Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Installation et mise au point de l'appareil
INSTALLATEUR :  Ce manuel doit être confié aux personnes responsables de l'utilisation et du fonctionnement de l'appareil.
PROPRIÉTAIRE :  Conservez ce manuel à titre de référence.
AVIS : NE PAS jeter ce manuel!
Aucun n'offre de meilleur feu
Modèles :
Cet appareil peut être installé en tant qu'équipement
d'origine dans une maison préfabriquée (États-Unis
seulement) ou maison mobile. Il doit être installé
conformément aux instructions du fabricant et la
Manufactured Home Construction and Safety Standard,
article 24 CFR, alinéa 3280 aux États-Unis, ou à la
Standard for Installation in Mobile Homes, CAN/CSA
Z240 MH séries, au Canada.
Cet appareil ne peut être utilisé qu'avec le(s) type(s) de
gaz indiqué(s) sur la plaque signalétique. Cet appareil
ne peut être converti pour être utilisé avec d'autres gaz,
sauf si un ensemble certifié est utilisé.
Manuel d'installation
US
Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d'installation • 2499-980CFR • 2/17
AVERTISSEMENT :
DANGER D'INCENDIE OU D'EXPLOSION
Ne  pas  se  conformer  exactement  aux  avertisse-
ments  de  sécurité  pourrait  causer  de  sérieuses 
blessures, la mort, ou des dommages à la propriété. 
• NE PAS entreposer ni utiliser de l'essence ou d'autres
vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet
appareil ou de tout autre appareil.
• Ce que vous devez faire si vous sentez une odeur
de gaz
- NE PAS tenter d'allumer tout appareil.
- NE PAS toucher d'interrupteur électrique. NE PAS
utiliser de téléphone à l'intérieur.
- Quittez le bâtiment immédiatement.
- Appelez immédiatement votre compagnie du gaz
à partir d'un téléphone d'un voisin. Veuillez suivre
les instructions de votre fournisseur de gaz.
- Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur
de gaz, appelez les pompiers.
• L'installation et l'entretien doivent être effectués par
un installateur qualifié, une agence de service, ou le
fournisseur de gaz.
DANGER
LA VITRE CHAUDE CAUSERA
NE PAS TOUCHER LA VITRE
AVANT QU'ELLE N'AIT REFROIDIE.
ENFANTS TOUCHER LA VITRE.
Une barrière conçue pour réduire le risque de brûlure
causée par le verre est incluse avec cet appareil, et
devrait être installée afin de protéger tout individu à
risque et tout enfant.
Dans le Commonwealth du Massachusetts, l'installation doit être
effectuée par un plombier ou un monteur d'installations au gaz autorisé.
Se reporter à la table des matières pour connaître les conditions
supplémentaires du Commonwealth du Massachusetts.
DES BRÛLURES.
NE LAISSEZ JAMAIS LES
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Heat & Glo SL-5F

  • Page 1 Dans le Commonwealth du Massachusetts, l'installation doit être effectuée par un plombier ou un monteur d'installations au gaz autorisé. Se reporter à la table des matières pour connaître les conditions supplémentaires du Commonwealth du Massachusetts. Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 2: Table Des Matières

    B. Pose et mise de niveau de l'appareil ....35  = Contient des informations mises à jour. Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 3: Liste De Vérification D'une Installation Régulière

    Commentaires : De plus amples descriptions des problèmes, qui en est responsable (installateur/constructeur/autres gens du métier, etc.) et les mesures _____________________________________________________________________________________ correctives requises _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ ________________________ ______________________ _______________ Commentaires transmis à la partie responsable (Constructeur/Entrepreneur général/) (Installateur) (Date) Contient des informations mises à jour. 2499-982 10/16 Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 4: D Onnées Sur Le Produit Et Importante Information

    à la terre, en accord avec les codes électriques locaux, lorsqu’il est installé à des endroits comme la salle de bain ou près d’un évier. Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 5: Exigences Du Commonwealth Du Massachusetts

    Sur la plaque signalétique doit figurer le texte suivant en ca- th du Massachusetts. ractères d’une taille minimum de 13 mm (1/2 po) : « CONDUIT D’ÉVACUATION  DES  GAZ  DIRECTEMENT  EN-DESSOUS.  NE PAS OBSTRUER. ». Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 6: Par Où Commencer

