Stanley BOSTITCH N58 Données Techniques page 20

Table des Matières

Publicité

TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ
© Stanley Bostitch
Tärkeää – lue huolellisesti: On tärkeää, että kaikki käyttäjät lukevat ja sisäistävät tämän käyttöoppaan ja
erillisen, tämän työkalun mukana toimitetun Turvallisuus- ja käyttöohjekirjan kaikki kohdat. Muuten seurauksena voi
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
olla käyttäjän tai muiden työskentelyalueella olevien vakava loukkaantuminen.
compliance for the products.
HUOMIO! Säädöksen 89/686/EEC mukaisia silmäsuojuksia, jotka ovat luokitukseltaan samat tai paremmat kuin
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
EN166–määräyksessä mainitut, täytyy käyttää. Kaikki työntekoon, ympäristöön ja muihin käytettäviin koneisiin
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
liittyvät seikat täytyy kuitenkin ottaa huomioon valittaessa henkilökohtaisia suojavarusteita.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
Varoitus! Onnettomuudesta johtuvien vammojen estäminen:
die CE-Richtlinien für Produkte.
Älä aseta kättä tai mitään kehon osaa työkalun niittien laukaisualueelle.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
Älä suuntaa työkalua itseesi tai muihin päin riippumatta siitä, onko siinä niittejä vai ei.
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
Älä käytä työkalua pilailuun.
Älä vedä liipaisinta, ellei työkalun kärkeä ole suunnattu työhön päin.
Käsittele työkalua aina varovasti.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
FI
produkterne.
Tämä työkalu on tarkoitettu käytettäväksi puun kiinnittämiseksi puuhun lava-/laatikko ja
rakennussovelluksissa. ÄLÄ KÄYTÄ kiinnittämään kovempia materiaaleja, jotka voivat aiheuttaa
kiinnittimien taipumisen ja vaurioittaa työkalua. Ellet ole varma tämän työkalun sopivuudesta
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
tiettyihin käyttötarkoituksiin, ota yhteyttä paikalliseen myyntiedustajaasi.
yhdenmukaisuutta.
Älä vedä liipaisinta tai paina laukaisumekanismia työkalua ladattaessa.
Vahingossa tapahtuvasta käynnistyksestä johtuvien vaurioiden välttämiseksi katkaiskaa aina paineilmansyöttö:
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
1. Ennen säätöjen suorittamista. 2. Suoritettaessa huoltotoimia. 3. Purettaessa ruuhkautumista. 4. Kun työkalu ei ole käytössä.
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
5. Vaihdettaessa työtilaa vahingossa tapahtuvan käynnistyksen ja riskien välttämiseksi.
Lue ylimääräinen Turvallisuus- ja käyttöohjeet -kirjanen ennen kuin ryhdyt käyttämän työkalua.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
Tämä työkalu saattaa toimiessaan muodostaa kipinöitä ja näin ollen sytyttää palonarkoja polttoaineita ja kaasuja tuleen.
conformità CE per i relativi prodotti.
TÄRKEÄÄ! Työkalun käyttö:
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
merking for produktet.
Saadaksesi tietää millä tavalla työkalusi toimii, tarkista työkalussa/näiden käyttöohjeiden lopussa oleva tunnistetarra sekä
vastaava taulukon (merkitty ?) sarake L kyseisen mallin kohdalla. Lue laukaisinta vastaava kappale turvallisuus- ja
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
käyttöohjeista.
conformidade com a CE para os produtos.
TYÖKALUN LATAAMINEN
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
1. Avaa lipas: Vedä salpa alas ja avaa luukku. Avaa lippaan kansi. (kuva 1)
conformidad con las normas CE de los productos.
2. Tarkista säätö: naulain on säädettävä käytettävien naulojen pituuden mukaan. Naulojen syöttö ei toimi tasaisesti, jos lipasta ei
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
ole säädetty oikein.
conformidad con las normas CE de los productos.
Asetuksen muuttaminen:
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
Lipas sisältää säädettävän alustan, jonka päällä naularulla lepää. Naula-alustaa voidaan säätää ylös- ja alaspäin eri naula-
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
asetuksille. Asetus vaihdetaan vetämällä tappia ylöspäin ja kiertämällä se oikeaan asentoon. (kuva 2)
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
N58
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
1. vaihe
25mm
2. vaihe
30-35mm
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
3. vaihe
38-45mm
výrobky.
4. vaihe
50/55mm
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
3. Lataa naularulla: Aseta naularulla lippaan tappiin. Kierrä naularullaa auki riittävästi, jotta naulat yltävät syöttöhakaan asti. Aseta
a termék CE-megfelelőségét.
ensimmäinen naula syöttöhaan etummaisen kynnen eteen iskurikanavaan. Naulojen pään on oltava nokan kolossa. (kuva 3)
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
4. Sulje kotelon suoja/kansi. Tarkista, että salpa lukkiutuu vapautettaessa. (Jos se ei lukkiudu, tarkista, että naulojen päät ovat
conformitatea CE pentru produse.
nokassa olevassa lovessa.)
N64
N71
32-38mm
35-45mm
45mm
50/55mm
50/55mm
65mm
65mm
70mm
N400
N401
55mm
55mm
60-75mm
60-75mm
80-90mm
80-90mm
100mm
100mm
N512
N89C
75-90mm
50-65mm
100mm
70-75mm
115mm
80-90mm
120-130mm
N/A

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières