V-ZUG Adora TSL WP Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Adora TSL WP:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

V ZUG SA
Sèche linge
Adora TSL WP
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour V-ZUG Adora TSL WP

  • Page 1 V ZUG SA Sèche linge Adora TSL WP Mode d’emploi...
  • Page 2: Symboles Utilisés

    Le numéro de modèle correspond aux 3 premiers chiffres figurant sur la plaque signa- létique. Ce mode d’emploi est valable pour le modèle: Modèle Type N° de modèle Adora TSL WP ATSL WP Les différences d’exécution sont mentionnées dans le texte. © V-ZUG SA, CH-6301 Zug, 2008...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité Transport ........5 Avant la première mise en service .
  • Page 4 … Table des matières Entretien et maintenance Intervalles de nettoyage ......38 Message de dérangement A9 ..... 39 Peluchage .
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité L’appareil est conforme aux règles techniques reconnues ain si qu’aux consignes de sécurité en vigueur. Une utilisation correcte de l’appareil reste cependant la condition sine qua non pour éviter les dommages et les accidents. Veuillez ob server les instructions contenues dans ce mode d’emploi. Conformément aux exigences de la norme CEI 60335-1: Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé...
  • Page 6: Avant La Première Mise En Service

    … Consignes de sécurité Avant la première mise en service Avant la mise en service, laissez l’appareil dans la position courante d’utilisation pendant environ 2 heures. Un non res pect de cette consigne peut entraîner un endommagement de l’appareil. L’appareil ne peut être installé et raccordé au secteur que conformément à la notice d’installation séparée.
  • Page 7: Vous Ne Pouvez Pas Sécher Dans Cet Appareil

    … Consignes de sécurité Vous ne pouvez pas sécher dans cet appareil Des textiles nettoyés, traités ou imprégnés de substances chimiques inflammables, de produits de nettoyage ou de solvants (benzine, alcool, détachant, huile, pein- ture, cire etc.). Risque d’incendie et d’explosion! Lavez d’abord à...
  • Page 8: Utilisation

    … Consignes de sécurité Utilisation Ne soulevez et ne déplacez en aucun cas l’appareil en le sai sissant par le panneau de commande orientable. Si les tuyaux sont endommagés ou si l’appareil présente des dommages visibles, ne le mettez pas en service et adressez-vous à notre service clientèle. Dès qu’un dérangement est détecté, l’appareil doit être déconnecté...
  • Page 9: Entretien

    … Consignes de sécurité Entretien Avant toute intervention sur l’appareil, assurez vous qu’il est bien à l’arrêt. Vous courez de graves risques de blessures en intervenant sur un appareil qui n’est pas à l’arrêt complet! Coupez l’alimentation électrique avant de procéder aux travaux d’entretien. Après chaque programme de séchage, le tamis de porte doit être nettoyé.
  • Page 10: Votre Appareil

    Votre appareil Description de l’appareil L’appareil est équipé d’une ventilation en circuit fermé. Avec la pompe à chaleur, l’hu- midité est d’abord extraite de l’air, puis celui-ci est à nouveau chauffé. Du fait de cette récupération de chaleur, la consommation en énergie est nettement diminuée. L’appa- reil ne possède pas de chauffage électrique.
  • Page 11: Configuration De L'appareil

    … Votre appareil Configuration de l’appareil Il est possible de faire ouvrir la porte de l’appareil à gauche ou à droite. No- tre service clientèle peut adapter l’appareil en conséquence (inverser la charnière). 1 Eléments de commande et d’affichage (panneau de commande orientable) Le panneau de commande peut s’incliner sur 3 positions.
  • Page 12: Eléments De Commande Et D'affichage

    … Votre appareil Eléments de commande et d’affichage MIN. Programmes automatiques Séchage fort Laine Séchage normal WetClean Humide prêt à repasser Favoris Humide prêt pour la repasseuse Types de textiles Programme supplémentaire Séchage à minuterie MIN. Fonctions supplémentaires Extra doux Démarrage différé...
  • Page 13: Interface De Communication

    … Votre appareil Affichage de texte en clair Humide à r e p . 0h18 e x t r a doux L’affichage de texte en clair fournit diverses informations lors de la sélection et pendant le déroulement du programme. Nom du programme avec durée Réglages utilisateur Degré...
  • Page 14: Première Mise En Service

    … Votre appareil Première mise en service Lorsque l’appareil est raccordé pour la première fois au réseau électrique, un test de fonctionnement peut être sélectionné. Ce test de fonctionnement sert à vérifier l’instal- lation et dure environ 3 minutes. La pompe à chaleur n’est pas démarrée, le test de fonctionnement peut donc être sélectionné...
  • Page 15: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Déroulement des programmes automatiques Le programme de séchage comprend trois phases. Séchage Le linge est séché jusqu’à ce que le degré de séchage programmé soit atteint. Une sonde d’humidité contrôle le programme de séchage. Dès que le degré de séchage voulu a été...
  • Page 16: Programmes Automatiques

    … Tableau des programmes Pour sélectionner correctement les programmes, consultez les symboles d’en- tretien sur les étiquettes du linge à laver, p. ex. Programmes automatiques Programme Symbole Champ d’application Pour les textiles épais, à plusieurs épaisseurs et les chargements très hétéro- Séchage fort gènes.
  • Page 17 … Tableau des programmes Les valeurs indiquées pour la durée du programme et l’énergie de programme ont été calculées pour 6 kg de linge, un essorage à env. 1000 tr/min (ce qui correspond à une humidité résiduelle d’env. 60 %). En cas de vitesse d’essorage plus élevée ou d’une quantité...
  • Page 18: Types De Textiles

    … Tableau des programmes Types de textiles Domaine d’utilisation Aérer Pour rafraîchir ou aérer des textiles peu portés. Pour sécher de la soie. Respectez le symbole d’entretien, car la soie a tendance à froisser. Soie Séchage délicat à faible température. Pour défroisser les textiles en laine.
  • Page 19 … Tableau des programmes Quantité de Humidité résiduelle Durée du programme Energie remplissage 2,5 kg – 0h10 0,02 kWh 1,5 kg 0 % à 2 % 0h45 1,10 kWh 1 kg – 0h04 0,10 kWh 1 kg – 0h20 0,03 kWh 7 pièces de linge 0 % à...
  • Page 20: Fonctions Supplémentaires

    … Tableau des programmes Fonctions supplémentaires Fonction/Symbole Application Charge max. Extra doux Programme très doux avec réduction de la température. 2,5 kg Convient tout particulièrement aux textiles délicats. Pour un séchage en douceur des textiles en tissus mixtes, com- Délicat me les chemises, les pull-overs et les tee-shirts.
  • Page 21: Favoris

    … Tableau des programmes Favoris Simplifie la sélection des programmes fréquemment utilisés. Vous pouvez composer vous-même les favoris et les démarrer en toute simplicité. 3 favoris au maximum peuvent être enregistrés. La définition, la modification et la suppression d’un favori ne sont possibles que lorsque la porte de l’appareil est ouverte.
  • Page 22: Démarrer Un Favori

    … Tableau des programmes Démarrer un favori Fermez la porte de l’appareil. Effleurez plusieurs fois la touche jusqu’à ce que l’affichage de texte en clair indique le Séchage normal 1h25 d é l i c a t favori souhaité, p. ex.: –...
  • Page 23: Supprimer Un Favori

    … Tableau des programmes Supprimer un favori Ouvrez la porte de l’appareil. Effleurez plusieurs fois la touche jusqu’à ce que l’affichage de texte en clair indique le Séchage normal 1h25 d é l i c a t favori à supprimer, p. ex.: Maintenez enfoncée la touche pendant e f f a c e r ?
  • Page 24: Réglages Utilisateur

    Réglages utilisateur Vous pouvez modifier certains réglages utilisateur de l’appareil en fonction de vos pré- férences. Les réglages peuvent être effectués avec la porte ouverte ou fermée, quand aucun programme de lavage n’est activé. La procédure générale est identique à celle de tous les autres réglages.
  • Page 25 … Réglages utilisateur Le graphique suivant donne un aperçu des réglages utilisateur possibles. Maintenez enfoncée la touche pendant 5 secondes Réglages u t i l i s a t e u r XXXXXX ▪ Text in Deutsch* ▪ Texte en français Langue D / F / I / R / E ▪...
  • Page 26: Langue

    … Réglages utilisateur Langue La langue de l’affichage de texte en clair peut être changée. Changer la langue Maintenez enfoncée la touche pendant Réglages u t i l i s a t e u r 296 XXXXXX 5 secondes. Effleurez plusieurs fois la touche jusqu’à...
  • Page 27: Degré De Séchage

    … Réglages utilisateur Degré de séchage Cet appareil est conçu pour un séchage des plus économiques en terme d’énergie. Le degré de séchage du linge est détecté en permanence par la sonde d’humidité. Si le linge n’est pas suffisamment sec – ou s’il est trop sec – le degré de séchage peut être ajusté.
  • Page 28: Sécurité Enfants

    … Réglages utilisateur Sécurité enfants La sécurité enfants doit empêcher le démarrage inopiné ou l’arrêt d’un programme de lavage par des petits enfants. Lorsque la sécurité enfants est activée, un programme ne peut être démarré qu’en appuyant simultanément sur deux touches. Activer / désactiver la sécurité...
  • Page 29: Restaurer Les Réglages D'usine

    … Réglages utilisateur Restaurer les réglages d’usine Les réglages d’usine peuvent être restaurés. Les favoris enregistrés seront supprimés. Maintenez enfoncée la touche pendant Réglages u t i l i s a t e u r 296 XXXXXX 5 secondes. Effleurez la touche jusqu’à...
  • Page 30: Séchage

    Séchage Préparation de l’appareil Branchez la fiche d’alimentation secteur ou en- clenchez l’interrupteur mural. Remplissage du linge Ouvrez la porte de l’appareil (appuyez sur la partie centrale au bord de la porte). Remplissez de linge mouillé pièce par pièce et sans tasser.
  • Page 31: Sélection Du Programme

    … Séchage Sélection du programme «Tip and go» L’effleurement d’une seule touche permet de sélectionner un programme automatique. Tous les réglages requis sont attribués automatiquement au programme. Les fonctions supplémentaires peuvent être sélectionnées ou déselectionnées en effleu- rant la touche correspondante. Si vous n’effleurez ensuite aucune touche pendant env.
  • Page 32: Sélectionner Un Programme Automatique

    … Séchage Sélectionner un programme automatique Fermez la porte de l’appareil. – Les témoins lumineux des touches de programmes et du programme supplémen- taire clignotent. MIN. Effleurez la touche de programme souhaitée. – Le témoin lumineux du programme sélectionné s’allume. –...
  • Page 33: Sélectionner Le Séchage À Minuterie

    … Séchage Sélectionner le séchage à minuterie Fermez la porte de l’appareil. – Les témoins lumineux des touches de programmes et du programme supplémen- taire clignotent. MIN. Effleurez la touche MIN. Par un effleurement répété, réglez la durée souhaitée de 10, 20, 30, 40, 50, 60 ou 90 minutes.
  • Page 34: Sélectionner Le Démarrage Différé

    … Séchage Sélectionner le démarrage différé Sélectionnez le programme. Maintenez enfoncée la touche jusqu’à ce que l’affichage de texte en clair in- dique la durée de temporisation souhaitée (max. 24 heures). MIN. – L’affichage de texte en clair s’assombrit. – Une fois la durée de temporisation sélectionnée écoulée, le programme sélec- tionné...
  • Page 35: Interrompre Un Programme

    … Séchage Interrompre un programme Un programme en cours peut être interrompu à n’importe quel moment, pour ajouter du linge ou en retirer prématurément. Ouvrez la porte de l’appareil. – Le témoin lumineux du programme sélectionné est allumé. – Sur l’affichage de texte en clair, le nom du programme et la durée restante ou la durée de temporisation clignotent.
  • Page 36: Sélection D'un Programme Avec La Sécurité Enfants Activée

    … Séchage Sélection d’un programme avec la sécurité enfants activée Fermez la porte de l’appareil. Effleurez la touche de programme souhaitée. Dans cet exemple: S é c u r i t é e n f a n t s – L’affichage de texte en clair indique: –...
  • Page 37: Fin Du Programme

    … Séchage Fin du programme F i n du programme – L’affichage de texte en clair indique: Nettoyer t a m i s p o r t e – Le témoin lumineux du programme terminé s’allume. – Le témoin lumineux de la touche clignote.
  • Page 38: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Intervalles de nettoyage Partie de Pos. Intervalle de nettoyage Nettoyage l’appareil après chaque programme éliminer les peluches de séchage Tamis de porte dès que l’on constate des avec du vinaigre de ménage et une brosse, dépôts importants rincer à...
  • Page 39: Message De Dérangement A9

    … Entretien et maintenance A9 Tamis e t f i l t r e s Message de dérangement A9 nettoyer Ce message de dérangement ne doit pas être ignoré. Une inobservation de ce message peut entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil. Les parties d’appareils suivantes doivent être contrôlées et nettoyées au besoin: tamis de porte tamis de socle...
  • Page 40: Nettoyer Le Tamis De Porte

    … Entretien et maintenance Nettoyer le tamis de porte après chaque programme de séchage Ouvrez la porte de l’appareil. Retirez le tamis de porte 1 en le tirant vers le haut. Eliminez les peluches. Réinsérez le tamis de porte en veillant à son bon positionnement.
  • Page 41: Nettoyer Le Tamis De Socle

    … Entretien et maintenance Nettoyer le tamis de socle tous les mois Ouvrez la porte de l’appareil. Ouvrez le couvercle de nettoyage 1 en appuyant sur la touche de déverrouillage 2. Tirez la cassette de socle 3. Eliminez les peluches sur le tamis de socle dans la cassette de socle.
  • Page 42: Nettoyer La Natte Filtrante

    … Entretien et maintenance Nettoyer la natte filtrante tous les six mois Ne mettez jamais l’appareil en service sans natte filtrante. Une natte filtrante de rechange est comprise dans le kit livré. Ouvrez la porte de l’appareil. Ouvrez le couvercle de nettoyage 1 en ap- puyant sur la touche de déverrouillage 2.
  • Page 43: Nettoyer La Natte Filtrante Située Devant La Pompe À Chaleur

    … Entretien et maintenance Nettoyer la natte filtrante située devant la pompe à au besoin chaleur La natte filtrante ne doit être retirée en aucun cas. Si le message de dérangement «A9 Nettoyer filtres et tamis» continue de s’af- ficher après le nettoyage des tamis et de la natte filtrante, la natte filtrante si- tuée devant la pompe à...
  • Page 44: Comment Éliminer Soi Même Des Pannes

    Comment éliminer soi même des pannes Ce chapitre énumère des dérangements que vous pouvez éliminer vous-même aisé- ment selon la procédure décrite. Si un autre dérangement est affiché ou si le déran- gement ne peut être supprimé, appelez le service après-vente. Avant d’appeler le service après-vente, veuillez noter le message de dérangement F .
  • Page 45 … Comment éliminer soi-même des pannes A9 Tamis e t f i l t r e s … apparaît nettoyer Cause possible Remède Les parties d’appareil Contrôlez ces parties et nettoyez-les au besoin. suivantes peuvent être obstruées: – tamis de porte –...
  • Page 46 … Comment éliminer soi-même des pannes I n s é r e r tamis p o r t e … apparaît Fermer p o r t e a p p a r e i l Cause possible Remède Le tamis de porte est Insérez le tamis de porte en veillant à...
  • Page 47 … Comment éliminer soi-même des pannes … l’appareil ne démarre pas Cause possible Remède La porte de l’appareil est Fermez la porte de l’appareil. ouverte. Le tamis de porte est Installez le tamis de porte et veillez au bon manquant. positionnement.
  • Page 48 … Comment éliminer soi-même des pannes … la durée du programme est nettement plus longue que la durée affichée Cause possible Remède Les parties d’appareil Contrôlez les parties et nettoyez-les au besoin. suivantes peuvent être obstruées: – tamis de porte –...
  • Page 49 … Comment éliminer soi-même des pannes … l’indication de la durée restante ne diminue pas pendant un long moment Cause possible Remède Le degré de séchage n’est Pas de dérangement. Pas d’intervention nécessai- pas encore atteint. re. Lorsque le degré de séchage voulu est atteint, l’indication de la durée restante continue automa- tiquement.
  • Page 50: Astuces Pour Le Séchage

