Sommaire des Matières pour Canon imageCLASS MF3010VP
Page 1
MF3010 / MF3010VP Guide de l'utilisateur USRM1-9804-03 2022-04 fr Copyright CANON INC. 2022...
Page 2
Sommaire Consignes de sécurité importantes ....................2 ..........................3 Consignes de sécurité importantes ................................4 Installation ............................6 Alimentation électrique ................................ 8 Manipulation ............................10 Entretien et vérifications ..............................13 Consommables ................................15 Autres ............................ 16 Installation et manipulation Fonctionnement de base ........................
Page 3
Caractéristiques ............................64 ..........................65 Caractéristiques de la machine ............................66 Caractéristiques de copie ..........................67 Caractéristiques de l'imprimante ............................ 68 Caractéristiques du scanner ..............................69 Type de document ........................70 Types de document pris en charge ..............................71 Zone de lecture ..................................
Page 4
............................129 Utilisation de MF Toolbox ..................135 Association de plusieurs documents dans un fichier PDF ............................ 137 Utilisation de ScanGear MF ..........................138 Utilisation du mode simple ..........................141 Utilisation du mode avancé ..................154 Définition d'une zone de numérisation (cadre de découpe) ............................
Page 5
........................211 Remplacement des cartouches d'encre ......................212 Avant de remplacer la cartouche d'encre ....................... 215 Remplacement de la cartouche d'encre ..................219 Attention (Remplacement de la cartouche d'encre) ................................. 222 Mode spécial ..........................226 Déplacement de la machine ....................... 229 Attention (Déplacement de la machine) Annexe ................................
Page 6
Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes ......................2 ........................3 Consignes de sécurité importantes ................................ 4 Installation ............................ 6 Alimentation électrique ..............................8 Manipulation ..........................10 Entretien et vérifications ............................... 13 Consommables ................................15 Autres ..........................
Page 7
Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes 88S8-000 Lisez attentivement ces "consignes de sécurité importantes" avant d'utiliser la machine. Ces instructions permettent d'éviter les blessures de l'utilisateur et d'autres personnes, ou les dommages matériels. La non-application de ces instructions peut provoquer des blessures sérieuses, des dommages matériels ou un dysfonctionnement du produit.
Page 8
Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes 88S8-001 Lisez les avertissements de sécurité et précautions à prendre ci-après avant d'utiliser la machine. " Installation(P. 4) " " Alimentation électrique(P. 6) " " Manipulation(P. 8) " " Entretien et vérifications(P. 10) " "...
Page 9
électrique. ● Si une substance étrangère tombe à l'intérieur de l'appareil, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez votre distributeur agréé Canon. ● Ne placez aucun des objets suivants sur la machine. - Colliers et autres objets en métal - Verres, vases, pots de fleurs et autres récipients contenant de l'eau ou un liquide...
Page 10
Consignes de sécurité importantes L'obstruction des fentes de ventilation peut entraîner la surchauffe de la machine et provoquer un incendie. ● N'installez pas la machine dans les lieux suivants, car cela peut provoquer des incendies ou des électrocutions. - Lieu humide ou poussiéreux - Lieu exposé...
Page 11
Consignes de sécurité importantes Alimentation électrique 88S8-003 AVERTISSEMENT ● N'abîmez pas ou ne modifiez pas le cordon d'alimentation. Veillez également à ne pas poser d'objets lourds sur le câble d'alimentation, à ne pas tirer dessus et à ne pas le plier excessivement. Cela risquerait d'entraîner des dommages électriques, et de provoquer un incendie ou une électrocution.
Page 12
Consignes de sécurité importantes ● Assurez-vous que l'alimentation de l'appareil est sûre et que sa tension est stable. ATTENTION ● N'utilisez pas d'alimentation électrique de tension autre que celle spécifiée ici, cela peut provoquer des incendies ou des électrocutions. ● Tenez toujours le cordon d'alimentation par sa fiche pour le débrancher.
Page 13
éteignez immédiatement la machine et l'ordinateur, puis débranchez le câble d'interface éventuellement connecté. Ensuite, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre distributeur régional Canon agréé. Si vous continuez à utiliser la machine, cela peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
Page 14
Consignes de sécurité importantes ● Eloignez vos mains ou vos vêtements du rouleau dans la zone de sortie. Même si la machine n'imprime pas, une soudaine rotation du rouleau peut happer vos mains ou vos vêtements, provoquant des blessures corporelles. ●...
Page 15
Sinon, cela peut provoquer une surchauffe et un incendie. ● Vérifiez régulièrement le cordon d'alimentation et sa fiche. Les situations suivantes peuvent provoquer un incendie, alors contactez immédiatement votre revendeur agréé Canon ou la ligne d'assistance Canon. - La fiche d'alimentation porte des marques de brûlure.
Page 16
Consignes de sécurité importantes - La fiche d'alimentation est mal fixée. - Le cordon d'alimentation est emmêlé. - Une portion du cordon d'alimentation est dans une allée (zone de passage). - Le cordon d'alimentation est trop proche du chauffage. ATTENTION ●...
Page 17
Consignes de sécurité importantes du savon. Si vous sentez une irritation au niveau de la zone affectée ou une gêne après avoir inhalé de l'encre, consultez immédiatement un médecin.
Page 18
IMPORTANT Cartouches de toner : attention aux contrefaçons Il existe des cartouches de toner Canon contrefaites sur le marché. Leur utilisation risque d'affecter la qualité de l'impression ainsi que les performances de la machine. Canon ne pourra être tenu responsable d'aucun dysfonctionnement, accident ou dommage causé...
Page 19
Consignes de sécurité importantes Matériaux d’emballage des cartouches de toner ● Conservez les matériaux d’emballage de la cartouche de toner, car ils sont nécessaires au transport de cet appareil. ● Les matériaux d’emballage peuvent changer de forme ou d’emplacement (ou nous pouvons en ajouter ou en supprimer) sans avis préalable.
Page 20
Consignes de sécurité importantes Autres 88S8-007 AVERTISSEMENT Si vous portez un pacemaker Cette machine émet un faible champ magnétique. Si vous portez un pacemaker et constatez une anomalie, éloignez-vous de la machine et consultez immédiatement votre médecin.
Page 21
Consignes de sécurité importantes Installation et manipulation 88S8-008 Pour garantir un fonctionnement sans danger et sans heurts, vous devez respecter les exigences d'installation ci-après. Lisez attentivement ces instructions avant d'installer la machine. Conditions de température et d'humidité(P. 16) Caractéristiques de l'alimentation électrique(P. 16) Conditions d'installation(P.
Page 22
Consignes de sécurité importantes Précautions à prendre pour le branchement du cordon d'alimentation ● Ne connectez pas la machine à une source d'alimentation ininterruptible (onduleur). ● Veillez à brancher la fiche secteur sur une prise secteur. N'utilisez pas d'autre prise sur la prise secteur murale.
Page 23
Consignes de sécurité importantes ● Pièce où des produits chimiques corrosifs, tels que le sel, ou toxiques sont présents dans l'air ● Pièce où le sol est couvert d'une moquette ou autre tapis de sol où la machine risque de glisser facilement, ou bien où...
Page 24
Consignes de sécurité importantes avoir consulté les consignes de dépannage pertinentes, contactez votre revendeur agréé Canon ou la ligne d'assistance Canon.
Page 25
Fonctionnement de base Fonctionnement de base Fonctionnement de base ..........................21 ........................... 22 Composants et leurs fonctions ..............................23 Face avant ..............................24 Face arrière ................................. 25 Intérieur ............................26 Cassette à papier ......................27 Panneau de commandes et affichage ......................
Page 26
Fonctionnement de base Fonctionnement de base 88S8-009 Ce chapitre décrit les fonctionnalités et fonctions utiles de la machine. Les sections suivantes présentent brièvement la machine et donnent des instructions pour l'utiliser efficacement. Veuillez lire attentivement ces sections avant d'utiliser la machine. Pour en savoir plus sur les pièces de la machine Voir "...
Page 27
Fonctionnement de base Composants et leurs fonctions 88S8-00A Cette section décrit les pièces de la machine et leurs fonctions. " Face avant(P. 23) " " Face arrière(P. 24) " " Intérieur(P. 25) " " Cassette à papier(P. 26) " " Panneau de commandes et affichage(P. 27) "...
Page 28
Fonctionnement de base Face avant 88S8-00C Capot de la vitre d'exposition Protège la vitre d'exposition. Extension du bac de sortie Dépliez ce bac pour charger des documents de grande taille. Poignées de levage Utilisez ces poignées pour soulever ou transporter la machine. Interrupteur d'alimentation Permet d'allumer ou d'éteindre la machine.
Page 29
Fonctionnement de base Face arrière 88S8-00E Plaque signalétique La valeur de courant mentionnée sur la plaque signalétique indique la consommation moyenne de courant électrique. Port USB Connectez le câble USB. Prise électrique Raccordez le cordon d'alimentation.
Page 30
Fonctionnement de base Intérieur 88S8-00F Plate-forme de lecture Ouvrez ce capot pour changer la cartouche d'encre ou éliminer les bourrages papier. Capot toner Ouvrez ce capot pour changer la cartouche d'encre ou éliminer les bourrages papier. ( 3) Guides pour l'encre Lorsque vous insérez la cartouche d'encre, insérez le taquet sur le côté...
Page 31
Fonctionnement de base Cassette à papier 88S8-00H Guides papier Réglez ces guides en fonction de la taille du document.
Page 32
Fonctionnement de base Panneau de commandes et affichage 88S8-00J Panneau de commandes(P. 27) Affichage(P. 27) Panneau de commandes REMARQUE Si [ ], [ ] et [ ] sont tous allumés Une erreur de service est en cours. " En cas d'erreur de service(P. 197) " Affichage Les paramètres de copie, les éléments de réglage du menu ou les valeurs de réglage sont affichés.
Page 33
Fonctionnement de base Ecran Etat ● Impression ● Impression de la liste des données utilisateur ● Nettoyage ● Mise à niveau du micrologiciel ● Numérisation L'annulation est traitée lorsque vous appuyez sur la touche [ Veille " Fonctions d'économie d'énergie (mode Veille)(P. 31) " Le capot toner est ouvert.
Page 34
Fonctionnement de base Utilisation du Guide de référence rapide 88S8-00K Placez ce guide à proximité de l'imprimante pour une utilisation efficace. Guide de référence rapide Recto (page des instructions d'utilisation) (1) Description des différentes copies " Opérations de copie de base(P. 79) " "...
Page 35
Fonctionnement de base Verso (page des bourrages papier et du dépannage) (1) En cas de bourrage papier " Retrait du papier coincé(P. 161) " A : Capot ouvert " Comment utiliser les menus(P. 32) " B : Erreur de service "...
Page 36
Fonctionnement de base Fonctions d'économie d'énergie (mode Veille) 88S8-00L La machine est équipée d'une fonction qui active le mode d'économie d'énergie de l'imprimante, à faible consommation électrique (fonction de veille), lorsque la machine n'est pas utilisée pendant une période de temps définie.
Page 37
Fonctionnement de base Comment utiliser les menus 88S8-00R Cette section indique comment utiliser ou configurer les menus. Pour annuler les opérations Appuyez sur [ ], puis sur [ ] (touche de réglage du menu). Les opérations sont annulées sans que les paramètres soient enregistrés et l'état de fonctionnement normal est rétabli.
Page 38
Fonctionnement de base Liste de réglages 88S8-00S Liste des paramètres de copie(P. 33) Liste de réglages du menu(P. 36) Liste des paramètres de copie Les paramètres de copie suivants sont disponibles pour l'imprimante. Vous pouvez permuter les paramètres de copie en appuyant sur [ ] (touche de paramétrage des copies).
Page 39
Fonctionnement de base Valeur de réglage Nom de la fonction Témoin Référence (valeur par défaut) Ecran Détail " Copie des deux côtés d'une carte sur un côté Copie carte d'identité (copie carte d'identité) Copie 2 en 1/copie carte d'identité (P. 86) " Témoin [ (valeur par défaut : C) "...
Page 40
Fonctionnement de base Quantité de copies personnalisée Valeur de réglage Nom de la fonction Référence (valeur par défaut) Ecran Détail 1 copie 2 copies 3 copies 4 copies 5 copies 6 copies 7 copies 8 copies 9 copies 10 copies 11 copies 12 copies 13 copies...
Page 41
Fonctionnement de base Liste de réglages du menu Les réglages de menu suivants sont disponibles pour l'imprimante. Appuyez sur [ ] (touche de réglage du menu), puis sur [ ] ou [ ] pour permuter les réglages du menu. Comment utiliser les menus(P. 32) Valeur de réglage Nom de la fonction Témoin...
Page 42
Fonctionnement de base Valeur de réglage Nom de la fonction Témoin Référence (valeur par défaut) Ecran Détail IMPORTANT Une fois la configuration terminée Redémarrez la machine pour appliquer les paramètres. Désactivé Mode 1 Mode spécial b Mode 2 " Mode spécial(P. 222) " (valeur par défaut : 1) Mode 3 Mode 4...
Page 43
Fonctionnement de base Cartouches d'encre 88S8-00U Pour en savoir plus sur les cartouches d'encre, voir les rubriques suivantes. " A propos de la cartouche d'encre fournie(P. 39) " " A propos du remplacement des cartouches d'encre(P. 40) " " Manipulation des cartouches d'encre(P. 41) " "...
Page 44
A propos de la cartouche d'encre fournie 88S8-00W Le rendement moyen de la cartouche d'encre fournie avec la machine est le suivant. Canon Cartridge 125 Starter Rendement moyen : 700 feuilles Ce rendement moyen est calculé selon la norme "ISO/IEC 19752"...
Page 45
A propos du remplacement des cartouches d'encre 88S8-00X Procurez-vous des cartouches d'encre de remplacement auprès de votre distributeur régional Canon agréé. Suivez les instructions des sections suivantes pour remplacer la cartouche d'encre. Notez que ce remplacement peut être nécessaire plus souvent que ce qui est suggéré ici. Cela dépend de l'emplacement d'installation de la machine, du type de papier utilisé...
Page 46
Fonctionnement de base Manipulation des cartouches d'encre 88S8-00Y Tenez compte des remarques suivantes lorsque vous manipulez une cartouche d'encre. AVERTISSEMENT Ne jetez pas la cartouche d'encre au feu. L'encre qui reste dans la cartouche risque de s'enflammer, provoquant des brûlures. Lorsque vous nettoyez du toner renversé...
Page 47
Il existe des cartouches de toner Canon contrefaites sur le marché. Leur utilisation risque d'affecter la qualité de l'impression ainsi que les performances de la machine. Canon ne pourra être tenu responsable d'aucun dysfonctionnement, accident ou dommage causé par l'utilisation de contrefaçons.
Page 48
Fonctionnement de base Stockage des cartouches d'encre 88S8-010 Tenez compte des consignes suivantes pour stocker une nouvelle cartouche d'encre, ou manipuler une cartouche d'encre que vous venez de sortir de la machine pour déplacer cette dernière ou en effectuer la maintenance.
Page 49
Fonctionnement de base Achat de consommables 88S8-011 Pour vous procurer des cartouches d'encre de remplacement, contactez votre distributeur régional Canon agréé. Pour trouver le distributeur le plus proche, contactez la ligne d'assistance Canon.
Page 50
Fonctionnement de base Placement des documents 88S8-012 Cette section explique comment placer les documents sur la vitre d'exposition. Avant de placer les documents sur la vitre d'exposition, voir " Attention (placement des documents) (P. 47) ". Ouvrez la vitre d'exposition. Placez votre document face vers le bas.
Page 51
Fonctionnement de base Fermez doucement la vitre d'exposition. La machine est prête à numériser ou à copier le document. Une fois la numérisation ou la copie achevée, retirez le document de la vitre d'exposition.
Page 52
Fonctionnement de base Attention (placement des documents) 88S8-013 ATTENTION Précautions lors de la fermeture de la vitre d'exposition ● Veillez à ne pas vous coincer les doigts. Cela peut provoquer des blessures. ● N'appuyez pas avec force sur le chargeur pour le fermer. Cela peut endommager la vitre d'exposition et provoquer des blessures.
Page 53
Fonctionnement de base Chargement du papier 88S8-014 Cette section indique comment charger du papier dans la cassette à papier. REMARQUE Pour indiquer le type de papier choisi Par défaut, le type de papier est configuré sur Papier ordinaire (60 à 90 g/m² (16 à 24 lb Bond)). Pour utiliser un type de papier différent, vous devez modifier les réglages par défaut.
Page 54
Fonctionnement de base Dans la cassette à papier 88S8-015 Avant de placer les feuilles dans la cassette à papier, voir " Attention (Chargement du papier)(P. 52) ". Ecartez les guides papier un peu au-delà du format du papier. Chargez doucement la pile de papier dans la cassette à papier, face imprimable vers le haut, jusqu'à...
Page 55
Fonctionnement de base (3) Assouplissez les coins rigides des enveloppes et éliminez tout gondolage, comme le montre la figure. (4) Alignez les bords des enveloppes sur une surface plane. (5) Chargez doucement les enveloppes dans la cassette à papier, face imprimable vers le haut, jusqu'à ce que les bords de la pile d'enveloppes soient placés contre l'arrière de la cassette à...
Page 56
Fonctionnement de base Ajustez le guide papier arrière en fonction de la longueur du papier sans espace. Sortez l'extension du bac de sortie, puis soulevez la butée du papier. Sélectionnez le type de papier chargé dans le bac. " Réglage du type de papier(P. 57) "...
Page 57
Fonctionnement de base Attention (Chargement du papier) 88S8-016 ATTENTION Alignez les guides papier sur le papier en fonction de la largeur du papier sans espace. Faites attention de ne pas vous couper les mains avec les bords des feuilles. IMPORTANT II est important que les guides papier soient alignés sur la largeur du papier.
Page 58
Fonctionnement de base Format papier Guide papier Executive EXEC...
Page 59
Fonctionnement de base Capacité de chargement papier 88S8-017 Type de papier Cassette à papier Papier ordinaire (Ex. : 80 g/m² (21 lb Bond)) Environ 150 feuilles Papier épais (Ex. : 91 g/m² (24 lb Bond)) Environ 100 feuilles Papier épais (Ex. : 128 g/m² (50 lb Cover)) Environ 60 feuilles Transparent Environ 100 feuilles...
Page 60
Fonctionnement de base Orientation pour le chargement du papier 88S8-018 Lors de l'impression sur du papier avec un en-tête ou un logo préimprimé Chargez le papier comme indiqué ci-dessous. : Sens d'alimentation) Orientation Portrait Orientation Paysage Impression recto (face imprimable vers le haut) (face imprimable vers le haut) Impression des enveloppes Chargez les enveloppes avec la face avant (non encollée) vers le haut, comme indiqué...
Page 62
Fonctionnement de base Réglage du type de papier 88S8-019 Une fois le papier chargé dans la cassette, modifiez les réglages du menu en fonction du type de papier. Résultats Procédures Appuyez sur [ ] (touche de réglage du menu), puis commencez à...
Page 63
Fonctionnement de base Appuyez sur [ ] (touche de réglage du menu) pour quitter le menu. Le témoin de menu s'éteint.
Page 64
Fonctionnement de base Initialisation des menus 88S8-01A Vous pouvez réinitialiser les réglages suivants : ● Réglages du type de papier ● Enregistrement de la quantité ● Réglage du type de copie ● Réglage de la netteté ● Réglage du mode spécial ●...
Page 65
Fonctionnement de base Impression de la liste des données utilisateur 88S8-01C Permet d'imprimer la liste des données utilisateur. Les éléments suivants sont imprimés. ● Version de la mémoire ROM du contrôleur ● Code du pays/de la région ● Nombre de pages imprimées/nombre de pages numérisées ●...
Page 66
Fonctionnement de base Mise à niveau du micrologiciel 88S8-01E Cette section détaille la procédure de mise à niveau du micrologiciel de l'imprimante. Pour plus de détails sur la procédure de mise à niveau du micrologiciel, reportez-vous au manuel fourni avec le micrologiciel.
Page 67
Fonctionnement de base Repérage du numéro de série 88S8-01F Le numéro de série (chaîne de trois lettres et 5 chiffres) figure sur la plaque signalétique fixée à l'arrière de la machine.
Page 68
Caractéristiques Caractéristiques Caractéristiques ..............................64 .......................... 65 Caractéristiques de la machine ............................ 66 Caractéristiques de copie ........................67 Caractéristiques de l'imprimante ..........................68 Caractéristiques du scanner ............................... 69 Type de document ......................... 70 Types de document pris en charge ............................... 71 Zone de lecture ...................................
Page 69
Caractéristiques Caractéristiques 88S8-01H Notez que les caractéristiques peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
Page 70
Caractéristiques Caractéristiques de la machine 88S8-01J Caractéristiques de la machine Type Système de bureau personnel 110 à 127 V, 50/60 Hz (Les caractéristiques électriques varient selon le pays où vous avez Alimentation électrique acheté le produit.) Maximum : 900 W ou moins Consommation moyenne en mode d'attente : environ 2,3 W Consommation électrique Consommation moyenne en mode veille : environ 1,2 W...
