Guide du logiciel Ce guide, inclus comme fichier PDF dans le Ce guide, inclus comme fichier PDF dans le CD-ROM de configuration MultiPASS MP730 / CD-ROM de configuration MultiPASS MP730 / 700, comprend des directives relatives aux 700, comprend des directives complètes sur fonctions qui peuvent être exécutées...
Adobe Acrobat Reader permet de lire les fichiers PDF (format document portatif) Adobe. Visualisation de la documentation fournie dans le CD-ROM Insérer le CD-ROM de configuration MultiPASS MP730 / 700 dans le lecteur de disque. • L’écran [MP Setup] s’affiche. Si cet écran ne s’affiche...
Page 5
Alors que l’utilisateur reproduit ces guides, une icône de démarrage pour chaque guide apparaîtra sur le bureau de Windows. Cliquer deux fois sur l’icône du guide à ouvrir. NOTE • Aller au dossier suivant si on désire effacer la documentation installée. /Program Files/Canon/MP Drivers/MP730700 Avant-propos...
Page 6
Indique qu’il faut se reporter au guide du logiciel (compris dans le CD-ROM) pour de plus amples détails. appareil Le mot « appareil » est le terme général utilisé pour désigner le modèle MultiPASS MP730 ou MultiPASS MP700. par défaut Un réglage qui s’applique jusqu’à ce que l’utilisateur le modifie. document La ou les feuilles originales de papier qu’on reproduit ou balaie à...
Table des matières 1 Introduction 5 Reproduction — Fonctionnement de base Déballage de l’appareil..........1-1 Configuration exigée............1-2 Avant la reproduction ............ 5-1 Principaux éléments de l’appareil ......1-3 Tirage des copies ............. 5-1 Panneau de commande de l’appareil....1-4 Amélioration des images reproduites......
Page 8
10 Repérage des pannes 11 Réglages de l’appareil Problèmes d’installation et de désinstallation Impression d’une liste de Modèle de télécopieur du logiciel............10-1 vérification des réglages actuels....11-1 Problèmes de mise sous tension de l’ordinateur10-2 Accès aux réglages de l’appareil ......11-1 Problèmes d’impression à...
Renseignements sur la sécurité Lire attentivement ces renseignements sur la sécurité avant d’utiliser cet appareil. Garder ces renseignements à portée de main pour pouvoir s’y reporter ultérieurement. AVERTISSEMENT • Ce produit émet un flux magnétique faible. Si on porte un stimulateur cardiaque et qu’on ressent des anomalies, s’éloigner de ce produit et consulter le médecin.
Alimentation électrique AVERTISSEMENT • Ne pas endommager ni modifier le cordon d’alimentation et la fiche électrique. Ne pas placer d’objets lourds sur le cordon d’alimentation, le tirer ou le plier excessivement. Des dommages électriques causant un incendie ou une décharge électrique risquent de se produire. •...
Page 11
Communiquer ensuite avec le Centre de renseignements clientèle de Canon. • Ne pas utiliser de pulvérisateurs hautement inflammables à proximité de l’appareil. Si les gaz d’un pulvérisateur entrent en contact avec les composants électriques à...
Page 12
• Ne pas réparer l’appareil soi-même, sauf pour les cas indiqués dans ce guide. Si d’autres réparations sont nécessaires, communiquer avec le Centre de renseignements clientèle de Canon. • Garder l’appareil propre. L’accumulation de poussière peut empêcher le bon fonctionnement de l’appareil.
2500 (à clavier) ou 500 (à cadran / composition par impulsions). Il est également possible de raccorder le modèle MultiPASS MP730 à une ligne supplémentaire réservée d’un autocommutateur privé sans signal de mise en attente. Par contre, il est déconseillé de la raccorder à un système téléphonique à poussoirs, car ces systèmes émettent des signaux non normalisés à...
être branché tant que le problème n’est pas complètement résolu. L’utilisateur doit communiquer avec les centres d’entretien et après-vente autorisés de Canon aux fins d’entretien de l’appareil. Il est possible d’obtenir des renseignements sur les emplacements des centres d’entretien et après-vente autorisés en appelant le Centre de renseignements clientèle de...
(à clavier) ou 500 (à cadran / composition par impulsions). Il est également possible de raccorder le modèle MultiPASS MP730 à une ligne supplémentaire réservée d’un autocommutateur privé sans signal de mise en attente. Par contre, il est déconseillé de la raccorder à un système téléphonique à poussoirs, car ces systèmes émettent des signaux non normalisés à...
