Tractel Blocfor AES Instructions D'emploi page 58

Automatic fall arrester device
Masquer les pouces Voir aussi pour Blocfor AES:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
• używanie urządzenia zabezpieczającego przed upadkiem z wysokości
z automatycznym zwijaniem powrotnym Blocfor™ 1.8B ESD, jeżeli
łącznik M47 zamocowany na zakończeniu elementu rozpraszającego
energię urządzenia jest podłączony do punktu zaczepienia i jeżeli
łącznik linki zwijanej jest podłączony do punktu zaczepienia uprzęży
zabezpieczającej przed upadkiem z wysokości.
W miarę możliwości strukturalny punkt mocowania powinien znajdować
się nad użytkownikiem. Minimalna wytrzymałość punktu mocowania
musi wynosić 10 kN. Połączenie z punktem mocowania lub strukturą
musi być wykonane przy użyciu łącznika EN 362.
W instrukcji obsługi uprzęży zapobiegającej upadkom należy znaleźć
informacje na temat połączenia systemu zatrzymywania upadków z
uprzężą, aby zastosować odpowiedni punkt mocowania i wybrać
właściwą metodę połączenia z tym punktem.
Przed i w trakcie użytkowania musisz pomyśleć o tym,
żeby
ewentualna
akcja
przeprowadzona w czasie krótszym niż 15 minut. Po upływie tego
czasu osobie grozi śmierć.
• Liny: stal galwanizowana lub stal nierdzewna.
• Lina syntetyczna: PE HD.
• Pas: PES (polieterosulfon), Aramid + PES (polieterosulfon).
• Element wchłaniający energię: PA + PES.
• Hamulec: Brąz aluminiowy i stal ocynkowana.
• Obudowa: PA/ABS.
• Elementy łączące: Stal nierdzewna i stal ocynkowana.
Wyposażenie dodatkowe
System zatrzymywania upadków (EN 363):
• EN 795 urządzenie zabezpieczające przed upadkiem z automa tycznym
zwijaniem linki Blocfor™ kotwiczące.
• Łącznik końcowy (EN 362).
• System zapobiegania upadkom (EN 353-1/2-EN 355-EN 360).
• Łącznik (EN 362).
• Uprząż zabezpieczająca przed upadkiem z wysokości (EN 361).
Konserwacja i przechowywanie
Jeśli urządzenie zabezpieczające przed upadkiem z automatycznym
zwijaniem linki Blocfor™ samohamowne jest zabrudzone, należy umyć
go w czystej zimnej wodzie, ewentualnie z dodatkiem środka do prania
tkanin delikatnych, używając szczoteczki z tworzywa sztucznego.
Jeśli w trakcie użytkowania urządzenie zabezpieczające przed upadkiem
z automatycznym zwijaniem linki Blocfor™ samohamowne się
zamoczyło, lub po praniu, należy pozostawić je do naturalnego
wyschnięcia w cieniu z dala od źródeł ciepła.
PL
Podczas transportu i przechowywania sprzętu należy używać
opakowania chroniącego przed wilgocią i chronić przed wszelkimi
zagrożeniami (bezpośrednie źródła ciepła, substancje chemiczne,
UV...).
Rysunek 4.
Zgodność sprzętu
Spółka TRACTEL
®
SAS, RD 619 - Saint-Hilaire-sous-Romilly, F-10102
Romilly-sur-Seine,
Francja
zabezpieczający opisany w tej instrukcji,
• jest zgodny z postanowieniami dyrektywy europejskiej 89/686/CEE z
grudnia 1989 roku,
• jest identyczny ze sprzętem ochrony indywidualnej będącym
przedmiotem badań „CE0082" przeprowadzanych przez
SUDEUROPE SAS - CS 60193 - 13322 Marseille - France
testowanym zgodnie z normą EN 360 z 2002 roku,
• został poddany procedurze przewidzianej w art. 11B dyrektywy
89/686/CEE, pod nadzorem powiadomionej instytucji:
SUDEUROPE SAS - CS 60193 - 13322 Marseille - France
oznaczony numerem 0082.
58
Instalacja
UWAGA
ratunkowa
mogła
być
skutecznie
Materiały
niniejszym
oświadcza,
Na etykiecie każdego urządzenie zabezpieczające przed upadkiem z
automatycznym zwijaniem linki Blocfor™ samohamownego znajdują si:
a.
