3. Sécurité 4. Transport, emballage et stockage 5. Mise en service, utilisation 6. Dysfonctionnements 7. Entretien et nettoyage 8. Démontage, retour et mise au rebut 9. Spécifications Déclarations de conformité disponibles sur www.wika.fr. Mode d'emploi du capteur reed, type BLR...
Les conditions générales de vente mentionnées dans les documents ■ de vente s'appliquent. Sous réserve de modifications techniques. ■ Pour obtenir d'autres informations : ■ - Consulter notre site Internet : www.wika.fr / www.wika.com - Fiche technique correspondante : LM 10.04 Mode d'emploi du capteur reed, type BLR...
2. Conception et fonction 2. Conception et fonction 2.1 Description fonctionnelle Les capteurs reed type BLR sont utilisés pour la mesure et l'enregistrement en continu du niveau de liquides. Ils fonctionnent selon le principe du flotteur avec transmission magnétique dans un circuit de potentiomètre à...
2. Conception et fonction / 3. Sécurité 2.2 Détail de la livraison Comparer le détail de la livraison avec le bordereau de livraison. 3. Sécurité 3.1 Explication des symboles DANGER ! ... indique une situation dangereuse pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si elle n'est pas évitée. AVERTISSEMENT ! …...
Page 7
être effectués par un technicien agréé WIKA. Ces instruments sont conçus et construits exclusivement pour une utilisation conforme à l'usage prévu décrit ici, et ne doivent être utilisés qu'à cet effet.
3. Sécurité 3.3 Utilisation inappropriée On définit un usage impropre comme étant toute application qui excède les limites techniques de performance ou étant incompatible avec les matériaux. AVERTISSEMENT ! Blessures à cause d'une utilisation inappropriée Une utilisation inappropriée peut conduire à des situations dangereuses et à...
3. Sécurité 3.5 Qualification du personnel AVERTISSEMENT ! Danger de blessure en cas de qualification insuffisante Une utilisation non conforme peut entraîner d'importants dommages corporels et matériels. ▶ Les opérations décrites dans ce mode d'emploi ne doivent être effectuées que par un personnel ayant la qualification décrite ci-après. Personnel qualifié Le personnel qualifié, autorisé...
4. Transport, ... / 5. Mise en service, utilisation 4. Transport, emballage et stockage 4.1 Transport Vérifier s'il existe des dégâts sur le capteur reed qui pourraient être liés au transport. Communiquer immédiatement les dégâts constatés. ATTENTION ! Un transport inapproprié peut donner lieu à des dommages importants.
5. Mise en service, utilisation Le tableau suivant décrit les mesures et les valeurs de mesure attendues pour le mouvement du flotteur, du bas vers le haut. Mesure de résistance des Valeur mesurée couleurs de fil BK ― BN (R1) La valeur de résistance augmente proportionnellement à...
5. Mise en service, utilisation 5.3 Raccordement électrique Les travaux de raccordement électrique ne doivent être effectués que ■ par des personnes qualifiés. Raccorder le capteur reed en conformité avec le schéma de ■ raccordement de la sortie électrique (voir la plaque signalétique). Les bornes de raccordement sont marquées en conséquence.
6. Dysfonctionnements 6. Dysfonctionnements Le tableau suivant contient les causes de dysfonctionnements les plus fréquentes et les contre- mesures nécessaires. Dysfonctionnements Raisons Mesures Absence de signal, Raccordement Voir chapitre 5.3 signaux linéaires ou électrique incorrect “Raccordement électrique”. Vérifier l'affectation à l'aide du indéfinis schéma de raccordement.
7. Entretien et nettoyage 7. Entretien et nettoyage 7.1 Entretien Dans le cadre d'une utilisation adéquate, les capteurs reed ne nécessitent pas d'entretien. Ils doivent pourtant être soumis à une inspection visuelle dans le cadre d'un entretien régulier et être inclus dans le test de pression de cuve.
7. Entretien et nettoyage / 8. Démontage, retour ... 1. Avant le nettoyage, débrancher correctement l'instrument du processus et de l'alimentation. 2. Nettoyer l'instrument soigneusement avec un chiffon humide. 3. Eviter tout contact des raccords électriques avec l'humidité ! ATTENTION ! Dommages aux équipements Un nettoyage inapproprié...
Résolution 2,7 mm, 5,5 mm, 7,5 mm, 9 mm (selon la version) Déclaration de pas nécessaire voir www.wika.fr conformité UE Pour de plus amples spécifications voir la fiche technique LM 10.04 Mode d'emploi du capteur reed, type BLR...
Page 18
Mode d'emploi du capteur reed, type BLR...
Page 19
Mode d'emploi du capteur reed, type BLR...
Page 20
La liste des filiales KSR Kuebler dans le monde se trouve en ligne sur www.ksr-kuebler.com. La liste des filiales WIKA dans le monde se trouve en ligne sur www.wika.fr. Contact du fabricant : Contact de vente : A division of the WIKA group KSR Kuebler Niveau-Messtechnik AG WIKA Instruments s.a.r.l.