Page 71
Caractéristiques Caractéristiques de copie 88S8-01K Caractéristiques de copie ● Vitesse prioritaire : 600 x 400 ppp Résolution de numérisation ● Résolution prioritaire : 600 x 600 ppp ● Vitesse prioritaire : 600 x 400 ppp Résolution de sortie ● Résolution prioritaire : 600 x 600 ppp ●...
Page 72
Caractéristiques Caractéristiques de l'imprimante 88S8-01L Caractéristiques de l'imprimante Méthode d'impression Système électrostatique indirect (fixation à la demande) Capacité en papier Environ 150 feuilles (60 à 80 g/m² (16 à 21 lb Bond)) Capacité du réceptacle de sortie (pile neuve de papier au Environ 100 feuilles (60 à...
Page 73
Caractéristiques Caractéristiques du scanner 88S8-01R Caractéristiques du scanner Type Scanner couleur Format de numérisation maximal jusqu'à 216 mm x 297 mm (8 1/2" x 11 5/8") ● Résolution optique jusqu'à 600 x 600 ppp Résolution de numérisation ● Résolution d'interpolation logicielle 9 600 x 9 600 ppp Couleur : 8 secondes/feuilles Vitesse de numérisation (Lettre, 300 x 300 ppp)*...
Page 74
Caractéristiques Type de document 88S8-01S " Types de document pris en charge(P. 70) " " Zone de lecture(P. 71) "...
Page 75
Caractéristiques Types de document pris en charge 88S8-01U ● Papier ordinaire ● Papier épais ● Photo Type ● Petits documents (par exemple des fiches) ● Types de papier spéciaux (par exemple, du papier calque, des transparents, etc.) ● Brochure (épaisseur non définie) Taille (l x L) Maximum 216 mm x 297 mm (8 1/2"...
Page 76
Caractéristiques Zone de lecture 88S8-01W Vérifiez que la zone de lecture correspond à la zone ombrée sur l'illustration de la page suivante. Notez que les marges indiquées dans les illustrations ne sont présentées que pour référence. Les marges réelles peuvent être différentes. Placez le document face vers le bas.
Page 77
Caractéristiques Papier 88S8-01X " Types de papier pris en charge(P. 73) " " Zone imprimable(P. 76) "...
Page 78
Caractéristiques Types de papier pris en charge 88S8-01Y Format papier Les formats papier suivants sont pris en charge. : pris en charge Alimentation papier Format papier Cassette à papier A4 (210 mm x 297 mm (8 1/2" x 11 3/4")) B5 (182 mm x 257 mm (7 1/8"...
Page 79
Caractéristiques Alimentation papier Format papier Cassette à papier Format papier personnalisé Assurez-vous que le rabat est fermé. Vous pouvez définir un format papier personnalisé d'une largeur de 127 à 356 mm (5" à 14") et d'une longueur de 76,2 à 216 mm (3" à 8 1/2"). Définissez le format papier en orientation Portrait (Hauteur Largeur), en fonction de la plage autorisée.
Page 80
En cas d'odeur de brûlé, mettez immédiatement la machine hors tension, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur, et contactez votre revendeur agréé Canon ou la ligne d'assistance Canon. Si vous continuez à utiliser la machine, cela peut entraîner un risque d'incendie ou...
Page 81
Caractéristiques Zone imprimable 88S8-020 La zone ombrée dans l'illustration de la page suivante montre la zone imprimable (sur papier A4). Notez que les marges indiquées dans l'illustration ne sont présentées que pour référence. Les marges réelles peuvent être différentes. Lorsque vous imprimez une enveloppe, la marge est de 10 mm (3/8"), en haut, en bas, à gauche et à droite.
Page 82
Copie Copie Copie ..................................78 ..........................79 Opérations de copie de base ........... 81 Enregistrement de la quantité fréquemment copiée (29 copies maximum) ............................82 Réglage de la densité ......................... 84 Agrandissement/Réduction de copie ............. 86 Copie des deux côtés d'une carte sur un côté (copie carte d'identité) ................
Page 83
Copie Copie 88S8-021 Ce chapitre explique comment utiliser les fonctions de copie. Utilisation des fonctions de copie pour la première Voir " Opérations de copie de base(P. 79) ". fois Voir les sections suivantes. ● " Copie des deux côtés d'une carte sur un côté (copie carte d'identité)(P. 86) " Utilisation des diverses fonctions ●...
Page 84
Copie Opérations de copie de base 88S8-022 Reportez-vous aux éléments suivants pour plus de détails sur les différentes fonctions des touches du panneau de commandes et de l'affichage. " Panneau de commandes et affichage(P. 27) " <Avant la copie> Si le témoin [ ] est allumé...
Page 85
Copie " Réglage de la densité(P. 82) " " Copie des deux côtés d'une carte sur un côté (copie carte d'identité) (P. 86) " " Copie de deux documents sur une même feuille (copie 2 en 1)(P. 89) " " Agrandisse ment/ Réduction...
Page 86
Copie Enregistrement de la quantité fréquemment copiée (29 copies maximum) 88S8-023 Vous pouvez enregistrer un nombre de copies et l'utiliser par la suite en appuyant sur une touche. Le nombre enregistré peut correspondre à 29 copies maximum. " Opérations de copie de base(P. 79) " <Avant d'enregistrer le nombre de copies>...
Page 87
Copie Réglage de la densité 88S8-024 Résultats Procédures Mettez le document en place. " Placement des documents(P. 45) " " Types de papier pris en charge(P. 73) " Appuyez sur [ ] ou [ ] pour définir le nombre de copies. Commencez par définir le nombre de copies.
Page 88
Copie Appuyez sur [ ] pour démarrer la copie. <Annulation des tâches de copie> Appuyer sur [...
Page 89
Copie Agrandissement/Réduction de copie 88S8-025 Vous pouvez définir un taux de reproduction (de 50 à 200 %), par incréments de 10 %. Résultats Procédures Mettez le document en place. " Placement des documents(P. 45) " " Types de papier pris en charge(P. 73) " Appuyez sur [ ] ou [ ] pour définir le nombre de copies.
Page 90
Copie Modifiez le taux. 50 % à 90 % 100 % 110 % à 190 % 200 % à à ±9 " Liste de réglages(P. 33) " Appuyez sur [ ] pour démarrer la copie. <Annulation des tâches de copie> Appuyer sur [ Vous ne pouvez pas agrandir ou réduire la copie lors de l'utilisation des fonctions suivantes.
Page 91
Copie Copie des deux côtés d'une carte sur un côté (copie carte d'identité) 88S8-026 Vous pouvez copier les deux côtés d'une carte sur un côté. <Avant la copie> Si le témoin [ ] est allumé ou si un message autre que [1] est affiché, les paramètres de copie précédents sont conservés.
Page 92
Copie Appuyez sur [ ] ou [ ] pour définir le nombre de copies. Commencez par définir le nombre de copies. Vous pouvez régler le nombre de copies sur "F" ou sur une valeur comprise entre "1" et "9". Vous pouvez régler le nombre de copies personnalisé (nombre défini par l'utilisateur, 29 copies maximum) sur "F".
Page 93
Copie Pour placer les cartes verticalement Placez la carte à 5 mm du bord gauche de la vitre d'exposition. Placez la carte dans la partie gauche de la vitre d'exposition. Appuyez sur [ ]. L'autre côté de la carte est numérisé. L'impression démarre une fois la numérisation terminée.
Page 94
Copie Copie de deux documents sur une même feuille (copie 2 en 1) 88S8-027 Vous pouvez copier les deux documents sur une même feuille en réduisant leur taille. <Avant la copie> Si le témoin [ ] est allumé ou si un message autre que [1] est affiché, les paramètres de copie précédents sont conservés.
Page 95
Copie Appuyez sur [ ] ou [ ] pour définir le nombre de copies. Commencez par définir le nombre de copies. Vous pouvez régler le nombre de copies sur "F" ou sur une valeur comprise entre "1" et "9". Vous pouvez régler le nombre de copies personnalisé (nombre défini par l'utilisateur, 29 copies maximum) sur "F".
Page 96
Copie Appuyez sur [ ] pour numériser le deuxième document. L'impression démarre une fois la numérisation terminée.
Page 97
Copie Sélection du type de copie (Vitesse prioritaire/ Résolution prioritaire) 88S8-028 Indiquez si la vitesse ou la résolution est prioritaire lors de la copie. Résultats Procédures Mettez le document en place. " Placement des documents(P. 45) " " Types de papier pris en charge(P. 73) " Appuyez sur [ ] ou [ ] pour définir le nombre de copies.
Page 98
Copie Appuyez sur [ ] ou [ ] pour modifier les valeurs de réglage. Les types de copie affichés sont les suivants. Ecran Type de copie Vitesse prioritaire Résolution prioritaire " Types de papier pris en charge(P. 73) " Appuyez sur [ ] pour confirmer le réglage.
Page 99
Copie Accentuation du contour d'une image (Netteté) 88S8-029 Vous pouvez accentuer le contour de l'image dans les documents ou estomper ce contour (réduire le contraste). Résultats Procédures Mettez le document en place. " Placement des documents(P. 45) " " Types de papier pris en charge(P. 73) " Appuyez sur [ ] ou [ ] pour définir le nombre de copies.
Page 100
Copie Appuyez sur [ ] et sélectionnez le menu de manière à pouvoir modifier les paramètres. Appuyez sur [ ] ou [ ] pour modifier les valeurs de réglage. <Appuyez sur [ ] pour réduire les valeurs> Cela est adapté si vous souhaitez copier les documents de manière nette (photos, par exemple).
Page 101
Impression Impression Impression ................................97 ..................98 Préparation de l'impression depuis votre ordinateur ....................... 99 Configuration du partage de l'imprimante ......................101 Notions fondamentales de l'impression ..............................102 Impression ..................105 Configuration des réglages d'impression par défaut ........................... 107 Affichage de l'aide en ligne ....................
Page 102
Impression Impression 88S8-02A Ce chapitre décrit comment imprimer depuis votre ordinateur sur cette machine. Une fois que le pilote d'imprimante est installé sur votre ordinateur, vous pouvez efficacement imprimer des fichiers sur la machine. De plus, le pilote d'imprimante offre différentes options de finition, comme la mise à l'échelle et les gouttières.
Page 103
Impression Préparation de l'impression depuis votre ordinateur 88S8-02C Pour procéder à des impressions, installez le pilote d'imprimante au niveau de l'imprimante. Repôrtez-vous à la section Guide d’installation des pilotes MF du chapitre " Manuels et leur contenu(P. 233) ". REMARQUE A propos du pilote d'imprimante Le pilote d'imprimante est le logiciel nécessaire pour imprimer depuis une application.