Page 16
à 5. CANON CANADA INC. 1 800 OK CANON 24 HEURES SUR 24, SEPT JOURS SUR SEPT http://www.canon.ca...
Plateau de documents Modèle de télécopieur • Cordon d’alimentation • Documentation (fiche d’installation, guide de consultation rapide) • CD-ROM de configuration MultiPASS MP730 / 700 • Cordon de ligne téléphonique Modèle de télécopieur • Étiquettes de destination Modèle de télécopieur •...
Configuration exigée Pour assurer une installation et un fonctionnement réussis du logiciel, le système doit répondre aux exigences suivantes : • Lecteur de CD-ROM ou accès à un lecteur par connexion réseau • Moniteur SVGA 256 couleurs ou plus • Microsoft Internet Explorer version 4.01 ou version ultérieure (Service Pack 2 ou version ultérieure) •...
Principaux éléments de l’appareil Modèle de télécopieur illustré ici. !0 Module de balayage Alimenteur automatique Modèle de télécopieur de documents (AAD) (couvercle de l’imprimante) !1 Bouton [Open] Couvercle de l’alimenteur Modèle de télécopieur !2 Plateau de sortie du papier Guides d’alimentation Modèle de télécopieur r Réceptacle universel !3 Fente de carte...
Panneau de commande de l’appareil Modèle de télécopieur illustré ici. @2 @3 @4 @5 Touche [Resume] Permet la reprise d’une opération après correction d’une erreur. Éjecte également Modèle de télécopieur un document coincé dans l’AAD. Voyant In Use/Memory Modèle de télécopieur Clignote ou s’allume au cours du fonctionnement.
Page 21
!4 Touche [Scan] Balaie un document à l’ordinateur en fonction de l’action sélectionnée. !5 Touche [Photo Print] Assure la commutation de l’appareil au mode impression carte photo. !6 Touches numériques Permettent d’entrer les valeurs numériques ainsi que les numéros de télécopieur / téléphone et les caractères.
Chapitre Documents et supports d’impression Documents Exigences relatives aux documents Les documents chargés sur la plaque d’exposition ou l’AAD aux fins de reproduction, Modèle de télécopieur de balayage ou de transmission doivent satisfaire aux exigences ci-dessous : Modèle de télécopieur Plaque d’exposition Modèle de télécopieur Type de...
Chargement de documents Il est possible de charger le document sur la plaque d’exposition ou l’AAD Modèle de télécopieur L’emplacement du chargement dépend du type de document et de l’appareil utilisé ( p. 2-1). Utilisation de la plaque d’exposition NOTE •...
Supports d’impression Exigences relatives au chargement Support d’impression Nombre maximal Position Réglage du levier du gestionnaire de réglage d’impression de l’épaisseur ([Type support]) du papier Papier ordinaire Environ 150 feuilles ou À gauche [Papier ordinaire] hauteur maximale de la !/ 2 pile de 13 mm ( Enveloppes 10 enveloppes...
Réglage du levier de réglage de l’épaisseur du papier Le levier de réglage de l’épaisseur du papier permet d’ajuster l’intervalle entre la tête d’impression et le support d’impression afin de convenir à l’épaisseur du support d’impression. Avant d’imprimer, s’assurer de régler le levier selon l’épaisseur du papier. Suivre la procédure ci-dessous pour le réglage du levier de réglage de l’épaisseur du papier : Appuyer sur [Open] q et soulever le module de balayage w.
Utiliser [2 2 2 ] ou [3 3 3 3 ] pour sélectionner le format de support d’impression. • Choisir entre : – <LTR> pour un support d’impression de format lettre. – <JUR> pour un support d’impression de format juridique. ×...
Page 28
Documents et supports d’impression Chapitre 2...
Impression à partir Chapitre de l’ordinateur — Fonctionnement de base Impression de documents Les étapes générales d’impression d’un document sont décrites ci-dessous. Charger le papier dans l’imprimante. Ouvrir l’application à partir de laquelle on imprime le document et sélectionner la commande pour imprimer.
Réglage du type de papier et de la qualité d’impression / onglet [Main] Dans la boîte de dialogue [Printing Preferences], sur l’onglet [Main], il est possible de modifier des réglages tels que le type de support d’impression, la source d’alimentation du papier et la qualité d’impression.
