Table des Matières

Publicité

Liens rapides

NIDEK
CENTREUR INTELLIGENT
Modèle ICE-9000
MODE D'EMPLOI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nidek ICE-9000

  • Page 1 NIDEK CENTREUR INTELLIGENT Modèle ICE-9000 MODE D’EMPLOI...
  • Page 2 : 6th Floor, Takahashi Bldg., No.2, 3-chome, Kanda-jinboucho (Bureau de Tokyo) Chiyoda-ku, Tokyo 101-0051, Japon Téléphone: (03) 3288-0571 Télécopie: (03) 3288-0570 Telex: 2226647 NIDEK J NIDEK INCORPORATED : 47651 Westinghouse Drive Fremont, California 94539, U. S. A. (Concessionnaire aux Etats-Unis) Téléphone: (510) 226-5700 Télécopie: (510) 226-5750...
  • Page 3: Précautions De Sécurité

    Les consignes de sécurité et procédures opératoires notamment doivent être parfaitement assimilées avant utilisation de l’appareil. Gardez ce manuel à portée de main pour vous y référer le cas échéant. Si vous avez des problèmes ou des questions concernant l’appareil, contactez NIDEK ou votre distributeur agréé. Précautions de sécurité...
  • Page 4: Précautions D'utilisation

    PRECAUTION • Ne pas utiliser l’appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu. NIDEK décline toute responsabilité en cas d’accident ou de dysfonctionnement dû à ce type de négligence. • Ne jamais démonter ou toucher les composants intérieurs de l’appareil.
  • Page 5: Pendant L'utilisation

    Il y a risque de choc électrique ou d’incendie. En cas de dysfonctionnement, débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant. Ne jamais toucher aux composants internes de l’appareil. Contacter NIDEK ou son distributeur agréé. • Spécifier la matière du verre en fonction du verre à meuler.
  • Page 6: Après Utilisation

    Le contrôle périodique doit être effectué par un personnel de service après-vente qualifié. Pour de plus amples renseignements, contacter NIDEK ou son distributeur agréé. • Préalablement aux travaux de maintenance, prévoir un espace de maintenance suffisant (voir page V.).
  • Page 7: Mise Au Rebut

    [Zone d’exploitation et de maintenance] Zone de maintenance Environ 500 mm Environ 500 mm Zone d'exploitation Environ 1000 mm Mise au rebut PRECAUTION • Suivre les arrêtés et règlements locaux relatifs à la mise au rebut ou au recyclage des composants. Il est conseillé...
  • Page 9: Table Des Matières

    Connexion............21 1.5.2 Réglage du centreur intelligent ICE-9000 ....... .27 1.5.3 Réglage des appareils raccordés .
  • Page 10 3. MAINTENANCE ....... 101 3.1 Dépannage ............101 3.2 Remplacement des fusibles .
  • Page 11: Avant Utilisation

    AVANT UTILISATION Présentation de l’appareil Le centreur intelligent ICE-9000 bloque le verre à l’aide d’une ventouse. Le verre est précisément blo- qué dans la position repérée (centre optique, angle d’astigmatisme, position du segment d’un verre double foyer et repérage). Le centreur intelligent ICE-9000 est doté des fonctions suivantes : •...
  • Page 12: Configuration

    AVANT UTILISATION: Configuration Configuration Vue avant Ecran LCD Bras de ventousage Support porte-ventouse Table de mesure Touche BLOCAGE...
  • Page 13 AVANT UTILISATION: Configuration Ecran LCD Cet écran couleur tactile à cristaux liquides de 800 x 600 pixels sert à afficher divers éléments. Si l’ampoule est éteinte (luminosité atténuée) à cause de la fonction de mise hors service automatique de l’ampoule, le message « Appuyer sur l’écran. » s’affiche. Appuyer en un point quelconque de l’écran remet en service (réactive) l’écran LCD.
  • Page 14: Vue De Haut

    AVANT UTILISATION: Configuration Vue de haut Plots de serrage Coulisse supérieure Doigt de traçage de gabarit Coulisse inférieure Stylet Support de unité de réglage de gabarit Touche de traçage du bord droit Touche de traçage des deux bords Touche de traçage du bord gauche...
  • Page 15 AVANT UTILISATION: Configuration Coulisse supérieure Coulisse inférieure La monture est placée entre les coulisses supérieure et inférieure. Plots de serrage Servent à fixer les bords de la monture. Les coulisses supérieure et inférieure sont chacune munies de deux plots. Doigt de traçage de gabarit Sert à...
  • Page 16: Vue Arrière

    Mini LAB. Ethernet: Normes de câblage et d’accès au câblage permettant l’accès mutuel de divers terminaux de traitement de don- nées au réseau LAN. Le centreur intelligent ICE-9000 transmet et reçoit les données par le biais de 10BASE-T.
  • Page 17: Ecrans

    AVANT UTILISATION: Ecrans Ecrans Ecran Géométrie (SIMPLE : mode Centre optique)] Cet écran sert à bloquer un verre simple foyer à l’aide de la fonction ALM (Frontofocomètre automa- tique). Pour sélectionner le mode de détection du centre optique, appuyer sur les touches « SIMPLE » et « DETECTION », puis sélectionner «...
  • Page 18 AVANT UTILISATION: Ecrans Ecart des centres des verres montés (ECM) Indique la distance entre le centre de la partie gauche et le centre de la partie droite de lamonture. Les centres sont calculés par un tracé boxing. Plage : [30,00 à 99,50 mm (pas de 0,01 mm)] La largeur entre le bord nasal des bords gauche et droite (NEZ) peut être introduite pour la valeur ECM.
  • Page 19 AVANT UTILISATION: Ecrans Axe du verre (axe) Indique l’angle (en degrés) de l’axe du verre mesuré. Matériau du verre Indique le matériau du verre. [PLA (plastique) ; FIP (plastique fort indice) ; PC (polycarbonate) ; ACR (acrylique) ; MIN (verre) ; TRX (Trivex™ )].
  • Page 20 AVANT UTILISATION: Ecrans Mode de sens de lecture du cylindre (CYL) Indique le sens de lecture du cylindre [CYL+/-(lecture mixte) ; CYL+ (lecture positive) ; CYL- (lecture négative)]. Le menu instantané comportant ces options de sens de lecture du cylindre s’affiche sur pression de cette touche à...
  • Page 21 AVANT UTILISATION: Ecrans Mémoire Pour sauvegarder des données de travail sans bloquer le verre, appuyer sur le champ MEMOIRE. Le message « VOULEZ VOUS MEMORISER LES VALEURS? » demandant à l’opérateur s’il veut sauvegarder les données de travail s’affiche. Une pression sur la touche OK sauvegarde les données de travail.
  • Page 22: Repère Du Centre Optique

    AVANT UTILISATION: Ecrans [Ecran Géométrie (SIMPLE : mode ENCRE)] Cet écran sert à bloquer un verre simple foyer sur le repérage détecté sur le verre. Pour sélectionner le mode ENCRE, appuyer sur la touche de type de verre, la touche « DETECTION », puis sélectionner «...
  • Page 23 AVANT UTILISATION: Ecrans [Ecran Géométrie (DOUBLE)] Cet écran sert à bloquer un verre double foyer sur le centre boxing en détectant la forme du segment du verre. Dans le cas d’un verre double foyer, seul le mode Passif peut être sélectionné comme mode de géométrie.
  • Page 24: Hauteur Du Centre Optique De Vision De Loin (Vl)

    Bloquer le verre progressif en alignant le verre à l’aide du centre optique de vision de loin imprimé sur le verre suivant l’une ou l’autre des méthodes suivantes : 1 Gouache Le centreur intelligent ICE-9000 détecte la ligne de référence horizontale du verre et compense son inclinaison. 2 Gravure laser Le centreur intelligent ICE-9000 détecte les repères laser du verre et le centre automatiquement.
  • Page 25 AVANT UTILISATION: Ecrans Repère du centre optique de vision de loin Indique la position du centre optique de vision de loin. En mode Gouache, aligner le centre optique de vision de loin imprimé sur le verre sur ce repère du centre optique de vision de loin. En mode Gouache, le verre est automatiquement aligné...
  • Page 26: Echelle D'alignement

    AVANT UTILISATION: Ecrans [Ecran Géométrie (MANUEL)] Cet écran sert à bloquer un type de verre particulier tel qu’un verre EX ou prismatique. Aligner le verre manuellement à l’aide des repérages du verre et le bloquer. * Sauf indication contraire ci-dessus, les indications affichées sont identiques à celles du mode de centre optique pour verre simple foyer.
  • Page 27 Des plaques signalétiques et indications sont apposées sur l’appareil. Si les plaques se décollent ou les inscriptions sont à moitié effacées, contacter NIDEK ou son distributeur agréé. Indique que des précautions doivent être prises. Se reporter à la section du mode d’emploi correspondante avant utilisation.
  • Page 28: Vérification Du Carton D'emballage

    AVANT UTILISATION: Vérification du carton d’emballage Vérification du carton d’emballage Déballer le contenu du carton d’emballage et assurer vous que tous les éléments nécessaires sont présents. La configuration standard comporte les éléments suivants : • Unité principale • Souflette • Unité de réglage de gabarit •...
  • Page 29: Avant La Première Utilisation

    AVANT UTILISATION: Avant la première utilisation Avant la première utilisation Poser l’appareil sur une table stable et y raccorder le cordon d’alimentation. Poser l’appareil sur une table stable. PRECAUTION • Ne jamais placer l’unité principale sur une table revêtue d’un tapis. Le ventilateur de refroidissement est situé...
  • Page 30: Placer L'interrupteur D'alimentation Sur Marche

    électriques ou d’incendie. Placer l’interrupteur d’alimentation sur MARCHE ( L’écran initial s’affiche sur l’écran LCD et l’appareil est initialisé. NIDEK Intelligent Blocker ICE-9000 Après initialisation de l’appareil, vérifier si l’écran Géométrie est affiché. C’est tout ce que vous devez effectuer avant utilisation.
  • Page 31: Connexion

    ICE-9000 sont hors tension. Système Mini LAB Dans ce système de petite ou moyenne taille, le centreur intelligent ICE-9000 sert de serveur de don- nées. Il doit servir à tracer des gabarits ou des montures.
  • Page 32 AVANT UTILISATION: Avant la première utilisation Procédure de raccordement au centreur intelligent ICE-9000 : Convertisseur LAN-RS232C Concentrateur LE-9000EX/DX Câble de réseau LAN *A raccorder au port LAN Port LAN Connecteur ORDINATEUR/LAN/ MEULEUSE 1 Câble RS-232C LE-9000SX/EX (1ère meuleuse) *A raccorder au connecteur RS-232C Câble RS-232C...
  • Page 33 Système RS232 Dans cette configuration de petite taille, le centreur intelligent ICE-9000 sert de serveur de données. Le traceur intégré du centreur ICE-9000 ou le traceur intégré de la meuleuse LE-9000 doivent être utilisés pour tracer des montures ou des gabarits.
  • Page 34: Système Lab De Saisie

    AVANT UTILISATION: Avant la première utilisation Système LAB de saisie Dans cette configuration de grande taille, le centreur intelligent ICE-9000 sert de serveur de données. Accessoirement, le centreur intelligent ICE-9000 ne doit servir qu’à créer des données de travail. Le serveur ne sert qu’à...
  • Page 35 AVANT UTILISATION: Avant la première utilisation Procédure de raccordement au centreur intelligent ICE-9000 : Port de réseau LAN Câble de réseau LAN Raccordé à un concentrateur de réseau (Ethernet) Connecteur BARCODE Lecteur de code-barres...
  • Page 36 Raccorder les câbles de réseau LAN à raccorder au réseau LAN. (Utiliser un câble 10BASE-T en vente dans le commerce). Le cas échéant, raccorder des lecteurs code-barres en option. * La manière de raccorder le centreur intelligent ICE-9000 est la même que pour le système LAB de saisie.
  • Page 37: Réglage Du Centreur Intelligent Ice-9000

    *6 : Régler ces paramètres en fonction du réseau auquel le centreur intelligent ICE-9000 est con- necté. *7 : Si le logiciel d’ordinateur serveur NIDEK est utilisé, régler le port hôte sur « 55555 ». Si un logiciel de serveur différent est utilisé, régler le port hôte sur le No. de port du logiciel utilisé.
  • Page 38: Réglage Des Appareils Raccordés

    AVANT UTILISATION: Avant la première utilisation 1.5.3 Réglage des appareils raccordés Régler la meuleuse LE-9000 raccordée au centreur intelligent ICE-9000 en fonction du système con- figuré comme suit : LAB de saisie Paramètre Mini LAB RS232 Maxi LAB Interface Externe RS232 Mémo centrage...
  • Page 39 *3 : Régler ce paramètre sur « EXEC » si le lecteur code-barres n’est pas raccordé au centreur intelli- gent ICE-9000. Pour régler le paramètre sur « EXEC », il faut installer une certaine version du logiciel de la meuleuse LE-9000.
  • Page 40: Calibrage Du Traceur

    En outre, si une circonférence mesurée présente une erreur, il convient d’effectuer un calibrage du traceur. Effectuer le calibrage de la monture étalon. 1) Mettre le centreur intelligent ICE-9000 sous tension et entrer le code de travail souhaité sur l’écran Géométrie. 2) Poser la monture étalon fournie ( sur le traceur.
  • Page 41 AVANT UTILISATION: Avant la première utilisation Effectuer le calibrage du gabarit étalon. 1) Poser le gabarit étalon fourni sur le tra- ceur. Installer le gabarit étalon avec la face inscrite « A » vers l’unité de réglage de gabarit. Pour la manière d’installer un gabarit, voir les étapes 1 et 2 de «...
  • Page 42 AVANT UTILISATION: Avant la première utilisation...
  • Page 43: Procedures Operatoires

    Centrage 2.9 Centrage (Page 86) Lecture de données de travail (JOB) 2.3.1 Exploitation du centreur intelligent ICE-9000 sous système Mini LAB (Page 36) Meulage d’un verre 2.3.1 Exploitation du centreur intelligent ICE-9000 sous système Mini LAB (Page 36) * Utiliser une meuleuse pour l’opération ci-dessus.
  • Page 44: Démarrage

    S’assurer que les câbles des appareils raccordés sont correctement connectés au cen- treur intelligent ICE-9000 et qu’ils soient tous mis sous tension. Pour la procédure de raccordement, voir « 1.5.1 Connexion (Page 21) ». Mettre l’interrupteur d’alimentation sur MARCHE ( 1) L’appareil s’initialise et l’écran-titre du...
  • Page 45 (Page 98) ». • Si aucune opération n’est effectuée au cours des 10 minutes et quelque suivant l’initialisation du centreur intelligent ICE-9000, la fonction de veille automatique est activée. L’ampoule s’éteint (diminue d’intensité) et le message « TOUCHEZ ECRAN » s’affiche.
  • Page 46: Procedures Operatoires

    2.3.1 Exploitation du centreur intelligent ICE-9000 sous système Mini LAB Dans le système Mini LAB, le centreur intelligent ICE-9000 gère les données à la manière d’un serveur de données. Le système se compose d’un centreur intelligent ICE-9000 et d’une meuleuse LE-9000EX/DX.
  • Page 47 PROCEDURES OPERATOIRES: PROCEDURES OPERATOIRES Pour lire les données tracées, appuyer sur la touche « DATA SET ». Le profil tracé s’affiche en grandeur réelle à l’écran. Si les deux bords de la monture ont été tracés, une valeur ECM est également affichée.
  • Page 48 PROCEDURES OPERATOIRES: PROCEDURES OPERATOIRES • Si seul le verre de l’œil gauche est centré, appuyer sur la touche « GAUCHE » pour Remarques commuter avec l’écran Géométrie du verre correspondant. • A la condition que la monture ou le gabarit des deux yeux ait été tracé, il est possible de saisir les caractéristiques géométriques des verres de l’œil gauche et de l’œil droit respectivement avant de centrer les verres de deux yeux.
  • Page 49 Saisir de nouveau le même code de travail écrase les données du travail précédent, qui seront perdues. C’est tout ce qu’il vous suffit de faire avec le centreur intelligent ICE-9000. La transmission des données est commandée par la meuleuse. Transmettre les données du centreur intelligent ICE-9000 à la meuleuse LE-9000EX/DX.
  • Page 50: Exploitation Du Centreur Intelligent Ice-9000 Sous Système Rs232

