Sommaire Langue .............. 24 Consignes de sécurité 5 Sécurité enfants ............ 24 Symboles utilisés ........... 5 Degré de séchage.......... 25 Consignes de sécurité générales....... 5 Ouverture automatique de la porte .... 26 Consignes de sécurité spécifiques à l’appareil ..................
Consignes de sécurité Symboles utilisés sous surveillance ou ont pu bénéficier d’instructions quant Ce symbole est utilisé pour toutes les consignes importantes concer- à une utilisation en toute sé- nant la sécurité. curité de l’appareil et qu’elles Le non-respect de ces consignes ont bien compris les risques peut causer des blessures et en- inhérents à...
1 Consignes de sécurité sonne présentant une qualifi- ▪ Les tamis à peluches doivent cation analogue afin d’éviter être nettoyés régulièrement. tout danger. ▪ Les peluches ne doivent pas s’accumuler autour du sèche- Consignes de sécurité linge. spécifiques à l’appareil ▪...
CardSystem 1, CardSystem 2 combustibles. ou VESTA de V-ZUG AG, doté ▪ Les adoucissants ou produits d'un crédit suffisant pour que similaires doivent être utilisés le programme de séchage conformément aux instruc-...
1 Consignes de sécurité ▪ L’accessibilité des dispositifs de cou- ▪ Pour protéger votre linge, respecter les pure de courant (p. ex. prises, interrup- symboles d’entretien et se conformer teurs muraux, fusibles) et du robinet aux instructions données par le chapitre d’eau doit être garantie.
1 Consignes de sécurité Climat ambiant/aération ▪ AVERTISSEMENT : Les pièces d'une surface < 10 m (< 20 m ) doivent im- pérativement être ventilées : des ouver- tures d'arrivée et d'évacuation d'air vers la pièce attenante ou vers l'extérieur doivent être disponibles: par ex. des fe- nêtres/portes ouvertes, des grilles ou fentes d'aération dans la porte de l'ap- pareil ou bien des installations de venti-...
Première mise en service Indications Après chaque changement de lieu, l’appareil doit rester env. 2 heures dans sa po- sition définitive, à cause la pompe à chaleur, avant de pouvoir être remis en ser- vice. Tout non-respect de cette consigne peut entraîner un endommagement de l’appareil.
3 Description de l’appareil Après chaque changement de lieu, l’appareil doit rester env. 2 heures dans sa po- sition définitive, à cause la pompe à chaleur, avant de pouvoir être remis en ser- vice. Tout non-respect de cette consigne peut entraîner un endommagement de l’appareil.
3 Description de l’appareil Structure de l’appareil Il est possible d’ouvrir la porte de l’appareil vers la gauche ou vers la droite. Notre service clients peut adapter l’appareil en conséquence. 1 Porte de l’appareil 6 Capteur de température 2 Tamis de porte avec natte filtrante 7 Évaporateur 3 Éléments de commande et d’écran 8 Filtre avant avec natte filtrante avant...
3 Description de l’appareil Programme supplémentaire Séchage avec minuterie Fonctions supplémentaires Sélection de la langue Extra doux Sans fonction Délicat Démarrage différé Fin du programme Ouverture de la porte Écran L’écran fournit diverses informations pendant la sélection et le déroulement du pro- gramme: ▪...
4 Tableau des programmes Tableau des programmes Accès aux valeurs de consommation Les durées de programme et la consommation d’énergie indiquées s’appliquent à la quantité de remplissage maximale, essorée à env. 1 200 tr/min, ce qui correspond à une humidité résiduelle d’env. 60 %. Dans le cas d’une vitesse d’essorage supérieure ou d’un poids de linge inférieur, ces valeurs doivent être réduites de l’ordre de 20 à...
4 Tableau des programmes Programmes textile À l'aide de la touche , sélectionner l'un des programmes textile suivants en les faisant défiler l'un après l'autre. Programme standard Programme le plus efficace pour le sé- ▪ Charge : 1-7 kg chage de linge en coton normalement ▪...
4 Tableau des programmes Jeans Les jeans sont séchés pour être ▪ Charge : 1-4 kg « prêts à ranger ». Respecter les sym- ▪ Humidité résiduelle : -1 à 2 % boles d’entretien, les jeans pouvant ré- ▪ Durée du programme : 1h35 trécir. ▪...
4 Tableau des programmes Fonctions supplémentaires Extra doux Programme très doux avec réduction ▪ Charge : 1 - 2,5 kg de la température. Convient tout particulièrement aux tex- tiles délicats. Délicat Pour un séchage en douceur des tex- ▪ Charge : 1 - 2,5 kg tiles mixtes (comme les chemises, les pull-overs et les T-shirts).
5 Séchage Séchage Préparation de l’appareil Après chaque transport ou déplacement, l’appareil doit être laissé dans la position courante d’utilisation pendant env. 2 heures. Tout non-respect de cette consigne peut entraîner un endommagement de l'appareil. ▸ Brancher la fiche secteur dans la prise ou enclencher l’interrupteur mu- ral.
Page 19
5 Séchage Il n’est plus possible de faire des corrections après le démarrage du programme. Le programme doit être alors interrompu. Modifier la sélection du programme Pendant la sélection du programme, vous pouvez modifier à tout moment un programme déjà sélectionné en sélectionnant un nouveau programme. Cela supprime tous les ré- glages sélectionnés antérieurement.
5 Séchage Sélectionner un programme automatique ▸ Fermer la porte de l'appareil. – Les témoins lumineux des touches de programme clignotent. – Les témoins lumineux des fonctions supplémentaires sélectionnables clignotent pendant 15 secondes. Pendant ce laps de temps, vous pouvez sélectionner un nouveau programme. Toutes les fonctions supplémentaires déjà...
5 Séchage Sélectionner le démarrage différé ▸ Juste après la sélection du programme, maintenez enfoncée la touche ou effleurez- la autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que l’affichage indique la durée souhaitée de démarrage différé (max. 24 heures). – L’affichage s’obscurcit. –...
5 Séchage ▸ Refermez la porte de l’appareil (en appuyant). – Le témoin lumineux du programme préalablement sélectionné clignote. ▸ Effleurez la touche de programme qui clignote. – Le programme se poursuit. 5.10 Arrêt prématuré du programme ▸ Effleurez la touche –...
6 Réglages utilisateur 5.12 Fin du programme – L’écran indique: Fin du programme Nettoyer tamis de porte – Le témoin lumineux du programme terminé s’allume. Si le linge n’est pas retiré, la phase «Anti-froissage» commence. Une fois celle-ci termi- née, tous les écrans s’éteignent. Sortie du linge ▸...
6 Réglages utilisateur Quitter les réglages utilisateur ▸ Effleurer la touche autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que l’écran s’éteigne. Si vous n’effleurez aucune touche pendant env. 15 secondes, les réglages utilisa- teur sont quittés et l’écran s’éteint. Réglages utilisateur possibles Le graphique suivant donne une vue d’ensemble des réglages utilisateur possibles.
6 Réglages utilisateur ▸ Appuyer sur la touche Sécurité enfants – Le réglage est enregistré et n’a pas besoin d’être confirmé. ▸ Effleurer la touche autant de fois que néces- saire jusqu’à ce que l’écran s’éteigne. Degré de séchage L'appareil est conçu pour un séchage le plus économique en énergie possible. Le degré de séchage du linge est contrôlé...
6 Réglages utilisateur Ouverture automatique de la porte Si la fonction d’ouverture automatique de la porte est activée, la porte de l’appareil s'ouvre seulement une fois que la phase « Anti-froissage » est terminée. Jusque là, elle reste fermée, mais vous pouvez l’ouvrir en effleurant la touche Activer/désactiver l’ouverture automatique de la porte ▸...
7 Mode démo Restaurer les réglages d’usine Les réglages d’usine peuvent être restaurés. ▸ Maintenir la touche enfoncée pendant 5 se- Réglages utilisateur condes. SN XXXXX XXXXXX ▸ Effleurer la touche autant de fois que néces- Réglages d'usine saire jusqu’à ce que l’écran indique : restaurer? ▸...
8 Entretien et maintenance Entretien et maintenance Intervalles de nettoyage Élément de Intervalle de nettoyage Nettoyage l’appareil 1 Tamis de Après chaque pro- ▸ Retirer les peluches. porte gramme de séchage Dès que des dépôts ▸ Nettoyer avec un produit abrasif liquide importants sont vi- et une éponge, rincer à...
8 Entretien et maintenance Élément de Intervalle de nettoyage Nettoyage l’appareil Extérieur de De temps à autre ▸ Frotter avec un chiffon humide, puis sé- l’appareil cher. Si le message A9 ou A11 apparaît A9 Nettoyer tamis et A11 Nettoyer tamis et filtres filtres Un dépôt de peluches important entraîne une réduction du flux d’air et peut ainsi...
8 Entretien et maintenance Nettoyer le tamis de porte/la natte filtrante de la porte Intervalle de nettoyage: avant le changement d’utilisateur ou si le message «A9» / «A11» apparaît Ne mettez jamais l’appareil en service sans la natte filtrante de la porte! Retirer le tamis de porte ▸...
Page 31
8 Entretien et maintenance ▸ Rincez le tamis de porte 2 à l’eau cou- rante. ▸ Nettoyez avec un produit abrasif liquide (éventuellement faire tremper) et une éponge; si le degré de dureté de l’eau est élevé, utilisez du vinaigre de mé- nage.
8 Entretien et maintenance Nettoyer le filtre avant/la natte filtrante avant Intervalle de nettoyage : avant le changement d’utilisateur ou si le message « A9 » / « A11 » apparaît Ne mettez jamais l’appareil en service sans la natte filtrante de la porte! L’appareil ne peut démarrer que lorsque le filtre avant est en place. Retirer le filtre avant ▸...
8 Entretien et maintenance Remettre en place le filtre avant/la natte filtrante avant L’appareil ne peut démarrer que lorsque le filtre avant est en place. ▸ Insérer la natte filtrante avant 3 au milieu du filtre avant 1 de manière à ce que les bords de la natte soient au même niveau que le filtre avant.
