Publicité

Liens rapides

Toutes nos félicitations pour l'achat du
posemètre
Sekonic DUALMASTER L-558/L-558CINE
Le DUALMASTER L-558/L-558CINE est le dernier-né de la large gamme des
posemètres Sekonic, qui sont les leaders du marché depuis plus de 50 ans.
Le DUALMASTER a été conçu pour offrir plus de ce qui est nécessaire pour les
photographes d'aujourd'hui, et moins de ce qui ne l'est pas. Il permet la mesure
de l'exposition au flash et ambiante à la fois en mode spot et incident. Le
DUALMASTER est le premier posemètre multifonction à proposer 1 degré spot
(qualité d'appareil-photo à neuf éléments) qui mesure la puissance réfléchie du
flash à jusqu'à f/2,0. En plus de ses nombreuses fonctions originales, le L-558
permet aussi le déclenchement du flash sans fil avec un module radio en option.
Grâce aux joints en caoutchouc utilisés partout dans le logement et pour les
commandes du posemètre, le DUALMASTER résiste à l'eau et à l'humidité. Bien
qu'utilisable par temps pluvieux ou humide, il ne doit pas être employé sous l'eau.
Le grand écran à affichage LCD rend la lecture des données simple et commode;
il s'allume automatiquement en environnement à éclairage diffus.
Pour conserver au DUALMASTER son look profilé et simple, les fonctions et
commandes moins fréquemment utilisées sont affectées à des réglages logiciels
personnalisés.
Le DUALMASTER L-558/L-558CINE est bourré de fonctions et commandes en
option. Les explications détaillées données sur chacune de ces fonctions rendent
ce mode d'emploi épais. Nous vous recommandons de lire ce mode d'emploi
pour vous familiariser avec le potentiel de ce posemètre. Une fois que vous aurez
établi les caractéristiques et fonctions importantes pour vous, consultez
uniquement ces sections.
Le DUALMASTER a été soumis à un contrôle de qualité très strict à chaque
étape de sa fabrication. Lisez attentivement ce mode d'emploi afin de tirer avantage
de ses nombreuses fonctions et d'assurer la longue vie de service qu'il a été
conçu pour vous offrir.
Sekonic vous remercie de votre confiance.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sekonic Dualmaster L-558

  • Page 1 Sekonic DUALMASTER L-558/L-558CINE Le DUALMASTER L-558/L-558CINE est le dernier-né de la large gamme des posemètres Sekonic, qui sont les leaders du marché depuis plus de 50 ans. Le DUALMASTER a été conçu pour offrir plus de ce qui est nécessaire pour les photographes d’aujourd’hui, et moins de ce qui ne l’est pas.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des Matières Descriptif ........................1 Ecran à cristaux liquides ...................... 2-4 Avant utilisation ........................5-8 Fixation de la courroie ....................5 Mise en place de la pile ..................... 5 Contrôle puissance de la pile ..................5 Remplacement de la pile pendant une mesure ou lors d’une memorization ..... 6 Mise hors circuit automatique ..................
  • Page 3: Descriptif

    1. Descriptif q Bague de lumisphère retractable w Lumisphere e Ecran d’affichage à cristaux liquides (LCD) @ 4 Verre de protection du spot @2 Viseur (avec ajustement dioptrique) r Commande de moyenne/EV (Ecart de luminosités) (réglage du canal radio à "A") u Commande mémoire t Molette de sélection ! 2 ON/OFF Interrupteur...
  • Page 4: Ecran À Cristaux Liquides

    2. Ecran à cristaux liquides L-558 !0 ① ② ③ ⑨ ④ ⑧ ⑤ ⑦ ⑥ L-558CINE ⑩ ① ② ③ ⑨ ④ ⑪ ⑧ ⑤ ⑦ ⑥ NOTE : L’écran ci-dessus montre simultanément toutes les icones et lectures possibles, ce qui n’est pas concevable en utilisation réelle.
  • Page 5: Affichage Dans Le Viseur

