Page 3
Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Symboles et mots-indicateurs....................... 5 Consignes de sécurité..........................7 Performances............................11 Installation et mise en service......................12 Connexions et éléments de commande..................18 Utilisation..............................21 6.1 Vue d’ensemble du menu......................26 6.2 Fonctions en mode DMX à...
Page 4
LED Pixel Rail Drive 640 MKII Contrôleur...
Page 5
Nos produits et nos documents sont soumis à un processus d’amélioration continu. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de ce document, disponible sur www.thomann.de. 1.1 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans ce docu‐...
Page 6
Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : tension électrique dangereuse. Avertissement : emplacement dangereux. LED Pixel Rail Drive 640 MKII Contrôleur...
Page 7
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à contrôler des Pixel-Rail-Strips (n° art. : 449739). Utilisez l’appareil unique‐ ment selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre uti‐ lisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera consi‐ dérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
Page 8
Consignes de sécurité DANGER ! Danger de mort par courant électrique ! Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N’utilisez pas l’appareil si les couvercles, dispositifs de protection ou composants optiques sont manquants ou endommagés.
Page 9
Consignes de sécurité REMARQUE ! Endommagement de l’appareil en raison de tensions élevées ! L’appareil peut être endommagé en cas d’utilisation avec une tension incorrecte ou en raison de pics de tension. Dans certains cas, les surtensions peuvent aussi présenter un risque de blessure et d’incendie. Assurez-vous que les indications de tension de l’appareil concordent avec le réseau électrique local avant de brancher l’appareil.
Page 10
Consignes de sécurité REMARQUE ! Limitations du fonctionnement en raison d’un câblage non conforme ! Un câblage non conforme peut entraîner des limitations du fonctionnement. Respectez les consignes relatives au câblage dans la notice d’utilisation. REMARQUE ! Endommagement de l’appareil causé par une utilisation avec d’autres appareils incompatibles ! L’appareil peut être endommagé...
Page 11
Performances Performances Contrôleur pour jusqu’à 16 Pixel-Rail-Strips (maximum quatre par sortie) du type Stairville LED Pixel Rail 40 RGB MKII (n° art. 449739) Protocole de contrôle : DMX (10/55 canaux), ArtNet (4x480 canaux), RDM Modes de fonctionnement : autonome (30 programmes), maître/esclave, commande par la musique Entrées et sorties : DMX, RJ45 (ArtNet) Utilisation par le biais des touches et de l’écran de l’appareil...
Page 12
Installation et mise en service Installation et mise en service Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
Page 13
Installation et mise en service Fonctionnement maître / esclave Master DMX OUT DMX IN 120 Ω Slave DMX OUT DMX IN Slave DMX OUT 120 Ω DMX IN LED Pixel Rail Drive 640 MKII Contrôleur...
Page 14
Installation et mise en service Contrôle par ArtNet ARTNET OUT ARTNET IN ARTNET IN LED Pixel Rail Drive 640 MKII Contrôleur...
Page 15
Installation et mise en service Contrôle par DMX DMX CONTROLLER DMX OUT DMX IN DMX OUT 120 Ω DMX IN LED Pixel Rail Drive 640 MKII Contrôleur...
Page 16
Installation et mise en service REMARQUE ! Dysfonctionnements lors de la transmission des données en raison d’un câblage inapproprié ! Un câblage inapproprié des raccords DMX peut entraîner des dysfonctionne‐ ments lors de la transmission des données. Ne raccordez pas l’entrée ni la sortie DMX à des appareils audio, p. ex. des tables de mixage ou des amplificateurs.
Page 17
Installation et mise en service Remarques relatives au câblage Jusqu’à quatre Stairville LED Pixel Rail 40 RGB MKII maximum peuvent être raccordés par sortie. La longueur totale des câbles de 80 m ne doit pas être dépassée. Les câbles doivent être les plus courts possibles pour garantir un fonctionnement irréprochable.
Page 18
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Face avant ö & LED Pixel Rail Drive 640 MKII Contrôleur...
Page 19
Connexions et éléments de commande 1 [POWER IN] | Prise d’entrée verrouillable (Power Twist) pour l’alimentation électrique 2 [Power Out] | Prise de sortie verrouillable (Power Twist) pour l’alimentation électrique d’autres appareils 3 Porte-fusible 4 [Switch] | Interrupteur principal pour mettre en marche ou arrêter l’appareil 5 Œillet pour corde de sécurité...
Page 20
Connexions et éléments de commande Face arrière & 12 [DMX IN] | Entrée DMX (3 et 5 pôles) pour commander l'appareil par DMX 13 [ARTNET IN] | Entrée RJ45 pour commander l'appareil par ArtNet 14 [ARTNET OUT] | Sortie RJ45 pour commander d’autres appareils par ArtNet 15 [DMX OUT] | Sortie DMX (3 et 5 pôles) pour connecter d'autres appareils DMX dans un univers DMX 16 [Outputs] | Sorties RJ45 pour le contrôle de la barre pixel par câble LAN.