8 Entretien et maintenance ▸ Retirez le filtre avant 1. ▸ Nettoyez avec précaution l’évaporateur 2 derrière la grille à l'aide d'un aspirateur équipé d'une brosse. Nettoyer la natte d’air de refroidissement Intervalle de nettoyage: si besoin est ou si le message «A9» / «A11» apparaît Retirer la natte d'air de refroidissement ▸...
9 Comment remédier soi-même à une panne ▸ Si les dépôts sont plus importants, lavez avec le programme à 40 °C. Remettre en place la natte d’air de refroidissement. La natte d’air de refroidissement peut être installée sans être séchée. ▸ Insérez la natte d'air de refroidisse- ment 2 dans le caisson du filtre 1.
Page 36
9 Comment remédier soi-même à une panne Écran Cause possible Solution ▪ Les nervures du tam- ▸ Vérifier et nettoyer les ner- A3 Nettoyer nervures du tambour bour sont encrassées vures du tambour. Une ou mouillées. « pierre de nettoyage » convient particulièrement bien au nettoyage.
9 Comment remédier soi-même à une panne Écran Cause possible Solution U1 / E42 voir mode d’emploi ▪ Surtension ▸ Confirmer le message en ef- SN XXXXX XXXXXX fleurant la touche ▸ Couper l’alimentation élec- trique pendant env. 1 mi- nute, puis la rétablir.
Page 38
9 Comment remédier soi-même à une panne Problème Cause possible Solution L’appareil ne démarre pas. ▪ La porte de l’appareil ▸ Fermer la porte de l'appa- est ouverte. reil. ▪ L’alimentation électrique ▸ Brancher la fiche secteur. est interrompue. ▸ Enclencher l’interrupteur mural.
10 Conseils de séchage Problème Cause possible Solution Le linge est chargé stati- ▪ Pièces de linge en fibre ▸ C’est une propriété normale quement. synthétique. des fibres synthétiques. La cause n’est pas due à l’ap- pareil. Conseils de séchage 10.1 Symboles d’entretien Pour des résultats de séchage optimaux, conformez-vous aux symboles d’entretien qui fi-...
11 Pièces de rechange 10.3 Conseils d’économie d’énergie ▪ Le linge bien essoré sèche plus rapidement et économise de l’énergie. – Essorez bien le linge avant de le sécher. Le froissage qui se produit à la suite de l’essorage est en grande partie éliminé lors d’un séchage mécanique. ▪...
12.1 Sources lumineuses Les sources lumineuses doivent être remplacées uniquement par un technicien de service. Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité éner- gétique E. 12.2 Fiche technique du produit Selon le règlement CE n°392/2012 Marque V-ZUG SA...
Page 42
12 Caractéristiques techniques Selon le règlement CE n°392/2012 L'identification du modèle correspond aux premiers 12008 caractères figurant sur la plaque signalétique. Capacité nominale linge en coton en pleine charge Type d’appareil Sèche-linge à condensation Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie de x kWh/an kWh/an 206,0 Type de sèche-linge...
13 Élimination Selon le règlement CE n°392/2012 Efficacité de condensation pondérée Niveau de puissance acoustique 12.3 Instituts d’essai ▸ La détermination correcte des données de déclaration est possible après une phase de rodage de 5 programmes de séchage complets (programme automatique: sé- chage normal ) avec du linge.
13 Élimination 13.4 Remarque pompe à chaleur Cet appareil ne comporte ni CFC ni FC. Il contient des gaz à effet de serre fluorés rele- vant du protocole de Kyoto. Pompe à chaleur fermé hermétiquement Gaz à effet de serre R134a Quantité...
Index Élimination............43 Entretien............. 29 A 0 ..............35 Évaporateur............12 A 3 ..............36 Nettoyage ............ 33 A 9 ..............29 Nettoyer l’évaporateur ........ 33 Nettoyer la natte d’air de refroidissement Filtre avant............12 ................ 34 Nettoyage ............ 32 Nettoyer la natte filtrante avant Fin de la journée de lessive......
Page 46
Plaque signalétique ........11, 12 Nettoyage ............ 30 Pompe à chaleur..........44 Température ambiante........41 Préparation de l’appareil ........ 18 Test de fonctionnement ........10 Problèmes ............35 Type............... 2 Durée du programme trop longue ... 38 Linge chargé d'électricité statique ................
En composant le numéro d’assistance gratuit 0800 850 850, vous serez directement mis(e) en contact avec le centre d’entretien V-ZUG le plus proche de chez vous. Après avoir indiqué votre numéro de contrat par té- léphone, nous conviendrons avec vous d’une date de rendez-vous sur place très rapide- ment.
Page 48
A la fin de la journée de lessive: ▸ Nettoyez le tamis de porte ▸ Fermez la porte de l’appareil 1057893-03 V-ZUG SA, Industriestrasse 66, CH-6302 Zoug Tél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61 info@vzug.com, www.vzug.com Centre de service: tél. 0800 850 850...