Sommaire des Matières pour Mitsubishi Electric XD3500U
Page 1
PROJECTEUR DLP™ MODELE XD3500U Manuel utilisateur XD3500 Ce manuel utilisateur contient des informations importantes. Lisez-le attentivement avant d’utilisaer votre projecteur.
Page 2
ATTENTION RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLEC- TROCUTION, N’OUVREZ PAS LE CAPOT (NI LA FACE ARRIÈRE) DE L’APPAREIL CET APPAREIL NE CONTIENT AUCUN COMPOSANT RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR CONFIEZ SON ENTRETIEN ET SON DÉPANNAGE EX- CLUSIVEMENT À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral est destiné...
Page 3
Table des matières Informations importantes relatives à la sécurité ................4 Préparation du projecteur ........................6 Utilisation de la télécommande ......................9 Installation du projecteur .........................10 Projection d’images informatiques ....................13 Projection d’images vidéo .......................19 Utilisation des menus ........................25 Réglage des images projetées ......................33 Fonctions avancées ........................37 Voyants ............................42 Remplacement de la lampe ......................43...
Page 4
Informations importantes relatives à la sécurité Nous vous recommandons de lire toutes les 10. Sources d’alimentation Ce projecteur doit uniquement être utilisé avec la instructions concernant votre projecteur et de les source d’alimentation indiquée sur l’étiquette conserver afi n de pouvoir les consulter ultérieurement. d’identifi...
Page 5
Informations importantes relatives à la sécurité (suite) Ne pas obstruer l’arrivée d’air ni les grilles AVERTISSEMENT: d’échappement. S’il se produit quelque chose d’anormal avec Si ces sections sont obstruées, l’intérieur du le projecteur, débranchez-le immédiatement. projecteur risque de chauffer, ce qui entraînerait une Si de la fumée, des bruits ou des odeurs étranges détérioration de la qualité...
Page 6
Préparation du projecteur Vérifi cation des accessoires Les accessoires suivants sont fournis avec le projecteur. Vérifi ez que tous les accessoires fi gurent dans l’emballage. Câbles Éléments d’alimentation D-SUB Mini D-SUB 9 broches 15 broches D-SUB Mini D-SUB 9 broches 15 broches Câble RS-232C Cordon d’alimentation...
Page 7
Préparation du projecteur (suite) Présentation 1 Zone de contrôle 2 Haut-parleur 3 Grille de sortie d’air 4 Objectif 5 Capteur de la télécommande (avant) 6 Grille d’entrée d’air 7 Capteur de la télécommande (arrière) 8 Couvercle de la lampe 9 Panneau de branchement 10 Grille de sortie d’air Attention: Ne remplacez pas la lampe immédiatement...
Page 8
Préparation du projecteur (suite) Vue de dessous 1 Pied de réglage 1 Ouverture pour le laser Télécommande 2 Fenêtre de transmission 3 Prise pour le câble de télécommande 4 Voyant 5 Bouton HDMI 6 Bouton POWER 7 Boutons de l’ordinateur 1, 2 (COMPUTER 1, 2) 8 Bouton ZOOM/FOCUS 9 Bouton LENS SHIFT 10 Curseur de la souris...
Page 9
Utilisation de la télécommande Distance de fonctionnement de la télécommande Avant du projecteur Arrière du projecteur 30° 30° 30° 30° Conservez une distance de 10 m entre la télécommande et le projecteur et pointez le faisceau lumineux vers le capteur optique de télécommande situé...
Page 10
Installation du projecteur Installation de l’écran Installez l’écran perpendiculairement au projecteur. Si ce n’est pas possible, réglez l’angle de projection du projecteur. (Voir page 11.) • Installez l’écran et le projecteur de manière à ce que l’objectif du projecteur se trouve à la même hauteur que le centre de l’écran, et à...
Page 11
Installation du projecteur (suite) Réglage de la position de l’image projetée Réglez la position de l’image projetée à l’écran avec le bouton LENS SHIFT. 1. Appuyez sur le bouton LENS SHIFT. LENS • Le menu LENS SHIFT s’affi che au centre de l’écran. SHIFT 2.
Page 12
Installation du projecteur (suite) Projection avant, fi xation au plafond Projection arrière Pour la fi xation au plafond, vous devez utiliser le kit de Faites effectuer l’installation par un spécialiste. Pour montage au plafond conçu pour ce projecteur. Faites plus de détails, consultez votre revendeur. effectuer l’installation par un spécialiste.
Page 13
Projection d’images informatiques A. Raccordement du projecteur à l’ordinateur Préparation: • Assurez-vous que le projecteur et l’ordinateur sont tous les deux hors tension. • Si vous raccordez le projecteur à un ordinateur de bureau, débranchez le câble RVB raccordé au moniteur. Ordinateur Pour la connexion analogique: (Pour l’emploi de la borne COMPUTER/COMPONENT VIDEO...
Page 14
Projection d’images informatiques (suite) Raccordement du moniteur: 1. Connectez le câble RVB à partir du moniteur vers la Moniteur borne MONITOR OUT du projecteur. • Aucun signal vidéo n’est émis par la borne MONITOR OUT lors de la mise en veille. MONITOR OUT Câble RVB Raccordement de la sortie audio:...
Page 15
Projection d’images informatiques (suite) C. Installation du couvercle des bornes Le projecteur est fourni avec un couvercle de bornes. Si nécessaire, installez le couvercle des bornes sur le projecteur. 1. Insérez deux crochets du couvercle des bornes dans le projecteur. 2.
Page 16
Projection d’images informatiques (suite) D. Projection Préparation: • Retirez le cache de l’objectif. Alimentation principale Bouton POWER Voyant POWER Bouton POWER Voyant STATUS Boutons COMPUTER 1, 2 Bouton Bouton ENTER DVI-D(HDCP) Bouton ZOOM/FOCUS Bouton COMPUTER/ Bouton LENS SHIFT DVI-D Boutons Boutons Bouton ZOOM/FOCUS Bouton ENTER...
Page 17
Projection d’images informatiques (suite) 8. Réglez la position du projecteur de manière à ce que celui-ci et l’écran soient perpendiculaires. (Voir page 10.) • Si ce n’est pas possible, réglez l’angle de projection. (Voir page 11.) 9. Appuyez sur le bouton ZOOM/FOCUS pour affi cher le menu ZOOM/FOCUS. 10.
Page 18
Projection d’images informatiques (suite) Sourdine AV Lorsque vous appuyez sur le bouton AV MUTE, les signaux vidéo et audio sont mis temporairement en sourdine. Pour annuler la mise en sourdine, appuyez à nouveau sur le bouton AV MUTE. • L’annulation de la mise en sourdine nécessite quelques secondes. •...
Page 19
Projection d’images vidéo A. Raccordement du projecteur à l’équipement vidéo Préparation: • Assurez-vous que le projecteur et l’équipement vidéo sont tous les deux hors tension. Connexion au Magnétoscope, etc. Magnétoscope ou équivalent 1. Connectez une extrémité d’un câble vidéo disponible dans le commerce à...
Page 20
Projection d’images vidéo (suite) Projecteur + Lecteur DVD ou décodeur HDTV Certains lecteurs de DVD sont équipés d’un connecteur de sortie pour branchement à 3 lignes (Y, C ). Lorsque vous connectez ce genre de lecteur de DVD avec le projecteur, utilisez la borne COMPUTER/COMPONENT VIDEO IN-2. Câble BNC (en option) COMPUTER/COMPONENT VIDEO IN 2...
Page 21
Projection d’images vidéo (suite) Raccordement (pour les équipements vidéo dotés d’une borne DVI-D) Équipement doté d’une borne DVI-D Vers les bornes Vers borne DVI-D de sortie audio COMPUTER/COMPONENT AUDIO DVI-D VIDEO DVI-D IN (HDCP) Câble DVI (en option) Câble audio (en option) •...
