Meade Instruments LX200GPS Mode D'emploi page 8

Table des Matières

Publicité

Définitions
A travers ce manuel, vous
remarquerez que les
termes "Alt/Az," "ascension
droite," et "Déclinaison"
sont fréquemment utilisés.
Alt/Az ou plus correctement
Altazimuth, est souvent uti -
lisé pour se référer à
l'Altitude ou la déclinaison
(le mouvement vertical du
tube) et azimut ou ascen -
sion droite (le mouvement
horizontal). AD est l'abré -
viation d'Ascension droite
et Dec de déclinaison.
Attention:
Lorsque vous débloquez le
frein de déclinaison, tenez
le tube du télescope (19,
Fig. 1). Le poids du tube
pourrait le faire tomber
brusquement.
Pour en savoir plus sur
comment installer le
c h e r c h e u r, voir page 15.
Pour en savoir plus sur
le système de mise au
point électrique, voir
pages 13, 14 et 31.
8
B. Connecteur 12V DC: Offre la possibilité de connecter le télescope à une
prise standard 220V en utilisant l'accessoire optionnel #547, adaptateur
secteur avec câble ou l'adaptateur allume cigare optionnel #607, voir
Accessoires optionnels, page 43.
C. Focus Port: Brancher le câble du système de mise au point électrique
dans ce port. Contrôler le système de mise au point électrique dans le
menu de l'Autostar II. Voir Touches de raccourci, page 31, et 24 ci-des-
sous.
D. Reticle Port: branchez le câble de l'oculaire réticulé et éclairé dans ce
port pour alimenter et faire varier l'intensité de l'éclairage. Contrôler
l'éclairage du réticule dans le menu de l'autostar II. Voir Touches de rac-
courci, page 31. Voir également ACCESSOIRES OPTIONNELS, page 42.
Remarque: Consulter les instructions fournies avec le système de mise
au point électrique, l'oculaire réticulé et l'autoguideur pour plus de
détails.
E. 12vDC Output: permet d'alimenter en 12V d'autres accessoires.
F. Handbox (HBX) Port: Branchez l'Autostar II dans ce port.
G. RS232 Ports (2): Permet la connexion à un PC ainsi qu'à d'actuel ou de
futurs accessoires Meade. Votre PC muni d'un logiciel compatible peut
contrôler votre LX200GPS par le port série. Allez sur le site
(www.meade.com) pour télécharger les dernières commandes.
H. Autoguider Port: branchez l'autoguideur dans ce port. Consulter les ins-
tructions fournies avec l'autoguideur pour plus d'informations. Voir éga-
lement ACCESSOIRES OPTIONNELS, page 42.
14 Support pour Autostar II: Attaché à la poignée de la fourche (voir 15 ci-dessous). Il
permet de maintenir votre Autostar en place.
15 Poignées sur la fourche: pour soulever le télescope ou le déplacer lorsqu'il est sur le
trépied. .
16 Mouvement lent de déclinaison (Dec.) : Permet le mouvement lent en déclinaison en
tournant la molette et en ayant le frein de déclinaison (voir 1& ci-dessous) en posi-
tion bloquée. Attention : pour cette opération, le télescope doit être éteint afin
de ne pas détériorer l'électronique.
17 Frein de déclinaison: pour le déplacement manuel en déclinaison (ou en altitude) du
télescope. Tourner le frein de déclinaison dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre pour débloquer l'axe en déclinaison afin de permettre le déplacement du
télescope librement en déclinaison. Tourner le frein de déclinaison dans le sens des
aiguilles d'une montre pour bloquer le télescope afin d'embrayer le moteur en décli-
naison contrôlé par l'Autostar II.
18 Cache antipoussière: Evite le dépôt de poussière sur la lame du télescope.
Note: Le cache antipoussière doit être replacé et le télescope éteint après chaque
utilisation. Vérifiez qu'aucune buée qui aurait pu se déposer sur la lame pendant
l'observation ne soit présente avant de remettre le cache.
19 Tube optique: La partie optique principale de l'instrument qui recueille la lumière d'un
objet lointain et amène cette lumière au foyer primaire de l'instrument.
20 Cercles gradués de déclinaison (sur le bras gauche de la fourche) : voir Annexe A,
page 50, pour une information détaillée.
21 Vis d'alignement pour le chercheur: Utiliser ces vis pour l'alignement du chercheur.
22 Chercheur 8 x 50mm: Lunette de visée à faible grossissement disposant d'un réti-
cule pour centrer les objets dans le télescope.
23 Récepteur GPS (voir page 21 la photo): reçoit les informations des satellites GPS.
Voir page 18, 19, et 21 pour plus d'informations.
24 Système de mise au pont électrique( Zero Image-Shift ) à 4 vitesses : Permet une
mise au point précise en visuel, CCD ou astrophotographie. Maintient l'image cen-
trée, y compris sur les petits capteurs CCD. Fonctionne avec 4 vitesses différentes,
fines à rapides en utilisant les touches fléchées de l'Autostar II. Brancher le système
de mise au point électrique dans le port focus (13, Fig. 1).

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières