Stanley BOSTITCH N58 Données Techniques page 39

Table des Matières

Publicité

© Stanley Bostitch
3. Lägg i spikrullen: Lägg i spikrullen över stiftet i magasinet. Dra ut tillräckligt med spik så de når matarklorna. Lägg den första
spiken framför den främre tanden på matarhaken i drivarkanalen. Spikhuvudena måste bara i skåran i nosen. (Fig. 3)
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
4. Stäng dörren/magasinshöljet. Kolla att säkerhetshaken är i funktion när den släpps. (Om inte, kolla att spikhuvudena är i skåran i
mynningen.)
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
VERKTYG MED EN SÄKERHETSUTLÖSARE – TRE MÖJLIGA FUNKTIONSSÄTT.
Alla verktyg med kontaktutlösning är märkta med en upp- och nedvänd liksidig triangel (▼). Försök inte använda ett
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
verktyg med denna märkning om kontaktutlösningen saknas eller verkar skadad.
FORTLÖPANDE FUNKTION MED UTLÖSNINGSMEKANISM
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
(Referens 2 i Tabellen med tekniska data, kolumn L)
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
Den fortlöpande utlösningsmekanismen kräver att operatören håller verktyget mot arbetsstycket
med nedtryckt kontaktutlösning innan han trycker på avtryckaren. Innan nästa fästanordning kan
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
drivas in måste avtryckaren släppas och verktyget lyftas bort från arbetsstycket. Detta gör att det
produkterne.
blir lättare att placera fästanordningarna på rätt plats, till exempel på ramar och förpackningar.
GRÅ
Den fortlöpande utlösningen gör det möjligt att exakt placera fästanordningen, utan att riskera att
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
en andra fästanordning skjuts ut till följd av rekylverkan, vilket däremot är fallet vid kontaktutlösning vilket beskrivs
yhdenmukaisuutta.
nedan. Verktyg med fortlöpande utlösning är mycket fördelaktiga ur säkerhetssynpunkt. Denna typ av verktyg skjuter
inte ut en andra fästanordning om verktyget kommer i kontakt med arbetsstycket eller något annat föremål medan
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
operatören håller avtryckaren intryckt.
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
KONTAKTUTLÖSNING (N89C-1- SERIENUMMER 07315XXX FRAMÅT)
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
(Referens 1 i Tabellen med tekniska data, kolumn L)
conformità CE per i relativi prodotti.
Denna vanliga arbetsproceduren för verktyg med kontaktutlösning är att operatören aktiverar
kontaktutlösningen samtidigt som han håller avtryckaren intryckt, vilket leder till att en
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
fästanordning drivs in varje gång som verktyget kommer i kontakt med arbetsstycket. Detta
merking for produktet.
system ger snabb placering av fästanordningar, vilket är fördelaktigt vid många arbeten, såsom
SVART
inplankning, tillverkning av plankdäck och pallassemblering. Vid användning av tryckluftsdrivna
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
verktyg föreligger risk för rekylverkan när fästanordningarna skjuts in. Verktyget kan studsa och
conformidade com a CE para os produtos.
få kontaktutlösningen att frigöras och om verktyget oavsiktligt får kontakt med arbetsytan och avtryckaren
fortfarande är aktiverad (fingret håller fortfarande avtryckaren intryckt) kommer en andra fästanordning oavsiktligt
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
att skjutas ut.
conformidad con las normas CE de los productos.
Dessa verktyg är märkta med en symbol som betyder "Använd inte på stegar eller trappor". Se Tabell med tekniska
data Illustration. Verktyg märkta med denna symbol får inte användas för arbeten där det är nödvändigt att använda
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
stegar, trappor eller liknande strukturer för att förflytta sig från en plats till en annan, t.ex. för arbeten uppe på tak.
conformidad con las normas CE de los productos.
KONTINUERLIG KONTAKTFUNKTION.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
(Referens 4 i Tabellen med tekniska data, kolumn L)
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
Verktyg med kontinuerlig kontaktutlösning medger att arbetscyklarna upprepas så länge avtryckare och
kontaktutlösning är aktiverade.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
Dessa verktyg får endast användas om längden på fästanordningen inte överskrider 65 mm. och även dessa verktyg
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
är märkta med symbolen "Använd inte på stegar och trappor. Se Tabell med tekniska data Illustration. Verktyg märkta
med denna symbol får inte användas för arbeten där det är nödvändigt att använda stegar, trappor eller liknande
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
strukturer för att förflytta sig från en plats till en annan, t.ex. för arbeten uppe på tak.
výrobky.
Innan detta verktyg hanteras eller sätts i funktion:
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
Läs varningarna i denna manual och sätt dig in i vad de betyder.
a termék CE-megfelelőségét.
Se Tekniska data om verktyget för att identifiera ditt verktygs funktionssystem.
VRIDBAR LUFTDEFLEKTOR (Fig. 4: N64-084, N64-099, N89C)
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.
För att reglera uttömningsriktningen vrids den bara i det önskade läget, pilarna.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières