Bresser StereoMicro 88-52000 Mode D'emploi

Bresser StereoMicro 88-52000 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour StereoMicro 88-52000:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
StereoMicro
Art. No. 88-52000
Bedienungsanleitung
DE
Operating Instructions
GB
Mode d'emploi
FR
Handleiding
NL
Istruzioni per l'uso
IT
Instrucciones de uso
ES
Manual de utilização
PT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bresser StereoMicro 88-52000

  • Page 1 StereoMicro Art. No. 88-52000 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Handleiding Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Manual de utilização...
  • Page 2 Bedienungsanleitung................4 Operating Instructions................10 Mode d’emploi..................16 Handleiding..................... 22 Istruzioni per l’uso.................. 28 Instrucciones de uso ................34 Manual de utilização................40...
  • Page 3 Fig. 2 Fig. 1 Fig. 3 Fig. 4...
  • Page 4 Spielzeug im her- Wir wünschen Ihnen und Ihrem Kind kömmlichen Sinne, sondern um viel viel Freude und spannende Entde- mehr: Dieses Produkt ist ein vollwer- ckungen. tiges optisches Instrument, mit dem Kinder die Welt erleben, forschen Ihr Bresser-Team und experimentieren können.
  • Page 5 Lieber Junior-Forscher! solltest, bevor du die ersten Beob- achtungen damit unternimmst. Liebe Junior-Forscherin! Besonders aufmerksam lies bitte die Du hast dieses Produkt gekauft (oder „Warnhinweise“ durch! Benutze das als Geschenk bekommen), wozu ich Produkt nur wie es in dieser Anlei- dir gratulieren möchte.
  • Page 6 GEFAHR für Ihr Kind! men. Benutzen Sie gegebenenfalls Service-Center Kontakt auf und kann Für die Arbeit mit diesem Gerät geeignete Schutzhandschuhe. das Gerät ggf. zwecks Reparatur ein- werden häufig scharfkantige schicken. und spitze Hilfsmittel eingesetzt. Be- Kinder sollten das Gerät nur unter wahren Sie deshalb dieses Gerät so- Aufsicht benutzen.
  • Page 7: Entsorgung

    Reinigen Sie die Linsen (Okulare ENTSORGUNG EG-Konformitätserklärung und/oder Objektive) nur mit dem Entsorgen Verpa- Die Meade Instruments Euro- beiliegeden Linsenputztuch oder mit ckungsmaterialien sortenrein. pe GmbH & Co. KG, ansässig einem anderen weichen und fussel- Informationen zur ordnungsgemäßen in 46414 Rhede/Westf., Gutenberg- freien Tuch (z.B.
  • Page 8 Aus diesen Teilen besteht dein Einfache Beobachtung mern so ein, dass die flachen Mi- Mikroskop (Abb. 1–4): Platziere das zu betrachtende Objekt nuspole (–) der Batterien gegen die (zum Beispiel einen Stein) in der Mitte Federklemmen drücken und die 1 Binokularer Einblick (mit Okular- des Mikroskoptisches (5).
  • Page 10 More important to you and of course will enjoy our products. to us is that it is safe to use. During Your Bresser team manufacture, we made sure that this product is as safe it can be for chil- dren to use. Some residual risk is, however, unavoidable.
  • Page 11 Dear junior researcher, tions in a safe place for later refer- ence. If you give the device away or make a present of it make sure these Congratulations on becoming the instructions accompany it. proud owner of this product. And now it just remains to say, „Have You‘ll be amazed when reading these loads of fun researching and discov- instructions just how much can be...
  • Page 12 DANGER to your child! Children should only use this device TIPS on cleaning Aids with sharp edges and tips under supervision. Keep packaging Remove the device from are sometimes used with this materials (plastic bags, rubber bands, it’s energy source before device.
  • Page 13 Dampen the cleaning cloth with a EEC conformity explanation spectacle cleaning fluid and use it on Meade Instruments Europe very dirty lenses. GmbH & Co KG, resident in 46414 Rhede/Westf., Gutenbergstr. DISPOSAL 2, Germany, explains the agreement Dispose packaging with in the following specified EEC material/s as legally required.
  • Page 14 Your microscope is made up of Location compartment by pulling the cover the following parts (Fig. 1-4): Before you start, choose an ideal lo- (11) open diagonally. cation for using your microscope. It is Place the batteries in the compart- 1 Binocular view piece (with eye- important that you have enough light ment so that the flat minus poles (-)
  • Page 16 Nous vous souhaitons ainsi qu’à votre un jouet au sens propre du terme enfant de passer de bons moments mais bien plus que cela : il s’agit d’un de découverte. instrumentoptiquedehautequalitéqui permettra aux enfants de découvrir le Votre équipe Bresser monde, d’explorer et d’expérimenter.
  • Page 17 Cher explorateur en herbe ! Lis tout particulièrement les «Avertis- sements»! Il faut toujours que tu uti- Chère exploratrice en herbe ! lises ce produit exactement comme il est indiqué dans ce mode d’em- Félicitations d’avoir acheté (ou reçu en ploi afin de ne pas te blesser et de cadeau) ce produit.
  • Page 18: Risque De Blessures