[Grayscale Printing] Sélectionner pour imprimer un document couleur en noir et blanc. [Preview before printing] Sélectionner si on désire afficher une prévisualisation du document avant l’impression afin de vérifier l’état de l’impression ( Guide du logiciel). [Print Advisor] Sélectionner pour utiliser Print Advisor afin d’aider l’utilisateur à configurer les réglages du gestionnaire d’impression en répondant à...
Page 32
Impression à partir de l’ordinateur — Fonctionnement de base Chapitre 3...
• On ne peut se servir de cartes SmartMedia d’une capacité de mémoire inférieure à 2 Mo. NOTE • L’appareil peut accepter les cartes ci-dessus. Cependant, en raison des diverses caractéristiques, Canon ne peut garantir que toutes les marques de cartes sont entièrement compatibles.
Introduction / enlèvement d’une carte mémoire Introduction d’une carte mémoire Suivre la procédure ci-dessous pour introduire une carte mémoire dans l’appareil. IMPORTANT • L’appareil reconnaît uniquement une seule carte mémoire à la fois. Ne pas introduire de cartes mémoire dans les deux fentes ou la même fente en même temps, car l’appareil ne les reconnaîtra pas. •...
Enlèvement d’une carte mémoire Suivre la procédure ci-dessous pour retirer une carte mémoire de l’appareil : MISE EN GARDE • Ne pas retirer la carte mémoire ni mettre l’appareil hors tension lorsque le voyant clignote, car cela risque d’endommager les données dans la carte mémoire. IMPORTANT •...
Méthodes d’impression Il existe différentes méthodes d’impression de photos à partir d’une carte mémoire. Suivre la procédure générale ci-dessous pour l’impression de photos : Étape 1 Imprimer un index ( p. 4-5) pour visualiser des images miniaturisées de toutes les photos dans la carte mémoire. •...
Impression d’un index Cette méthode assure l’impression d’images miniaturisées des photos dans une carte mémoire. Un index est utile pour visualiser de petites versions de toutes les photos dans une carte mémoire, sans avoir à imprimer individuellement chaque photo. Lorsqu’on imprime un index, un numéro A est attribué à chaque image miniaturisée. Ces numéros sont nécessaires pour sélectionner les photos qu’on désire imprimer dans un format plus grand.
2 ] ou [3 3 3 3 ] pour sélectionner le type de support d’impression. Utiliser [2 2 • Choisir entre : – <PAP PHOTO PROF> – <PAPIER ORDINAIRE> • Si on a sélectionné <4" x 6"> <5" x 7"> au cours de l’étape 8, le seul choix possible est <PAP PHOTO PROF>.
Page 39
Utiliser [2 2 2 ] ou [3 3 3 3 ] pour sélectionner le format de support d’impression. • Choisir entre : – <LTR> pour un support d’impression de format lettre. – <4" x 6"> pour un support d’impression de format carte. –...
Impression d’une seule image Cette méthode assure l’impression d’une seule photo particulière à partir d’une carte mémoire. Afin de sélectionner la photo qu’on désire imprimer, il faut imprimer l’index et noter le numéro attribué à la photo. Pour imprimer un index, se reporter à la page 4-5. Sans marge Avec marge Suivre la procédure ci-dessous pour imprimer une seule photo à...
Page 41
Utiliser [2 2 2 ] ou [3 3 3 3 ] pour sélectionner le format de support d’impression. • Choisir entre : – <LTR> pour un support d’impression de format lettre. – <4" x 6"> pour un support d’impression de format carte. –...
Lecture de données à partir d’une carte mémoire ou inscription de données sur une carte mémoire Lorsque l’appareil est relié à un ordinateur, le lecteur de carte mémoire (disque amovible) apparaît sur l’ordinateur [My Computer]. En introduisant une carte mémoire dans l’appareil, il est possible de visualiser des photos sur la carte mémoire en ouvrant le disque amovible [Removable Disk] sur l’ordinateur.
Appuyer sur [Copy], [Fax] ou [Scan] pour sélectionner un mode autre que le mode impression photo. • Pour éviter d’endommager les données auxquelles la carte mémoire permet d’accéder, il est impossible de superposer des données en mode impression photo. Introduire une carte mémoire dans la fente appropriée. IMPORTANT •...
Page 44
4-12 Impression photo à partir d’une carte mémoire — Fonctionnement de base Chapitre 4...