    2. Ecran à cristaux liquides Affichage dans le viseur Au réglage : i Aprés mesure de lumière mélange : r Luminance : (Seulement L-558CINE) q Les icônes de mode de mesure Ambiance (voir page 12) Flashmètre sans câble synchro (voir page 19) Flashmètre avec câble synchro (voir page 17) Mode flashmètre avec synchro radio (voir page 36) w Les icônes de fonctions incidente ou spot réfléchie (voir page 8)
  • Page 6 i Indicateurs de priorité vitesse, affichage de la vitesse d’obturation en nature morte ou d’images par seconde (fps) en cinéma. S’affiche en Priorité vitesse (voir page 12) S’affiche quand les vitesses sont en minutes S’affiche quand es vitesses sont en secondes pleines S’affiche quand es vitesses sont en images par seconde (voir page 15) S’affiche quand l’augle d’obturation est selectionné...
  • Page 7: Avant Utilisation

    3. Avant utilisation Fixation de la courroie Attacher la courroie ! 9 en passant le cordelet fin dans l’oeillet o et repassant l’autre bout dans la boucle formeé. AVERTISSEMENT : • Il faut ranger l’instrument de mesure dans un endroit qu’un enfant ne pourrait pas atteindre car il pourrait s’étrangler avec la courroie autour du cou.
  • Page 8: Remplacement De La Pile Pendant Une Mesure Ou Lors D'une Memorization

    3. Avant utilisation Remplacement de la pile pendant une mesure ou lors d’une mémorisation Il faut toujours éteindre l’instrument de mesure avant de changer la pile. Si l’on change la pile quand il est en marche, les mesures et les sélections en mémoire ne pourront plus être rappelées. Si après avoir remplacé...
  • Page 9: Pour Bloquer Et Annuler La Valeur Selectionnée Et La Valeur Mesurée

    3. Avant utilisation Pour bloquer et annuler la valeur selectionnée et la valeur mesurée 1. Si la commande sélection de mode ! 0 et la commande ISO1 ! 1 sont appuyées simultanément, ‘LOC’ s’affichera. Après cela, la valeur sélectionnée et la valeur mesurée seront bloquées et elles ne changeront pas même si la molette de sélection est tournée.
  • Page 10: Fonctions De Base

    4. Fonctions de base Mesure incidente ou réfléchie spot Pour sélectionner une mesure de la sèlection incidente ou réfléchie spot, il faut tourner le sélecteur @ 5 près de l’oeilleton, sur la position désirée, jusqu’au blocage. Mesure incidente Mesure réfléchie spot Si la mesure incidente est sélectionnée, l’icône clignotera pendant trois secondes.
  • Page 11: Sélection Des Modes De Mesure

    4. Fonctions de base Sélection des modes de mesures Appuyer sur la commande de mode !0 et tourner la • molette de sélection t pour positionner le mode désiré. Les différents modes sont les suivants : MODE avec module Mode priorité vitesses Mode télécommande émetteur radio (lumière ambiante) voir...
  • Page 12: Sélection De La Lumière Ambiante

    4. Fonctions de base Sélection de la lumière ambiante La mesure de la lumière incidente utilise la lumisphère ou la lumisphère en position rentrée. Vous pouvez choisir entre ces deux postions par la rotation de la bague de la lumisphère q. Lumisphère sortie Lumisphère rentrée Quand la lumisphère est relevée (mesure de la lumière en trois dimensions), il est possible de...
  • Page 13: Position En Mode Réfléchi (Mesure Spot)

    4. Fonctions de base Position en Mode réfléchi (mesure spot ) Cette méthode permet la mesure de la brillance (luminance) de la lumière réfléchie par le sujet. Elle est très pratique pour les sujets éloignés comme un paysage ou un sujet que l’on ne peut approcher ou bien des sujets qui réflechissent une lumière comme les néons des surfaces hautement refléchissantes ou des sugets transparents.
  • Page 14: La Mesure

    5. La mesure Mesure en lumière ambiante Dans ce mode, il est possible d’avoir le choix entre la mesure priorité vitesses ou diaphragmes, et, même la mesure EV. Appuyer sur la commande MODE !0 et tourner la molette de sélection t jusqu’au positionnement du mode désiré...
  • Page 15: Mode Priorité Diaphragmes

    5. La mesure 1. 2. Mode priorité diaphragmes 1. Appuyer sur la commande “MODE” et tourner la molette de réglage jusqu’à la sélection du mode priorité diaphragmes 2. Puis tourner la molette de réglage jusqu’à l’ouverture F désirée. MODE Vitesse mesurée sélection 3.
  • Page 16: Mode Ev

    5. La mesure 1. 3. Mode EV 1. Appuyer sur la commande MODE !0 et tourner la molette de réglages jusqu’au mode MODE Vitesse 2. Appuyer sur le bouton de mesure. La valeur EV s’affichera. A ce moment, la vitesse d’obturation s’affichera sur l’ècran digital et le diaphragme correspondant sur l’echelle analogique.
  • Page 17: Mode Cinéma

    5. La Mesure 1. 4. Mode cinéma 1. Appuyer sur la commande MODE ! 0 et tourner la molette de réglage t pour positionner le mode priorité vitesses,en lumière ambiante MODE 2. Touner la molette de réglages jusqu’aux vitesses cinéma, se trouvant après les affichages 1/8000 - 1/200 - 1/400 et la valeur est en f/s (image/ seconde).
  • Page 18 5. La Mesure exemple : -1/3- décroit la sensibilité du film d’un tiers de valeur, soit, 80 ISO - 1/3 → 64 ISO 80 ISO + 1/3 → 100 ISO Vitesse d’obturation Diaphragme mesuré 4. Appuyer sur le bouton de mesure ! 4 et le relâcher complètement : la valeur donnée (diaphragme) sera affichée.
  • Page 19: Mesure De La Lumière Flash

    5. La Mesure Mesure de la lumière flash Cette méthode permet la mesure dans les modes suivants : avec câble synchro, cumul flash sans câble synchro, avec câble synchro et synchro flash par télécommande radio (avec le module émetteur radio). A la mesure de l’éclair du flash, la vitesse d’obturation et l’ouverture (valeur combinée de la lumière ambiante et de l’éclair du flash = énergie lumineuse totale) apparaissent sur l’affichage LCD;...
  • Page 20 5. La Mesure AVERTISSEMENT : • Conserver le bouchon prise synchro hors de portèe des enfants pour èviter tout ingestion. Il y a un risque d’ètouffement. ATTENTION : • Il y a un danger de décharge électrique si l’on tient le L-608 avec des mains humides en mode synchro flash.
  • Page 21: Remise À Zéro En Mode Flash Sans Câble Synchro

    5. La Mesure 2. 2. Remise à zéro en mode flash sans câble synchro La mesure est effectuée par l’instrument de mesure qui reçoit la lumière de l’éclair flash. Ce mode de mesure est utilisé quand il est impossible de connecter la synchro. 1.
  • Page 22 5. La Mesure NOTE : • Quand l’éclair part, si la luminosité de l’éclair est inférieure à la lumière ambiante, il n’est pas évident que le L 608 détecte la lumière flash. Dans ce cas, il vaut mieux utiliser le mode synchro flash avec câble. •...
  • Page 23: Cumul Flash Avec Câble Synchro

    5. La Mesure 2. 3. Cumul flash avec câble synchro Ces mesures sont utilisées quand la lumière générée par le flash est insuffisante pour assurer une mesure correcte. Les éclairs répétés peuvent être cumulés jusqu’à atteindre l’ouverture désirée. Le nombre de fois du cumul est infini. Si le nombre de calculs est supérieur à 10, un seul chiffre est affiché...
  • Page 24 5. La Mesure ATTENTION : • Il y un danger de décharge électrique si l’on tient l’instrument de mesure avec des mains humides. • Il vaut mieux, dans ces conditions, utiliser le mode flashmètre sans câble synchro ou pesyslène de synchronisation flash avec telecommande radio et laisser le bouchon sur la prise synchro.
  • Page 25: Mode Flashmètre Cumul Sans Câble Synchro

    5. La Mesure 2. 4. Mode flashmètre cumul sans câble synchro Ce type de mesure est utilisé quand la lumière générée par le flash ne correspond pas à une mesure correcte. Le cumul des éclairs permet d’obtenir l’ouverture désirée. Le nombre de fois du cumul est inifini.
  • Page 26 5. La Mesure NOTE: • Quand l’èclair part, si la luminosité comparée à la lumière ambiante est inférieure, le flashmètre aura du mal à mesurer. Dans ce cas, il est préférable d’utiliser le mode flashmètre avec câble synchro. • Des lampes rapides fluorescentes ou spéciales peuvent être confondues avec l’éclair. Dans ce cas, il est préférable d’utiliser le mode avec câble synchro.
  • Page 27: Fonction Sévoluées

    6. Fonctions évoluées Mémorisation Cet instrument de mesure peut mémoriser 9 mesures dans chaque mode. Cette caractéristique peut être utilisée en mode posemètre avec priorité vitesses et priorité diáphragmes (L558 seulement), en mode EV et en mode flashmètre avec ou sans câble synchro et télécommande radio. Appuyer sur le bouton !4 et prendre une mesure.
  • Page 28: Fonction Moyenne

    6. Fonctions évoluées Fonction moyenne L’affichage donne la moyenne jusqù â 9 valeurs mémorisées. Appuyer sur le bouton !4 et prendre une mesure. Appuyer sur la commande de mémoire u pour mémoriser. Commande mémoire Indicateur de Quand l’on appuie sur la commande AVE/EV r, une moyenne Valeur valeur moyenne des 2 ou 3mesures s’affiche.
  • Page 29: Ecart De Brillance

    6. Fonctions évoluées Ecart de brillance Cette fonction est très pratique en studio et permet de contrôler la lumière de l’environnement du sujet. Prendre une mesure à un certain point comme valeur standard. La différence entre la valeur stan- dard et la nouvelle valeur mesurée est affichée, tant en EV qu’en valeur de diaphragme sur l’échelle analogique.
  • Page 30 6. Fonctions évoluées Rapport de contraste Différence valeurs EV 2 : 1 3 : 1 4 : 1 8 : 1 16 : 1 • La fonction d’écart de brillance peut être annulée en appuyant sur le bouton annulation mémoire @ 3 ou la commande AVE/∆EV r.
  • Page 31: Utilisation Du L-558 En Mesure Incidente D'eclairemeut (Lux Ou Fc)

    6. Fonctions évoluées Utilisation du L-558 en mesure incidente d’èclairement (lux ou FC) Mettre la lumisphère en position de la basse S’assurer que les valeurs d’indice de corrrection (voir page 31) sont annulées. Régler au mode EV, et utiliser ISO 100. Mettre le L-558 parallèle au sujet et faire une mesure.
  • Page 32: Comment Utiliser Le L-558 En Mesure

    6. Fonctions évoluées Comment utiliser le L-558 en mesure réfléchie d’intensité luminense (cd/m ou FL) S’assurer que l’indice de la valeur de correction est bien annulé (voir page 31). Régler au mode EV lumière réfléchie, et utiliser ISO 100. Positionner la lecture Spot pour lumièrè réfléchie. Prendre une mesure en visant à...
  • Page 33: Comment Utiliser La Compensation D'exposition