Page 104
Impression Configuration du partage de l'imprimante 88S8-02E Après avoir configuré un serveur d'impression sur votre réseau, vous pouvez gérer efficacement les tâches d'impression à l'aide de ce serveur d'impression. De plus, vous pouvez installer un pilote d'imprimante de rechange pour cette machine sur votre ordinateur depuis le réseau en l'ajoutant au serveur d'impression. IMPORTANT Il se peut que vous ne puissiez pas installer les pilotes sur le réseau en fonction du système d'exploitation et de l'architecture binaire (32 bits ou 64 bits) du serveur d'impression et des ordinateurs clients.
Page 105
Impression Insérez le CD-ROM "User Software CD-ROM" dans le lecteur de votre ordinateur et cliquez sur [Pilotes supplémentaires]. Installez le pilote d'imprimante de rechange. La boîte de dialogue d'installation s'affiche lorsque vous sélectionnez le pilote d'imprimante de rechange et cliquez sur [OK]. Parcourez l'arborescence pour accéder au dossier où les fichiers de pilote sont stockés, puis suivez les instructions à...
Page 106
Impression Notions fondamentales de l'impression 88S8-02F Cette section décrit la méthode de base d'impression avec le pilote d'imprimante, la façon de configurer les options d'impression et comment afficher l'aide en ligne. REMARQUE Pour utiliser l'imprimante, il est nécessaire d'installer le pilote d'imprimante approprié. Reportez-vous au Guide d’installation des pilotes MF et installez le pilote d'imprimante.
Page 107
Impression Impression 88S8-02H Cette section décrit la méthode de base d'impression avec le pilote d'imprimante. REMARQUE ● Les méthodes d'impression peuvent varier en fonction de l'application utilisée. Pour plus de détails, consultez les manuels d'instructions fournis avec l'application. ● L'affichage peut varier en fonction du système d'exploitation, ainsi que du type et de la version du pilote d'impression.
Page 108
Impression Configurez les réglages requis dans l'écran du pilote d'imprimante -> cliquez sur [OK]. Cliquez sur chacun des onglets et spécifiez les options souhaitées. REMARQUE ● L'onglet [Paramètres de base] comprend quelques-uns des paramètres du pilote. Les paramètres que vous pouvez configurer dans l'onglet [Paramètres de base] peuvent également être configurés dans les autres onglets.
Page 110
Impression Configuration des réglages d'impression par défaut 88S8-02J Cette section explique comment accéder à l'écran de configuration de l'imprimante depuis [Panneau de configuration] et comment définir au préalable les options d'impression. L'imprimante dont vous avez spécifié les réglages utilisera ces mêmes réglages à chaque impression. Lors de l'impression, les paramètres définis peuvent être modifiés au préalable le cas échéant.
Page 111
Impression Configurez les réglages requis dans l'écran du pilote d'imprimante -> cliquez sur [OK]. Cliquez sur chacun des onglets et spécifiez les options souhaitées. REMARQUE ● L'onglet [Paramètres de base] comprend quelques-uns des paramètres du pilote. Les paramètres que vous pouvez configurer dans l'onglet [Paramètres de base] peuvent également être configurés dans les autres onglets.
Page 112
Impression Affichage de l'aide en ligne 88S8-02K Vous pouvez afficher l'aide en ligne en cliquant sur [Aide] dans l'écran du pilote d'imprimante. L'aide en ligne affiche des informations supplémentaires sur chacune des options d'impression. Si le Guide de l'utilisateur ne fournit pas les informations que vous cherchez, consultez l'aide en ligne. REMARQUE L'affichage peut varier en fonction du système d'exploitation, ainsi que du type et de la version du pilote d'impression.
Page 113
Impression Volet de navigation (côté gauche) Cliquez sur [Sommaire] / [Rechercher] pour rechercher des informations.
Page 114
Impression Impression sur un format papier personnalisé 88S8-02L Vérification des formats papier personnalisés disponibles Il est possible d'utiliser des papiers dont la largeur est comprise entre 76,2 et 216 mm et la hauteur entre 127 et 356 mm avec l'imprimante. Chargement d'un format papier personnalisé...
Page 115
Impression Enregistrement d'un format papier personnalisé 88S8-02R Des combinaisons de paramètres du pilote d'imprimante correspondant à divers objectifs d'impression sont proposées avec le pilote sous le nom de profils. Cela permet d'imprimer des documents en fonction de l'objectif souhaité par la simple sélection d'un profil dans la liste [Profil]. Affichez le dossier des imprimantes.
Page 116
Impression Annulation de l'impression 88S8-02S Vous pouvez annuler la tâche d'impression en cours. Si plusieurs tâches d'impression en cours, reportez-vous à la section suivante pour sélectionner et annuler les tâches à l'aide de la file d'attente d'impression (fonction Windows). " Sélection et annulation des tâches(P. 112) " REMARQUE Affichage du traitement des tâches Résultats...
Page 117
Impression Sélection et annulation des tâches 88S8-02U Affichez la file d'attente d'impression. 1. Affichez le dossier des imprimantes. " Opérations de base sous Windows(P. 234) " 2. Double-cliquez sur l'icône de l'imprimante. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la tâche que vous souhaitez annuler, puis sélectionnez [Annuler] dans le menu contextuel.
Page 118
Numérisation Numérisation Numérisation ..............................114 ................115 Préparation de l'utilisation des fonctions de numérisation ......................116 Configuration requise (Numérisation) ........................117 Flux de base pour la numérisation .................... 118 Numérisation avec la boîte à outils MF Toolbox ..................121 Numérisation d'une image avec une application ........................
Page 119
Numérisation Numérisation 88S8-02W Ce chapitre indique comment enregistrer les données numérisées sur un ordinateur. Vous pouvez facilement enregistrer les documents numérisés à l'aide d'un ordinateur. La machine offre toute une variété de réglages de lecture parmi lesquels vous pouvez faire votre choix. Vous pouvez enregistrer les documents numérisés au format de fichier "PDF autorisant les recherches", qui convertit les images numérisées en données texte autorisant les recherches, sans avoir à...
Page 120
Numérisation Préparation de l'utilisation des fonctions de numérisation 88S8-02X Procédez comme suit pour numériser des documents. Vérifiez votre environnement de Etape 1 " Configuration requise (Numérisation)(P. 116) " fonctionnement. Repôrtez-vous à la section Guide d’installation des pilotes MF du chapitre " Etape 2 Installez le pilote de scanner.
Page 121
Numérisation Configuration requise (Numérisation) 88S8-02Y Configuration matérielle requise ● Ordinateur IBM ou compatible IBM ● Un ordinateur équipé d'un port USB avec le pilote de catégorie USB installé Systèmes d'exploitation pris en charge ● Windows 7 (32 ou 64 bits) ●...
Page 122
Numérisation Flux de base pour la numérisation 88S8-030 Les trois méthodes de numérisation disponibles sont les suivantes : " Numérisation avec la boîte à outils MF Toolbox(P. 118) " La numérisation peut être effectuée à l'aide du logiciel de numérisation de la machine. Vous pouvez régler les paramètres de numérisation en fonction de vos besoins en matière de numérisation.
Page 123
" Association de plusieurs documents dans un fichier PDF(P. 135) " ● [Format papier], à l'étape 6, est réglé sur "adapter à l'image". Double-cliquez sur l'icône [Canon MF Toolbox 4.9] du bureau. MF Toolbox démarre. Cliquez sur l'un des boutons de commande MF Toolbox, en fonction de l'objectif de la numérisation.
Page 124
Numérisation Cliquez sur [Appliquer] pour enregistrer les paramètres. Pour en savoir plus, reportez-vous à " Utilisation de MF Toolbox(P. 129) ". Cliquez sur [Démarrer]. La numérisation commence. Si vous avez coché la case [Afficher le pilote du scanner] à l'étape 4(P. 118) : La boîte de dialogue [ScanGear MF] apparaît.
Page 126
Numérisation Numérisation d'une image avec une application 88S8-032 Vous pouvez numériser une image depuis une application compatible TWAIN ou WIA et utiliser l'image dans cette application. La procédure varie en fonction de l'application concernée. Cette section fournit un exemple. Mettre le document en place. "...
Page 127
Numérisation Numérisation avec le pilote WIA 88S8-033 Avant toute opération de numérisation avec le pilote WIA, voir " Attention (pilote WIA)(P. 128) ". Cette section explique comment numériser des documents avec le pilote WIA. Numérisation à partir de la boîte de dialogue [Télécopie et numérisation Windows].(P. 122) Numérisation avec Galerie de photos Windows Live (Windows 7/8 uniquement)(P.
Page 128
Numérisation Définir les réglages de lecture. Pour en savoir plus, reportez-vous à " Boîte de dialogue [Nouvelle numérisation](P. 126) ". Cliquez sur [Numériser]. Numérisation avec Galerie de photos Windows Live (Windows 7/8 uniquement) Mettre le document en place. " Placement des documents(P. 45) " "...
Page 129
Numérisation Cliquez sur [Numériser]. Cliquez sur [Importer]. ● [Marquer ces images (facultatif)] Vous pouvez classer l'image numérisée en lui ajoutant une balise. Numérisation avec une application Procédez comme suit une fois le pilote WIA affiché. Pour en savoir plus sur la procédure d'affichage du pilote WIA, voir "...
Page 130
Numérisation [Apparence] Un exemple d'image s'affiche. [Luminosité] Spécifiez la luminosité (de -127 à 127). Spécifiez le contraste (de -127 à 127) (uniquement pour les numérisations en couleur ou en [Contraste] nuances de gris). Les résolutions prises en charge varient en fonction du système d'exploitation ou du réglage [Résolution (ppp)] [Alimentation papier] sélectionné.
Page 131
Numérisation Boîte de dialogue [Nouvelle numérisation] 88S8-034 [Scanneur] Affiche la liste des scanneurs disponibles. Cliquez [Modifier] et sélectionnez le scanner. Sélectionnez l'un des types de document suivants. ● [Ajouter un profil] ● [Documents] ● [Derniers paramètres utilisés] ● [Photo (Par défaut)] REMARQUE [Profil] Si vous sélectionnez [Ajouter un profil]...
Page 132
Numérisation [Luminosité] Spécifiez la luminosité (de -100 à 100). Spécifiez le contraste (de -100 à 100) (uniquement pour les numérisations en couleur [Contraste] ou en nuances de gris). [Afficher/numériser images dans Les images numérisées depuis [Plateau] (la vitre d'exposition) sont automatiquement des fichiers distincts] tronquées et enregistrées dans des fichiers séparés.