Page 22
Projection d’images vidéo (suite) D. Projection Préparation: • Retirez le cache de l’objectif. Alimentation principale Bouton POWER Bouton HDMI Voyant POWER Bouton POWER Voyant STATUS Boutons COMPUTER 1, 2 Bouton VIDEO Bouton S-VIDEO Bouton ENTER Bouton ZOOM/FOCUS Bouton COMPUTER/ Bouton DVI-D(HDCP) Bouton LENS SHIFT DVI-D Bouton VIDEO/HDMI...
Page 23
Projection d’images vidéo (suite) 7. Réglez la position du projecteur afi n de conserver une distance de projection appropriée permettant de projeter les images au format spécifi é. 8. Réglez la position du projecteur de manière à ce que celui-ci et l’écran soient perpendiculaires. (Voir page 10.) •...
Page 24
Projection d’images vidéo (suite) Volume de l’enceinte Pour changer le volume du haut-parleur, appuyez sur le bouton VOLUME + ou –. La barre de contrôle du volume apparaît à l’écran. VOLUME • La barre de contrôle du volume disparaîtra environ 10 secondes après avoir relâché le bouton VOLUME. •...
Page 25
Utilisation des menus Vous pouvez défi nir différents paramètres à l’aide des menus affi chés. Mode d’affi chage des menus et type de menus Il existe deux modes d’affi chage des menus : le mode MENU SIMPLIFIE et le mode MENU DETAILLE. Chaque mode comprend les menus suivants.
Page 26
Utilisation des menus (suite) Procédure de base de réglage des Commutation du mode MENU menus SIMPLIFIE vers le mode MENU DETAILLE 1. Appuyez sur le bouton MENU. • La barre de sélection du menu s’affi che en 1. Activez le mode MENU SIMPLIFIE conformément mode MENU SIMPLIFIE.
Page 27
Utilisation des menus (suite) Paramètres de chaque élément de menu Menus affi chés en mode MENU SIMPLIFIE MENU SIMPLIFIE MENU SIMPLIFIE COLOR AUTO ENHANCER CONTRASTE LUMINOSITE TEMPERATURE STANDARD COULEUR FINESSE MODE LAMPE STANDARD FORMAT NORMALE COULEUR SELECTION MENU COULEUR UTILISATEUR MENU DETAILLE OPTION RÉGLAGE...
Page 28
Utilisation des menus (suite) Menus affi chés en mode MENU SIMPLIFIE et en mode MENU DETAILLE Menu INFORMATION INFORMATION COMPTEUR LAMPE (BAS) ENTREE COMPUTER2 RESOLUTION 1024 x 768 FREQUENCE 75.04 Hz VERTICALE FREQUENCE 60.02 KHz HORIZONTALE TYPE DE 5WIRE SYNCHRO OPTION DESCRIPTION COMPTEUR LAMPE(BAS)
Page 29
Utilisation des menus (suite) Menus affi chés en mode MENU DETAILLE Menu IMAGE opt. opt. IMAGE IMAGE COLOR MENU AVANCE AUTO ENHANCER REDUCTION MARCHE CONTRASTE BRUIT LUMINOSITE MARCHE NIVEAU TEMPERATURE STANDARD D’ENTREE COULEUR CLOSED CAPTION ARRET COULEUR TEINTE FINESSE MENU AVANCE OPTION RÉGLAGE FONCTION...
Page 30
Utilisation des menus (suite) Menu INSTALLATION opt. opt. INSTALLATION INSTALLATION VERROULLAGE OBJECTIF MODE LAMPE STANDARD VERROUILLAGE VERROUILLAGE MODE VEILLE STANDARD ARRET ZOOM/FOCUS ZOOM/FOCUS MISE EN VERROUILLAGE ARRET ARRET MARCHE AUTO LENS SHIFT LENS SHIFT ARRET ARRET AUTO RE-INITIAL CAPTURE L’IMAGE ENVOYE ECRAN DE VEILLE MARCHE...