    Pour obtenir une assistance ou des renseignements supplémentaires, consultez un technicien qualifié, une agence de service ou votre détaillant. Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 7: Outils Et Matériaux Nécessaires

    été partiellement immergé. Appelez un technicien qualifié pour qu’il puisse inspecter l’appareil et remplacer les pièces du système de contrôle et du contrôle du gaz qui ont été sous l’eau. Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 8: Charpente Et Dégagements

    3-9/16 3-9/16 6-7/8 6-7/8 23-3/8 26-7/8 34-3/8 37-7/8 35-1/2 39-15/16 1014 8-13/16 8-13/16 16-5/16 16-5/16 25-3/4 30-3/4 12-7/8 15-3/8 15-7/8 15-7/8 6-5/8 6-5/8 2-3/16 2-3/16 30-1/16 33-9/16 Figure 3.1 Dimensions de l’appareil      Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 9 31-1/8 34-3/8 29-5/8 32-1/2 2-1/8 1-5/16 SL-7F FAÇADES DÉCORATIVES CLEAN FACE 30-13/16 23-5/16 26-9/16 18-11/16 25-7/16 3-1/2 4-9/16 SL-5F 35-13/16 26-13/16 31-1/2 22-3/16 28-15/16 3-1/2 4-9/16 SL-7F Figure 3.2 Dimensions de l'appareil - Façades décoratives Firescreen et Clean Face Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 10: Dégagements Par Rapport Aux Matériaux Inflammables

    1118 1581 1232 1746 pour une 45-1/2 64-3/8 45-1/2 64-3/8 16-1/4 48-1/2 68-3/4 16-5/8 7-1/2 installation en SL-7F alcôve 1156 1067 1635 1156 1635 1232 1746 Figure 3.3  Emplacements de l’appareil Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 11: Réalisation Du Coffrage De L'appareil

    * Ajuster les dimensions de l’ouverture de la charpente pour le revêtement intérieur (comme du panneau de plâtre) C** Ajouter 305 mm (12 po) à la ventilation arrière avec un coude à 90º. Figure 3.4  Dégagements par rapport aux matériaux inflammables Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 12 Plus de 20/12 à 21/12......2,44 (8,0) * H minimum peut varier selon les accumulations de neige de la région. Se référer aux codes locaux. Figure 4.1    H auteur minimum entre le toit et l’ouverture  d’évacuation la plus basse Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 13: Schéma De La Cheminée

    Autorisé lorsque la véranda, le porche, le patio ou le balcon sont entièrement • Des ensembles de protection sont suggérés lors d’une utilisation ouverts sur au moins 2 côtés sous le plancher. avec un revêtement extérieur en vinyle. Figure 4.3  Dégagements minimaux pour l’extrémité Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 14: Conduit Approuvé

    AVERTISSEMENT! Risque d’incendie ou d’asphyxie! Cet appareil exige une évacuation des gaz distincte. NE PAS évacuer dans un tuyau utilisé par un autre appareil à combustible solide. Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 15: Utilisation Des Coudes

    25-1/2 DVP48 1219 DVP6A 3 à 6 76 à 152 2-1/8 à 4-1/4 54 à 108 DVP12A 3 à 12 76 à 305 2-1/8 à 8-1/2 54-216 Figure 4.4 Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 16: Normes De Mesure

    Figure 4.7. • Conduit horizontal installé à niveau et sans inclinaison. MESURÉ À PARTIR DE LA SURFACE OMBRAGÉE (HORS DE LA SURFACE DE MONTAGE) Figure 4.6 Mesure à la surface extérieure de montage Figure 4.7.    M esure à l’extrémité supérieure de la dernière section  du tuyau Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 17: Utilisation Des Conduits D'évacuation Flexibles