    DANGER pour votre enfant ! des gants de protection adaptés le DANGER de dommages sur le Le travail avec cet appareil cas échéant. matériel ! entraîne souvent l’utilisation Ne démontez jamais l’appareil ! d’accessoires pointus et à angles Les enfants ne devraient utiliser l’ap- En cas d’endommagement, vifs.
  • Page 19: Élimination

    Tenez l’appareil à l’abri de la pous- Pour plus d’informations concernant Certificat de conformité UE sière et de l’humidité ! Conservez-le l’élimination conforme, contactez le La société Meade Instru- dans la sacoche incluse à la livraison prestataire communal d’élimination ments Europe Gmbh & Co. ou bien dans l’emballage de trans- des déchets ou bien l’office de l’envi- KG, domiciliée à...
  • Page 20 Ton microscope est composé des tion (fenêtre, lampe de table). timents de sorte que le pôle moins (-) pièces suivantes (Fig. 1–4): plat des piles s‘appuient contre les Observation simple bornes à ressorts et que le pôle plus 1 Vue binoculaire (avec tubes Place l’objet à...
  • Page 22 Dit product Uw Bresser team is een volwaardig optisch instrument, waarmee kinderen de wereld kunnen beleven, onderzoeken en experi-...
  • Page 23 Beste jonge ontdekker! melijk een aantal belangrijke punten die je moet weten, voordat je met je Beste jonge ontdekster! eerste waarnemingen begint. Lees alsjeblieft heel zorgvuldig de Je hebt dit product gekocht (of ca- “waarschuwing“ door! Gebruik het deau gekregen) waarmee ik je wil product alleen zoals dat in deze ge- feliciteren.
  • Page 24 GEVAAR voor uw kind! als ze met de huid in aanraking ko- met uw vakhandel. Hij neemt contact Bij het werken met dit ap- men. Gebruik in dat geval geschikte op met het servicecentrum en kan paraat worden vaak scherpe handschoenen.
  • Page 25: Afvalverwerking

    verwijderd als het gedurende langere AFVALVERWERKING EU-Conformiteitsverklaring tijd niet wordt gebruikt. Bied het verpakkingsmateriaal Meade Instruments Europe op soort gescheiden als afval GmbH & Co. KG, gevestigd Reinig de lenzen (oculairglazen en/ aan. Informatie over de juiste afval- te 46414 Rhede/Westf., Gutenberg- of objectiefglazen) uitsluitend met het verwerking kunt u van uw plaatselijke str.
  • Page 26 Je microscoop bestaat uit de Eenvoudige observatie de batterijen tegen de veerklemmen volgende delen (afb. 1–4): Plaats object wilt drukken en de pluspolen (+) van de bekijken (bijvoorbeeld een steen) in batterijen dan de platte contactplaat- 1 Binoculaire inkijk (met het midden van de microscoopta- jes (12) raken.
  • Page 28 Bresser il quale i bambini possono scoprire e indagare il mondo che li circonda.
  • Page 29 Caro esploratore! In particolare, ti prego di leggere Cara esploratrice! con attenzione le “Avvertenze per la sicurezza”! Utilizza il prodotto solo Innanzitutto, complimenti per il pro- come è descritto in queste istruzioni dotto che hai acquistato (o che ti è per evitare di farti male o di danneggi- stato regalato).
  • Page 30 PERICOLO per i bambini! Non utilizzare batterie danneggiate: PERICOLO per danni a cose! Nell’utilizzo del presente ap- le sostanze fuoriuscite dall‘interno Non smontare l’apparecchio! parecchio si ricorre spesso della batteria sono corrosive e pos- In caso di difetti all’apparecchio all‘uso di strumenti ausiliari appuntiti sono provocare lesioni se entrano a rivolgersi al rivenditore specializzato.
  • Page 31: Smaltimento

