Meade Instruments LX200GPS Mode D'emploi page 66

Table des Matières

Publicité

Fig. 55a : le compartiment pour piles
du LX200GPS 14"
Fig. 55b : la poignée du compartiment
pour piles du LX200GPS 14"
Fig. 55c : position d'une des 2 vis
de serrage à tête hexagonale du
compartiment pour piles du
LX200GPS 14". L'autre est située
sur le côté opposé.
Fig. 56 : prises auxiliaires du
LX200GPS 14", situées sur un
des bras de la fourche, côté
intérieur.
Fig. 57 : pour accéder aux vis de
collimation du modèle 14", insérez la
clé à six pans dans les orifices du
cache du miroir secondaire.
66
ANNEXE G : CARACTÉRISTIQUES
DU LX200GPS Ø356MM
Le LX200GPS Ø356mm offre la plupart des fonctions des autres LX200GPS. Il possède
aussi quelques caractéristiques spécifiques :
Compartiment pour piles.
Le compartiment pour piles du LX200GPS Ø356mm est incorporé dans la fourche, sous
le bras horizontal (Fig. 55a). Chaque compartiment est pourvu d'une encoche qui fait offi-
ce de poignée ( Fig. 55b) et permet de le tirer en avant pour l'ouvrir.
Note : le compartiment a été conçu pour contenir des piles. Ne l'utilisez pas pour y
ranger d'autres choses.
Deux vis à tête hexagonales (Fig. 55c) sécurisent l'ouverture du compartiment quand le
télescope est utilisé en mode équatorial. Le télescope est livré avec les vis installées.
Pour loger les piles dans leur compartiment, ôtez les vis avec la clé hexagonale fournie.
Ôtez ensuite le porte pile et procédez comme décrit page 13, étape 2. Replacez le porte
pile dans le compartiment et fermez le. Remettez les vis qui vous avec l'intention d'utili-
ser votre télescope en mode équatorial. Sinon, en mode altazimutal, elles ne sont pas
nécessaires.
Renvoi coudé Ø50,4 mm avec adaptateur au coulant 31,75mm
Le LX200GPS est équipé d'un Renvoi coudé au coulant 50,4 mm avec adaptateur au
coulant 31,75mm. Voir pages 13 et 14 comment installer ces accessoires sur le système
de mise au point.
Tube optique
Note importante : la fixation du tube optique au trépied suit la même procédure que
celle décrite en pages 12 et 13. Le montage nécessite deux personnes capables de
porte chacune 28 kg. Le tube optique pèse environ 55 kg.
Attention : à l'arrière du tube optique, un boulon rouge permet de sécuriser le téles -
cope pendant le transport. Ôtez ce boulon avant d'utiliser la molette de mise au point.
Insérez à la place la pièce en caoutchouc qui sert de pare poussière (Cette pièce en
caoutchouc est incluse dans l'emballage du matériel).
Le LX200GPs Ø356mm ne doit jamais être expédié par transporteur sans que soit en
place son boulon rouge de sécurité. Mais vous pouvez transporter vous-même votre
télescope sans en avoir besoin.
Branchements pour auxiliaires
Deux branchements pour auxiliaires sont incorporés dans la fourche gauche de votre
monture (Fig. 56).Les utiliser permet d'éliminer les risques de torsion excessive pos-
sibles ces câbles de liaison branchés sur le panneau de contrôle.
Collimation
La collimation du LX200GPS Ø356mm peut être faite selon la procédure décrite en
pages 44 à 46, sauf quand vous serrez une des trois vis de réglage, il n'est pas néces-
saire de dévisser les deux autres. Autrement dit, chaque vis peut être serrée ou desser-
rée indépendamment.
Une clé hexagonale est fournie dans le kit d'accessoires pour la collimation. Utilisez la
plus petite des deux clé fournies (Elle n'est disponible qu'avec le modèle Ø356mm).
Insérez la clé dans l'orifice du plateau du logement du miroir secondaire pour accéder
aux vis de collimation. Elles sont logées sous le plateau. Voir Fig. 57 la position des ori-
fices.
030912m

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières