TEUFELBERGER ERGO Serie Mode D'emploi page 50

Harnais anti-chute
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
OBECNÝ / VYSVETLIVKY ZNACENÍ / POUŽITÍ
Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro výrobek
TEUFELBERGER. Před použitím výrobku si
laskavě pozorně přečtětě tento Návod k použití.
UPOZORNĚNÍ
Tento výrobek smějí používat pouze osoby, kte-
ré byly obeznámeny s jeho bezpečným použitím
a vykazují dostatečné znalosti a schopnosti anebo
jsou pod přímým dohledem odborně zaškolených
osob! Vybavení má být určeno pouze individuálně
pro samotného uživatele. Smí být používáno
pouze v rámci pevně vymezených podmínek pro
použití a účel.
Před použitím čtěte pozorně tento Návod k
použití a uschovávejte ho u výrobku (např. pro
pozdější nahlédnutí).
Produktet som leveres sammen med denne produ-
sentinformasjonen er prototypetestet og CEmerket
for å bekrefte samsvaret med EU-direktiv 89/686/
EØF for personlig verneutstyr, og oppfyller kra-
vene i de europeiske standardene som står oppført
på produktetiketten.
Při prodeji nebo postoupení záchranného systému
další osobě, je třeba k vybavení přidat písemné
vyhotovení Informace výrobce. Jestliže záchranný
systém má být použit v jiném státě zodpovídá
prodejce/předchozí majitel za obstarání textu In-
formace výrobce v jazyce toho státu kde má být
použit a za dodržení tamních platných národních
předpisů a norem.
TEUFELBERGER není zodpovědný za přímé,
nepřímé či náhodné následky/škody, které se
vyskytnou během nebo po užití výrobku a které
jsou následkem nesprávného použití, obzvláště
nesprávné kompletace výrobku.
Vydání: 06/2016, Číslo výr.: 6800024
UPOZORNĚNÍ
Použití výrobků může být nebezpečné. Naše výrobky slouží pouze těm účelům, pro které byly
určeny a koncipovány. Nesmějí být obzvláště používány pro zdvíhací činnosti ve smyslu Směrnice
EU č. 2006/42/EG. Zákazník musí zajistit, aby uživatelé výrobku byli seznámeni se správným
použitím a s příslušnými bezpečnostními předpisy. Mějte na mysli, že každý výrobek může
způsobit škody, jestliže je nesprávně použit, neúčelně skladován, špatně ošetřen anebo přetížen.
Seznamte se s národními bezpečnostními předpisy, průmyslovými doporučeními a normami
platících pro lokální použití.
TEUFELBERGER Austria.
50
VYSVETLIVKY ZNACENÍ
CE 0408
EN 1361:2002 Norma pro záchytné pásy
EN 358:1999
Lfd. Nr.:
Pro praní a péči textilních výrobků jsou uvedeny
evropské standartní symboly.
POUŽITÍ
Ilustrační vyobrazení – provedení může být dle
modelu odlišné
Ilustrační vyobrazení 1/2, strana 9: ERGO/ERGO
Click dle EN 361:2002
EN 361: Tyto pásy slouží v první řadě k záchyt-
Ilustrační vyobrazení 3/4, strana 10: ERGO Click
Plus/Pro/Suva dle EN 358:1999
EN 358: Tento pás zajišťuje uživatele na pra-
TEUFELBERGER a 拖飞宝 jsou mezinárodně registrované značky firmy
CE ověřuje dodržení základních
požadavků Směrnice EU 89/686/
EHS (osobní ochranné pomůcky).
Číslo označuje Zkušební institut
(0408 značí TÜV Austria Services
GmbH, Krugerstraße 16, A-1015
Vídeň).
Výrobce
Norma pro polohovací pásy
Běž. č. Rok/měsíc výroby – sériové
číslo,běžné (3- nebo 4-místné)
Pokyn k nutnosto pročtení Návodu
k použití.
ným účelům, t. zn. že podporují uživatele
po celém těle a zadrží jej v případě pádu
nebo po zachycení pádu ve vztyčené
poloze.
covním místě (polohování na pracov-
ním místě) anebo zabraňuje, aby
uživatel nemohl dosáhnout takových
míst, ze kterých by mohl spadnout
(zadržovací funkce).
Samotný zadržovací pás dle EN 358
není vhodný pro záchytné účely!
V případě hrozícího nebezpečí pádu z

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ergo clickErgo click plusErgo click proErgo click suva

Table des Matières