Description Des Panneaux; Commutateur [Power] - Roland HP505 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

& &

Description des panneaux

Commutateur [Power]

Ce commutateur met le produit sous/hors tension.
* Avec les réglages d'usine, l'alimentation du HP505/503 est
automatiquement coupée après 30 minutes d'inactivité.
Si l'alimentation a été coupée automatiquement, utilisez le
bouton [Power] pour remettre l'instrument sous tension.
Pour désactiver la coupure automatique de l'alimentation, réglez "Auto Off " sur
"OFF" (voyez "Mise hors tension automatique (Auto Off )" (p. 105)).
* Après la mise hors tension, attendez au moins cinq secondes avant de remettre
l'instrument sous tension.
Si vous n'attendez pas assez longtemps, la fonction "Auto Off " risque de ne pas
s'initialiser et d'empêcher une remise sous tension correcte.
Panneau avant
Ces boutons et curseurs permettent d'exploiter le HP505/503.
"Guide d'utilisation" page
Pédales
74
79
page
70
74
~
Pédale forte
Cette pédale maintient le son. Tant que cette pédale est enfoncée, les notes sont tenues même si vous relâchez les touches.
Quand vous appuyez légèrement sur la pédale forte d'un piano acoustique, elle off re une légère résistance mais plus vous
l'enfoncez, plus cette résistance croît. Le HP505/503 simule parfaitement ce changement de résistance.
Quand vous actionnez la pédale forte d'un piano acoustique, vous entendez d'abord le son des étouff oirs libérant les cordes.
Vous entendez ensuite la résonance sympathique des cordes adjacentes quand vous jouez des notes, ce qui produit un son
riche et profond. De plus, en exerçant une force modérée sur la pédale, vous pouvez faire disparaître rapidement le son de base
pour ne conserver qu'une résonance riche et spacieuse, générant une forme unique de réverbération. Le HP505/503 restitue
fi dèlement la résonance engendrée par une pédale forte enfoncée à moitié, le son de la libération des cordes par les étouff oirs
("Damper Noise") et la résonance sympathique ("Damper Resonance").
Pédale sostenuto
Les notes jouées au moment où vous enfoncez cette pédale sont tenues.
Pédale douce
Cette pédale adoucit le son.
Lorsque vous actionnez la pédale douce, le son est atténué. Elle a la même fonction que la pédale de gauche d'un piano
acoustique.
La douceur du son varie subtilement en fonction de la force exercée sur la pédale.
Prise pour mémoire USB
Branchez une mémoire
page
fl ash (clé) USB pour y
sauvegarder ou reproduire
des morceaux.
Une mémoire fl ash USB permet d'eff ectuer les
opérations suivantes.
• Vous pouvez reproduire sur le HP505/503 des fi chiers WAVE ou
MIDI (SMF) venant de votre ordinateur.
• Vous pouvez réaliser des enregistrements audio de votre jeu sur le HP505/503
• Les enregistrements audio de vos morceaux peuvent être lus sur ordinateur
ou gravés sur CD.
* Insérez prudemment la mémoire USB jusqu'au bout: elle doit être
correctement mise en place.
* Utilisez une mémoire fl ash USB vendue par Roland. Nous ne pouvons pas
garantir le fonctionnement avec une autre mémoire USB.
Prise USB
Si vous reliez la prise USB du HP505/503
à votre ordinateur avec un câble USB
disponible dans le commerce, vous pouvez
eff ectuer les opérations suivantes.
• Utiliser le HP505/503 pour reproduire des fi chiers
musicaux SMF lus par un logiciel compatible
MIDI.
• En échangeant des données MIDI entre le
HP505/503 et un séquenceur logiciel (vendu
séparément), vous élargissez vos possibilités en
matière de production et d'édition musicales.
Crochet pour casque
Crochet pour casque
Lorsque vous n'utilisez pas le casque, vous pouvez le suspendre au
crochet prévu à cet eff et.
* Ne suspendez rien d'autre qu'un casque à ce crochet et évitez toute traction
excessive.
Cela endommagerait le crochet du casque.
90
104
page

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Hp503

Table des Matières