Page 21
Utilisation Utilisation Branchez l’appareil sur le réseau électrique et mettez l’appareil sous tension avec l’interrupteur principal [Switch]. Mode de fonctionnement Auto Le mode de fonctionnement automatique peut être activé seulement lorsque l'appareil fonc‐ tionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé...
Page 22
Utilisation Paramètre Fonction Speed Vitesse de déroulement du programme, plage de réglage « 1 » … « 9 » (lent … rapide). Program Sélection du programme, plage de réglage « 01 » … « 29 » , « Mix » . Commande par la musique Dans ce mode de fonctionnement, l’appareil suit le rythme de la musique de fond ou des bruits que le microphone intégré...
Page 23
Utilisation Adresse DMX Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé par le DMX. Appuyez sur [MODE] et sélectionnez à l'aide des touches [UP] et [DOWN] l'option « DMX Address » . Confirmez par [ENTER] pour ouvrir le menu « DMX Adress ». Définissez l’adresse DMX souhaitée avec [UP] ou [DOWN] dans une plage de «...
Page 24
Utilisation Longueur et nombre des barres Dans ce menu, vous pouvez définir la longueur ainsi que le nombre des barres pixel possibles pixel par sortie. Appuyez sur [MODE] et sélectionnez à l'aide des touches [UP] et [DOWN] l'option « Length » . Confirmez par [ENTER] pour ouvrir le menu «...
Page 25
Utilisation Mode de fonctionnement Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé par le biais de DMX, et qu'il travaille esclave comme esclave dans une configuration maître-esclave. Appuyez sur [MODE] et sélectionnez à l'aide des touches [UP] et [DOWN] l'option « Slave Mode »...
Page 26
Utilisation 6.1 Vue d’ensemble du menu Auto Sound Mode DMX Address Channel Mode Software version Length Network Settings Slave Mode 10CH Software version [1M] Speed:1 IP Address 000.[000.000.000 Speed 55CH [2M] Subnet Mask 000.[000.000.000 Speed:9 [3M] Net SubNet Unive [00] 00 00 [4M] Program:01 Program...
Page 27
Utilisation 6.2 Fonctions en mode DMX à 10 canaux Canal Valeur Fonction 0 … 255 Fonction gradateur (0 % … 100 %) 0 … 255 Effet stroboscopique (lent … rapide) 0 … 255 Intensité LED rouge (0 % … 100 %) 0 …...
Page 28
Utilisation 6.3 Fonctions en mode DMX à 55 canaux Canal Valeur Fonction 0 … 255 Fonction gradateur (0 % … 100 %) 0 … 255 Effet stroboscopique (lent … rapide) 0 … 255 Programme automatique 1 (effet multicolor. Le dernier effet est automatiquement repro‐ duit.) 0 …...
Page 29
Utilisation 6.4 Prise réseau ArtNet Pour le fonctionnement via ArtNet, installez d'abord le logiciel nécessaire sur votre PC (Win‐ dows ou Mac avec une adresse IP fixe). Branchez les Pixel-Rail-Strips avec le contrôleur et mettez-les sous tension. Définissez sur le contrôleur une adresse IP conformément aux réglages ArtNet.
Page 30
Données techniques Données techniques Protocoles de contrôle DMX (10/55 canaux) ArtNet (4x480 canaux) Nombre de canaux DMX 10 ou 55 Connexions d'entrée Contrôle par DMX Connecteur DMX à 3 et 5 pôles Contrôle par ArtNet RJ45 Alimentation électrique Prise d'entrée verrouillable (Power Twist) Connexions de sortie Contrôle par DMX...
Page 31
Données techniques Puissance consommée max. 400 W Tension d'alimentation 100 - 240 V 50/60 Hz Fusible 5 mm × 20 mm, 5 A, 250 V, rapide Indice de protection IP20 Dimensions (L × H × P) 305 mm × 230 mm × 65 mm Poids 2,5 kg Conditions d'environnement...
Page 32
Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
Page 33
Câbles et connecteurs Connexions DMX Une prise XLR à cinq pôles sert de prise DMX, une fiche XLR à cinq pôles d’entrée DMX. Le dessin et le tableau ci-dessous montrent le brochage d’une prise adaptée. Brochage masse (blindage) signal inversé (DMX–, « cold ») signal (DMX+, «...
Page 34
Nettoyage Nettoyage Composants de l’appareil Nettoyez les composants de l’appareil accessibles de l’extérieur régulièrement. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de poussières importants sur les composants de l’appareil.
Page 35
Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Page 36
Remarques LED Pixel Rail Drive 640 MKII Contrôleur...
Page 37
Remarques LED Pixel Rail Drive 640 MKII Contrôleur...
Page 38
Remarques LED Pixel Rail Drive 640 MKII Contrôleur...