Page 133
Numérisation Attention (pilote WIA) 88S8-035 Numérisation à partir de la boîte de dialogue [Télécopie et numérisation Windows]. REMARQUE Une fois la numérisation terminée Les images numérisées sont affichées dans le dossier [Télécopie et numérisation Windows]. Nom de fichier et emplacement d'enregistrement des images numérisées Des numéros de séquence sont automatiquement ajoutés à...
Page 134
Numérisation Utilisation de MF Toolbox 88S8-036 Les éléments suivants peuvent être définis dans la boîte à outils MF Toolbox : Définition des paramètres de numérisation(P. 129) Enregistrement des images numérisées(P. 130) Configuration d'une application (une application de client de messagerie électronique)(P. 132) Affichage en aperçu de l'image numérisée et saisie des informations Exif (affichage de l'image numérisée)(P.
Page 135
Numérisation lors de la numérisation d'images imprimées. La numérisation nécessite alors plus de temps. Sélectionnez la résolution de numérisation. Les résolutions disponibles varient selon la valeur des réglages [Sélectionner source] ou [Enregistrer sous le type]. Type de fichier Résolution possible JPEG/EXIF 75 à...
Page 136
Numérisation ● [JPEG/Exif] Format JPEG/Exif (cette option est uniquement disponible lorsque vous sélectionnez [Niveaux de gris], [Couleur] ou [Couleur (magazine)] dans la zone [Mode de numérisation].) ● [TIFF] Format TIFF ● [PDF] Format PDF (pour une ou plusieurs pages) ● [PDF (page unique)] Crée un fichier PDF contenant une seule page.
Page 137
Numérisation Cet élément apparaît à la place de [Enregistrer l'image numérisée sous] lorsque [PDF (ajouter une page)] est sélectionné dans [Enregistrer sous le type]. Vous pouvez choisir [Créer un fichier PDF selon] le fichier PDF auquel l'image numérisée est ajoutée. Vous ne pouvez toutefois ajouter des images numérisées qu'à...
Page 138
Numérisation REMARQUE Lors de la numérisation avec le bouton de commande [Message] MF Toolbox prend en charge les applications de messagerie suivantes. ● Microsoft Outlook Express ● Microsoft Outlook ● Microsoft Exchange ● EUDORA ● Netscape Messenger ● Windows Mail ●...
Page 139
Numérisation REMARQUE Lors de la numérisation avec le bouton de commande [OCR] Cette case à cocher n'est pas disponible. Lors de la numérisation avec le bouton de commande [PDF] Vous pouvez uniquement afficher en aperçu l'image numérisée et spécifier son emplacement d'enregistrement.
Page 140
Placez vos documents dessus. " Placement des documents(P. 45) " " Types de document pris en charge(P. 70) " Double-cliquez sur l'icône [Canon MF Toolbox 4.9] du bureau. MF Toolbox démarre. Cliquez sur [PDF]. Sélectionnez [PDF (plusieurs pages)] pour [Enregistrer sous le type].
Page 141
Numérisation Sélectionnez la langue du document. Vous pouvez numériser les caractères avec [Langue du texte] plus de précision si vous sélectionnez [Français] dans la liste déroulante et réglez [Qualité de l'image] sur [300 ppp] ou plus dans [Réglages du Scanner]. Sélectionnez [Elevée] pour compresser les photos et illustrations de manière à...
Page 142
Numérisation Utilisation de ScanGear MF 88S8-038 ScanGear MF vous permet d'afficher les images en aperçu et de définir des paramètres de numérisation avancés avant de procéder aux numérisations. " Utilisation du mode simple(P. 138) " " Utilisation du mode avancé(P. 141) " "...
Page 143
Numérisation Utilisation du mode simple 88S8-039 Numérisation en mode simple(P. 138) Barre d'outils du mode simple(P. 139) Ajout/suppression du format de sortie(P. 140) Numérisation en mode simple Ouvrez ScanGear MF. Vous disposez des méthodes suivantes pour démarrer ScanGear MF. ● Sélection de l'option [Afficher le pilote du scanner] dans MF Toolbox ●...
Page 144
Numérisation Sélectionnez cette option pour numériser des documents ou des photos couleur en mode [Doc. (niveaux de gris)] monochrome. Cette option est la plus adaptée à la numérisation d'images monochromes haute résolution. Cliquez sur [Aperçu]. L'image est affichée en aperçu. Sélectionnez l'utilisation prévue de la numérisation sous [Sélection de l'objet].
Page 145
Numérisation ] (Informations) Affiche les informations relatives à l'image numérisée. Ajout/suppression du format de sortie La boîte de dialogue [Ajouter/supprimer le format de sortie] s'affiche lorsque l'option [Ajouter/Supprimer] est sélectionnée pour [Format sortie]. Vous pouvez ajouter ou supprimer des formats de sortie dans cette boîte de dialogue.
Page 146
Numérisation Utilisation du mode avancé 88S8-03A Numérisation en mode avancé(P. 141) Barre d'outils du mode avancé(P. 142) Paramètres du mode avancé(P. 143) Numérisation en mode avancé Ouvrez ScanGear MF. Vous disposez des méthodes suivantes pour démarrer ScanGear MF. ● Sélection de l'option [Afficher le pilote du scanner] dans MF Toolbox ●...
Page 147
Numérisation Cliquez sur [Aperçu]. L'image est affichée en aperçu. Définissez les zones de numérisation si vous souhaitez numériser des zones spécifiques du document. " Définition d'une zone de numérisation (cadre de découpe)(P. 154) " Cliquez sur [Numériser]. Barre d'outils du mode avancé Pour procéder à...
Page 148
Numérisation Si vous cliquez sur ce bouton, il est remplacé par le bouton [Annuler]. Paramètres du mode avancé Réglages favoris Vous pouvez enregistrer les paramètres d'entrée, les paramètres de sortie, les paramètres d'image, les paramètres de couleur et les préférences fréquemment utilisés en tant que paramètres favoris. Une fois ces paramètres enregistrés en tant que paramètres favoris, vous pouvez les appliquer à...
Page 149
Numérisation Pour changer l'unité de mesure Sélectionnez [pixels], [pouces] ou [millimètres] dans la liste déroulante de droite. Taille limite des données Certaines applications disposent d'une taille limite de données pour la numérisation d'images. L'image ne peut être numérisée si la taille dépasse 21 000 x 30 000 pixels.
Page 150
Numérisation [Format des données] Indique la taille des données de l'image numérisée avec les réglages choisis. Réglages d'image Si vous sélectionnez [ACTIVÉE], les couleurs de l'image sont automatiquement ajustées. Ce réglage n'est pas appliqué à l'image affichée dans la zone d'aperçu. REMARQUE [Tonalité...
Page 151
Numérisation Préférences(P. 150) Lisse le grain de film des images prises sur un film rapide, de manière à obtenir une très bonne qualité d'image et une gradation lisse. ● [Aucune] Aucune correction du grain de film n'est appliquée. ● [Faible] Ce réglage est recommandé...
Page 152
Numérisation Réglages de couleur Servez-vous des boutons de commande de réglage de la couleur pour ajuster la luminosité et le contraste de l'ensemble de l'image, pour préciser des zones claires ou sombres et pour définir le contraste et la balance des couleurs de l'image.
Page 153
Numérisation Histogramme Vous pouvez déterminer visuellement quelles parties de l'image sont plus foncées ou plus claires. Vous pouvez supprimer les parties les plus foncées et les plus claires de manière à augmenter la plage de tonalités en demi- teintes. Sélectionnez [Rouge], [Vert] ou [Bleu] pour régler chaque couleur ou [Principal] pour régler les trois couleurs à...
Page 154
Numérisation Sélectionnez [Rouge], [Vert] ou [Bleu] pour régler chaque couleur ou [Principal] pour régler les trois couleurs à la fois lorsque la valeur [Mode couleur] sélectionnée est [Canal] [Couleur] ou [Couleur (documents)]. Réglez la couleur grise lorsque [Niveaux de gris] est sélectionné pour [Mode couleur]. Permet de sélectionner le type de courbe de tonalité...
Page 155
Numérisation Réglez le seuil en déplaçant le curseur [ ] ou en saisissant manuellement une valeur [Niveau de seuil] (comprise entre 0 et 255). [Réinitialiser] Rétablit la valeur par défaut de tous les paramètres. Liste déroulante Courbe de tonalité/Seuil Vous pouvez enregistrer les paramètres de couleur définis pour des zones de numérisation. S'il n'y a pas de zones de numérisation spécifiques, les paramètres définis pour l'image affichée dans la zone d'aperçu sont enregistrés.
Page 156
Numérisation ● [Afficher l'aperçu de l'image enregistrée] Affiche la dernière image prévisualisée. ● [Aucune] Aucune image n'est affichée en aperçu. Indiquez comment vous souhaitez afficher la zone de numérisation au niveau de l'image de la zone d'aperçu. ● [Exécuter le découpage automatique sur les aperçus des images] La zone de numérisation est automatiquement sélectionnée et mise à...
Page 157
Numérisation Onglet [Paramètres de couleur] Permet de sélectionner le type de correction des couleurs. ● [Recommandé] Reproduit les couleurs du document affiché à l'écran de façon très réaliste. ● [Correspondance des couleurs] [Correction des couleurs] Adapte automatiquement les couleurs de l'image à celles du scanner, de l'écran et de l'imprimante couleur.
Page 158
Numérisation Règle le scanner afin qu'il joue de la musique pendant la numérisation ou à la fin de l'opération. ● [Lire de la musique pendant la numérisation] La machine joue de la musique pendant la numérisation. Cliquez sur [Parcourir], puis sélectionnez le fichier audio. ●...
Page 159
Numérisation Définition d'une zone de numérisation (cadre de découpe) 88S8-03C Vous pouvez sélectionner ou désélectionner les cadres de numérisation (cadres de découpe) pour les images affichées dans la zone d'aperçu. Sélection automatique de la zone de découpe(P. 154) Définition d'un cadre de découpe(P. 154) Définition de plusieurs cadres de découpe(P.
Page 160
Numérisation Définition de plusieurs cadres de découpe Vous pouvez définir plusieurs cadres de découpe. Affichez l'image dans la zone d'aperçu. Cliquez sur [ ] (Découper) dans la barre d'outils. Cliquez sur l'image en aperçu et faites glisser la souris sur les contours/bords de la zone que vous souhaitez sélectionner.
Page 161
Numérisation Réglage de la résolution 88S8-03E Une image numérisée est un groupe de points contenant des informations relatives aux couleurs et à la luminosité. La densité des points est appelée la "résolution". La notion de "points par pouce (ppp)" fait référence au nombre maximal de points qu'une imprimante peut imprimer par pouce.
