Page 1
Conservez-le à portée de la main pour toute référence ultérieure. Nous vous recommandons de tester la fonction d’enregistrement et le volume avant l’utilisation pour obtenir de bons enregistrements. Enregistrez votre produit sur www.olympus-consumer.com/ register et obtenez plus d'avantages d'Olympus!
Page 2
• Toute responsabilité pour dommages passifs ou dommages de quelque nature que ce soit survenus à cause d’une perte de données causée par un défaut du produit, réparation effectuée par un tiers autre que Olympus ou un service agréé par Olympus, ou toute autre raison est exclue.
Table des matières Introduction 4 Paramètres du menu Pour un emploi sûr et correct ....4 Méthode de paramétrage du menu ..36 + Menu fichier [File Menu] ......38 1 Préparatifs , Menu enregist. [Rec Menu] ..... 38 Caractéristiques principales ..... 6 - Menu Lecture [Play Menu] .......
• N’utilisez pas de solvant produit, réparation effectuées par un organique,tel qu’alcool ou tiers autre que Olympus ou un service diluant pour vernis,pour nettoyer agréé par Olympus, ou toute autre raison est exclue de la responsabilité de l’appareil.
Page 5
2 appelez votre revendeur ou le • Ne raccordez pas ensemble les représentant Olympus local pour une bornes = et -. Ce qui pourrait révision. causer un incendie, un choc électrique ou une surchauffe.
Audio Layer-3) et WAV* (☞ P. 27, s SRS WOW XT intégré (☞ P. 36, P.53, P.60). P. 40). * Pour les modèles WS-570M, WS-560M, s Vous pouvez modifier la WS-550M uniquement. configuration de l’égaliseur pour s Prend en charge les formats la lecture (☞...
0 Touche + DICT* = connecteur USB à glissière ! Touche REC (s) (enregistrement) q connecteur USB @ Touche 9 *1 Pour les modèles WS-570M, WS-560M, # Touche MENU WS-550M uniquement. $ Touche – *2 Pour le modèle WS-450S uniquement.
Affichage (panneau ACL) 1 Indicateur de mode [VOICE] Affichage de la liste de fichiers Indicateur d’état " d’enregistrement/de lecture Pour les modèles WS-570M/ WS-560M/WS-550M: Indicateur de capacité de pile 2 Nom de dossier Quand [VOICE] est sélectionné: 3 Indicateur de mode [MUSIC] Indicateur d’état...
Page 9
Indicateur d’état d’enregistrement/de lecture Affichage de fichiers Indicateur de capacité de pile " 2 Indicateur de dossier Pour les modèles WS-570M/ WS-560M/WS-550M: Indicateur de mode d’enregistrement Quand [VOICE] est sélectionné: 3 En mode d’enregistrement: Barre de progression de la mémoire...
Numéro total de fichiers enregistrés dans le dossier ^ Longueur de fichier & Indicateur de mode de lecture " Pour les modèles WS-570M/ WS-560M/WS-550M: • Lors du chargement avec l’enregistreur, veillez à utiliser les batteries Ni-MH rechargeables (BR 401) fournies et spécifiées.
Page 11
] et [Alim. Faible] s’affi che et l’enregistreur s’ éteint. Remarques • Il est déconseillé d’utiliser une pile manganèse dans cet enregistreur. • Lors du remplacement des piles, des piles alcalines AAA ou des batteries Ni-MH rechargeables Olympus sont recommandées.
STOP (4), connectez- ordinateur via un port USB vous au port USB du PC. " Pour les modèles WS-570M/ WS-560M/WS-550M: Vous pouvez recharger les batteries en vous connectant au port USB d’un PC. Lors du chargement, veillez à placer correctement les batteries rechargeables (fournies) dans l’enregistreur (☞...
Pour les utilisateurs en Allemagne: Décharge: Soucieux de pouvoir éliminer les batteries Les batteries rechargeables se déchargent sans polluer, Olympus a conclu en naturellement lorsque vous ne les utilisez pas. Allemagne un contrat avec GRS (système Prenez soin de le recharger avant leur emploi.
