not been Switch on ice maker (refer to page 24). maker does not switched on.
Page 41
Troubleshooting Problem Possible causes What to do Water has poor Refrigerator not used for an Dispense 10 qt (10 L) water so fresh taste/odor. extended period. water supply is replenished. Water dispenser Water supply turned off or not Turn water on. does not work.
Limited warranty When you purchase any new Fisher & Paykel whiteware product for personal or consumer use you automatically receive a one year limited warranty covering parts and labor for servicing within the 48 mainland United States, Hawaii, Washington DC and Canada. In Alaska the limited warranty is the same except that you must pay to ship the product to the service shop or the service technician’s travel to your home.
Page 43
Limited warranty This warranty does not cover: Service calls that are not related to any defect in the product. The cost of a service call will be charged if the problem is not found to be a defect of the product. For example: 1.
Page 44
Limited warranty How to get service Please read your User Guide. If you then have any questions about operating the product, need the name of your local Fisher & Paykel Authorized Service Agent, or believe the product is defective and wish service under this limited warranty, please contact your dealer or call us at: TOLL FREE 1.888.9.FNP.USA (1.888.936.7872) or contact us through our web site: www.fisherpaykel.com Canada...
Page 47
Table des matières (FR) Introduction Sécurité et mises en garde Instructions d’installation Avant d’utiliser votre réfrigérateur Ice & Water À propos de l’affichage Utilisation des options d’affichage Fonction Bottle Chill Fonction Fast Freeze Vérification de la température de votre réfrigérateur et de votre congélateur Réglages Mises en garde Utilisation de votre distributeur d’eau...
Introduction (FR) Nous vous remercions d’avoir acheté un réfrigérateur Active Smart™ de Fisher & Paykel pourvu d’un distributeur à glaçons et d’eau froide intégré à la porte. Chez Fisher & Paykel, nous sommes très fiers de ce réfrigérateur. Ce réfrigérateur combine un format et un espace de rangement pratiques avec les caractéristiques et les fonctionnalités les plus récentes.
Sécurité et mises en garde (FR) MISE EN GARDE! Risque de choc électrique Lisez et observez les CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LES MISES EN GARDE contenues dans ce guide de l’utilisateur avant d’utiliser cet appareil. Le défaut de se conformer à ces instructions peut causer la mort, un choc électrique, un incendie ou des blessures.
Page 50
Sécurité et mises en garde (FR) Réparez ou remplacez immédiatement tous les cordons d’alimentation s’ils sont éraillés ou ■ ■ endommagés. N’utilisez pas un cordon d’alimentation présentant des craquelures ou des traces d’abrasion à un endroit quelconque sur le câble. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé...
Instructions d’installation Instructions d’installation (FR) MISE EN GARDE! Risque de choc électrique Lisez et observez les CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LES MISES EN GARDE contenues dans ce guide de l’utilisateur aux pages 47 – 48 avant d’utiliser cet appareil. Le défaut de se conformer à ces instructions peut causer la mort, un choc électrique, un incendie ou des blessures.
Page 52
Instructions d’installation (FR) E522B RF201A Bâti du réfrigérateur affleurant Bâti du réfrigérateur affleurant – Ouverture complète de la porte – Ouverture complète de la porte Au même niveau que la porte du réfrigérateur Au même niveau que la porte du réfrigérateur –...
Page 53
Instructions d’installation (FR) 3. Ventilation et installation Pour assurer la ventilation adéquate et le bon fonctionnement de votre réfrigérateur, voyez les ■ ■ dimensions d’encastrement recommandées ci-dessous. Ces mesures n’incluent pas l’espace nécessaire pour le filtre à eau à l’arrière du cabinet car nous ■...
Page 54
Instructions d’installation (FR) Contenu de l’ensemble de filtre Tuyau blanc de 6 mm (¼ po), de 4 m (13 pi) de long 1 tuyau bleu de 200 mm (8 po) 1 vanne de réglage de pression 1 ruban double face 2 clés de verrouillage 1 cartouche de filtre à...