Chapitre Reproduction — Fonctionnement de base Avant la reproduction Avant la reproduction, vérifier ce qui suit : Le document à reproduire répond-il aux exigences de chargement sur la plaque d’exposition ou l’AAD Modèle de télécopieur Pour tous les détails, se reporter à la page 2-1. Le support d’impression approprié...
Réglage de la qualité d’image (définition) Se reporter à la section Tirage des copies à la page 5-1 et, au cours de l’étape 4, régler la qualité d’image comme suit : Appuyer sur [Image Quality]. 2 ] ou [3 3 3 3 ] pour sélectionner la qualité...
Boîte de dialogue [Print] Boîte de dialogue [Print] en Word Dans la boîte de dialogue [Print], dans la liste [Select Printer] ou [Name], sélectionner [Canon MP730 FAX], puis cliquer sur [Print] ou [OK]. Boîte de dialogue [Send Fax] Chapitre 6...
Dans la boîte de dialogue [Send Fax], entrer le nom [Name] et le numéro de télécopieur [Fax] du destinataire, puis cliquer sur [Add to Recipient List]. • Il est également possible de transmettre en entrant uniquement le numéro de télécopieur [Fax] du destinataire.
Modèle de télécopieur Chapitre Télécopie à l’aide de l’appareil — Fonctionnement de base Transmission de télécopies à partir de l’appareil Avant la transmission de télécopies Avant la transmission de télécopies à partir de l’appareil, vérifier ce qui suit : Le document à transmettre répond-il aux exigences de chargement sur la plaque d’exposition ou l’AAD ? Pour tous les détails, se reporter à...
Appuyer sur [Set]. N U M . T E L E P H A P P A R T E L = Utiliser les touches numériques pour entrer le numéro de télécopieur / téléphone (maximum de 20 chiffres, y compris les espaces). •...
Suivre la procédure ci-dessous pour régler le type de ligne téléphonique : Appuyer sur [Menu]. 2 ] ou [3 3 3 3 ] pour sélectionner <DONNEES UTIL>. Utiliser [2 2 Appuyer sur [Set]. D O N N E E S U T I L 1 .
2 ] ou [3 3 3 3 ] pour sélectionner la définition. Utiliser [2 2 • En mode noir et blanc, choisir entre : – <N & B STANDARD> pour les documents contenant uniquement du texte. – <N & B FIN> pour les documents dont l’impression est fine. –...
Appuyer deux fois sur [Set]. N O M Utiliser les touches numériques pour entrer un nom pour la touche de composition abrégée une touche (maximum de 16 caractères, y compris les espaces). • Pour tous les détails sur les méthodes d’entrée ou d’effacement des caractères, se reporter à la page 7-2. Appuyer sur [Set].
Appuyer deux fois sur [Set]. N O M Utiliser les touches numériques pour entrer un nom pour le code de composition abrégée codée (maximum de 16 caractères, y compris les espaces). • Pour tous les détails sur les méthodes d’entrée ou d’effacement des caractères, se reporter à la page 7-2. Appuyer sur [Set].
Réception de télécopies à l’appareil Avant la réception de télécopies à l’appareil Avant la réception de télécopies, vérifier ce qui suit : L’appareil est-il sous tension ? Il est impossible de recevoir des télécopies si l’appareil est hors tension. Le papier approprié a-t-il été chargé dans le réceptacle universel ? Charger le papier ordinaire dans le réceptacle universel.
Réception manuelle de télécopies En cas de réglage <MODE MANUEL>, suivre la procédure ci-dessous pour recevoir manuellement une télécopie : S’assurer d’effectuer le réglage <MODE MANUEL> ( p. 7-7). S’assurer de relier un téléphone à l’appareil ( Fiche d’installation). Lorsque le téléphone sonne, décrocher le combiné. •...
Chapitre Balayage — Fonctionnement de base Méthodes de balayage Il existe trois méthodes de balayage des images à l’ordinateur : Utilisation de la boîte à outils MP Toolbox Utilisation d’une application Windows conforme TWAIN ou WIA (Windows XP) Utilisation de la touche [Scan] du panneau de commande Cette section explique les méthodes de balayage à...
Page 58
Balayage — Fonctionnement de base Chapitre 8...
• Les dommages causés par l’utilisation de réservoirs d’encre rechargés ne sont pas couverts par la garantie de Canon. Afin d’assurer des résultats d’impression optimaux et d’éviter les problèmes d’impression, Canon recommande d’utiliser uniquement les réservoirs d’encre d’origine de Canon.
Remplacement d’un réservoir d’encre Cette section décrit les méthodes de remplacement d’un réservoir d’encre. Avant de remplacer un réservoir d’encre, s’assurer de lire la section Période de remplacement d’un réservoir d’encre ( p. 9-1). MISE EN GARDE • Ne pas remplacer les réservoirs d’encre pendant que l’appareil est en train d’imprimer ou d’effectuer une autre opération.
Remplacer le(s) réservoir(s) d’encre p. 9-1). Si on ne constate aucune amélioration. Il est possible que la tête d’impression ait été Si on ne constate endommagée. Communiquer avec le Centre aucune amélioration. de renseignements clientèle de Canon. Chapitre 9 Entretien...
Impression de la grille de contrôle des buses La grille de contrôle des buses montre si chacune des buses de la tête d’impression fonctionne de manière normale. NOTE • On peut également imprimer la grille de contrôle des buses à partir de l’ordinateur ( Guide du logiciel).
Alignement de la tête d’impression Pour aligner la tête d’impression après l’avoir installée, suivre la procédure décrite dans la Fiche d’installation. Si on a imprimé la grille de contrôle des buses ( p. 9-4) et déterminé que la tête d’impression a besoin d’être alignée, effectuer l’alignement à...
Dès que les motifs horizontaux auront été réglés, l’appareil imprimera des motifs verticaux. Examiner la colonne L de l’imprimé et noter la case qui imprime l’image la plus unie. Noter la valeur à côté de la case et se servir des touches [2 2 2 2 ] ou [3 3 3 3 ] afin d’entrer cette valeur.
Lors de la désinstallation du logiciel, si on désinstalle les gestionnaires MP avant de désinstaller la boîte à outils MP Toolbox, l’option [Canon] continue de s’afficher dans [(All) Programs]. Afin de désinstaller l’option [Canon], dans le menu Start, ouvrir [Taskbar and Start Menu Properties], puis désinstaller l’option à...
Il est impossible d’utiliser le logiciel après la mise à niveau à Windows XP. Si le logiciel a été installé en Windows 98 / Me / 2000 et mis à niveau à Windows XP sans désinstallation du logiciel, il est possible que l’appareil ne puisse être reconnu. Désinstaller le logiciel, puis le réinstaller Guide du logiciel).
Page 67
7. Une erreur d’application ou de panne de protection générale s’affiche-t-elle sur l’ordinateur ? L’application utilisée pour l’impression est-elle compatible avec le système d’exploitation ? Se reporter à la documentation relative à l’application. Si l’application n’est pas compatible, il est, en général, impossible d’imprimer.
Page 68
Le papier gondole. 1. Retirer la page imprimée après une période de 30 à 60 secondes. Le papier peut gondoler si on se sert d’un papier mince et qu’on imprime des images utilisant une grande quantité d’encre, telles que des photos. Laisser la page imprimée dans le plateau de sortie du papier pendant 30 à...
Le message d’encre vide s’affiche de façon différente sur le moniteur d’état de l’imprimante que sur l’ACL de l’appareil. Alors qu’on imprime à partir de l’ordinateur, si le message d’encre vide apparaît sur le moniteur d’état de l’imprimante et sur l’ACL de l’appareil, appuyer sur la touche [Resume] de l’appareil et annuler le travail. Sur le moniteur d’état de l’imprimante, le message change pour [Ink low] et l’utilisateur peut poursuivre l’impression pour peu de temps.
La qualité de reproduction est médiocre. 1. L’utilisateur reproduit-il un document ou une photo imprimés à partir de l’appareil ? La qualité d’image peut être médiocre lorsqu’on reproduit un document ou une photo imprimés à partir de l’appareil. Tenter d’imprimer la photo à partir de la carte mémoire ou le document à l’aide de l’ordinateur. 2.
Page 71
[Printers and Other Hardware], puis sur [Scanners and Cameras].) 3. Dans la fenêtre [Scanners and Cameras], si l’option [Canon MP730] ou [Canon MP700] (Windows XP : [WIA Canon MP730] ou [WIA Canon MP700]) est présente, l’appareil est reconnu. Sinon, désinstaller le logiciel ( Guide du logiciel) et le réinstaller (...