Alimentation/Verrouillage clavier [HOLD] Allumer l’alimentation Réglez le mode HOLD de l’enregistreur Glissez le commutateur HOLD dans Pendant que l’enregistreur la direction opposée à celle indiquée est en mode d’arrêt, glissez le par la flèche. commutateur HOLD dans la direction indiquée par la flèche. •...
Réglage de l’heure et date [Heure et Date] Si vous avez réglé l’heure et la date à l’avance, les informations concernant l’enregistrement du fichier audio sont automatiquement mémorisées pour chaque fichier. L’heure et la date doivent être réglés à l’avance pour faciliter les tâches de gestion de fichiers.
Réglage de l’heure et date [Heure et Date] Appuyez sur la touche + ou − pour choisir l’onglet [Menu système]. • Vous pouvez changer l’affichage de menu en déplaçant le curseur d’onglet des réglages. Remarque • Si la touche OK ` est pressée pendant l’opération de réglage, l’horloge utilisera les articles réglés à...
Mode [VOICE] et mode [MUSIC] " Mode [MUSIC]: Pour les modèles WS-570M/ WS-560M/WS-550M: Glissez le commutateur de mode en position [MUSIC]. Cet appareil peut être utilisé comme enregistreur audio ou comme lecteur de musique. Pour enregistrer et lire des enregistrements vocaux, réglez le commutateur de mode sur [VOICE].
3 Numéro de fichier: Un numéro de fichier est assigné de manière consécutive indépendamment des changements de support d’enregistrement. • Format PCM linéaire * .WAV • Format MP3 * .MP3 • Format WMA .WMA * Pour le modèle WS-570M uniquement.
Remarques sur les dossiers " Pour les modèles WS-570M/WS-560M/WS-550M: A propos du dossier pour la lecture musicale Lors du transfert de fichiers musicaux vers l’appareil à l’aide de Lecteur Windows Media, un dossier est automatiquement crée à l’intérieur du dossier de lecture musicale qui a une structure sur plusieurs niveaux comme le montre le schéma ci-dessous.
Changez les dossiers quand le fonctionnement est arrêté ou en lecture. Pour en savoir plus sur la structure sur plusieurs niveaux des dossiers, consultez la section “Remarques sur les dossiers” (☞ P.18, P.19). Fonctionnement des dossiers pour la lecture musicale: " Pour les modèles WS-570M/WS-560M/WS-550M: Affichage de Affichage de Affichage de Affichage de...
Niveau sonomètre (change selon les réglages d’enregistrement et fonction d’enregistrement) " • [Mode Enregist.] ne peut pas être modifié Pour les modèles WS-570M/ en mode de veille d’enregistrement ou en WS-560M/WS-550M: cours d’enregistrement. Configurez cette • Si la touche REC (s) est enfoncée option quand l’enregistreur est en arrêt...
Page 22
Enregistrement Remarques Vérification rapide des contenus enregistrés • Pour assurer l’enregistrement depuis le Quand l’enregistreur est en mode début, commencez à parler après avoir vu le voyant d’enregistrement s’allumer. d’enregistrement, appuyez sur la • Lorsque le temps d’enregistrement restant touche OK `. est inférieur à...
• Si vous utilisez un casque d’écoute, ÉVITEZ " Pour les modèles WS-570M/ un réglage trop élevé du volume. WS-560M/WS-550M: • Ne posez pas de casque à proximité du • Réglez la fonction de sensibilité...
Enregistrement Réglages recommandés en fonction des conditions d’enregistrement Au départ, l’enregistreur est réglé sur le mode [ST XQ] pour que vous puissiez effectuer des enregistrements stéréo de haute qualité immédiatement après l’achat. Les différentes fonctions liées à l’enregistrement peuvent être configurées en détail pour s’adapter aux conditions d’enregistrement. Réglages recommandés Conditions Modes...
Enregistrement Enregistrement à partir d’un Microphone mono à suppression microphone externe ou d’autres de bruit de grande sensibilité (unidirectionnel): ME52W dispositifs Ce microphone sert à enregistrer des sons éloignés tout en réduisant le bruit Vous pouvez brancher le microphone environnant. externe et d’autres dispositifs et enregistrer du son.
Page 26
Enregistrement Enregistrement du son d’autres Enregistrement du son de cet dispositifs avec cet enregistreur: enregistreur avec d’autres dispositifs: Le son peut être enregistré en connectant la prise de sortie audio (prise écouteur) Le son de cet enregistreur peut être de l’autre dispositif et la prise MIC de enregistré...
9 ou 0 pour vous devez le transférer (copier) depuis un ordinateur. choisir un fichier. * Pour les modèles WS-570M, WS-560M, Appuyez sur la touche OK ` pour WS-550M uniquement. démarrer la lecture. • [6] s’affiche à l’écran.
Page 28
Lecture • [4] s’affiche à l’écran. Avance rapide • Si vous relâchez la touche 0, il s’arrête. Quand l’enregistreur est en mode Appuyez sur la touche OK ` pour d’arrêt, dans l’affichage de fichier, commencer la lecture là où elle a été appuyez et maintenez enfoncée la arrêtée.
Page 29
Lecture Quand l’enregistreur est en mode de Réglages relatifs à la lecture lecture, appuyez sur la touche 0 " deux fois. Pour les modèles WS-570M/ • L’enregistreur saute au début du fichier WS-560M/WS-550M: précédent. Segmenter à Cette fonction vous permet Remarques répétition...
Page 30
à 320 kbps format kHz, 44,1 kHz, 48 kHz (☞ P.36, P.42) lente ou rapide. espace * Pour les modèles WS-570M, WS-560M, La durée de l’intervalle de [Skip Space] WS-550M uniquement. saut peut être réglée. (☞ P.36, P.43) • Les fi chiers MP3 à débit binaire variable (dans lesquels les débits binaires de...
MP3 ou sur marque index ou une marque des fichiers créés sur des machines autres temp à effacer. que les enregistreurs Olympus IC, mais à la place, vous pouvez placer des marques temp pour rappeler temporairement les positions souhaitées.
Lecture • Vous pouvez poser jusqu’à 16 marques Comment commencer à segmenter index et temp dans un fi chier. Si vous la lecture à répétition essayez de poser plus de 16 marques index ou temps, le message [Index Plein] Cette fonction vous permet de relire une s’affi chera pour les marques d’index et partie du fichier en cours de lecture.
Page 33
Lecture • Lorsque l’enregistreur atteint la fin du Annulation de la fonction fichier pendant que [w] clignote, le de lecture à répétition du segment point devient la position de fin, et la lecture à répétition démarrera. Le fait d’appuyer sur l’une des touches suivantes relâche la lecture Appuyez de nouveau sur la à...
Effacement Un fichier sélectionné peut être effacé d’un Appuyez sur la touche + pour dossier. De même, tous les fichiers d’un choisir [Début]. dossier peuvent être effacés simultanément. +− Touche Touche 9 0 Touche OK ` Touche INDEX/ERASE Appuyez sur la touche OK `. •...
Page 35
être perdues. En outre, remplacez les piles usagées par des neuves afi n d’être sûr qu’elles ne s’épuiseront pas pendant l’opération. • Pour les modèles WS-570M, WS-560M, WS-550M uniquement: Vous pouvez eff acer n’importe quel dossier autre que les dossiers [Music] lorsque l’enregistreur est réglé...
Paramètres du menu Méthode de paramétrage du menu Appuyez sur la touche OK ` ou Les éléments des menus sont classés par des 9 pour déplacer le curseur sur onglets, aussi veuillez sélectionner d’abord un onglet et vous déplacer jusqu’à l’élément l’élément à...
Page 37
8 secondes. [Skip Space] Rétro éclairé [Backlight] LED [LED] *1 Pour les modèles WS-570M, WS-560M, WS-550M uniquement (Réglez sur le mode [VOICE]). *2 Pour le modèle WS-450S. Pour les modèles WS-570M, WS-560M, WS-550M (Réglez sur le mode [VOICE]). *3 Pour les modèles WS-570M, WS-560M, WS-550M...