Page 55
Instructions d’installation (FR) Instructions d’installation : Assurez-vous que le réfrigérateur n’est PAS branché à une prise de courant. Schéma 1 Trouvez un conduit d’alimentation en eau froide qui convient à Fig.3 Raccordement un raccordement. Le raccord en « T » et le raccord pour robinet de la vanne de ne sont pas fournis.
Page 56
Instructions d’installation (FR) Fixez le ruban double face à la partie arrière de la tête du filtre à eau, comme le montre le schéma 5. Inscrivez la date de remplacement du filtre (date de l’installation + 6 mois). Retirez la pellicule de ruban double face et fixez le filtre à...
Page 57
Instructions d’installation (FR) Laissez 3 litres d’eau s’écouler, en arrêtant le débit à intermittence, afin de vous assurer que le réservoir a été entièrement vidangé. Le défaut de se conformer à cette recommandation entraînera l’égouttement excessif de votre distributeur. Appuyez sur jusqu’à...
Page 58
Instructions d’installation (FR) 4. Installation Votre réfrigérateur Active Smart™ de Fisher & Paykel est pourvu de roulettes à l’avant et à l’arrière qui facilitent le déplacement de l’appareil vers l’avant et vers l’arrière. Évitez de déplacer l’appareil latéralement afin de ne pas Soulève l’avant endommager les roulettes ou le revêtement de plancher.
Page 59
Instructions d’installation (FR) 6. Que faire si l’appareil est instable Poussez légèrement le réfrigérateur vers l’arrière Exemple jusqu’à ce que les roulettes arrière reposent au sol. seulement Mesurez l’écart sous le pied avant qui ne repose pas ■ ■ au sol. Insérez une pièce de remplissage solide (bois, ■...
Page 60
Instructions d’installation (FR) Avant de placer des aliments dans le réfrigérateur ou le congélateur Retirez l’emballage. Assurez-vous de retirer toutes les attaches de transport du réfrigérateur. ■ ■ Ce sont de petites butées en caoutchouc situées sur la partie arrière des tablettes. Nettoyez l’intérieur de l’appareil à...
Avant d’utiliser votre réfrigérateur Ice & Water (FR) Assurez-vous que le réfrigérateur est en marche et qu’il a pu refroidir pendant au moins 2 heures ■ ■ avant de l’utiliser (consultez la page 63 – Vérification de la température de votre réfrigérateur et de votre congélateur).
À propos de l’affichage (FR) L’écran d’affichage vous permet de voir et de modifier toutes les fonctions et les options de votre réfrigérateur. Par exemple, vous pouvez modifier la température du compartiment réfrigérateur ou congélateur et sélectionner la fonction Fast Freeze pour congeler rapidement une pièce de viande.
Page 63
À propos de l’affichage (FR) Caractéristiques de l’affichage Congélation (page 62) Fonction Bottle Chill (page 62) Fonction Fast Freeze (page 62) Distributeur d’eau (page 65) Température (page 63) Glaçons (page 68) Réglages/Mises en garde (pages 63 – 64) Mode touches silencieuses (page 63) Verrouillage du distributeur et des touches (page 63) Verrouillage des touches –...
Utilisation des options d’affichage (FR) Fonction Bottle Chill Cette fonction permet de refroidir vos breuvages (bouteille) au congélateur sans craindre de les oublier. Le temps de refroidissement dépend du format de votre bouteille. La fonction Bottle Chill vous permet de régler la durée de refroidissement. Durée recommandée : 20 minutes –...
Utilisation des options d’affichage (FR) Vérification de la température de votre réfrigérateur et de votre congélateur Lorsque le réfrigérateur est mis en marche pour la première fois, il prend environ 2 à 3 heures ■ ■ pour refroidir. Pour régler la température d’un compartiment, utilisez la touche pour atteindre l’écran ■...