    Exigences d’installation pour remplacer le premier coude de départ de 90º avec deux coudes de 45º : 1,22 m (4 pi) min. Figure 4.8 6 mm (1/4 po) max. 7,62 m (25 pi) max. Figure 4.9 Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 18 Remarque : On DOIT diminuer de 25 % la hauteur H totale quand on utilise un conduit d’évacuation flexible, sauf pour une installation simple vers le haut et vers l’extérieur. Voir la figure 4.8. Figure 4.10 Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 19 • En utilisant un chapeau de l’extrémité DVP-TB1 sur un foyer à évacuation supérieure, une section de conduite verticale minimale de 914 mm (3 pi) est exigée avant de pouvoir installer un premier coude. Figure 4.11 Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 20 • En utilisant un chapeau de l'extrémité SLP-HRC-SS sur un foyer à évacuation supérieure, une section de conduite verticale minimale de 305 mm (1 pi) est exigée avant de pouvoir installer un premier coude. Figure 4.12 Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 21 4,6 à 18 m (15 à 60 pi), un réducteur d’évacuation pourrait Figure 4.14 être requis. Le réducteur d’évacuation peut être dans le sac du manuel de l’appareil. Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 22 Remarque : On DOIT diminuer de 25 % la hauteur H totale quand on utilise un conduit d’évacuation flexible, sauf pour une installation simple vers le haut et vers l’extérieur. Voir la figure 4.8. Figure 4.15 Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 23 Remarque : On DOIT diminuer de 25 % la hauteur H totale quand on utilise un conduit d’évacuation flexible, sauf pour une installation simple vers le haut et vers l’extérieur. Voir la figure 4.8. Figure 4.16 Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 24 Remarque : On DOIT diminuer de 25 % la hauteur H totale quand on utilise un conduit d’évacuation flexible, sauf pour une installation simple vers le haut et vers l’extérieur. Voir la figure 4.8. Figure 4.17 Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 25: Évacuation Arrière - Extrémité Horizontale Aucun Coude

    Aucun coude Remarque : Utilisez  = 610 mm (24 po) maximum uniquement les composants de la série DVP. Figure 4.18 Évacuation arrière – extrémité horizontale  = 229 mm (9 po) maximum Un coude 45º Remarque : Utilisez uniquement les composants de la série DVP. Figure 4.19 Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 26 6 pi 1,8 m 13-1/2 pi 4,1 m INSTALLÉ MAX. = 2,3 m (7-1/2 pi) HORIZONTALEMENT MAX. = 4,1 m (13-1/2 pi) MAX. = 12,2 m (40 pi) Figure 4.21 Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 27 6-1/2 pi 2,0 m 3 pi 914 mm H MAX. = 2 m (6-1/2 pi) V + H+ H MAX. = 12,2 m (40 pi) INSTALLÉ HORIZONTALEMENT Figure 4.23 Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 28 *Il n’existe aucune restriction spécifique pour cette valeur, SAUF que V NE PEUT dépasser 12,2 m (40 pi). Remarque : Utilisez uniquement les composants de la série DVP. Figure 4.24 Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 29: Conduit D'évacuation Coaxial À Colinéaire

    DV-46DVA-GCL et l’ensemble LINK- DV30B. Cela peut affecter l’apparence des flammes, créer de la suie, provoquer un mauvais fonctionnement de la veilleuse et causer une surchauffe. Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 30: Évacuation Arrière

    10 pi 3,05 m 0 pi 0 mm Minimum 10 pi 3,05 m Maximum 40 pi 12,2 m 2 pi 610 mm Maximum 40 pi 12,2 m Figure 4.27 Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 31: Dégagements Entre Le Conduit D'évacuation Et La Charpente

    Le centre de l’ouverture est situé à 25 mm (1 po) au- minimaux et d’empêcher l’infiltration d’air froid. dessus du centre du conduit horizontal d’évacuation. Figure 5.2 Pénétration du mur Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 32: Pare-Feu Du Plafond Et Charpente De Pénétration Du Plancher

    THERMIQUE D'ISOLATION DU GRENIER AVANT OU APRÈS L'INSTALLATION DU SYSTÈME D'ÉVACUATION DES GAZ PARE-FEU POUR PLAFOND PARE-FEU DU PLAFOND INSTALLÉ SOUS LE PLAFOND INSTALLÉ AU-DESSUS DU PLAFOND Figure 5.4 Installation du bouclier thermique du grenier Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 33: Préparation De L'appareil

    L’écran thermique doit Figure 6.6  Retirez le panier d’isolation et l’isolant blanc du centre demeurer en position verticale. du conduit d’évacuation des gaz. Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 34 (elle se met en place en provoquant un clic). Glissez le joint d’isolation sur cette section du conduit, contre l’appareil, en passant sur les languettes. Utilisez les quatre vis autotaraudeuses pour fixer le joint à l’enveloppe extérieure. Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 35: Fixation Et Mise À Niveau De L'appareil

    • Optionnel : Fixez l’appareil au plancher en insérant deux vis à travers les trous de guidage situés au fond de l’appareil. LANGUETTES À CLOUER (DE CHAQUE CÔTÉS) Figure 6.13 Positionnement et fixation adéquate de l’appareil Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 36: Évacuation Et Cheminées

    Il est acceptable d’utiliser des vis d’au plus 1/2 po. Si on perce des trous, NE PAS percer Figure 7.4 Joints d’assemblage le conduit intérieur. Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 37: Assemblage Des Sections Coulissantes

    • Tous les autres cols, conduits, sections coulissantes, coudes, Figure 7.5 Ajout de composants au conduit le sens antihoraire pour bloquer. et chapeau des sections extérieures doivent être scellées. Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 38: Fixation Des Sections Du Conduit D'évacuation

    NE PAS laisser le conduit s'affaisser Figure 7.10 Faire pivoter les joints d'assemblage pour démonter au-dessous du point de raccordement à l'appareil. 120º Figure 7.11 Aligner et démonter les sections de conduit. Figure 7.8 Fixation des sections verticales du conduit 120º Figure 7.9 Fixation des sections horizontales du conduit Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 39: Assemblage Et Installation Du Col

    Voir la figure 7.13. • Calfeutrez les joints de chevauchement de toutes les sections de tuyau qui sont situées au-dessus de la ligne du toit. Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 40: Installation Du Chapeau De L'extrémité Verticale

    Avis important : Les écrans thermiques ne peuvent pas être fabriqués sur place. Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 41: Installer Le Chapeau De L'extrémité Horizontale (Conduit Dvp Et Slp)

    DVP-HPC1 peut s’adapter à 54 mm (2-1/8 po) (108 à 162 mm (4-1/4 à 6-3/8 po)) DVP-HPC2 peut s’adapter à 105 mm (4-1/8 po) (162 à 267 mm (6-3/8 à 10-1/2 po)) Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 42: Informations Concernant L'électricité

    3 volts lié au panneau d'entrée d'électricité. Fil de mise à la terre en cuivre Fil vert à fixé à la vis GRN l’intérieur avec le fil vert de la boîte Figure 8.1 Détails de la boîte de jonction Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 43 MODULE D’ALLUMAGE DE LA VEILLEUSE DE 3 V C.A. TRANSFORMATEUR ORANGE DE 3 V C.A. BLANC METTRE À LA TERRE AU CHÂSSIS CONNEXION DU FOYER BLOC-PILES INTERRUPTEUR MURAL Figure 8.2 Schéma de câblage du système d’allumage par veilleuse Intellifire (IPI) Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 44: Installation De L'interrupteur Mural Du Ventilateur (Optionnel)

    Boîte de jonction INTERRUPTEUR RHÉOSTAT DÉTECTEUR DE Fils Boîtier d’interrupteur TEMPÉRATURE d’alimentation électrique Alvéole défonçable Figure 8.4 Schéma de câblage avec rhéostat Rouge INTERRUPTEUR BOÎTE DE JONCTION RHÉOSTAT CONTACTEUR DE DÉTECTION Figure 8.3 Boîte de jonction câblée à l’interrupteur mural ou BC10 DE TEMPÉRATURE BLEU Figure 8.5 Détail du schéma de câblage avec rhéostat Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 45: Informations Concernant Le Gaz

    à l’entrée d’une vanne de contrôle de 13 mm (1/2 po). •  Si vous remplacez ces composants, consultez les codes  Vérifiez auprès de votre fournisseur de gaz local pour déterminer locaux pour la conformité. la taille adéquate de l’orifice. Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 46: Ajustement De L'obturateur D'air

    6 mm (1/4 po) 13 mm (1/2 po) SL-7F Le RÉGLAGE DE L’OBTURATEUR se mesure à partir du bord gauche de la fente jusqu’au centre du premier montant. Figure 9.1 Réglage de l’obturateur d’air Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 47: Finition