    Astuces pour le séchage Symboles d’entretien Pour des résultats de séchage optimaux, conformez-vous aux symboles d’entretien qui figurent sur l’étiquette des vêtements. Séchage normal Séchage délicat Séchage non mécanique Conseils et astuces Lors de la lessive, n’utilisez pas d’adoucissant textile ni d’autre revitalisant textile. Le séchage mécanique confère automatiquement au linge une sensation de dou- ceur molletonnée.
  • Page 51 … Astuces pour le séchage Le linge plus fin et de petite taille sèche plus rapidement. Triez le linge suivant la taille et la composition du tissu. Protégez le linge contre la détérioration. Fermez les housses de couettes, les taies d’oreiller, les fermetures éclair, les cro- chets et les oeillets.
  • Page 52: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Pour vos commandes, veuillez indiquer le n° de modèle et la désignation précise. Tamis de porte Tamis de socle Natte filtrante (2 unités) Cassette de socle pour tamis de socle et natte filtrante...
  • Page 53: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Dimensions extérieures Hauteur: 85 cm Largeur: 60 cm Profondeur: 60 cm Poids: 65 kg Quantité de remplissage: 6 kg de linge sec Conditions ambiantes Températures ambiantes admissibles pendant le fonctionnement: 5 °C à 35 °C Raccordement électrique Tension de raccordement: 230 V~ 50 Hz Puissance électrique: 1500 W...
  • Page 54: Indications Pour Les Instituts D'essai

    … Caractéristiques techniques Indications pour les instituts d’essai La détermination correcte des données de déclaration est possible après une pha- se de rodage de 5 programmes de séchage complets (programme automatique: séchage normal ) avec du linge. Après chaque programme de séchage, nettoyer le tamis de socle dans la cassette de socle.
  • Page 55: Elimination

    Elimination Emballage Les composants de l’emballage (carton, feuille en plastique PE et polystyrène EPS) sont marqués et doivent si possible être recyclés ou éliminés de façon écologique. Désinstallation Coupez l’appareil du réseau. Pour les appareils branchés de façon fixe, faites ap- pel à...
  • Page 56: Index

    Index Accessoires Défroissage ......18 Commander ......59 Degré de séchage..... 27 Adoucissant textile ..... 50 Délicat ......20, 33 Aération ........15 Démarrage différé ..... 20 Aérer ........18 Sélectionner......34 Affichage Dérangements......59 A0 Vérifier écoulement... 44 Description de l’appareil..... 10 A3 Nettoyer sonde d’humidité...
  • Page 57 … Index Indication de durée restante..31 Peluches........39 Indication de la durée restante Pièces de rechange....52 Arrêt ........49 Commander......59 Instituts d’essai Plaque signalétique ....59 Indications ......54 Plume et duvet ......18 Interface de communication ..13 Première mise en service .....
  • Page 58 … Index Témoin lumineux ....... 13 Veille pour la réduction automatique Températures ambiantes ..... 53 de la consommation ....54 Test de fonctionnement ....14 Vêtement plein air...... 18 Transport ........5 Types de textiles......18 WetClean........ 16...
  • Page 59: Service De Réparation

    – La plaque signalétique se trouve en bas à droite. En cas de dérangements, vous pouvez contacter le Centre de service de V-ZUG SA le plus proche avec un téléphone fixe sur le lieu de l’appareil au numéro de téléphone gratuit 0800 850 850.
  • Page 60: Brèves Instructions

    Brèves instructions Veuillez d’abord lire les consignes de sécurité de ce mode d’emploi! Ouvrez la porte de l’appareil Contrôlez le tamis de porte Remplissez de linge Fermez la porte de l’appareil Sélectionnez un programme Sélectionnez éventuellement une fonction supplémentaire L’appareil démarre automatiquement au bout d’environ 20 secondes A la fin du programme: Lorsque le témoin lumineux de la touche clignote, sortez le linge sec...

Table des Matières