Page 162
Dépannage Dépannage Dépannage ................................. 158 ........................159 Résolution des bourrages papier ..........................161 Retrait du papier coincé ................................. 166 Dépannage ......................... 168 Problèmes d'alimentation papier ..........169 Impression impossible ou les images imprimées sont tachées ou déformées ............................170 Problèmes de copie ..............
Page 163
Dépannage Dépannage 88S8-03F Ce chapitre explique comment gérer les bourrages papier et les problèmes d'impression. Résolution des bourrages papier Voir " Résolution des bourrages papier(P. 159) ". En cas de problème (Lisez cette section avant de demander une Voir " Dépannage(P. 166) ". assistance.) Si la qualité...
Page 164
Ne retirez pas de force le papier coincé de la machine. Vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager des pièces de la machine. - Si vous ne parvenez pas à retirer le papier, contactez votre revendeur Canon agréé local. ●...
Page 165
Un contact avec le rouleau de transfert (A) peut endommager la machine. REMARQUE Ne tirez pas sur le papier coincé pour l'extraire de force hors de la machine. Si vous avez besoin d'aide, contactez votre revendeur agréé Canon ou la ligne d'assistance Canon.
Page 166
Dépannage Retrait du papier coincé 88S8-03J Suivez les instructions affichées à l'écran pour retirer le papier coincé. Dans l'imprimante Maintenez le panneau de commandes. Soulevez la plate-forme de lecture. Si vous ne pouvez pas soulever la plate-forme de lecture Vérifiez que la vitre d'exposition est bien fermée. Ne forcez pas sur la plate-forme de lecture pour l'ouvrir : cela peut endommager la machine.
Page 167
Dépannage Ouvrez le capot toner. Retirez la cartouche d'encre. Retirer le papier coincé en tirant doucement dessus.
Page 168
Dépannage Si le bord avant du papier coincé n'est pas visible Ne tentez pas de sortir le papier de force, passez plutôt à l'étape 7(P. 163) . Retirer le papier coincé en tirant doucement dessus. (1) Tirez doucement vers le bas le papier coincé entre l'unité de fixation (A) et le rouleau (B) jusqu'à ce que le bord avant sorte de la machine.
Page 169
Dépannage Fermez le capot toner. Si vous ne pouvez pas fermer le capot toner Vérifiez que la cartouche d'encre est correctement insérée dans la machine. Ne forcez pas sur le capot toner pour le fermer : cela peut endommager la machine. Abaissez la plate-forme de lecture.
Page 171
Dépannage Dépannage 88S8-03K Si un problème se produit pendant l'utilisation de la machine, appliquez les actions suggérées dans cette section avant de contacter le support technique. Vérifiez d'abord les points suivants. L'interrupteur d'alimentation est-il sur Marche ?(P. 166) Est-ce que vous venez seulement de mettre l'interrupteur d'alimentation sur Marche ?(P. 166) La machine est-elle en mode Veille ?(P.
Page 172
Coupez l'interrupteur d'alimentation, attendez au moins 10 secondes, puis rallumez la machine. Si le problème persiste, notez le numéro à trois chiffres affiché, coupez l'interrupteur d'alimentation, débranchez le cordon d'alimentation et contactez la ligne d'assistance Canon. Si vous rencontrez encore des problèmes après avoir appliqué les actions décrites ici, reportez-vous aux sections suivantes pour résoudre les problèmes.
Page 173
Dépannage Problèmes d'alimentation papier 88S8-03L Le papier n'est pas alimenté ou plusieurs feuilles sont alimentées à la fois.(P. 168) Des bourrages papier se produisent de façon répétée.(P. 168) Le papier n'est pas alimenté ou plusieurs feuilles sont alimentées à la fois. Vérifiez que le papier est correctement chargé.
Page 174
Dépannage Impression impossible ou les images imprimées sont tachées ou déformées 88S8-03R Chargez un type de papier La machine contient-elle bien répondant aux spécifications du le type de papier approprié ? papier. " Types de papier pris en charge(P. 73) " Modifiez les paramètres définis pour le type de papier.
Page 175
Dépannage Problèmes de copie 88S8-03S Voir les sections suivantes. La copie imprimée est presque illisible et de mauvaise qualité.(P. 170) La copie imprimée est tordue.(P. 170) La copie imprimée est presque illisible et de mauvaise qualité. ● La copie est trop claire ou sa densité n'est pas uniforme. ●...
Page 176
Dépannage La copie imprimée est presque illisible et de mauvaise qualité 88S8-03U Retirez toutes les obstructions. Le logement du réceptacle de sortie est-il bloqué ? ● Chargez correctement le Le document ou le papier est-il document. chargé correctement ? " Placement des documents(P.
Page 177
Dépannage Veillez à sélectionner le côté Faites-vous la copie du côté approprié du papier pour y copier correct ? votre document, car la face du papier à placer vers le haut dans l'alimentation papier varie en fonction du type de papier que vous utilisez.
Page 178
Dépannage Problèmes d'impression 88S8-03W Voir les sections suivantes. L'impression est presque illisible et de mauvaise qualité.(P. 173) L'impression est tordue.(P. 173) Impossible d'imprimer des documents à partir d'un ordinateur.(P. 173) L'impression est presque illisible et de mauvaise qualité. ● L'impression est trop claire ou sa densité n'est pas uniforme. ●...
Page 179
Dépannage Impossible d'imprimer des documents à partir d'un ordinateur 88S8-03X Lorsqu'une tâche d'impression La file d'attente contient-elle reste dans la file d'attente des tâches restantes ? d'impression sans être traitée en raison d'une interruption imprévue, la machine risque de ne pas répondre.
Page 180
Dépannage Désinstallez le pilote d'imprimante Le pilote d'imprimante est-il et réinstallez-le. correctement installé sur votre ordinateur ? " Désinstallation de logiciels(P. 194) " Reportez-vous à la section Guide d'installation des pilotes MF dans " Manuels et leur contenu(P. 233) ".
Page 181
Dépannage Problèmes de numérisation 88S8-03Y Voir les sections suivantes. Impossible de numériser un document.(P. 176) Impossible de numériser plusieurs documents pour créer un fichier PDF combiné de plusieurs pages. (P. 176) Pendant la numérisation, un ordinateur connecté à la machine se bloque ou se déconnecte.(P. 176) Au cas où...
Page 182
Dépannage Repôrtez-vous à la section Guide d’installation des pilotes MF du chapitre " Manuels et leur contenu(P. 233) ". Au cas où les applications installées depuis le CD-ROM "User Software CD- ROM" livré avec la machine ne sont pas correctement enregistrées dans MF Toolbox.
Page 183
Dépannage Impossible de numériser les repères en surbrillance. Démarrez ScanGear MF, accédez à [Mode avancé] et réglez [Correction des couleurs] sur [Correspondance des couleurs]. " Utilisation du mode avancé(P. 141) "...
Page 184
Dépannage Impossible de numériser un document 88S8-040 Redémarrez-le. Votre ordinateur fonctionne-t-il correctement ? Installez le logiciel. MF Toolbox a-t-il été installé ? Repôrtez-vous à la section Guide d’installation des pilotes MF du chapitre " Manuels et leur contenu(P. 233) ". Connectez le câble USB directement Votre concentrateur ou sur un ordinateur et numérisez...
Page 185
Dépannage " Opérations de base sous Windows(P. 234) " (2) Si le pilote de la machine s'affiche, cette dernière est reconnue. Si cela n'est pas le cas, désinstallez le logiciel, puis réinstallez-le. " Désinstallation de logiciels(P. 194) " Repôrtez-vous à la section Guide d’installation des pilotes MF du chapitre "...
Page 186
88S8-041 Voir les sections suivantes. Impossible d'installer le logiciel.(P. 181) Le dossier [Canon] reste dans le menu Démarrer après la désinstallation du logiciel.(P. 181) Impossible d'utiliser le logiciel après la mise à niveau système d'exploitation.(P. 181) Impossible d'installer le logiciel.
Page 187
Cependant, en cas d'odeur de brûlé, mettez immédiatement la machine hors tension, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur, et contactez votre revendeur agréé Canon ou la ligne d'assistance Canon. Si vous continuez à utiliser la machine, cela peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
Page 188
193) " REMARQUE Pour contacter votre revendeur agréé Canon S'il se produit un problème qui n'est pas traité dans le Guide de l'utilisateur si l'application des instructions ne résout pas le problème ou si vous ne parvenez pas à déterminer la cause du problème,...
Page 189
Dépannage Le papier s'enroule 88S8-044 Appliquez l'une des procédures suivantes pour résoudre le problème. <Cause 1> Vous utilisez du papier humide. Solution 1 Remplacez la pile de papier par du papier dont vous venez d'ouvrir l'emballage. " Types de papier pris en charge(P. 73) " Solution 2 Procédez comme indiqué...
Page 190
Dépannage Le papier se froisse 88S8-045 Appliquez l'une des procédures suivantes pour résoudre le problème. <Cause 1> La pile de papier n'est pas chargée correctement. Solution Chargez la pile de papier correctement. " Chargement du papier(P. 48) " <Cause 2> Vous utilisez du papier humide. Solution Remplacez la pile de papier par du papier dont vous venez d'ouvrir l'emballage.
Page 191
Dépannage L'impression est irrégulière 88S8-046 Appliquez l'une des procédures suivantes pour résoudre le problème. <Cause 1> Vous utilisez du papier humide ou trop sec. Solution Remplacez la pile de papier par du papier dont vous venez d'ouvrir l'emballage. " Types de papier pris en charge(P. 73) " <Cause 2>...
Page 192
Dépannage Des points blancs ou des taches apparaissent sur l'impression 88S8-047 Appliquez l'une des procédures suivantes pour résoudre le problème. <Cause 1> Le type du papier chargé n'est pas correct. Solution Vérifiez que le nombre de feuilles ou que le type du papier chargé dans la cassette à papier répond aux spécifications relatives au papier.
Page 193
Dépannage L'encre ne se fixe pas bien sur le papier 88S8-048 Appliquez l'une des procédures suivantes pour résoudre le problème. <Cause 1> Le type de papier défini n'est pas adapté. Solution Sélectionnez le type de papier adapté. " Réglage du type de papier(P. 57) " <Cause 2>...
Page 194
Dépannage Des traînées verticales apparaissent sur l'impression 88S8-049 Appliquez l'une des procédures suivantes pour résoudre le problème. <Cause 1> Selon le type de papier ou les conditions d'utilisation, des traînées verticales peuvent apparaître sur l'impression. Solution 1 Remplacez la pile de papier par du papier dont vous venez d'ouvrir l'emballage. "...