Utilisation des options d’affichage (FR) Mode Sabbat En mode Sabbat, les lampes et l’affichage sont désactivés. ■ ■ Le mode Sabbat peut être activé ou désactivé en ■ ■ maintenant les touches enfoncées pendant 4 secondes. En mode Sabbat : La lampe intérieure ne s’allume pas lorsque la porte du ■...
Utilisation de votre distributeur d’eau (FR) Distribution Le distributeur d’eau est conçu pour être activé d’une ■ ■ seule main. Pour distribuer de l’eau, poussez légèrement un verre ou un ■ ■ contenant contre la plaque du distributeur. Lorsque l’eau est distribuée, une lampe s’allume au-dessus ■...
Filtre à eau (FR) L’eau alimentant votre réfrigérateur est filtrée pour éliminer les impuretés. Le filtre est situé à l’extérieur du réfrigérateur, à l’endroit de votre choix. Ce filtre doit être remplacé à tous les six mois (environ). L’icône de remplacement de filtre s’affiche sur le panneau de commande lorsque vous devez ■...
Page 69
Filtre à eau (FR) Pour réinitialiser l’icône de remplacement de filtre Important! Nous vous recommandons d’utiliser le filtre à eau dès l’installation. Pour éviter de fausser les données de remplacement du filtre, ne réinitialisez pas l’icône avant d’avoir remplacé le filtre. Appuyez sur les touches simultanément pendant 4 secondes pour réinitialiser l’icône de ■...
Utilisation de votre appareil à glaçons (FR) Appareil à glaçons Votre machine à glaçons est conçue pour produire de la glace automatiquement, jusqu’à ce qu’elle détecte que le bac est plein. Plus vous utilisez de glaçons et plus la machine en produira. Elle peut même détecter lorsque le bac n’est pas présent pour recevoir les glaçons.
Page 71
Utilisation de votre appareil à glaçons (FR) Information concernant votre appareil à glaçons Votre appareil à glaçons automatique produit environ huit cubes de glace à chaque 2 ou ■ ■ 3 heures, selon la température du congélateur et le nombre d’ouvertures de porte. Le plateau à...
Fonctions spéciales du réfrigérateur Active Smart™ (FR) Bacs à fruits et légumes avec couvercle de contrôle de l’humidité Les bacs à fruits et légumes sont munis d’un couvercle ingénieux proposant deux fonctions : Le couvercle de contrôle de l’humidité scelle les bacs et procure un microclimat humide pour ■...
Page 73
Fonctions spéciales du réfrigérateur Active Smart™ (FR) Tiroir de rangement mince (le cas échéant) Vous pouvez utiliser les bacs situés au bas du réfrigérateur pour stocker les aliments que vous désirez séparer du reste du réfrigérateur. Ces bacs minces peuvent être utilisés pour les viandes froides, pour les bouteilles ou encore, pour décongeler des aliments.
Nettoyage et entretien de votre réfrigérateur (FR) Extérieur Portes en acier inoxydable (fini iridium ou EZKleen) Il est important d’utiliser uniquement un chiffon doux et un détergent liquide pour lave- ■ ■ vaisselle dissout dans de l’eau tiède pour nettoyer l’extérieur des portes de votre réfrigérateur. Asséchez les portes avec un chiffon propre non pelucheux.
Page 75
Nettoyage et entretien de votre réfrigérateur (FR) Intérieur Il est important de garder l’intérieur du réfrigérateur ou du congélateur propre afin d’éviter la ■ ■ contamination des aliments. La quantité et le type d’aliments conservés déterminent la fréquence de nettoyage du ■...
Page 76
Nettoyage et entretien de votre réfrigérateur (FR) Système de contrôle de l’humidité Important! Lorsque vous nettoyez la tablette située au-dessus des bacs à légumes, nous vous recommandons Dispositif de retenue de ne pas démonter le système de contrôle de l’humidité de la tablette. Si le couvercle de contrôle de l’humidité...
Nettoyage et entretien de votre réfrigérateur (FR) Pour retirer les plateaux ou les bacs fixes : Pour faciliter le retrait, videz d’abord le contenu des ■ ■ plateaux et des bacs. Saisissez la poignée centrale avant du plateau ou ■ ■ du bac.
Sons émis par le réfrigérateur (FR) Sons émis par le réfrigérateur Les réfrigérateurs Active Smart™, en raison de leur excellente cote d’efficacité énergétique et de leur rendement de refroidissement, peuvent émettre des bruits différents de ceux produits par votre ancien réfrigérateur. Parmi les sons émis normalement pendant le fonctionnement, on compte : Son du ventilateur.
Conservation des aliments dans votre réfrigérateur (FR) Viandes rouges Déposez la viande rouge et fraîche dans une assiette, puis recouvrez-la d’un papier ciré, d’une ■ ■ pellicule plastique ou d’une feuille d’aluminium. Conservez la viande cuite et la viande crue dans des assiettes distinctes. Vous éviterez ainsi que ■...
Conservation des aliments dans votre congélateur (FR) L’utilisation d’une température de 0 °F (-18 °C) ou moins permet de conserver les aliments plus longtemps que dans le réfrigérateur. En effet, la prolifération des bactéries, la formation de moisissure et la fermentation sont interrompues à basse température, et l’effet des réactions chimiques et physiques est considérablement réduit.
Page 81
Conservation des aliments dans votre congélateur (FR) Viande, volaille et gibier Ne tentez pas de congeler plus de 1 kg (2,2 livres) de viande par 25 litres (0,9 pieds cubes) de ■ ■ volume de congélateur, en tout temps. La viande doit être congelée rapidement pour que sa texture soit préservée.
Dépannage (FR) Si vous éprouvez des problèmes avec votre appareil, veuillez d’abord vérifier les points suivants avant de communiquer avec un centre de service autorisé de Fisher & Paykel ou avec le centre de service à la clientèle. Problème Causes possibles Quoi faire L’appareil ne Aucune alimentation à...
Page 83
Dépannage (FR) Problème Causes possibles Quoi faire Eau dans les bacs à L’eau produite par les fruits et les Une petite quantité d’eau au fond des bacs est légumes/à fruits. légumes se condensent. bénéfique pour la conservation des fruits et des légumes.
Page 84
Dépannage (FR) Problème Causes possibles Quoi faire L’appareil à glaçons Fonctionnement normal de l’appareil Reportez-vous à la section Sons émis par le émet des bruits à glaçons. réfrigérateur (page 76). inhabituels ou semble faire trop de bruit. L’appareil à glaçons L’appareil à...
Page 85
Dépannage (FR) Problème Causes possibles Quoi faire Garniture centrale des Vous pouvez sentir des endroits Cela est tout à fait normal et survient portes chaude. chauds sur la garniture centrale entre pendant le fonctionnement normal du les deux portes de réfrigérateur. réfrigérateur.
Garantie limitée (FR) Lorsque vous achetez un nouvel appareil électroménager Fisher & Paykel pour une utilisation ménagère, vous recevez automatiquement une garantie limitée d’un an couvrant les pièces de rechange et la main d’œuvre pour le service dans les 48 états du continent américain, Hawaï, Washington D.C.
Page 87
Garantie limitée (FR) Cette garantie ne couvre pas les points suivants : Les déplacements d’un technicien de maintenance jusqu’à votre domicile pour tout problème non lié à un défaut dans le produit. Les frais du déplacement vous seront facturés si le problème s’avère ne pas être un défaut du produit.
Page 88
Garantie limitée (FR) Comment solliciter le service clientèle Veuillez lire le manuel d’utilisation. Si après la lecture du manuel, vous avez toujours des questions sur le fonctionnement du produit, ou si vous avez besoin de connaître le nom de votre représentant Fisher & Paykel agréé local ou si vous pensez que le produit est défectueux et que vous souhaitez contacter le service clientèle dans le cadre de cette garantie limitée, veuillez prendre contact avec votre revendeur ou nous appeler au numéro suivant : États-Unis...