    6. Fonctions évoluées Comment utiliser la compensation d’exposition La compensation d’exposition peut être faite par 1/10ème de valeur de +/- 9.9 EV. La compensation de l’exposition doit être faite lors d’utilisation de filtres, soufflet macro...etc... • Faire une compensation positive qui donnera une sous expostion lors de la prise de vue.
  • Page 34: Comment Utiliser La Compensation De Calibrage

    6. Fonctions évoluées Comment utiliser la compensation de calibrage La compensation de calibrage peut-etre prècise au 1/10 e à +/- 1 EV. Elle doit rèpondre à des besoins spècifiques ou à un etalonnage par rappert à d’àutres appareils de mesure. Ou peut mettre une compensation de calibrage independamment pour la lumièrè...
  • Page 35: Compensation Des Filtres

    6. Fonctions évoluées Compensation des filtres Compensation des filtres (1) Il est possible de compenser le facteur d’un filtre par pas de 1/10 sur la plage de +/-5 IL, et pendant la pression du bouton de réglage ISO2 y, la valeur de correction correspondante s’affiche. Sélectionner le numéro de réglage 1 et le numéro de rubrique 1 en mode de personnalisation (voir page 35).
  • Page 36: Fonction Mesure De Lumieres Mélange

    6. Fonctions évoluées Fonction mesure de lumières mèlange A la mesure de l’éclair du flash, la vitesse d’obturation et l’ouverture (valeur combinée de la lumière ambiante et de l’éclair du flash = énergie lumineuse totale) apparaissent sur l’affichage LCD; la lumière ambiante, l’éclair du flash affichés individuellement, et l’énergie lumineuse totale apparaissent sur l’èchelle analogique.
  • Page 37: Personnalisation

    6. Fonctions évoluées 10. Personnalisation Il est possible de régler à l’avance les fonctions indispensables. LISTE DES REGLAGES DE PERSONNALISATION Article Nom du reglage de N° Modèle Eclairage personnalisation Ambiance et Reglage ISO 2 Sensibilite Compensation — — flash du film de filtre (1) pas 1/3 pas de 0,1 EV...
  • Page 38 6. Fonctions évoluées Pour passer en mode de personalisation, mettre l'interrupteur général ON/OFF ! 2 sur ON en appuyant sur la commande sélection de mode ! 0 . En mode personnalisé, [CS] indiquant la personnalisation s’affiche dans la partie affichage ISO et le numéro de réglage 01à...
  • Page 39: Fonction Tèlècommaude Radio Synchro Flash

    6. Fonctions évoluées 11. Founction tèlècommande radio synchro flash Avec le module èmetteur radio connecté dans son compartiment (RT-32) et un recepteur radio (RR32 ou RR4 vendus separément ou un recepteur pocket wizard) ; Classic, Plus, Max or MultiMax récepteur) branché sur un ou plusieurs flashes la mesure ou flashmètre devient un jeu d’enfant pour une personne seule.
  • Page 40 6. Fonctions évoluées A ce moment-là, le numéro du canal réglé clignote. Régler le canal en tournant la molette de sèlection. Pour le mode de réglage des canaux, ordinairement, [ch] apparaît daus la zone ISO, et le numéro de canal (1 - 16 ou 17 - 32) apparaît sous l’indication de la valeur F. Si le numéro de canal est 17 - 32, un seul (un type) ou plusieurs (2 - 4) réglages de sous-canal (A, b, c, d) apparaissent.
  • Page 41 6. Fonctions évoluées Après le réglage, la pression du bouton de mesure ! 4 fait automatiquement passer en mode télécommande radio synchro flash. Ou bien en appuyant sur la commande sélection de mode, sélectionner le mode télécommande radio synchro flash ou le mode télécommande radio synchro cumul flash avec la molette de sélection.
  • Page 42: Les Accessoires

    7. Les accessoires Cordon synchroe (Facultatif) • Il a une longueur de 5 mètres avec 3 prises de raccordement : une pour le L-608, une pour l’appareil photo, une pour le flash. La connexion simultanée est très pratique. Carte gris neutre à 18% (Facultatif) •...
  • Page 43 7. Les accessoires Tèlècommande radio synchro flash (vendue séparément) • La combinaison du module émetteur radio (RT-32) et du récepteur radio (RR-4) ou (RR-32) permet d'émettre et de mesurer le flash à partir du posemètre (sans câble). Module d’émetteur 32 canaux radio (RT-32) Récepteur d’onde 32 canaux radio Récepteur d’onde 4 canaux radio...
  • Page 44: Caractéristiques Techniques

    8. Caractéristiques techniques Type : Flashmètre -posemètre digital pour lumière ambiante avec viseur optique incorporé spot de 9 éléments de 1°. Mesure de lumière : Lumière incidente et lumière réfléchie Incidente : Convertible avec le diffuseur plat (lumisphère basse) Réfléchie : De 1°...
  • Page 45 8. Caractéristiques techniques : EV-9.9 à EV46.6(par 1/10 de valeur) èchelle analogique : 558 F1.0 - F128 (1/2 pas), T4s - 1/4000s (1/2 pas) (558 CINE)F0.5 - F45 (1/3 pas) Angle d’ouverture d’obturateur (558 CINE seulement) : 10 - 270° (par de 5°), 1°, 2°, 3°, 4°, 5°, 6°, 7°, 8° ,9°, 12°, 17°, 22°, 144°, 172°...
  • Page 46: Guide De Sécurité

    9. Guide de sécurités AVERTISSEMENT: • Conserver le L-608/608CINE dans un endroit qu’un enfant ne pourrait atteindre et attraper de façon accidentelle la courroie. Il y a danger de strangulation. • Ne jamais jeter les piles dans le feu, les démonter ou les m a n g e r.
  • Page 47: Précautions D'emploi Et Entretien

    10. Précautions d’emploi et entretien NOTE: • Bien que cet instrument de mesure soit anti-ruissellement (Standard JIS classe 4), ne pas le mettre dans l’eau. Cela provoquerait un mauvais fonctionnement. Eclaboussures Ne pas mettre sous l’eau Ne pas immerger sous l’eau Pluie •...
  • Page 48: Informations Sur L'observation D' Fcc Et Ic

    Informations sur l’observation d’ FCC et IC: Avertissement: Les changements ou modifications à ce dispositif non approuvés expressément par la partie à qui il incombe d'observer pourraient annuler l’autorité d’utilisateur à faire jouer le dispositif. Note: Ce dispositif a été essayé et constaté qu’il est conformé aux limites pour un dispositif digital de la Class B.
  • Page 49: Eu Declaration Of Conformity

    7-24-14. Oizumi-Gakuen-cho, Nerima-ku, Tokyo 178-8686, Japan Phone:++81-3-3978-2335 Facsimile:++81-3-3978-5229 EU DECLARATION OF CONFORMITY THE EU DIRECTIVE COVERED BY THIS DECLARATION: Radio & Telecommunications Terminal Equipment Directive 1999/5/EC PRODUCT COVERED BY THIS DECLARATION: Name: DUALMASTER Model: L-558 / L-558CINE THE BASIS ON WHICH CONFORMITY IS BEING DECLARED: The DUALMASTER L558 / L-558CINE complies with the essential requirements of the Radio &...
  • Page 50 SEKONIC CORPORATION 7-24-14, OIZUMI-GAKUEN-CHO, NERIMA-KU, TOKYO 178-8686 JAPAN TEL:+81 ( 0 ) 3-3978-2335 FAX:+81 ( 0 ) 3-3978-5229 http://www.sekonic.co.jp JD1197562-03...

Ce manuel est également adapté pour:

Dualmaster l-558cine

Table des Matières