Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

Gebrauchsanweisung
Instruction manual
Mode d'emploi
Istruzione d'uso
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
www.WOLF-Garten.com
Käyttöohje
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Návod k použití
Használati utasítás
Instrukcja obsługi
RQ 745
RQ 742

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wolf Garten RQ 745

  • Page 3 Pédale de réglage angulaire Schutzschirm Safety-cover Les fentes d‘aeration Bodenrolle (RQ 745) Ground roller (RQ 745) L‘écran de protection Gleitkufe Skid Rouleau de sol (RQ 745) Fadenmesser Knife edge Patin Fadenkassette Cord spool Couteau Cassette de fil nylon Interrutore di sicurezza...
  • Page 5: Table Des Matières

    Inhalt Contents Sommaire Contenuto Inhoud Inhold Sisällys Innhold Innehåll Sicherheitshinweise 6 - 7 Turvaohjeet 28 - 29 Betriebszeiten Käyttöajat Betrieb 7 - 8 Käyttö Wartung Huolto Beseitigung von Störungen Häiriöiden poistaminen Garantiebedingungen Takuuehdot Technische Daten 51 - 52 Tekniset tiedot 51 - 52 Garantie Takuu...
  • Page 14 Consignes de sécurité 1. En général • L’appareil est idéal pour l’entretien des bords de pelouses et de petites pelouses privées. Cette tondeuse apparaat uitzetten en de stekker eruit halen. à fil WOLF n’est pas à utiliser dans les jardins publics, les parcs, les stades étc.
  • Page 15: Tranches Horaires

    1. Tournez la poignée centrale à 180°. 2. Position inférieure de l’inclinaison du manche. Coupe avec le rouleau de sol (RQ 745) Idéal pour de petites surfaces de gazon, au-dessous de buissons et d’arbres et sur des pentes. Position centrale ou inférieure de l’inclinaison du manche.
  • Page 16: Entretien

    Entretien Remplacement de la bobine de fi l Attention! Le couteau continue de fonctionner! Retirez la fi che de secteur avant de commencer tous travaux sur l’appareil. 1. Maintenez fermement le boîtier de bobine, tournez le couvercle en direction de la fl èche «AUF» (ouvert) et enlevez le couvercle.
  • Page 51 - Technische Daten - Technical Data - Données techniques - Dati tecnici - - Technische gegevens - Tekniske Data - Tekniset tiedot - Tekniske Data - - Tekniska Data - Technické údaje - Műszaki adatok - Parametry techniczne - Änderungen aus technischen Gründen vorbehalten. Veranderingen an technische aan passingen voorbe houden.
  • Page 53 Die Garantieleistungen werden erfüllt durch unsere autorisierten Kundendienstwerkstätten oder bei: The guarantee will be implemented at our authorized customer service shops or: Les prestations au titre de la garantie sont accomplies par nos ateliers du service après-vente agréés ou à: Le prestazioni di garanzia vengono erogate dalle nostre officine autorizzate all'assistenza dei clienti oppure in: De garantie-service wordt geleverd door onze geautoriseerde klantenservice- werkplaatsen of in: Garantiätagandena uppfylls av våra auktoriserade kundtjänstverkstäder eller i:...
  • Page 54: Garantie

    - Garantie - Guarantee - Garantie - Garanzia - Garantie - Garanti - - Takuu - Garanti - Garanti - Záruka - Garancia - Gwarancja - Bei Reklamationen bitten wir, der Werkstatt bei Auftragserteilung diese Karte vorzulegen. Nur die ordnungsgemäß ausgefüllte Garantiekarte ist gültig. In case of complaints, please present this card to the workshop when placing your order.
  • Page 56 CE Déclaration de conformité EG-Konformitätserklärung Dichiarazione CE di Conformità EC Declaration of Conformity EG-Conformiteitsverklaring Wir / We / Nous / Noi / Wij WOLF-Garten GmbH & Co KG, Industriestr. 83-85, D-57518 Betzdorf erklären, dass die Maschine / declare that the machine / déclarons que la machine / dichiariamo che la macchina / Verklaren dat de machine Rasentrimmer, Rasenkantentrimmer mit Elektromotor...

Ce manuel est également adapté pour:

Rq 742

Table des Matières