[Fichier]*2 (nombre de fichiers) s’afficheront à l’écran. L’enregistreur peut enregistrer au format *1 Lorsque [VOICE] est sélectionné, PCM linéaire (Pour le modèle WS-570M [Dossier] ne s’affichera pas à l’écran. uniquement). Un enregistrement haute *2 Les fichiers non reconnus par résolution à...
Page 39
[Veille] [SP], [LP] clignote sur l’écran. Le voyant d’enregistrement s’allume quand * Pour le modèle WS-570M uniquement. l’enregistrement démarre et clignote • Pour enregistrer une réunion et une en cas de pause d’enregistrement. conférence clairement, réglez sur une...
[Haut] [Bas]: Active la fonction de suppression de " parasites. Le bruit sera réduit et la qualité Pour les modèles WS-570M/ du son du fichier s’en trouvera améliorée. WS-560M/WS-550M: [Off]: • Lors de l’utilisation de l’écran Désactive cette fonction.
Page 41
• L’eff et SRS WOW XT s’aff aiblit lorsque la vitesse de transmission d’un fi chier musical est inférieure à 32 kbps. " Pour les modèles WS-570M/ • L’eff et SRS WOW XT peut se renforcer en WS-560M/WS-550M: fonction du morceau, et devenir gênant. Si tel est le cas, rectifi ez l’eff et SRS WOW XT.
Page 42
[Off]: Réglez la vitesse de lecture. Désactive cette fonction. Quand [Lecture lente]est sélectionné: [Lecture x0,5] [Lecture x0,625] " Pour les modèles WS-570M/ [Lecture x0,75] [Lecture x0,875] WS-560M/WS-550M: Quand [Lecture rapide]est sélectionné: Réglez sur le mode [VOICE]. [Lecture x1,125] [Lecture x1,25] "...
Méthode de paramétrage du menu Lecture de saut avant/arrière : Limites de lecture à double vitesse: Appuyez sur la touche OK ` pour La lecture à double vitesse peut ne démarrer la lecture. pas être disponible selon la fréquence Appuyez sur la touche 9 ou d’échantillonnage et le débit binaire du fichier à...
[Langage(Lang)] [English] Reportez-vous à la “Réglage de l’heure et date [Heure et Date]” (☞ P.15). *1 Pour les modèles WS-570M, WS-560M, WS-550M uniquement (Réglez sur le mode [VOICE] mode). MAJ réglage [Reset Settings] *2 Pour le modèle WS-450S. Pour les modèles WS-570M, WS-560M, WS-550M (Réglez sur le mode [VOICE]).
Méthode de paramétrage du menu Appuyez sur la touche OK ` ou Réorganisation des fichiers [Remplacer] Vous pouvez déplacer un fichier dans un • Le curseur clignote pour confirmer dossier pour changer l’ordre de lecture. que le fichier peut être déplacé. Sélectionnez d’abord le dossier (fichier) dont vous souhaitez changer l’ordre de lecture.
Méthode de paramétrage du menu Appuyez sur la touche + pour Formatage de l’enregistreur [Format] choisir [Début]. Si vous formatez l’enregistreur, tous les fichiers seront effacés et tous les réglages des fonctions reviennent à leurs valeurs par défaut à l’exception des réglages de la date et de l’heure.
Page 47
Méthode de paramétrage du menu Appuyez sur la touche OK `. • Le formatage commence et [Format !] s’affiche sur lécran. • [Format OK] s’affiche à la fin du formatage. Remarques • Le traitement peut prendre jusqu’à 10 secondes. Ne retirez jamais les piles à ce moment-là...
• L’enregistreur est compatible avec les Microsoft Windows 2000/XP/Vista/7 contenus de langue WMA, MP3* et WAV*. (Installation standard) * Pour les modèles WS-570M, WS-560M, Compatibilité PC: WS-550M uniquement. Ordinateurs Windows équipés de plus • En plus de ses utilisations comme d’un port USB libre...
Page 49
Environnement d’exploitation Précautions à prendre lorsque vous utilisez Copyright et protection des droits d’auteur (DRM) l’enregistreur connecté à un ordinateur Selon la loi sur le copyright, vous ne pouvez pas reproduire, distribuer, faire une • Lorsque vous téléchargez un fi chier quelconque forme de publicité...
Connecter l’enregistreur à votre PC Démarrez le PC. Windows: Lorsque vous ouvrez [Poste de travail], Glissez le connecteur USB il est reconnu sous le nom de lecteur du nom du produit. à glissière dans la direction Macintosh: indiquée par la flèche afin Lorsque vous connectez l’enregistreur à...
Connecter l’enregistreur à votre PC Déconnectez l’enregistreur du PC. Déconnecter l’enregistreur de votre PC • N’ôtez JAMAIS le câble de connexion USB tant que le voyant d’enregistrement Windows clignote. Ceci entraînerait la destruction des données. Cliquez sur [ ] de la barre de tâches située dans le coin inférieur droit de l’écran.
Transférez les fichiers audio à votre PC Les 5 dossiers de l’enregistreur s’affichent Remarques comme [DSS_FLDA], [DSS_FLDB], • Lors de la transmission de données, [DSS_FLDC], [DSS_FLDD] et [DSS_FLDE], [Occupé] s’affi che et le voyant alors que les fichiers vocaux enregistrés d’enregistrement clignote.
Utilisation du Lecteur Windows Media Les fichiers musicaux qui ont été importés sur votre ordinateur à partir de CD musicaux et acquis sur Internet peuvent être transférés vers et lus par l’enregistreur. Il prend en charge les fichiers musicaux aux formats WAV, MP3 et WMA. Si vous utilisez Lecteur Windows Media, vous pouvez convertir des fichiers musicaux provenant de CD audio (extraction) (☞...
Utilisation du Lecteur Windows Media Copier de la musique à partir d’un CD Insérez un CD dans le lecteur de Lecteur Windows Media 11 CD-ROM et démarrez Lecteur Windows Media. Pour les fonctions barre d’outils cliquez sur le menu [Extraire]. •...
Utilisation du Lecteur Windows Media Transférer un fichier musical vers l’enregistreur Vous pouvez transférer des fichiers musicaux sauvegardés sur votre PC vers l’enregistreur. Pour en savoir plus sur la copie de fichiers musicaux d’un CD vers votre PC, consultez “Copier de la musique à...
Page 56
Utilisation du Lecteur Windows Media Sélectionnez la catégorie souhaitée dans [Bibliothèque] à gauche, puis sélectionnez les fichiers musicaux ou les albums à transférer vers l’enregistreur et faites-les Glisser-Déposer dans la liste [synchroniser] à droite. Cliquez sur [Démarrer la synchronisation]. • Le fichier est transféré vers l’enregistreur.
Page 57
être limitée. • Pour transférer les fi chiers à l’aide de Lecteur Windows Media 9, consultez le site web d’Olympus. • Si les fi chiers musicaux sont transférés vers l’enregistreur jusqu’à atteindre la capacité...
Utilisation du Lecteur Windows Media Copier un fichier vocal sur un CD Vous pouvez transférer les fichiers vocaux de l’enregistreur sur votre PC et les copier sur un CD. Pour en savoir plus sur la copie de fichiers vocaux de l’enregistreur vers votre PC, consultez “Transférez les fichiers audio à...
Page 59
Utilisation du Lecteur Windows Media Lecteur Windows Media 10 Insérez le CD-R/RW vierge dans le lecteur de CD-R/RW, et lancez Lecteur Windows Media. Pour les fonctions barre d’outils cliquez sur le menu [Graver]. • Si nécessaire, cliquez sur [Graver] après avoir cliqué sur le menu [Modifier la sélection].