Page 72
L’image balayée paraît sale. 1. Si l’image semble granuleuse, augmenter la définition de balayage ( Guide du logiciel). 2. Afficher l’image à 100 %. Certaines applications n’affichent pas bien une image dans de petites tailles. Essayer d’afficher l’image selon un grossissement de 100 %. 3.
Problèmes de réception de télécopies Lire ce qui suit en cas de problèmes de réception de télécopies. Il est impossible de recevoir une télécopie ou d’imprimer une télécopie. 1. Un message apparaît-il sur l’ACL ? Si aucun message n’apparaît, se reporter à la page 10-14. 2.
Page 74
La réception automatique des télécopies est impossible. 1. Le mode réception <TLC/TEL>, <TLC SL>, <DRPD> ou <MOD REP> s’affiche-t-il dans la partie inférieure gauche de l’ACL ? Si le mode <Manuel> s’affiche, il est impossible de recevoir des télécopies à moins de décrocher le combiné et d’appuyer sur [Start] ou de composer le code d’identification de téléréception.
Problèmes de transmission de télécopies Se reporter aux points indiqués par le symbole (appareil) en cas de problèmes de transmission d’une télécopie à partir de l’appareil. Se reporter aux points indiqués par le symbole (ordinateur) en cas de problèmes de transmission d’une télécopie à...
Des erreurs ne cessent de se produire lors de la transmission d’une télécopie. 1. Réduire la vitesse de début de transmission ( <VITESSE DEBUT EM>, p. 11-4). En cas de mauvaise connexion ou de ligne inadéquate, la réduction de la vitesse de début de transmission peut résoudre le problème.
Page 77
Le symbole « ? » s’imprime dans l’index. Symbole « ? » jaune : Les données photo sont volumineuses. L’impression de cette photo peut prendre beaucoup de temps lors de l’impression en modes une seule image, éventail d’images ou toutes les images. Symbole «...
En Windows Explorer, il est impossible d’afficher les images miniaturisées [Thumbnails] (Windows 2000). En Windows 2000, si on affiche le contenu d’une carte mémoire en Windows Explorer et qu’on modifie l’affichage pour [Thumbnails] sur le menu [View], il est possible que les images ne s’affichent pas et que l’ordinateur se bloque.
En cas de coupure de courant inattendue Les réglages des données utilisateur et de composition abrégée sont conservés à l’aide de la batterie interne en cas de panne de courant ou si on débranche accidentellement le cordon d’alimentation. Cependant, tous les documents conservés en mémoire s’effaceront. En cas de coupure de courant, voici ce qui arrive : •...
Ramener en douceur le papier coincé au centre de l’ouverture, puis le retirer. MISE EN GARDE • Veiller à ne pas toucher aux éléments à l’intérieur de l’appareil. • Si le papier coincé se déchire alors qu’on le retire et qu’il est impossible d’enlever les morceaux déchirés, mettre l’appareil hors tension, puis sous tension à...
Page 81
Ouvrir le couvercle de l’alimenteur. Soulever le levier de dégagement du papier A et faire glisser la page sous le rouleau vers le couvercle de l’alimenteur. Tirer la page coincée de l’AAD. Abaisser le levier de dégagement du papier A, puis refermer le couvercle de l’alimenteur.
IMPORTANT • Essayer de réparer l’appareil soi-même risque d’annuler la garantie restreinte. Si on doit communiquer avec le Centre de renseignements clientèle de Canon, s’assurer d’avoir à sa disposition les renseignements suivants : • Nom du produit : MultiPASS MP730 ou MultiPASS MP700 •...
Chapitre Réglages de l’appareil Impression d’une liste de vérification des réglages actuels Avant la modification de tout réglage, on peut imprimer la liste des données utilisateur LISTE DONN UTIL pour vérifier les réglages actuels de l’appareil. Pour tous les détails, se reporter au Guide d’utilisation.
Abréviation de référence Réglages GU = Guide d’utilisation NOTE • Les réglages par défaut sont indiqués en caractères gras. Menu : REPROD SPEC Touche fonction : [Copy] Description Réglage Détails 1. 2 sur 1 Reproduit deux pages sur une seule page (format lettre —...
Menu : DONNEES UTIL Touches fonctions : [Copy], [Scan], [Photo Print], [Fax] Modèle de télécopieur Description Réglage Détails 1. ENREGISTR TELEPH — — Modèle de télécopieur 1. COMP INST 1 TOU Enregistre la composition abrégée une touche. — p. 7-4 2.