    Le matériau de finition doit être égal à l’ouverture autour du foyer. Figure 10.2 Détails de la façade décorative Clean Face 0 MM/PO 0 MM/PO SCELLANT À HAUTE TEMPÉRATURE (149 °C (300 °F) MIN.) ISOLATION DES JOINTS (HAUT ET CÔTÉS) Figure 10.1 Schéma du revêtements incombustible Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 48 VUE SUPÉRIEURE (1/2 PO) MINIMUM 73 MM (2-7/8 PO) 914 MM (3 PI) MAXIMUM MINIMUM Remarque : Dégagement entre l’ouverture et le mur perpendiculaire. ZONE INCOMBUSTIBLE Figure 10.4  Saillies incombustibles du pied du manteau du foyer ou du mur                      (acceptable de chaque côté de l’ouverture) Figure 10.6 Zone incombustible Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 49: Installer La Façade Décorative/Hotte

    3. Accrochez la façade décorative sur les boulons à épaulement. 4. Installez la hotte sur l’appareil en l’insérant dans les deux pinces de hotte. Voir la figure 10.7. Figure 10.7 Installation de la façade décorative et de la hotte. Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 50: Mise Au Point De L'appareil

    11.1. Nettoyez et passez l'aspirateur pour enlever la sciure qui peut s’être accumulée dans la boîte à feu ou sous l’appareil dans la cavité de contrôle. Figure 11.1 Panneau de verre fixe Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 51: Installer L'ensemble Des Bûches Et Des Pierres De Lave

    5. Placez la bûche nº 2 sur les tiges du devant de la boîte à feu, comme il est indiqué à la figure 6. TROUS POUR LES TIGES DE LOCALISATION DES BÛCHES Figure 5.  Bûche nº 2 – Vue du dessous Figure 6.  Bûche nº 2 en position Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 52 Il sera requis lors du nettoyage des bûches et de la pierre de lave, ou pour un service sur l'appareil. Une fois le support à pierre retiré, inspectez visuellement la zone du brûleur pour confirmer qu’aucune pierre de lave ne s’y trouve. Voir la figure 11. Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 53 12 et la figure 13. La bûche devrait se trouver à environ 38 mm (1-1/2 po) du bout de la bûche nº 2. Voir la figure 14. Figure 13.  Bûche nº 5 (2e de 2) : Figure 14.  Disposition de la bûche nº 5 Figure 15.  LOGS-550F installées 2297-983E Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 54: Mise En Place De L'ensemble De Bûches : Logs-750F

    à feu. Voir la figure 5. Placez les deux bûches nº 2 sur les tiges du devant de la boîte à feu, comme il est indiqué à la figure 6 et la figure 7. Figure 5.  Bûche nº 2 – Vue du dessous Figure 6.  Bûche nº 2 – Première des deux en position Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 55 1 et le second bout à l’emplacement de la tige sur le bac de base. Il devrait y avoir une distance d’environ 6 mm (1/4 po) entre le bout de la bûche et la boîte à feu. Voir la figure 9. ZONE PLANE LOCALISER LA TIGE 6 MM (1/4 PO) Figure 9.  Bûche nº 3 (2e de 2) :  Figure 10.    L a zone plane de la bûche no 1 est utilisé pour le placement  de la bûche nº 4. Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 56 à environ 25 mm (1 po) au bout du côté droit de la bûche nº 2. Voir la figure 14. 25 MM (1 PO) Figure 13.  Bûche nº 4 (1ère de 2) : Figure 14.  Bûche nº 4 (1ère de 2) : Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 57 à l’endroit où la zone « brûlée » de la bûche nº 2 commence. Voir la figure 17. ZONE PLANE Figure 15. Bûche nº 4 (2e de 2) : Figure 16. Bûche nº 4 (2e de 2) : BRÛLÉ  ZONE DE LA BÛCHE Nº 2 Figure 17.    B ûche nº 4 (2e de 2) s’appuyant sur la zone brûlée de la  Figure 18.  LOGS-750F installées bûche nº 2. 2298-983D Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 58: Installer Le Panneau De Verre Fixe

    • Installez les garnitures optionnelles et/ou encadrements en utilisant les instructions incluses avec les accessoires. • Utilisez des matériaux incombustibles pour recouvrir l'espace entre le panneau de plâtre et l'appareil (si applicable au modèle). Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 59: Références

    (14 po) (20 po) 152 mm (6 po) 356 mm (14 po) DVP-WS (écran mural pare-feu) 305 mm (12 po) DVP-RDS PROTECTEUR DE L’ISOLATION DE LA TOITURE-TERRASSE Figure 12.1 Composants du conduit DVP  Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 60: Schémas Des Composants Du Conduit D'évacuation (Suite)

    Trap1 réelle 79 mm 117 mm max. DVP-TRAP 5-3/8 po 9-3/8 po Trap2 Chapeau de l’extrémité 137 mm 238 mm horizontale DVP-TRAP2 DVP-TRAP1 DVP-TRAPK2 DVP-TRAPK1 DVP-HPC1 DVP-HPC2 Figure 12.2 Composants du conduit DVP Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 61 Écran du chapeau de l’extrémité 352 mm 241 mm (13-7/8 po) (9-1/2 po) 660 mm (26 po) 356 mm (14 po) DVP-HSM-B DRC-RADIUS Écran thermique allongé Écran du chapeau de l’extrémité Figure 12.3 Composants du conduit DVP Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 62 (8-3/4 po) 25 mm (1 po) 197 à 264 mm 41 mm (7-3/4 à 10-3/8 po) (1-5/8 po) DVP-HPC DVP-FBHT Chapeau de Chapeau d’extrémité haute performance FireBrick Figure 12.4 Composants du conduit DVP Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 63 330 mm (8-1/8 in.) (13 in.) 381 mm (15 in.) SLP-HRC-SS CHAPEAU DE L’EXTRÉMITÉ HORIZONTALE DVP-TB1 DVP-TB1 SL-2DVP SLP90 ASSEMBLAGE DVP-TB1 Figure 12.5    Composants du conduit  CHAPEAU DE L’EXTRÉMITÉ HORIZONTALE  d’évacuation Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 64: Faisceau De Câbles Optionnel

    (15 po) (4-1/2 po) 233 mm (9-3/16 po) 346 mm 424 mm 424 mm (13-5/8 po) (16-11/16 po) (16-11/16 po) 318 mm (12-1/2 po) SLP-LPC Chapeau SLP à profil bas (Approuvé pour être uniquement utilisé  avec le PVI-SLP-B.) Figure 12.6 Composants PVI-SLP-B du conduit d'évacuation Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 65 18 m (60 pi) de câblage PV PVI-WH60 24 m (80 pi) de câblage PV PVI-WH80 30 m (100 pi) de câblage PV PVI-WH100 PVLP-HS PVLP-BEK Écran thermique Ensemble pour la brique Figure 12.7 Composants du conduit PVLP-SLP Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 66: Hauteur/Longueur Réelle Conduit

    (8-11/16 in.) (12 in.) 38 mm 305 mm 146 mm 220 mm (1-1/2 in.) (12 in.) (5-1/2 in.) (8-11/16 in.) SLP-WS SLP-FS Wall Shield Firestop Ceiling Firestop Figure 12.8 Composants du conduit de la série SLP       Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 67 (12-5/8 po) (10-5/8 po) DVP-RDS PROTECTEUR DE 59 mm 367 mm L’ISOLATION DE LA TOITURE-TERRASSE (2-5/16 po) (14-7/16 po) SLP-WT-BK Gaine de conduit pour mur – noir Figure 12.9 Composants du conduit de la série SLP       Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 68 121 mm (13-1/2 po) (4-3/4 po) 25 mm (1 po) 197 à 264 mm (7-3/4 à 10-3/8 po) SLK-SNKD DVP-FBHT Chapeau de Chapeau de l’extrémité l'extrémité Snorkel horizontale Figure 12.10 Composants du conduit de la série SLP       Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 69 CONDUIT D'ÉVACUATION COAXIAL À COLINÉAIRE LINK-DV30B 768-380A DV-46DVA-GCL Ensemble de doublage flexible Tuyau flexible en acier inoxydable Connecteur d'appareil coaxial/colinéaire DVP-2SL Adaptateur Figure 12.11 Composants de conduit coaxial à colinéaire       Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...
  • Page 70: Accessoires

    Veuillez contacter votre fournisseur Heat & Glo si vous avez des questions ou préoccupations. Pour obtenir l'emplacement du fournisseur Heat & Glo le plus près, veuillez visiter www.heatnglo.com. Imprimé aux États-Unis - Copyright 2016 Heat & Glo • SL-5F, SL-7F Manuel d’installation • 2499-980CFR • 2/17...

Ce manuel est également adapté pour:

Sl-7f

Table des Matières