Utilisation du iTunes Noms des fenêtres 4 5 6 7 1 Barre des tâches 5 Bouton Lecture aléatoire 2 Bouton Précédent/ 6 Bouton Lecture répétition 7 Bouton de changement Bouton Lecture, Pause/ Bouton Avance rapide d’affichage 3 Curseur Volume 8 Bouton de création de disque 4 Bouton d’ajout de liste de lecture 9 Bouton de navigation 0 Bouton d’éjection du disque...
Utilisation du iTunes Copier de la musique à partir d’un CD Insérez un CD dans le lecteur de CD-ROM et démarrez iTunes. Cliquez sur [iTunes] { [Préférences]. Cliquez sur l’onglet [Avancé]. Cliquez sur [Importation] pour régler le format de fichier et le débit binaire pour la copie des fichiers musicaux sur votre PC, puis cliquez sur [OK].
Utilisation du iTunes Transférer un fichier musical vers l’enregistreur Vous pouvez transférer les fichiers vocaux de l’enregistreur sur votre PC et les copier sur un CD. Pour en savoir plus sur la copie de fichiers musicaux d’un CD vers votre PC, consultez “Copier de la musique à...
Utilisation du iTunes Copier un fichier vocal sur un CD Vous pouvez transférer les fichiers vocaux de l’enregistreur sur votre PC et les copier sur un CD. Pour en savoir plus sur la copie de fichiers vocaux de l’enregistreur vers votre PC, consultez “Transférez les fichiers audio à...
Utilisation comme mémoire externe de l’ordinateur En plus de ses utilisations comme Remarque enregistreur IC et lecteur de musique, cet • Lors de la transmission de données, enregistreur peut également être utilisé [Occupé] s’affi che et le voyant comme mémoire externe pour ordinateur d’enregistrement clignote.
Le fichier verrouillé ne Déverrouillez le fichier [Protection fichier] l’effacement. peut pas être effacé. (☞ P.36, P.38). Pour les modèles WS-570M, WS-560M, WS-550M uniquement: Le sélecteur de mode Réglez le sélecteur de [Mode Musique] Le mode [MUSIC] est est réglé sur la position mode sur la position actif.
Dépannage Symptôme Cause probable Mesure Vérifiez que les polarités des piles = et La pile est mal insérée. - sont correctes (☞ P.10). Rien n’apparaît sur La pile s’affaiblit. Remplacez-la par une neuve (☞ P.10). l’affichage L’alimentation est coupée. Allumez l’alimentation (☞ P.13). La pile s’affaiblit.
Page 67
Dépannage Symptôme Cause probable Mesure Le fichier est verrouillé. Déverrouillez le (☞ P.36, P.38). Effacement du fichier Déverrouillez le fichier ou annulez le impossible Ce fichier est en lecture seule. paramètre de lecture seule du fichier sur le PC. Il existe un fichier ne pouvant pas Effacement des Connectez l’enregistreur à...
Assistance technique et soutien Les informations suivantes concernent seulement les questions techniques et le soutien pour l’enregistreur OLYMPUS et son logiciel. s Numéro de ligne directe aux Etats-Unis et au Canada 1-888-553-4448 s Adresse électronique de soutien aux Etats-Unis et au Canada distec@olympus.com...
50 Hz à 9 kHz 46 g (Piles comprises) 4 Température d’utilisation: Mode [HQ]: 50 Hz à 13 kHz Mode [SP]: 50 Hz à 7 kHz 0°C - 42°C Mode [LP]: 50 Hz à 3 kHz * Pour le modèle WS-570M uniquement.
Page 70
Mode [SP] : Environ 1.090 h. Durée d’enregistrement maximale par fichier Mode [LP] : Environ 2.170 h. 4 WS-560M (Mémoire flash Format PCM (Pour le modèle WS-570M uniquement) intégrée 4 Go): [44.1 kHz/ Format WMA Environ 3 h. 20 min.
Page 71
Remarque: usagées dans les pays de l’UE. • La durée de vie est estimée par Olympus. Veuillez ne pas jeter les piles Elle peut varier considérablement selon le dans les ordures domestiques. Pour la mise en type de piles et les conditions d’utilisation.