Marka handlowa: TRACTEL
b.
nazwa produktu: np. B10 stal galwanizowana,
c.
Odpowiednia norma i rok jej wprowadzenia,
d.
Numer referencyjny produktu: np. 010642,
e.
Logo CE, a po nim numer nadany przez powiadomioną instytucję
zgodnie z art. 11 B – kontrola produkcji - 0082,
f.
Numer partii,
g.
Numer serii, np.: 11xxxx urządzenie wyprodukowane w roku 2011
podany jest na etykiecie urządzenie zabezpieczające przed
upadkiem z automatycznym zwijaniem linki Blocfor™,
h.
Piktogram informujący o konieczności przeczytania instrukcji obsługi
przed użyciem,
aa. Data następnego przeglądu,
ab. Minimalna wytrzymałość punktu kotwiczenia,
ac. Lonża z taśmy do stosowania w poziomie.
Konieczne jest przeprowadzanie przeglądów rocznych, ale zależnie od
intensywności użytkowania, warunków otoczenia i użytkowania oraz
przepisów obowiązujących w przedsiębiorstwie lub kraju, w którym
sprzęt jest używany, przeglądy okresowe mogą być wykonywane
częściej. Przeglądy okresowe muszą być przeprowadzane przez
uprawnionego, kompetentnego technika, zgodnie z procedurami
kontrolnymi producenta, określonymi w pliku "instrukcje dotyczące
weryfikacji osobistego wyposażenia ochronnego firmy Tractel
przeglądu okresowego należy sprawdzić czytelność oznaczeń
na produkcie. Ponowne oddanie produktu do użytkowania musi zostać
potwierdzone na piśmie przez uprawnionego, kompetentnego technika,
który przeprowadził kontrolę. Ponowne oddanie produktu do użytkowania
musi zostać potwierdzone na karcie kontrolnej, która znajduje się w
środku tej instrukcji. Karta kontrolna musi zostać zachowana przez cały
okres użytkowania produktu, aż do jego zniszczenia. Jeżeli system
zatrzymał upadek, musi zostać skontrolowana przez firmę Tractel®
S.A.S. lub przez uprawnionego i kompetentnego technika, ściśle
przestrzegającego zaleceń zamieszczonych w dokumentacji dotyczącej
weryfikacji osobistego wyposażenia ochronnego Tractel®, dostępnej pod
adresem:
Określony czas użytkowania tekstylnych produktów osobistego
wyposażenia ochronnego firmy Tractel
układy pochłaniania energii, a także mechanicznych produktów
osobistego wyposażenia ochronnego firmy Tractel
urządzenia
zapobiegające
automatyczne zwijacze powrotne Blocfor™ oraz liny asekuracyjne
Tractel
®
obowiązuje pod warunkiem, że począwszy od daty produkcji
były one:
- użytkowane w normalnych warunkach, zgodnie z zaleceniami
dotyczącymi użytkowania zamieszczonymi w niniejszej instrukcji,
- poddawane przeglądom okresowym, które muszą być przeprowadzane
co najmniej 1 raz na rok przez kompetentną osobę, która musi po
wykonaniu kontroli potwierdzić na piśmie, że osobiste wyposażenie
ochronne może zostać przeznaczone do dalszego wykorzystania,
- przechowywane i transportowane zgodnie z zaleceniami określonymi w
niniejszej instrukcji.
Wycofanie z użytkowania
że
sprzęt
Po zakończeniu wykorzystywania produktu, należy koniecznie
przeznaczyć poszczególne komponenty do recyklingu, przeprowadzając
sortowanie metali oraz materiałów z tworzyw sztucznych. Materiały te
muszą zostać przekazane do recyklingu w wyspecjalizowanych
zakładach. Podczas wycofywania produktu z użytkowania, czynności
APAVE
dotyczące jego demontażu i separacji poszczególnych komponentów
powinny zostać przeprowadzone przez uprawnioną, wykwalifikowaną
, i
osobę.
APAVE
, i
Oznaczenia
®
,
Przeglądy okresowe
"http://www.tractel.com"
Czas użytkowania
®
, takich jak uprzęże, lonże, liny i
upadkom
Stopcable™
®
". Podczas
®
, takich jak
i
Stopfor™,

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières