Page 1
SINGLE TABLE TOP CD PLAYER w/MP3 CDJ-505 OPERATIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS BEDIENUNGSHANDBUCH FOR ENGLISH READERS Page 2 ~ Page 5 PARA LECTORES EN ESPAÑOL Página 6~ Página 9 UTILISATEURS FRANCAIS Page 10 ~ Page 13 FÜR DEUTSCHE LESER...
Page 2
PLEASE READ BEFORE USING APPLIANCE IMPORTANT WARNING AND SAFETY INSTRUCTIONS! RISK OF ELECTRIC CAUTION SHOCK DO NOT OPEN! CAUTION: This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connectors are used to connect the unit to other equipment. To prevent electromagnetic interfer- ence with electric appliances such as radios and televisions, use shielded cables and connectors for connections.
Page 4
(for continuous play), play/pause modes, fast forward/reverse modes, loop mode, reloop mode, PGM, repeat IN THE USA ~ IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT CALL GEMINI CUSTOMER SERVICE AT: modes, the playback display bar, and three different time displays.
Page 5
OUT BUTTON will turn OFF and the IN BUTTON will remain lit Disc Type........Standard Compact discs (12 cm & 8 cm) to indicate that your loop is stored in the CDJ-505 memory. Pressing the Time Display....Track Elapsed, Track Remain, or Total remain IN BUTTON again while the unit is playing will erase the previously Variable Pitch........±...
Page 6
POR FAVOR LEA ANTES DE UTILIZAR, INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD RIESGO DE SHOCK PRECAUCIÓN ELECTRICO - NO ABRIR! ATENCIÓN: Este producto cumple con la normativa legal si se utilizan cables y conectores blindados para conectar la unidad a otro equipo. Para evitar interferen- cias electromagnéticas con otros aparatos eléctricos, como radios y televisores, deben emplearse cables y conectores blindados.
CDJ-505 PANEL FRONTAL PANEL TRASERO HACIA LA TABLA DE MEZCLAS PANEL FRONTAL...
Page 8
DISPLAY: El DISPLAY muestra el número de pista, valor del pitch, IN THE USA ~ IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT CALL GEMINI CUSTOMER SERVICE AT: pitch bend, single, continue (en continuos play), play/pausa, rápido 1 (732) 346-0061.
Page 9
BOTÓN DE SELECCIÓN USB/CD El botón de selección USB/CD per- PGM: Permite crear una lista de reproducción. Para programar una mite seleccionar entre el CD que se reproduce en el CDJ-505 y lista en la memoria del CDJ-505, primero pare la reproducción y PGM cualquier dispositivo de memoria conectado al Puerto USB .
Page 10
AVANT TOUTE UTILISATION DE L'APPAREIL, MERCI DE PRENDRE CONNAISSANCE DES INSTRUCTIONS D'UTILISATION & DE SECURITE! RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR! RISQUE DE CHOC ATTENTION ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR! ATTENTION: Cet appareil répond aux certifications FCC lorsqu'il est connecté à d'autres appareils à l'aide de cordons blindés. Afin de prévenir tout risque de parasites élec- tromagnétiques avec un poste radio ou TV, veuillez utiliser des cordons blindés.
Page 11
CDJ-505 FACE SUPERIEURE FACE ARRIERE VERS CONSOLE DE MIXAGE FACE AVANT...
TOUCHE EJECTION (EJECT): En appuyant sur la touche EJECT, vous Niveau de Sortie: Signal Continu, max. 0.5 mW éjectez le CD inséré dans l’appareil. Si le CDJ-505 est en mode lecture, vous devez au préalable appuyer sur la touche STOP.
Page 13
PROGRAMME (PGM): Permet la création d’une playlist (Programme de POTENTIOMETRE DE SELECTION DE PLAGE (TRACK SELECTION RO- lecture). Mettez le CDJ-505 à l’arrêt (Pas de lecture en cours), pressez la TARY): Le POTENTIOMETRE DE SELECTION DE PLAGE permet une touche PGM afin de démarrer la création d’une playlist. Sélectionnez les navigation dans les dossiers ou la sélection d’une plage sur un CD.
Page 14
VOR BENUTZUNG DES GERATS LESEN. WICHTIGE HINWEISE&SICHERHEITSBESTIMMUNGEN STROMSCHLAGGE- WARNUNG FAHR, nicht öffnen! VORSICHT: Dieses Produkt erfüllt die FCC-Regeln, wenn Sie zum Anschluss abgeschirmte Kabel und Stecker verwenden, um es mit anderen Geräten zu verbinden. Auch um elektromagnetische Störun- gen anderer elektrischer Geräte wie Radios oder Fernseher zu vermeiden, benutzen Sie abgeschirmte Kabel und Stecker für die Verbindungen. Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck weißt Sie in der Bedienungsanleitung auf wichtige Bedienungsanweisungen und Wartungs-/ Service anweisungen hin.
Page 16
- Seamless Loop mit Reloop - BPM Erkennung wurden schalten Sie den CDJ-505 ein indem Sie die POWER Taste - Pitch Bend über Jog Wheel oder Pitch Bend Tasten (bis 24 %) drücken. Erneutes Drücken der Taste schaltet den Player wieder aus.
CDJ-505 FUNKTIONEN: (FORTSETZUNG) USB ANSCHLUSS An den USB Anschluss können Massenspeicherme- dien angeschlossen werden.* Halten Sie die BPM Taste gedrückt, damit die BPM ausgelsen werden. USB/CD WAHLTASTE Mit der USB/CD Wahltaste schalten Sie zwis- Wenn Sie die Taste mehrfach im Takt der Musik drücken, ermittelt das Gerät das durchschnittliche Tempo des Songs in BPM (Beats per...
Page 18
B. After receiving an RA#, include a copy of the original sales receipt, with A. Gemini warrants its products to be free from defects in materials and work- defective product and a description of the defect. Send by insured freight to: manship for One (1) year from the original purchase date.
Page 19
IN THE USA: IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT, CALL 1-732-346-0061 FOR GCI TECHNOLOGIES CUSTOMER SERVICE. DO NOT ATTEMPT RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER. Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents. Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor.