Figure 11.4. Déconnectez la vanne à gaz
Remarque : Installez la conduite d'entrée de gaz conformément
aux codes locaux, le cas échéant. Sinon, suivez ANSI 223.1.
L'installation doit être effectuée par un technicien qualifié et
autorisé, conformément aux exigences locales. (Dans l'État du
Massachusetts, l'installation doit être effectuée par un plombier
ou un installateur de gaz autorisé.)
Remarque: Un robinet de gaz à poignée en forme de T
homologué UL (et approuvé dans l'État du Massachusetts) de
1/2 po (13 mm) et un flexible pour gaz sont connectés à l'entrée
d'une vanne de commande de 1/2 po (13 mm).
• Avant de remplacer ces composants, reportez-vous aux
codes locaux.
Prises en charge de vanne
Les prises en charge sont accessibles de l'avant du poêle. Le
grillage décorative et l'assemblage de gaz du foyer doivent être
enlevés afin de pouvoir accéder aux prises en charge. Voir la
Figure 11.5.
PRISES EN CHARGE
SOUPAPE DE VIS DU SUPPORT
Figure 11.5 P rises en charge de vanne et emplacement du
récepteur de télécommande
Remarque : Le collecteur et les languettes de pression d'admission
sont accessibles de l'avant du foyer lorsque l'assemblage de vanne
est installé.
46
C. Raccordement du gaz
• Reportez-vous à la Section de référence 16 indiquant
• La conduite de gaz peut être passée à travers les orifices
• L'espace entre la conduite de gaz et le trou d'accès peut être
• Assurez-vous que la conduite de gaz n'entre pas en contact
• Acheminez la conduite de gaz entrant dans le compartiment
• Connectez la conduite d'arrivée de gaz au raccord de 1/2 po
AVERTISSEMENT! Danger d'incendie ou d'explosion!
Soutenez le robinet lors du raccordement afin d'éviter le
fléchissement de la conduite de gaz.
• Une petite quantité d'air restera dans les conduites d'arrivée
AVERTISSEMENT! Danger d'incendie ou d'explosion! Le gaz
accumulé durant la purge de la conduite pourrait prendre feu.
Allumez le poêle. Un instant est nécessaire pour l'expulsion de
l'air des conduites. Une fois la purge terminée, le poêle s'allume
et fonctionne normalement.
AVERTISSEMENT! Danger d'incendie, d'explosion et
d'asphyxie! Vérifiez tous les ajustements et les connexions
à l'aide de solutions non corrosives permettant de contrôler
la présence de fuites. NE PAS utiliser une flamme nue. Les
ajustements et les connexions peuvent s'être desserrés au
cours du transport et de la manipulation.
AVERTISSEMENT! Danger d'incendie! NE PAS modifier les
réglages de la vanne. Cette vanne a été réglée en usine.
D. Installations en haute altitude
AVIS : Ces règles ne s'appliquent pas si le pouvoir calorifique
du gaz a été diminué. Vérifiez auprès de votre fournisseur local
ou des autorités compétentes.
Lors d'une installation au-dessus de 2000 pieds (610 m)
d'altitude :
• Aux ÉTATS-UNIS : Réduisez de 4 % l'orifice du brûleur par
• Au CANADA : Réduisez de 10 % l'orifice du brûleur pour les
Heat & Glo • SLR32 • 2269-900DFR • 4/12
l'emplacement de la conduite de gaz du poêle.
défonçables prévus à cet effet.
calfeutré avec un produit d'étanchéité coté pour un minimum de
300 °F (149 °C) en exposition continue ou rempli d'isolant simple
non combustible afin de prévenir l'infiltration d'air froid.
avec le rebord extérieur du poêle. Suivez les codes locaux.
de la vanne.
(13 mm) de la vanne d'arrêt manuelle.
de gaz.
• La purge devrait être effectuée par un technicien d'entretien
qualifié.
• Assurez une ventilation adéquate.
• Vérifiez l'absence de toute source d'allumage, par exemple
d'étincelles ou de flammes nues.
distance de 1000 pieds (305 m) au-dessus de 2000 pieds
(610 m).
élévations d'entre 2000 et 4500 pieds (entre 610 et 1372 m).
Au-dessus de 4500 pieds (1372 m), consulter le fournisseur
de gaz local.