    Dans le système RS232, le centreur intelligent ICE-9000 gère les données à la manière d’un serveur de données. Le traceur intégré au centreur intelligent ICE-9000 ou à la meuleuse LE-9000 doit servir à tracer une monture ou un gabarit. La procédure opératoire peut différer en partie selon le traceur utilisé.
  • Page 51 PROCEDURES OPERATOIRES: PROCEDURES OPERATOIRES • Si le traceur du centreur intelligent ICE-9000 est utilisé pour tracer une monture ou un Remarque gabarit, la touche « DATA SET » peut être utilisée au cours d’un traçage. Appuyer sur la touche « DATA SET » au cours d’un traçage pré-sélectionne la lecture des don- nées tracées ;...
  • Page 52 PROCEDURES OPERATOIRES: PROCEDURES OPERATOIRES • Si seul le verre de l’œil gauche est tracé, appuyer sur la touche « GAUCHE » pour Remarques commuter avec l’écran Géométrie du verre correspondant. • A la condition que la monture ou le gabarit des deux yeux ait été tracé, il est possible de saisir les caractéristiques géométriques des verres de l’œil gauche et de l’œil droit respectivement avant de centrer les verres de deux yeux.
  • Page 53 Saisir de nouveau le même code de travail efface les données du travail précédent, qui seront per- dues. C’est tout ce qu’il vous suffit de faire avec le centreur intelligent ICE-9000. La transmission des données est commandée par la meuleuse.
  • Page 54: Exploitation Du Centreur Intelligent Ice-9000 Sous Système Lab De Saisie

    Dans le système LAB de saisie, le serveur externe sauvegarde les données de travail. Après le traçage, le centreur intelligent ICE-9000 doit servir à saisir les conditions de meulage et les caractéristiques géométriques de verre (création de données de travail). Les données de travail sont transmises simultanément au bloquage et sauvegardées dans le serveur.
  • Page 55 PROCEDURES OPERATOIRES: PROCEDURES OPERATOIRES Saisir les conditions de meulage. Pour la procédure de saisie des conditions de meulage, voir « 2.7.1 Saisie des conditions de meulage (Page 63) ». Conditions de meulage Saisir les caractéristiques géométriques du verre droit. Pour la procédure de saisie des caractéris- tiques géométriques d’un verre, voir «...
  • Page 56 Si des verres sont centrés successivement sans meulage, revenir à l’étape 2. C’est tout ce qu’il vous suffit de faire avec le centreur intelligent ICE-9000. La transmission des données est commandée par la meuleuse.
  • Page 57 1) Scanner les codes de travail à l’aide du lecteur de code-barres raccordé à la meuleuse LE-9000EX/DX en veille (qui ne meule ni ne trace). Une demande de transmission de données est envoyée au centreur intelligent ICE-9000. • Si le lecteur de code-barres raccordé à la meuleuse LE-9000EX/DX n’est pas utilisé, saisir Remarque un code de travail dans le champ «...
  • Page 58: Exploitation Du Centreur Intelligent Ice-9000 Sous Système Maxi Lab

    Dans le système Maxi LAB, le serveur externe sauvegarde et gère les données de travail. Le centreur intelligent ICE-9000 doit d’abord servir à tracer une monture ou un gabarit, à saisir les conditions de meulage et les caractéristiques géométriques de verre et à centrer un verre. Les don- nées de travail sont transmises au serveur simultanément au bloquage.
  • Page 59 PROCEDURES OPERATOIRES: PROCEDURES OPERATOIRES Pour rappeler les données tracées, appuyer sur la touche « DATA SET ». Le profil tracé est affiché grandeur réelle sur l’écran. Si les deux bords de la monture ont été tracés, une valeur ECM est également affichée.
  • Page 60 Si des verres sont centrés successivement sans meulage, revenir à l’étape 2. C’est tout ce qu’il vous suffit de faire avec le centreur intelligent ICE-9000. La transmission des données est commandée par la meuleuse.
  • Page 61 ICE-9000 uniquement pour centrer un verre. Pour démarrer le centreur intelligent ICE-9000, mettre l’interrupteur d’alimentation sur MARCHE ( Pour la procédure de démarrage du centreur intelligent ICE-9000, voir « 2.2 Démarrage (Page 34) ». Régler le mode de travail sur « NEW JOB# »...
  • Page 62: Traçages

    PROCEDURES OPERATOIRES: Traçages Traçages Après avoir saisi un code de travail dans un écran Géométrie, procéder à un traçage. L’une des procédures de traçage indiquées ci-après peut être sélectionnée. Sélectionner la mieux adaptée à chaque cas. Traçage de la monture Les deux bords de la monture intégrale sont tracés.
  • Page 63 PROCEDURES OPERATOIRES: Traçages 2) Insérer la partie supérieure de la monture. Tirer sur la coulisse inférieure et insérer la par- tie supérieure de la monture entre les plots de fixation de la coulisse supérieure. 3) Insérer la partie inférieure de la monture. Relâcher lentement la coulisse inférieure et insérer la partie inférieure de la monture entre les plots de fixation de la coulisse inférieure.
  • Page 64: Traçage D'un Seul Bord

