Télécharger Imprimer la page

Gemini CDMP-6000 Manuel D'instructions page 9

Masquer les pouces Voir aussi pour CDMP-6000:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

INTRODUCCION:
Felicidades por la compra de su Gemini CDMP-6000 CD Player. Este repro-
ductor de CD profesional está amparado por 1 año de garantía*. Antes de
usar le rogamos lea detenidamente estas instrucciones.
CARACTERISTICAS:
- CD de audio, CD-R, Mp3 compatible
- Reproduce ficheros mp3 del dispositivo de almacenamiento USB*
- Salida de lectura BPM (TAP)
- Anti-shock mediante buffer de memoria RAM
- 2 modos Jog Seleccionables Pitch Bend/Search
- Control de multifunction para navegación por directorios Mp3
- Habilidad Fader-Start
- Seamless loop por el lado con reloop
- Pitch control variable con tres rangos +/- 8,16 & 24%
- Totalmente programable con función de repetición
- 3-bandas EQ w/ Control Ganancia
- 1/4" salida de cascos
- XLR entrada de microfono de 1/4"
- Entradas auxiliaries para tocadiscos o linea de audio
ESPECIFICACIONES DE SEGURIDAD:
Propiedades del Diodo Laser
Material: Ga - Al - As
Longitud de onda: 755 - 815 nm (25° C)
Salida Laser: Onda Continua, máx. 0.5 mW
PRECAUCIONES:
1. No utilice este CD a temperaturas por debajo 41°F/5°C o superiores a
95°F/35°C.
2. Este aparato no debe exponerse a chorros o salpicaduras, y no deben colo-
carse objetos con líquidos como por ejemplo jarrones, encima del aparato.
3. Coloque la unidad en lugar limpio y seco.
4. No colocar la unidad en una superficie inestable.
5. Al desconectar el cable de corriente de la toma de pared, siempre cojalo por
el conector. Nunca tire del cable.
6. Para evitar shock eléctrico, no quite la tapa ni los tornillos inferiores.
7. NO HAY PARTES REEMPLAZABLES POR EL USUARIO en el interior. Por
favor acuda a un técnico cualificado si es necesario.
8. No use disolventes químicos para limpiar la unidad.
9. Mantenga el lector laser limpio manteniendo la bandeja cerrada.
10. Guarde este manual en lugar seguro para futuras referencias.
EN USA ~ SI USTED TIENE PROBLEMAS CON ESTA UNIDAD LLAME ATENCIÓN AL CLIENTE
GEMINI EN: 1 (732) 346-0061. NO INTENTE DEVOLVER EL EQUIPO A SU DISTRIBUIDOR.
CONEXIONES:
Receptáculo Fuente Alimentación: Conector de 3 terminales Standard IEC.
1
Conecte el cable de alimentación (incluido en la caja con el CDMP-6000) hacia
el conector de toma de corriente del aparato, y conecte el otro extremo en la
toma de corriente de la pared. El CDMP-6000 tiene una fuente de alimentación
universal que acepta cualquier voltaje AC desde 100 a 240 V AC. Sin necesidad
de selectores de voltaje. Funcionará en cualquier parte del mundo. Es menos
susceptible a cambios bruscos de tensión o picos de corriente que las fuentes
de alimentación convencionales, provisto de un aislamiento electromagnético
mayor y mejor protección a los ruidos en la linea AC.
TORNILLO TOMA DE TIERRA Cuando se use con giradiscos, necesitará conec-
2
tar el cable de tierra del RCA y atornillarlo a la toma de tierra de la parte trasera
del CDMP-6000. Junte la línea de tierra de PHONO (giradiscos) al tornillo pos-
terior de toma de tierra que está situada en la parte central trasera del equipo.
ALIMENTACION: Una vez haya conectado todos los cables , puede
3
encender el CDMP-6000 pulsando el botón POWER, Pulsándolo de
nuevo el CDMP-6000 POWER se apagará.
SALIDA XLR MASTER (BALANCEADA): permite conectar cables
4
XLR balanceados desde la SALIDA MASTER del CDMP-6000, ambas
salidas RCA y XLR pueden utilizarse al mismo tiempo controladas por
la misma SALIDA MASTER.
SALIDA MASTER Y DE GRABACION RCA (NO BALANCEADAS):
5
Conecta el mezclador al amplificador principal usando cables están-
dar de conectores RCA.
La SALIDA DE GRABACION puede usarse para conectar el mez-
6
clador a una grabadora, permitiendo grabar su mezcla con cables
RCA.
ENTRADAS CONVERTIBLE PH/LINEA El CDMP-6000 tiene 2 EN-
7
TRADAS CONVERTIBLE PHONO/LINEA (PH/LN) POR RCA Los in-
terruptores emplazados a la derecha de las entradas RCA de canales
1 y 2 permiten elegir entre PHONO (Giradiscos) o LINEA (Mp3, CD,
cassette etc..) y deben situarse en su correcta posición. Cuando están
en posición PH puede conectar cualquier giradiscos con cápsula mag-
nética, acordandose de conectar la masa (ver conexión de TOMA DE
TIERRA) o podría haber zumbidos y cuando está en posición LN
puede conectar cualquier unidad de nivel de línea (como Mp3, CD, cas-
sette etc).
MIC (MICRÓFONO): La entrada de MIC esta alojada en la esquina
8
Trasera y en el panel frontal del CDMP-6000 y permite cualquier jack
XLR y 1/4" balanceado o no balanceado. Puede controlar la ganancia
e incluso graves y agudos de esta entrada.
(Vea VOLUMEN MICRÓFONO).
FUNCIONES:
BANDEJA DE DISCO: La BANDEJA DE DISCO es donde el CD va
9
alojado durante la carga, descarga y reproducción, y permite discos
de 12 cm y 8cm. (NO FUERCE LA BANDEJA PARA CERRARLA YA
QUE UNA FUERZA EXCESIVA DAÑARA EL MAECANISMO DEL
CD, USE SIEMPRE EL BOTON DE ABRIR / CERRAR)
BOTON EJECT: Pulsando este BOTON EJECT se abrirá o cerrará la
10
BANDEJA DE DISCO, a no ser que el CDMP-6000 esté en repro-
ducción, en ese caso deberá primero pulsar stop.
NOTA: Para expulsar un CD debe estar en Modo CD, simplemente
pulse el botón USB/CD y luego pulse EJECT.
JOG WHEEL : En MODO BUSQUEDA el JOG WHEEL puede usarse
11
para avanzar o retroceder en la pista, así como hacer ajustes finos de
CUE en modo PAUSE En modo PITCH BEND el JOG WHEEL fun-
cionará como PITCH BEND permitiendo incrementar la velocidad
(ADELANTE) o disminuirla (ATRÁS) de la música moviendo la rueda
en el sentido del reloj (ADELANTE) o a la inversa (ATRÁS).
12
BOTON MODO JOG / SCRATCH: Cuando el BOTON MODO JOG
está iluminado indica que el JOG WHEEL está en MODO
BUSQUEDA, y cuando no está iluminado indica que el JOG WHEEL
está en MODO PITCH BEND MODE. EFECTO SCRATCH Para acti-
var el modo SCRATCH, pulse el botón SCRATCH . Verá que el botón
parpadea indicando que la función SCRATCH está activa.
9
CDMP-6000

Publicité

loading