Page 86
Description Réglage Détails 3. RAPP ACT Active / désactive l’impression automatique d’un rapport IMP AUTO OUI d’activité toutes les 20 transactions. IMP AUTO NON 3. PARAMETRES EMISS — — 1. EM ECM Active / désactive le mode correction des erreurs (ECM) au ACTIVE cours de la transmission.
Page 87
Description Réglage Détails FREQ DE SONNERIE Si on sélectionne <ACTIVE>, ce réglage choisit le nombre 2 FOIS de sonneries pour les appels de télécopies. (1 à 99) 5. COMMUT MAN/ Si on sélectionne <MODE MANUEL> comme mode DESACTIVE AUTO réception, ce réglage détermine si l’appareil passe au mode ACTIVE réception de télécopies après avoir sonné...
Menu : MODE IMPR PHOTO Touche fonction : [Photo Print] Description Réglage Détails 1. MODE IMPR PHOTO — INDEX — p. 4-5 SELECT FORMAT PAP Sélectionne le format de support d’impression pour l’index. LTR 4" × 6" 5" × 7" SELECT TYPE PAP Sélectionne le type de support d’impression pour l’index.
Page 90
Description Réglage Détails DPOF — — SELECT FORMAT PAP Sélectionne le format de support d’impression pour les 4" × 6" photos. 5" × 7" SELECT TYPE PAP Sélectionne le type de support d’impression pour les PAP PHOTO PROF photos. PAPIER ORDINAIRE IMPR SANS MARGE Si on sélectionne <PAP PHOTO PROF>, ce réglage active /...
Annexe Fiche technique Caractéristiques générales Source d’alimentation 120 V / 60 Hz Consommation d’énergie • Maximale : environ 39,1 W Environ 51,5 W Modèle de télécopieur • En attente : environ 8,0 W Environ 10,4 W Modèle de télécopieur Poids 10,9 kg / 24 lb (avec éléments montés) 12,8 kg / 28,2 lb...
Zones imprimables Remarques sur les illustrations des zones d’impression : Zone d’impression : Canon recommande d’imprimer à l’intérieur (gris foncé) de cette zone. Zone imprimable : La zone dans laquelle il est possible (gris clair) d’imprimer. Cependant, l’impression dans cette zone peut nuire à...
• Zones imprimables du papier support continu : Format lettre : 203,2 mm × 1 668,4 mm (8 po × 65 po #/ 4 Format A4 : 203,2 mm × 1 774 mm (8 po × 69 po &/ 8 33,0 mm (1 po #/ 8 ) 3,0 mm (!/ 8 po) 5,0 mm (!/ 4 po)
• Impression en noir : Rapide : 22 pages-minute Standard : 13 pages-minute • Impression couleur : Rapide : 14 pages-minute Standard : 9 pages-minute (Selon le motif standard de Canon.) Largeur d’impression • Max. 203,2 mm (8 po) !/ 2 •...
(Selon le tableau d’essais n° 1 de l’UIT-T, mode standard.) • Couleur : environ 1 minute-page à 33,6 kilobits-seconde, ECM-JPEG, transmission à partir de la mémoire (Selon la FEUILLE D’ESSAI DE TÉLÉCOPIE COULEUR de Canon.) Traitement de balayage d’images • Enrichissement d’images UHQ (ultrahaute qualité)
Index AAD 1-3 Dégagement du papier coincé 10-15, 10-16 chargement de documents 2-2 Densité. Voir Exposition exigences relatives au chargement 2-1 Documentation 1-1 ACL 1-4 Documents si aucun message n’apparaît 10-14 chargement 2-2 Alignement de la tête d’impression 9-5, 9-6 couvercle 1-3 Alimenteur automatique de documents.
Page 98
MODE MANUEL 7-8 Remplacement d’un réservoir d’encre 9-2 Mode réception Reproduction 5-1 réglage à partir de l’appareil 7-7 couleur 5-1 Module de balayage 1-3 exigences relatives aux documents 2-1 Nettoyage noir et blanc 5-1 tête d’impression 9-4 problèmes 10-5, 10-6 Noir et blanc réglage de l’exposition 5-2 reproduction 5-1...
Guide de consultation rapide Canon U.S.A., Inc. One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, États-Unis Canon Inc. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japon Canon Australia Pty. Ltd. 1 Thomas Holt Drive, North Ryde, Sydney, N.S.W. 2113, Australie Canon Canada Inc.