Page 195
Dépannage Des taches et éclaboussures d'encre apparaissent autour du texte et des images 88S8-04A Appliquez l'une des procédures suivantes pour résoudre le problème. <Cause 1> Le type du papier chargé n'est pas correct. Solution Vérifiez que le nombre de feuilles ou que le type du papier chargé dans la cassette à papier répond aux spécifications relatives au papier.
Page 196
Dépannage L'impression est trop foncée 88S8-04C Appliquez l'une des procédures suivantes pour résoudre le problème. <Cause 1> La densité de copie définie n'est pas adaptée. Solution Réglez <Densité> ou <Corriger la densité> sur une valeur inférieure à partir du panneau de commandes. "...
Page 197
Dépannage Impossible de numériser les codes-barres imprimés 88S8-04E Appliquez l'une des procédures suivantes pour résoudre le problème. <Cause> Un code-barres ne peut être numérisé correctement lors de l'impression à l'aide des paramètres d'impression par défaut. Solution Définissez le réglage [Mode d'impression spécial] sur [Paramètres spéciaux 1] dans le pilote d'imprimante. "...
Page 198
Dépannage Les images imprimées peuvent être partiellement tronquées 88S8-04F Appliquez l'une des procédures suivantes pour résoudre le problème. <Cause> La vitesse d'impression est prioritaire et [Mode de réglage de sortie] est réglé sur [Désactivé]. Solution Réglez [Mode de réglage de sortie] sur [Activé] dans le pilote d'imprimante. "...
Page 199
1. Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Système Windows] et cliquez sur [Panneau de configuration]. 2. Cliquez sur [Programmes] et sur [Programmes et fonctionnalités]. Sélectionnez [Canon MF3010], puis cliquez sur [Désinstaller/Modifier]. Cliquez sur [Supprimer]. Cliquez sur [Oui] pour confirmer la désinstallation.
Page 200
Sous Windows 10 1. Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Système Windows] et cliquez sur [Panneau de configuration]. 2. Cliquez sur [Programmes] et sur [Programmes et fonctionnalités]. Sélectionnez [Canon MF Toolbox 4.9], puis cliquez sur [Désinstaller]. Cliquez sur [Supprimer].
Page 201
1. Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Système Windows] et cliquez sur [Panneau de configuration]. 2. Cliquez sur [Programmes] et sur [Programmes et fonctionnalités]. Sélectionnez [Canon Laser Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program], puis cliquez sur [Désinstaller]. Suivez les instructions affichées à l'écran.
Page 202
Dépannage En cas d'erreur de service 88S8-04J Un numéro d'erreur s'affiche à l'écran et les témoins [ ] et [ ] s'allument pour indiquer qu'une erreur de service est survenue. REMARQUE Numéros d'erreur Le numéro de l'erreur s'affiche à l'écran et change dans l'ordre suivant : "E" → "x" → "x" → "x" ("xxx" est un numéro à...
Page 203
Si la machine émet des sons bizarres, une odeur étrange ou de la fumée Coupez immédiatement l'interrupteur d'alimentation, débranchez le cordon d'alimentation et contactez Canon Customer Care Center. N'essayez jamais de démonter ou de réparer la machine vous-même. IMPORTANT Si vous tentez de réparer vous-même la machine Cela peut invalider la garantie limitée.
Page 204
Si la machine émet des sons bizarres, une odeur étrange ou de la fumée Coupez immédiatement l'interrupteur d'alimentation, débranchez le cordon d'alimentation et contactez Canon Customer Care Center. N'essayez jamais de démonter ou de réparer la machine vous-même. IMPORTANT Si vous tentez de réparer vous-même la machine...
Page 205
Maintenance Maintenance Maintenance ..............................201 ..........................202 Nettoyage de la machine ..........................203 Nettoyage de l'extérieur ......................204 Nettoyage de l'intérieur de la machine ........................207 Nettoyage de l'unité de fixation ........................ 208 Nettoyage de la vitre d'exposition ..................... 209 Attention (Nettoyage de la machine) ......................
Page 206
Maintenance Maintenance 88S8-04L Ce chapitre explique comment nettoyer la machine, changer les cartouches d'encre, apporter des ajustements et transporter la machine. ● Lorsque la machine est sale Voir " Nettoyage de l'extérieur(P. 203) ". ● Lorsque l'intérieur de la machine est sale Voir "...
Page 207
Maintenance Nettoyage de la machine 88S8-04R Reportez-vous aux sections suivantes pour nettoyer les composants de la machine. " Nettoyage de l'extérieur(P. 203) " " Nettoyage de l'intérieur de la machine(P. 204) " " Nettoyage de l'unité de fixation(P. 207) " "...
Page 208
Maintenance Nettoyage de l'extérieur 88S8-04S Reportez-vous au préalable à " Attention (Nettoyage de la machine)(P. 209) ". Nettoyez l'extérieur de la machine et les fentes de ventilation. Eteignez l'interrupteur d'alimentation et débranchez le cordon d'alimentation. Nettoyez l'extérieur de la machine avec un chiffon doux, bien essoré, humidifié avec de l'eau ou un détergent doux dilué...
Page 209
Maintenance Nettoyage de l'intérieur de la machine 88S8-04U Reportez-vous au préalable à " Attention (Nettoyage de la machine)(P. 209) ". Nettoyez régulièrement la zone d'impression de la machine, de manière à ce que la poudre de toner, ainsi que la poussière de papier et autres débris ne s'accumulent pas dans la machine. Eteignez l'interrupteur d'alimentation et débranchez le cordon d'alimentation.
Page 210
Maintenance Ouvrez le capot toner. Retirez la cartouche d'encre. Retirez la poudre de toner, ainsi que la poussière de papier et autres débris de l'intérieur de la machine, à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux propre et bien sec. Installez la cartouche d'encre. Insérez les taquets (A), de chaque côté...
Page 211
Maintenance Fermez le capot toner. Si vous ne pouvez pas fermer le capot toner Vérifiez que la cartouche d'encre est correctement insérée dans la machine. Ne forcez pas sur le capot toner pour le fermer : cela peut endommager la machine. Abaissez la plate-forme de lecture.
Page 212
Maintenance Nettoyage de l'unité de fixation 88S8-04W Les symptômes suivants peuvent indiquer que l'unité de fixation est sale. Nettoyez l'unité de fixation. ● Lorsque des traînées noires apparaissent sur l'impression ● Lors du remplacement de la cartouche d'encre Résultats Résultats Chargez du papier ordinaire au format A4 ou Lettre.
Page 213
Maintenance Nettoyage de la vitre d'exposition 88S8-04X Reportez-vous au préalable à " Attention (Nettoyage de la machine)(P. 209) ". Appliquez les étapes de la procédure suivante pour nettoyer la vitre d'exposition et la surface inférieure du capot de la vitre d'exposition. Eteignez l'interrupteur d'alimentation et débranchez le cordon d'alimentation.
Page 214
Maintenance Attention (Nettoyage de la machine) 88S8-04Y Voir " Entretien et vérifications(P. 10) ", à la section "Consignes de sécurité importantes". Avant de nettoyer la machine, vérifiez les points suivants. ● Utilisez un chiffon doux pour éviter de griffer les composants. ●...
Page 215
Maintenance REMARQUE Si une tâche est en attente d'impression La tâche est supprimée lorsque vous éteignez l'interrupteur d'alimentation.
Page 216
Maintenance Remplacement des cartouches d'encre 88S8-050 Lorsque l'encre est presque épuisée, des traînées blanches ou des zones pâles apparaissent sur l'impression. Aucun message n'apparaît sur l'afficheur, même si l'encre est presque épuisée. Remplacez la cartouche d'encre si des traînées blanches ou des zones trop pâles apparaissent sur l'impression. Lorsque ce problème survient Suivez la procédure suivante avant de changer la cartouche d'encre.
Page 217
Maintenance Avant de remplacer la cartouche d'encre 88S8-051 Reportez-vous au préalable à " Attention (Remplacement de la cartouche d'encre)(P. 219) ". Si l'encre est presque épuisée, suivez la procédure ci-dessous avant de changer la cartouche d'encre. La machine continue à imprimer, jusqu'à ce que l'encre soit totalement épuisée. Maintenez le panneau de commandes.
Page 218
Maintenance Ouvrez le capot toner. Retirez la cartouche d'encre. Secouez doucement la cartouche d'encre cinq ou six fois pour répartir l'encre de façon homogène à l'intérieur. Installez la cartouche d'encre.
Page 219
Maintenance Insérez les taquets (A), de chaque côté de la cartouche d'encre, dans les guides situés sur les côtés de la machine, puis faites glisser la cartouche dans la machine jusqu'à ce qu'elle soit en place, appuyée sur l'arrière de la machine. Fermez le capot toner.
Page 220
Maintenance Remplacement de la cartouche d'encre 88S8-052 Reportez-vous au préalable à " Attention (Remplacement de la cartouche d'encre)(P. 219) ". Maintenez le panneau de commandes. Soulevez la plate-forme de lecture. Si vous ne pouvez pas soulever la plate-forme de lecture Vérifiez que la vitre d'exposition est bien fermée.
Page 221
Maintenance Ouvrez le capot toner. Retirez la cartouche d'encre. Retirez la nouvelle cartouche d'encre de son sachet de protection. Déchirez l'encoche des deux mains pour ouvrir le sachet de protection.
Page 222
Maintenance Secouez doucement la cartouche d'encre cinq ou six fois pour répartir l'encre de façon homogène à l'intérieur. Placez la cartouche d'encre sur une surface plane, soulevez la languette, puis tirez doucement sur la bande adhésive d'obturation pour la sortir entièrement. La bande d'obturation a une longueur totale de 50 cm (20").
Page 223
Maintenance Si vous ne pouvez pas fermer le capot toner Vérifiez que la cartouche d'encre est correctement insérée dans la machine. Ne forcez pas sur le capot toner pour le fermer : cela peut endommager la machine. Abaissez la plate-forme de lecture.
Page 224
Il existe des cartouches de toner Canon contrefaites sur le marché. Leur utilisation risque d'affecter la qualité de l'impression ainsi que les performances de la machine. Canon ne pourra être tenu responsable d'aucun dysfonctionnement, accident ou dommage causé par l'utilisation de contrefaçons.
Page 225
Maintenance Secouez la cartouche d'encre avant de la remplacer. Si l'encre n'est pas uniformément répartie dans la cartouche, cela peut nuire à la qualité d'impression. Tenez correctement les cartouches d'encre. Lorsque vous manipulez la cartouche d'encre, tenez-la bien correctement, comme l'illustre la figure. Ne la tenez pas à...
Page 226
Maintenance ● Si la bande adhésive d'obturation pend à l'extérieur de la cartouche d'encre, retirez-la complètement. ● Si la bande est encore à l'intérieur de la cartouche d'encre, cela peut nuire à la qualité d'impression. Lors de la mise au rebut de la bande adhésive d'obturation Mettez les matériaux d'emballage au rebut en suivant les réglementations locales.
Page 227
Maintenance Mode spécial 88S8-054 Utilisez les réglages de mode spécial pour corriger les problèmes de qualité. Lisez attentivement ce qui suit avant toute modification des réglages. IMPORTANT Dans le cadre d'un fonctionnement normal, utilisez les réglages par défaut Ne modifiez les réglages que lorsque les problèmes suivants se produisent. Réglages pouvant être spécifiés via le panneau de commandes Réglages Les réglages par défaut sont indiqués en gras.
Page 228
Maintenance Mode spécial Options Détails Il est possible de sélectionner ce réglage lorsque ● Le paramètre Type de papier est défini sur Papier ordinaire, Papier ordinaire L, Papier épais 1, Papier brouillon, Étiquette ou Enveloppe. Plus le réglage est efficace, plus l'impression est lente. 0 Désactivé...
Page 229
Maintenance Mode spécial Options Détails [Paramètres spéciaux 2] Si des points blancs ou des taches apparaissent autour du texte et des images lors de l'impression d'un document très contrasté, définissez ce réglage sur [Paramètres spéciaux 2]. La densité est plus faible avec [Paramètres spéciaux 2] qu'avec [Désactivé] ou [Paramètres spéciaux 1].
Page 231
Maintenance Déplacement de la machine 88S8-055 Reportez-vous au préalable à " Attention (Déplacement de la machine)(P. 229) ". Procédez comme indiqué ci-après pour déplacer la machine à des fins de maintenance ou dans un autre but. Eteignez la machine et tous les ordinateurs connectés à la machine. Débranchez tous les câbles de la machine, ainsi que le cordon d'alimentation.
Page 232
Maintenance REMARQUE Si le réceptacle de sortie contient du papier Retirez le papier du réceptacle de sortie. Retirez la pile de papier de la cassette à papier. REMARQUE Si le guide papier avant est sorti de la cassette à papier Repoussez le guide dans la cassette à...
Page 233
Maintenance Réinstallez la machine. Assurez-vous que tous les capots et bacs sont fermés, et utilisez les poignées de levage, avec l'avant de la machine vers vous. Soupesez la machine avant de la soulever, de la transporter et de la déplacer. "...
Page 234
Maintenance Attention (Déplacement de la machine) 88S8-056 AVERTISSEMENT Lorsque vous déplacez la machine Veillez à mettre en position Arrêt les interrupteurs d'alimentation de la machine et de votre ordinateur, puis à débrancher la fiche d'alimentation et les câbles d'interface. Si vous ne le faites pas, vous risquez d'endommager les câbles et cordons, ce qui peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
Page 235
Annexe Annexe Annexe ................................. 231 ..............................232 Logiciels tiers ........................... 233 Manuels et leur contenu ........................234 Opérations de base sous Windows ..........................237 Avis de non-responsabilité ................................238 Copyright ................................239 Marques...
Page 236
Annexe Annexe 88S8-057 " Logiciels tiers(P. 232) " " Manuels et leur contenu(P. 233) " " Opérations de base sous Windows(P. 234) " " Avis de non-responsabilité(P. 237) " " Copyright(P. 238) " " Marques(P. 239) "...
Page 237
Annexe Logiciels tiers 88S8-058 Pour des informations relatives aux logiciels tiers, cliquez sur l'icône ou les icônes suivantes. Services tiers Logiciels tiers inclus dans ce manuel...
Page 238
Annexe Manuels et leur contenu 88S8-059 Les manuels énumérés ci-dessous sont fournis avec la machine. Consultez-les si nécessaire. Lisez d'abord ce manuel. Ce manuel décrit l'installation de la machine, les paramètres et un avertissement. Veillez à lire ce manuel avant d'utiliser la machine.
Page 239
Annexe Opérations de base sous Windows 88S8-05A Comment ouvrir le dossier des imprimantes(P. 234) Comment afficher l'écran [Scanneurs et appareils photo](P. 234) Comment afficher l'écran [Télécopie et numérisation Windows](P. 235) Comment afficher l'écran d'accueil du CD-ROM(P. 235) Comment vérifier la version du processeur sous Windows (P. 235) Comment ouvrir le dossier des imprimantes Windows 7 Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Périphériques et imprimantes].
Page 240
Annexe Comment afficher l'écran [Télécopie et numérisation Windows] Windows 7 Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Tous les programmes] -> [Télécopie et numérisation Windows]. Windows 8 1. Cliquez avec le bouton droit de la souris dans le coin inférieur gauche de l'écran et sélectionnez [Rechercher].
Page 241
Annexe Windows 7 Cliquez sur [Panneau de configuration] dans le menu [Démarrer]. Windows 8 Cliquez avec le bouton droit de la souris dans le coin inférieur gauche de l'écran et sélectionnez [Panneau de configuration]. Windows 10 Passez à l'étape 2. Affichez [Système].
Page 242
GARANTIE DE COMMERCIALISATION, DE VALEUR COMMERCIALE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER OU DE CONTREFAÇON. CANON INC. NE POURRA PAS ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, SECONDAIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, NI MÊME DES PERTES OU DES FRAIS RÉSULTANT DE L'EMPLOI DE CE MATÉRIEL.
Page 243
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d'archivage ou traduite dans une autre langue ou dans un autre langage informatique sous aucune forme ou par quelque moyen, que ce soit électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre, sans l'autorisation écrite préalable de Canon Inc.
Page 244
Annexe Marques 88S8-05F Canon, le logo Canon et imageCLASS sont des marques déposées de Canon Inc. aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Adobe, Acrobat et Reader sont des marques déposées d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Apple, Mac, macOS et OS X sont des marques commerciales d'Apple Inc.
Page 245
Utilisation du Guide de l'utilisateur Utilisation du Guide de l'utilisateur Utilisation du Guide de l'utilisateur ....................241 ....................242 Dispostion de l'écran du Guide de l'utilisateur ............................... 243 Page d'accueil ............................245 Page de rubrique ..........................246 Méthode de recherche ........................
Page 246
Utilisation du Guide de l'utilisateur Utilisation du Guide de l'utilisateur 88S8-05H Le Guide de l'utilisateur est un manuel qui peut être affiché sur votre ordinateur ou votre périphérique mobile et qui décrit toutes les fonctions de la machine. Vous pouvez effectuer une recherche à partir de l'utilisation prévue ou saisir un mot clé...
Page 247
Utilisation du Guide de l'utilisateur Dispostion de l'écran du Guide de l'utilisateur 88S8-05J Cette section décrit la disposition d'écran du Guide de l'utilisateur. La page qui s'affiche juste après l'ouverture du Guide de l'utilisateur est appelée "Page du haut" et la description du manuel est appelée "Page des rubriques"...
Page 248
Utilisation du Guide de l'utilisateur Page d'accueil 88S8-05K S'affiche à l'ouverture du Guide de l'utilisateur. Table des matières Les titres des chapitres s'affichent. Cliquez sur pour afficher tous les éléments, notamment ceux qui sont imbriqués sous d'autres éléments. Cliquez sur pour revenir à...
Page 249
Utilisation du Guide de l'utilisateur [Avant toute chose...] Vous trouverez ici un lien vers le contenu sélectionné, qui fournit des instructions de sécurité, les fonctions de la machine, et la façon de configurer et d'utiliser efficacement cette machine (par exemple, chargement du papier et utilisation du mode Veille.) [Sélectionnez une fonction] Vous trouverez ici un lien vers le contenu sélectionné, qui vous apprendra à...
Page 250
Utilisation du Guide de l'utilisateur Page de rubrique 88S8-05L Contient des informations sur la façon de configurer et d'utiliser la machine. (1) Navigation Permet de voir quelle rubrique du chapitre vous êtes en train d'afficher. Cliquez pour accéder à la page correspondante. Pour revenir à la page précédente, cliquez sur "Retour" dans votre navigateur Web.
Page 251
Utilisation du Guide de l'utilisateur Méthode de recherche 88S8-05R Cliquez sur pour afficher l'écran de recherche. Contient une zone de texte permettant d'effectuer une recherche par mot-clé et de trouver la page recherchée. (1) [Saisir mot(s) clé(s) ici] Saisissez un ou plusieurs mots-clés et cliquez sur pour afficher les résultats de la recherche.
Page 252
Utilisation du Guide de l'utilisateur Affichage du Guide de l'utilisateur 88S8-05S Symboles employés dans le Guide de l'utilisateur Vous trouverez ci-dessous la description des avertissements et précautions utilisés dans le Guide de l'utilisateur pour expliquer des restrictions, précautions et instructions de manipulation qu'il convient d'observer pour votre sécurité.
Page 253
Utilisation du Guide de l'utilisateur Captures d'écran employées dans le Guide de l'utilisateur Le contenu des captures d'écran employées dans le Guide de l'utilisateur représentent les paramètres par défaut. Selon la configuration du système, le contenu des captures d'écran peut différer partiellement. Les fonctions du pilote d'imprimante peuvent être modifiées en raison d'une mise à...
Page 254
SIL OPEN FONT LICENSE This Font Software is licensed under the SIL Open Font License, Version 1.1. This license is copied below, and is also available with a FAQ at: http://scripts.sil.org/OFL ----------------------------------------------------------- SIL OPEN FONT LICENSE Version 1.1 - 26 February 2007 ----------------------------------------------------------- PREAMBLE The goals of the Open Font License (OFL) are to stimulate worldwide...
Page 255
SIL OPEN FONT LICENSE 1) Neither the Font Software nor any of its individual components, in Original or Modified Versions, may be sold by itself. 2) Original or Modified Versions of the Font Software may be bundled, redistributed and/or sold with any software, provided that each copy contains the above copyright notice and this license.
Page 256
Logiciels tiers Ce produit Canon (le "PRODUIT") inclut des modules logiciels tiers. L'utilisation et la distribution de ces modules logiciels (le "LOGICIEL") sont soumises aux conditions ci-dessous. (1) Vous vous engagez à respecter toutes les lois sur l'exportation, restrictions et régulations en vigueur dans les pays concernés, au cas où...
Page 257
QUE LIVRE AVEC LE PRODUIT, AINSI QU'A TOUTES LES VERSIONS MISES A JOUR DE CE LOGICIEL TIERS FOURNIES DANS LE CADRE DES ACCORDS DE MAINTENANCE OU AUTRES ACCORDS DE SERVICE SOUSCRITS POUR LE PRODUIT AUPRES DE CANON USA OU CANON CANADA, OU DE LEURS PARTENAIRES DE SERVICES AUTORISES.