Page 31
Utilisation des menus (suite) Menu OPTION opt. OPTION FORMAT NORMALE MOT DE PASSE AFFICHAGE POSITION MENU AUTO MODE CINEMA AUTO NORMES VIDEO SET UP AUTO ENTREES SCART ARRET LANGUES Français Ë RE-INITIAL OPTION RÉGLAGE FONCTION FORMAT NORMALE Sélectionnez pour changer le format d’image automatiquement en fonction du signal d’entrée.
Page 32
Utilisation des menus (suite) Menu REGLAGE SIGNAUX VIDEO opt. opt. opt. REGLAGE SIGNAUX VIDEO REGLAGE SIGNAUX VIDEO REGLAGE SIGNAUX VIDEO RESOLUTION (MEMORISE) SOUS MENU UTILISATEUR MEMOIRES AUTO RESOLUTION FREQUENCE 1024 x 768 75.04 Hz POSITION CLAMP (MEMORISE VERTICALE FREQUENCE PROFONDEUR POSITION HORIZ 60.02 KHz HORIZONTALE...
Page 33
Réglage des images projetées Réglage de la luminosité (CONTRASTE et LUMINOSITE): Vous pouvez régler la luminosité de l’image à l’aide du menu. (Voir page 26 pour le réglage par menu.) 1. Affi chez le MENU SIMPLIFIE ou le menu IMAGE. 2.
Page 34
Réglage des images projetées (suite) Réglage de la tonalité du blanc (personnalisation de la température couleur): Pour personnaliser (et mémoriser) la température de couleur qui vous convient le mieux, procédez comme indiqué ci-après. (Voir page 26 pour le réglage par menu.) 1.
Page 35
Réglage des images projetées (suite) Comment régler l’image de l’ordinateur Ce projecteur sélectionne automatiquement un format de signal correct selon le type de signal vidéo fourni par l’ordinateur. Cependant, les signaux vidéo depuis l’ordinateur ne peuvent être projetés correctement selon les types d’ordinateur et d’images à...
Page 36
Réglage des images projetées (suite) Réglage de l’image venant de l’ordinateur à l’aide du menu: Selon les symptômes, effectuez les opérations suivantes. Bandes blanches.………………………………………… Réglez l’option TRACKING du menu REGLAGE SIGNAUX VIDEO. L’image projetée scintille. L’image projetée est fl oue. ……………………………… Réglez l’option AJUSTEMENT FIN SYNC du menu REGLAGE SIGNAUX VIDEO.
Page 37
Fonctions avancées Réglage de l’image affi chée au démarrage • Pour affi cher l’image capturée alors qu’il n’y a aucun signal d’entrée, réglez COULEUR FOND du ou lors de la mise en sourdine menu INSTALLATION sur IMAGE. (Voir page 30.) Vous pouvez affi...
Page 38
Fonctions avancées (suite) 6. Entrez le mot de passe de 4 à 8 chiffres à l’aide Verrouillage par mot de passe des boutons sur la télécommande Ce projecteur est équipé d’une fonction de verrouillage comme montré ci-dessous. par mot de passe conçue pour protéger l’appareil ( =1, contre les utilisations incorrectes par des enfants et pour empêcher l’utilisation par d’autres personnes que...
Page 39
Fonctions avancées (suite) Image dans l’image (PinP) Agrandissement de l’image affi chée Une des fonctions spéciales de ce projecteur est En appuyant sur le bouton MAGNIFY de la le mode Image dans l’image (PinP). Le mode PinP télécommande, vous pouvez augmenter la taille de permet de visualiser les images simultanément à...
Page 40
Fonctions avancées (suite) Contrôle à distance avec la souris En connectant le micro-ordinateur par la prise d’entrée USB, vous pouvez commander votre ordinateur par le biais de la télécommande. Projecteur + PC avec USB connecteur Vers la borne Câble USB (en option) USB 4-pin USB 4-pin...
Page 41
Fonctions avancées (suite) Supervision et contrôle par ordinateur Vous pouvez superviser et contrôler le fonctionnement du projecteur à l’aide d’un ordinateur personnel via un réseau LAN. • Pour superviser et contrôler le projecteur, installez “Projector-Control Device Installer *” inclus sur le CD-ROM fourni.
Page 42
Voyants Cet appareil est équipé de deux voyants, chacun d’entre deux indiquant les conditions de fonctionnement du projecteur. Vous trouverez ci-dessous des solutions à vos éventuels problèmes. Si ces problèmes persistent, éteignez le projecteur et consultez votre revendeur. Voyant POWER Voyant STATUS Conditions normales POWER...
Page 43
Remplacement de la lampe Ce projecteur est équipé d’une lampe permettant de projeter des images. Cette lampe est un consommable. Elle peut brûler ou perdre de sa luminosité en cours d’utilisation. Dans ce cas, remplacez-la par une lampe neuve dès que possible.
Page 44
Remplacement de la lampe (suite) 8. Revissez les vis (c) à l’aide d’un tournevis Remplacement de la lampe: cruciforme (+). 1. Éteindre l’interrupteur principal et débrancher le courant. 2. Dévissez la vis (a) à l’aide d’un tournevis cruciforme (+) et retirez le couvercle de la lampe (b). 9.
Page 45
Remplacement de la lampe (suite) Lorsque vous retirez la lampe du projecteur monté au plafond Lorsque vous retirez la lampe du projecteur monté au plafond, utilisez le plateau de remplacement de la lampe livré avec le projecteur ou la lampe en option afi n d’empêcher toute dispersion de fragments de verre. •...
Page 46
Dépannage Avant d’envoyer le projecteur en réparation, consultez les informa ci-dessous. Si les symptômes persistent, n’utilisez plus le projecteur, débranchez la prise électrique et contactez votre revendeur. Aucune image ne s’affi che à l’écran. Problème Solution Mise sous tension • Vérifi ez si les voyants sont éteints ou allumés (dans ce cas, vérifi ez également leur impossible.
Page 47
Dépannage (suite) Aucune image ne s’affi che à l’écran. (suite) Problème Solution “NO SIGNAL” s’affiche. • Mettez l’appareil connecté sous tension ou vérifi ez si celui-ci fonctionne correctement. • Vérifi ez si l’appareil externe émet un signal de sortie. (Ce contrôle est particulièrement conseillé...
Page 48
Dépannage (suite) Les images ne s’affi chent pas correctement. (suite) Problème Solution Différences de teintes • Lorsque vous comparez les images projetées par deux projecteurs, les teintes des des couleurs. images affi chées peuvent varier à cause de la différence entre leurs composants optiques.
Page 49
Dépannage (suite) Si le problème ci-dessous survient après le remplacement de la lampe, vérifi ez d’abord le point suivant. Problème Solution Le projecteur ne • Fixez le capot de la lampe à fond. (Voir pages 43 et 44.) démarre pas. •...
Page 50
Spécifi cations Les spécifi cations et l’aspect extérieur du projecteur sont susceptibles de modifi cations sans préavis. Type Projecteur DLP™ Modèle XD3500U Technologie d’affi chage 0,7” DMD mono-carte Pixel 1024 x 768 = 786432 pixels Lentille de projection F 2,0 - 2,4 f = 24,5 - 33,1 mm...
Page 51
Spécifi cations (suite) Spécifi cations des signaux RVB pour chaque mode Ordinateur du projecteur Mode des signaux Résolution Fréquence Fréquence Fréquence Normal (H x V) horizontale (kHz) verticale (Hz) (H x V) TV60, 480i (525i) 720 x 480 15,73 59,94 1024 x 768 TV50, 576i (625i) 720 x 576...
Page 52
Spécifi cations (suite) Spécifi cations des signaux RVB pour chaque mode • TV60 et TV50 correspondent respectivement à 480i et 576i. Lorsque ces signaux sont fournis à la Ordinateur du projecteur (suite) borne VIDEO IN ou S-VIDEO IN, le mode du signal Important: indiqué...