    in dotazione o nella confezione ori- Non gettare apparecchi elettrici Dichiarazione di conformità CE ginale. Laddove l’apparecchio resti nei comuni rifiuti domestici! La Meade Instruments Euro- inutilizzato per un periodo di tempo Secondo direttiva europea pe GmbH & Co. KG, avente prolungato, rimuovere le batterie.
  • Page 32 I componenti del tuo microscopio (finestra, lampada da tavolo). l’estremità piatta della batteria, cioè il (fig. 1-4): polo negativo (-), prema contro il mor- Osservazione semplice setto a molla e che il polo positivo (+) 1 Testata binoculare (con Posiziona l’oggetto da osservare (per sia a contatto con il lamierino (12).
  • Page 34 Reciban un cordial que va mucho más allá: este producto es un instrumento óptico de gran va- saludo del personal de lor con el que los niños pueden inves- tigar, experimentar y vivir el mundo. Bresser...
  • Page 35 ¡Querido investigador junior! ¡Queri- totalidad. Hay algunos aspectos es- da investigadora junior! pecialmente importantes que debes conocer antes de realizar tus prime- Te has comprado este producto o ras observaciones. alguien te lo ha regalado, así que en primer lugar me gustaría darte la en- ¡Por favor, lee con especial atención horabuena.
  • Page 36 ¡PELIGRO para su hijo! o defectuosas pueden provocar que- ¡PELIGRO de daños materiales! A menudo, para trabajar con maduras si entran en contacto con la ¡No desmonte el aparato! En este aparato es necesario uti- piel. Dado el caso, utilice guantes de caso de que perciba un defec- lizar instrumentos cortantes o pun- protección adecuados.
  • Page 37 ¡Proteja el aparato del polvo y la chos en su proveedor de servicios de Declaración de conformidad con la UE humedad! Guárdelo en el maletín eliminación de desechos municipal o Meade Instruments Europe suministrado o en el embalaje de bien en su oficina de medio ambiente. GmbH &...
  • Page 38 Tu microscopio se compone de Lugar las pilas (9) se encuentra en el pie las siguientes piezas (fig. 1–4): Antes de empezar debes elegir un del microscopio. Presiona el cierre lugar apropiado para practicar ob- sellado (10) y abre el compartimento 1 Vista binocular (con soportes de servaciones con tu microscopio.
  • Page 40 Neste caso, não se A sua equipa Bresser trata apenas de um brinquedo, no sentido mais geral do termo, mas de muito mais do que isso: este produto é...
  • Page 41 Caro pequeno explorador! de efectuares as primeiras observa- ções. Cara pequena exploradora! Lê com especial atenção as “Adver- Queria dar-te os parabéns por teres tências de segurança”! Utiliza o pro- comprado (ou teres recebido) este duto apenas da forma descrita neste produto.
  • Page 42: Choque Eléctrico

    PERIGO para crianças! tacto com a pele. Se necessário, uti- poderá enviar o aparelho para uma Para trabalhar com este apa- lize luvas de protecção adequadas. eventual reparação. relho são utilizados meios au- xiliares pontiagudos e com arestas As crianças só devem utilizar o Não sujeite o aparelho a temperatu- vivas.
  • Page 43 fornecido ou com um outro pano ma- ELIMINAÇÃO Indicações de conformidade da UE cio e sem fios (p. ex. em microfibra). Separe os materiais da emba- A Meade Instruments Euro- Não exercer muita força com o pano, lagem. Pode obter mais infor- pe GmbH &...
  • Page 44 O teu microscópio consiste nes- te que tenhas luz suficiente (janela, aperto pressionado). tas partes (fig. 1–4): candeeiro de mesa). Coloca as pilhas nos grampos, de forma que os pólos negativos (–) 1 Lente binocular (com apoios da Observação simples planos das pilhas pressionem os ocular) Coloca o objecto a ser observado...
  • Page 46 Meade Instruments Europe GmbH & Co. KG Gutenbergstr. 2 DE-46414 Rhede Germany www.bresser.de...

Table des Matières