    PROCEDURES OPERATOIRES: Traçages Traçage d’un seul bord Cette procédure permet de tracer l’un deux bords d’une monture. Placer la monture dans le traceur. Voir l’étape 1 de « ° Traçage des deux bords (Page 52) ». Appuyer sur la touche Pour tracer le bord de l’œil gauche ⇒...
  • Page 65 PROCEDURES OPERATOIRES: Traçages Traçage d’une monture de type lunettes fortement galbées Lors du tracé d’une monture fortement courbée de type lunettes fortement galbées, le stylet peut sortir du drageoir biseauté. Dans ce cas, n’insérer qu’un bord dans les plots de fixation et tenir la branche de l’autre bord pendant le traçage.
  • Page 66: Traçage D'un Gabarit

    PROCEDURES OPERATOIRES: Traçages 2.4.2 Traçage d’un gabarit Cette procédure permet de tracer le gabarit d’une monture percée, etc. Insérer un gabarit dans l’unité de réglage de gabarit. 1) Insérer le gabarit tout en appuyant sur le bouton blanc de l’unité de réglage de gabarit. S’assurer que le gabarit y est inséré...
  • Page 67: Traçage D'un Verre Factice

    Lors du bloquage d’un verre à l’aide du cen- treur intelligent ICE-9000, régler le type de verre sur MANUEL. Face convexe du verre factice Insérer la ventouse dans l’unité de réglage de gabarit.
  • Page 68: Arrêt D'un Traçage

    PROCEDURES OPERATOIRES: Traçages Gabarit de l’œil gauche Gabarit de l’œil droit Bouton blanc Côté Côté Côté nasal temporal temporal Unité de réglage de gabarit Tracer le verre comme indiqué aux étapes 2 à 4 de « 2.4.2 Traçage d’un gabarit (Page 56) ».
  • Page 69: Sauvegarde Et Rappel D'un Profil Tracé Typique

    PROCEDURES OPERATOIRES: Sauvegarde et rappel d’un profil tracé typique Sauvegarde et rappel d’un profil tracé typique Le centreur intelligent ICE-9000 permet de sauvegarder les données tracées d’une monture percée, etc. qui serviront ultérieurement de profils tracés typiques. Lors d’un bloquage, rappeler un profil tracé typique sauvegardé dans la mémoire interne sans tracer de monture ou de gabarit.
  • Page 70: Utiliser Le Traceur Intégré De La Meuleuse Le-9000 Dans Le Système Rs

    Une fois le traçage terminé, les données tracées sont automatiquement transmises au centreur intelligent ICE-9000. Le centreur intelligent ICE-9000 sauvegarde automatiquement les données tracées. Régler le mode de travail sur « NEW CAL# » et saisir un code de gabarit.
  • Page 71: Rappel D'un Profil Tracé Typique

    PROCEDURES OPERATOIRES: Sauvegarde et rappel d’un profil tracé typique 2.5.2 Rappel d’un profil tracé typique Lors du bloquage d’un verre à l’aide d’un profil tracé typique qui a été sauvegardé, le rappeler à l’écran Géométrie. Saisir un code de travail (JOB#) en mode NEW JOB#. Saisir un code de gabarit (CAL#).
  • Page 72: Vérification De Données Sauvegardées

    PROCEDURES OPERATOIRES: Vérification de données sauvegardées Vérification de données sauvegardées Selon la nécessité, il est possible de rappeler à l’écran LCD des données de travail sauvegardées dans la mémoire interne. Cette fonction sert essentiellement à vérifier des données. Il est en outre possible, si les données rappelées ont déjà servi à meuler un verre, de bloquer un verre à...
  • Page 73: Saisie Des Conditions De Meulage Et Saisie De Caractéristiques Géométriques De Verre

    Avec le système de centrage/LAB, il est cependant inutile de transmettre ces données au centreur intelligent ICE-9000 dans la mesure où elles sont transmises par le serveur avec les données tracées. Caractéristiques géométriques...
  • Page 74 Sert à régler la cible de détection pour un verre simple foyer. Sélectionner « CENTRE OPTIQUE » pour permettre au centreur intelligent ICE-9000 de détecter le centre optique et l’axe d’astigma- tisme du verre. Sélectionner « ENCRE » pour permettre au centreur intelligent ICE-9000 de détecter les repérages sur le verre.
  • Page 75 PROCEDURES OPERATOIRES: Saisie des conditions de meulage et saisie de caractéristiques géométriques • Type de monture Sélectionner le type de monture. Appuyer sur la touche de type de monture affiche le menu instantané. Parmi les types de monture suivants, sélectionner la touche du type souhaité : •...
  • Page 76 PROCEDURES OPERATOIRES: Saisie des conditions de meulage et saisie de caractéristiques géométriques de verre Si le contre-biseau n’est pas sélectionné (« SANS » est sélectionné): Appuyer sur la touche « POLI » affiche le menu instan- tané. Appuyer sur la touche de l’option de polissage souhaitée.
  • Page 77: Saisie Des Caractéristiques Géométriques D'un Verre Simple Foyer

    Pour vérifier le mode de détection dans le sous-menu affiché, appuyer sur la touche de type de verre, puis sur la touche « DETECTION » de l’écran Géométrie. Mode Centre optique Dans ce mode, le centreur intelligent ICE-9000 bloque le verre en détectant le centre optique et l’axe d’astigmatisme du verre.
  • Page 78: Caractéristiques Géométriques De Verre Individuelles

    PROCEDURES OPERATOIRES: Saisie des conditions de meulage et saisie de caractéristiques géométriques de verre Mode Encre Dans ce mode, le centreur intelligent ICE-9000 bloque le verre en détectant le repérage imprimé sur le verre à l’aide du frontofocomètre en fonction de l’ordonnance.
  • Page 79 PROCEDURES OPERATOIRES: Saisie des conditions de meulage et saisie de caractéristiques géométriques La valeur ECM peut également être saisie avec la valeur NEZ (largeur entre les extrémités nasales des montures gauche et droite). Appuyer sur la touche ECM affiche le menu instantané.
  • Page 80 PROCEDURES OPERATOIRES: Saisie des conditions de meulage et saisie de caractéristiques géométriques de verre Pour afficher le pavé numérique, appuyer sur la touche numérique « EP ». Pour saisir la valeur 1/2 EP, appuyer sur la touche 1/2 EP. La plage de la valeur 1/2 EP se situe entre 15,00 et 49,75 mm par pas de 0,01 mm.
  • Page 81 • Lors du tracé d’une monture, conserver la valeur COT de 0,00 mm. La valeur COT n’a aucun rapport avec la COT ( valeur de compensation de dimension) des meuleuses NIDEK. 5) AXE (Uniquement lors du bloquage d’un verre simple foyer pour astigmatisme qui comporte une puissance cylindrique en mode Centre optique.)
  • Page 82 • Si une valeur hors-plage est saisie pour les valeurs ECM, EP, hauteur du centre optique, Remarques COT ou AXE, le centreur intelligent ICE-9000 émet des bips et la valeur revient à la précédente. Saisir de nouveau une valeur située dans la plage spécifiée.
  • Page 83 PROCEDURES OPERATOIRES: Saisie des conditions de meulage et saisie de caractéristiques géométriques 6) ACT/PAS (mode Géométrie) Sélectionner le bloquage du verre à l’aide de la ven- touse sur le centre optique ou le centre boxing (bord). Pour afficher le menu instantané, appuyer sur la touche «...
  • Page 84: Changements De La Forme Du Repère De Ventouse Selon La Géométrie

    PROCEDURES OPERATOIRES: Saisie des conditions de meulage et saisie de caractéristiques géométriques de verre Changements de la forme du repère de ventouse selon la géométrie Si un profil tracé est en contact avec le repère de ven- touse circulaire, le cercle se transforme en une ellipse aplatie.
  • Page 85 PROCEDURES OPERATOIRES: Saisie des conditions de meulage et saisie de caractéristiques géométriques Diamètre minimal d’un verre fini en fonction du type de meuleuse : Diamètre horizontal Diamètre vertical Diamètre minimal de minimal avec une minimal avec une Meuleuse verre avec une ventouse pour verre ventouse pour verre ventouse standard...
  • Page 86: Saisie Des Caractéristiques Géométriques D'un Verre Double Foyer

    2.7.3 Saisie des caractéristiques géométriques d’un verre double foyer Le centreur intelligent ICE-9000 centre automatiquement un verre double foyer en détectant le point de base du segment (centre de la ligne supérieure de segment). Selon l’ordonnance, saisir les caractéristiques géométriques de verre (ECM, EP pour vision de près et hauteur du centre optique).
  • Page 87 PROCEDURES OPERATOIRES: Saisie des conditions de meulage et saisie de caractéristiques géométriques Sélectionner l’une des méthodes suivantes : La hauteur du centre de la ligne supérieure du segment à partir d’un point sur le profil de verre situé directement en dessous. La hauteur du centre de la ligne supérieure du segment à...
  • Page 88: Saisie Des Caractéristiques Géométriques D'un Verre Progressif

    (VL). Repère laser Repère laser La plage de la valeur VL se situe entre 0,0 et +6,0 mm par pas de 0,1 mm. Le centreur intelligent ICE-9000 détecte les repères laser imprimés sur le verre et procède au blo- quage.
  • Page 89 PROCEDURES OPERATOIRES: Saisie des conditions de meulage et saisie de caractéristiques géométriques Saisie des données géométriques de verre Sélectionner le type de verre « PROG » (verre progressif). Saisir la valeur ECM (ou NEZ). Saisir la valeur EP (ou 1/2 EP) à EP. Sélectionner la méthode de saisie du centre optique.
  • Page 90 PROCEDURES OPERATOIRES: Saisie des conditions de meulage et saisie de caractéristiques géométriques de verre Saisir la hauteur du centre optique. Pour afficher le pavé numérique, appuyer sur la touche numérique située à côté de la tou- che HBM ou HBT. Saisir les valeurs et appuyer sur la touche «...
  • Page 91: Saisie Des Caractéristiques Géométriques D'un Verre De Type Manuel

    PROCEDURES OPERATOIRES: Saisie des conditions de meulage et saisie de caractéristiques géométriques 2.7.5 Saisie des caractéristiques géométriques d’un verre de type MANUEL Si le type de verre est réglé sur « MANUEL » (un verre EX ou prismatique, etc.) repérer le verre à l’aide d’un frontofocomètre en accord avec l’ordonnance.
  • Page 92 PROCEDURES OPERATOIRES: Saisie des conditions de meulage et saisie de caractéristiques géométriques de verre Taille du repère d’alignement V (B sur la fig- ure) Sélectionner la largeur verticale de la fente du repère d’alignement entre 0 ; 1,0 ou 2,0 mm. Si le paramètre est réglé...
  • Page 93: Edition De La Forme Du Tracé

    PROCEDURES OPERATOIRES: Edition de la forme du tracé Edition de la forme du tracé Cette fonction sert à modifier des données tracées pour leur donner la forme souhaitée. La forme du tracé peut être modifiée à l’aide de six composantes : •...
  • Page 94: Sélectionner La Valeur De Sensibilité À Appli

    PROCEDURES OPERATOIRES: Edition de la forme du tracé Appuyer sur la touche « EDITION DE LA EDITION DE LA FORME EDITION DE LA FORME FORME ». L’écran Edition de la forme s’affiche. Sélectionner la valeur de sensibilité à appli- EDITION DE LA FORME EDITION DE LA FORME quer pour changer chacune des largeurs.
  • Page 95 • Les données tracées modifiées et enregistrées sont sauvegardées en écrasant les Remarques données tracées d’origine. Simultanément à la sauvegarde des données, le centreur intelligent ICE-9000 recalcule et actual- ise la circonférence des données tracées modifiées à l’écran. • Même si les données tracées ont été modifiées, les caractéristiques géométriques correspondantes ne sont pas modifiées.
  • Page 96: Bloquage

    Mettre la ventouse munie d’un ruban adhésif à revêtement double dans le support de ventouse. Introduire à fond la ventouse, repère de dessus dirigé vers l’arrière (côté ICE-9000). Si le repère de ventouse est de forme ovale, veiller à utiliser la ventouse pour verre demi- lune.
  • Page 97 PROCEDURES OPERATOIRES: Bloquage Poser le verre sur la table de mesure côté convexe dirigé vers le haut. Tout en regardant le verre projeté à l’écran, positionner le centre du verre au centre approximatif de la table de mesure. Dans le cas d’un verre double foyer, position- ner le verre avec son segment vers l’avant (vers l’opérateur).
  • Page 98 PROCEDURES OPERATOIRES: Bloquage • Appuyer brièvement sur la touche Remarque afin d’agrandir l’écran « 2x ». La vue agrandie facilite le processus d’alignement. Il est possible d’effectuer le bloquage sur l’écran agrandi. Les types de verre suivants nécessitent un alignement manuel et exact. •...
  • Page 99 Bloquer le verre. 1) Maintenir la touche enfoncée pen- dant une seconde environ jusqu’à ce que le centreur intelligent ICE-9000 émette un bip. Avant d’appuyer sur la touche, fixer la ven- touse dans le support porte-ventouse. Tenir le verre avec les doigts afin d’éviter tout déplacement pendant le bloquage.
  • Page 100: Centrer Un Verre À L'aide Des Mêmes Données De Travail (Déjà Utilisées)

    Lorsqu’il faut de nouveau bloquer le verre sans lire les données tracées, appuyer sur la tou- che « DROIT » (ou « GAUCHE ») jusqu’à ce que le centreur intelligent ICE-9000 émette de brefs bips pendant plus de 2 secondes. La fonction de protection contre le bloquage succes- sif à...
  • Page 101: 2.10 Contrôles Quotidiens

    1) L’appareil est-il hors tension ? 2) Le couvercle du traceur est-il fermé ? 3) Le centreur intelligent ICE-9000 présente-t-il des taches ? L’appareil est-il endommagé ? 4) Des accessoires sont-ils endommagés ou manquants ? Accessoires : unité de réglage de gabarit, monture étalon, gabarit étalon.
  • Page 102: 2.11 Réglage Des Paramètres

    PROCEDURES OPERATOIRES: Réglage des paramètres 2.11 Réglage des paramètres Il est possible de personnaliser le centreur intelligent ICE-9000 en modifiant les paramètres en fonc- tion des besoins ou préférences de l’opérateur. Afficher le menu Paramètres 1. Une fois l’écran Géométrie affiché, maintenir la touche «...
  • Page 103 RS232 ; STD Réglage par défaut : Mini LAB Ce paramètre définit la configuration de système du centreur intelligent ICE-9000. Sélectionner « Blocker/LAB » et « BlockerL/E » si le centreur ICE-9000NT (sans traceur) est utilisé. Sélectionner « Blocker/VCA » pour les modèles spéciaux. « STD » est réglé à l’usine...
  • Page 104 2) NUMERO D’IDENTIFICATION : 0 à 9999 Réglage par défaut : 32 Ce paramètre définit le N° d’ID de plusieurs centreurs ICE-9000 dans un réseau. Régler un numéro quelconque entre 0 et 9999 comme numéro d’identification. 3) NUMERO DE SERVEUR : 0 à 9999 Réglage par défaut : 32...
  • Page 105 PROCEDURES OPERATOIRES: Réglage des paramètres 9) TAILLE MINI HORIZONTALE : 15,0 à 30,0 mm Réglage par défaut : 22,0 mm Ce paramètre définit le diamètre minimal horizontal d’un verre demi-lune pouvant être traité par une meuleuse. Désigner un diamètre compris entre 15,0 et 30,0 mm (pas de 0,1 mm) selon la meuleuse.
  • Page 106 Ce paramètre indique si la valeur de la hauteur du centre optique doit être fixée ou non lor- sque le centreur intelligent ICE-9000 importe des données tracées, à condition qu’aucunes caractéristiques géométriques ne soient affichées sur l’écran du centreur intelligent ICE- 9000.
  • Page 107 PROCEDURES OPERATOIRES: Réglage des paramètres 19) REPERE D’ALIGNEMENT (V) : 0,0 /1,0 /2,0 Réglage par défaut : 2,0 Sélectionner la largeur verticale de l’ouverture du repère d’alignement à afficher sur l’écran Géométrie pour verre simple foyer (en mode Actif/Passif) et pour verre progressif entre 0, 1,0 mm et 2,0 mm.
  • Page 108: 2.12 Sauvegarde De Données Sur L'écran Géométrie Initial

    PROCEDURES OPERATOIRES: Sauvegarde de données sur l’écran Géométrie initial 2.12 Sauvegarde de données sur l’écran Géométrie initial Cette fonction permet de sauvegarder les éléments de l’écran Géométrie qui s’affiche à la mise sous ten- sion de l’appareil. Si l’écran Géométrie sauvegardé en usine n’est pas satisfaisant, il est alors possible d’en modifier les éléments en fonction des besoins ou préférences de l’opérateur.
  • Page 109 PROCEDURES OPERATOIRES: Sauvegarde de données sur l’écran Géométrie initial • Les conditions de meulage et les éléments relatifs à la géométrie d’un verre réglés ici Remarque prennent effet dans tous les écrans géométrie. Il est impossible de les régler pour chaque écran Géométrie séparé.
  • Page 110 PROCEDURES OPERATOIRES: Sauvegarde de données sur l’écran Géométrie initial...
  • Page 111: Maintenance

    MAINTENANCE Dépannage Si le centreur intelligent ICE-9000 ne fonctionne pas correctement, y remédier en consultant le tab- leau suivant avant de faire appel à son distributeur agréé pour service après-vente. Symptôme Action • Vérifier si le cordon d’alimentation est correctement raccordé.
  • Page 112: Remplacement Des Fusibles

    MAINTENANCE: Remplacement des fusibles Remplacement des fusibles Si le centreur intelligent ICE-9000 ne démarre pas alors que l’interrupteur d’alimentation est sur MARCHE, les fusibles sont peut-être grillés. PRECAUTION • Veiller à mettre hors tension le centreur intelligent ICE-9000 et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant avant de remplacer les fusibles.
  • Page 113: Remplacement De L'ampoule

    MAINTENANCE: Remplacement de l’ampoule Remplacement de l’ampoule Si l’ampoule ne s’allume pas à la mise sous tension du centreur intelligent ICE-9000, la remplacer par une ampoule de rechange. PRECAUTION • Lors du remplacement de l’ampoule, ne Les miroirs sont situés à l’intérieur.
  • Page 114 Brancher le cordon d’alimentation sur la prise de courant, mettre sous tension le cen- treur intelligent ICE-9000 et vérifier si l’ampoule s’allume.
  • Page 115: Réglage Du Support Porte-Ventouse

    Plongeur Nettoyage Lorsque les parties extérieures du centreur ICE-9000 sont sales, les nettoyer avec un linge doux. Dans le cas d’une salissure récalcitrante, imbiber un linge d’un détergent neutre, bien l’essorer et nettoyer toute souillure. Finalement, essuyer avec un linge sec et doux.
  • Page 116: Liste Des Consommables

    MAINTENANCE: Liste des consommables La table de mesure est amovible. Si besoin, l’enlever de l’unité principale pour Table de la nettoyer. mesure Liste des consommables Pièce Numéro de pièce Observations Ampoule 80426-00077 HLG-SM5-540 Fusible 80402-02039 T1 A 250 V 5 X 20 mm * Réapprovisionner les pièces ci-dessus après un remplacement.
  • Page 117: Caracteristiques Techniques Et Accessoires107

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET ACCESSOIRES Fonctions de sécurité Pour assurer une utilisation sûre, le centreur intelligent ICE-9000 est doté des fonctions suivantes. <Fonction de détection de la pression de bloquage> Même si les doigts sont pris entre le support porte-ventouse et le verre, une tension de blo- quage plus élevée que celle spécifiée n’est jamais appliquée sur les doigts pour les protéger...
  • Page 118: Caractéristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET ACCESSOIRES: Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Unité de mesure du verre • Méthode Infographie d’une image projetée • Diamètre maximal de verre 80 mm de dia. • Caméra Caméra CCD monochrome • Ecran Ecran à cristaux liquides couleur de 8,4 pouces, 800 x 600 pixels •...
  • Page 119: Autres Fonctions

    Un port intégré LAN (10BASE-T) Dimensions et poids, etc. • Dimensions 440 (L) x 605 (P) x 460 (H) mm • Poids 26 kg environ (unité principale du centreur ICE-9000 uniquement) • Alimentation CA 100 à 230 V, 50/60 Hz • Consommation 100 VA Conditions ambiantes (utilisation) •...
  • Page 120: Conditions Ambiantes (Transport Et Entreposage)

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET ACCESSOIRES: Caractéristiques techniques Conditions ambiantes (transport et entreposage) • Température –25 à 70°C • Hygrométrie 10 à 100% • Pression atmosphérique 700 à 1060 hPa * Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis à des fins d’amélioration.
  • Page 121: Configuration Standard

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET ACCESSOIRES: Configuration standard Configuration standard 4.3.1 Accessoires standard • Unité de réglage de gabarit • Monture étalon • Gabarit étalon • Cordon d’alimentation • Câble RS-232C • Soufflette • Ampoule de rechange • Clé de remplacement de l’ampoule •...
  • Page 122 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET ACCESSOIRES: Configuration standard...
  • Page 123: Index

    INDEX Menu ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 10 Mode de code de travail ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••7 •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 8 Mode de contre-biseau •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••9 Axe ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 9 Mode de géométrie ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••8 Mode de polissage •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••9 Bras de ventousage ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 3 Plots de serrage ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••5 Port réseau (LAN) ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••6 Code de gabarit •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••11 Porte-fusibles •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••6 Connecteur BARCODE...
  • Page 124 INDEX:...

Table des Matières