Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

StereoMicro
Art. No. 88-52000
Bedienungsanleitung
DE
Operating Instructions
GB
Mode d'emploi
FR
Handleiding
NL
Istruzioni per l'uso
IT
Instrucciones de uso
ES
Manual de utilização
PT

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bresser Junior 20x StereoMicro

  • Page 1 StereoMicro Art. No. 88-52000 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Handleiding Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Manual de utilização...
  • Page 2 Bedienungsanleitung ................4 Operating Instructions ................8 Mode d’emploi ..................12 Handleiding ..................... 16 Istruzioni per l’uso .................. 20 Instrucciones de uso ................24 Manual de utilização ................28...
  • Page 3 Fig. 2 Fig. 1 Fig. 3 Fig. 4...
  • Page 4 GEFAHR für Ihr Kind! men. Benutzen Sie gegebenenfalls Service-Center Kontakt auf und kann Für die Arbeit mit diesem Gerät geeignete Schutzhandschuhe. das Gerät ggf. zwecks Reparatur ein- werden häufig scharfkantige schicken. und spitze Hilfsmittel eingesetzt. Be- Kinder sollten das Gerät nur unter wahren Sie deshalb dieses Gerät so- Aufsicht benutzen.
  • Page 5 braucher in Batteriesammelgefäßen EG-Konformitätserklärung entsorgt werden. Informationen zur Die Meade Instruments Euro- Entsorgung alter Geräte oder Batte- pe GmbH & Co. KG, ansässig rien, die nach dem 01.06.2006 pro- in 46414 Rhede/Westf., Gutenberg- Cd¹ Hg² Pb³ duziert wurden, erfahren Sie beim str.
  • Page 6 Aus diesen Teilen besteht dein Einfache Beobachtung mern so ein, dass die flachen Mi- Mikroskop (Abb. 1–4): Platziere das zu betrachtende Objekt nuspole (–) der Batterien gegen die (zum Beispiel einen Stein) in der Mitte Federklemmen drücken und die 1 Binokularer Einblick (mit Okular- des Mikroskoptisches (5).
  • Page 7 HINWEISE zur Reinigung ein Verkratzen der Linsen zu vermei- Trennen Sie das Gerät den. vor der Reinigung von der Stromquelle (Netzstecker Zur Entfernung stärkerer Schmutz- ziehen oder Batterien entfernen)! reste befeuchten Sie das Putztuch mit einer Brillen-Reinigungsflüssigkeit Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich und wischen Sie damit die Linsen mit mit einem trockenen Tuch.
  • Page 8 DANGER to your child! Children should only use this device DISPOSAL Aids with sharp edges and tips under supervision. Keep packaging Dispose of the packaging mate- are sometimes used with this materials (plastic bags, rubber bands, rials properly, according to their device.
  • Page 9 In accordance with the regulations EEC conformity explanation concerning batteries and recharge- Meade Instruments Europe able batteries, disposing of them in GmbH & Co KG, resident in the normal household waste is expli- 46414 Rhede/Westf., Gutenbergstr. citly forbidden. Please pay attention 2, Germany, explains the agreement to dispose of your used batteries as with in the following specified EEC...
  • Page 10: On/Off Switch

    Your microscope is made up of Location compartment by pulling the cover the following parts (Fig. 1-4): Before you start, choose an ideal lo- (11) open diagonally. cation for using your microscope. It is Place the batteries in the compart- 1 Binocular view piece (with eye- important that you have enough light ment so that the flat minus poles (-)
  • Page 11 TIPS on cleaning Dampen the cleaning cloth with a Remove the device from it’s spectacle cleaning fluid and use it on energy source before clean- very dirty lenses. ing (remove plug from sock- et / remove batteries). Clean the exterior of device with a dry cloth.
  • Page 12: Elimination

    DANGER pour votre enfant ! des gants de protection adaptés le DANGER de dommages sur le Le travail avec cet appareil cas échéant. matériel ! entraîne souvent l’utilisation Ne démontez jamais l’appareil ! d’accessoires pointus et à angles Les enfants ne devraient utiliser l’ap- En cas d’endommagement, vifs.
  • Page 13 Conformément à la directive europé- déposer vos piles usagées dans des Certificat de conformité UE enne 2002/96/CE sur les appareils lieux prévus à cet effet par la Loi, La société Meade Instruments électriques et électroniques et ses comme un point de collecte locale Europe Gmbh &...
  • Page 14 Ton microscope est composé des tion (fenêtre, lampe de table). timents de sorte que le pôle moins (-) pièces suivantes (Fig. 1–4): plat des piles s‘appuient contre les Observation simple bornes à ressorts et que le pôle plus 1 Vue binoculaire (avec tubes Place l’objet à...
  • Page 15 REMARQUES concernant le pas trop fortement le chiffon sur les nettoyage lentilles pour ne pas les rayer. Avant de procéder au net- toyage de l’appareil, sépa- Pour retirer des traces de saleté plus rez-le de la source de cou- résistantes, humidifiez légèrement le rant (retirez le bloc secteur de la prise chiffon avec un liquide prévu pour le ou retirez les piles) !
  • Page 16: Afvalverwerking

    GEVAAR voor uw kind! als ze met de huid in aanraking ko- met uw vakhandel. Hij neemt contact Bij het werken met dit ap- men. Gebruik in dat geval geschikte op met het servicecentrum en kan paraat worden vaak scherpe handschoenen.
  • Page 17 milieurichtlijnen worden gerecycled. EU-Conformiteitsverklaring Lege batterijen en accu’s moeten Meade Instruments Europe door de gebruiker bij inzamelingspun- GmbH & Co. KG, gevestigd ten voor batterijen worden aangebo- te 46414 Rhede/Westf., Gutenberg- Cd¹ Hg² Pb³ den. Informatie over de afvalverwer- str. 2, Germany, verklaart dit product king van oude apparaten of batterijen conform aan de volgende EG-richtlij- batterij bevat cadmium...
  • Page 18 Je microscoop bestaat uit de Eenvoudige observatie de batterijen tegen de veerklemmen volgende delen (afb. 1–4): Plaats object wilt drukken en de pluspolen (+) van de bekijken (bijvoorbeeld een steen) in batterijen dan de platte contactplaat- 1 Binoculaire inkijk (met het midden van de microscoopta- jes (12) raken.
  • Page 19 TIPS voor het schoonmaken niet te stevig op om krassen op de Ontkoppel apparaat lenzen te voorkomen. vóór het schoonmaken van de stroombron (stekker uit Om grotere vuildeeltjes te verwijde- het stopcontact nemen of batterijen ren maakt u het poetsdoekje nat met verwijderen)! een schoonmaakvloeistof voor brillen en wrijft u daarmee de lenzen met...
  • Page 20: Smaltimento

    PERICOLO per i bambini! Non utilizzare batterie danneggiate: PERICOLO per danni a cose! Nell’utilizzo del presente ap- le sostanze fuoriuscite dall‘interno Non smontare l’apparecchio! parecchio si ricorre spesso della batteria sono corrosive e pos- In caso di difetti all’apparecchio all‘uso di strumenti ausiliari appuntiti sono provocare lesioni se entrano a rivolgersi al rivenditore specializzato.
  • Page 21 della legge nazionale che la recepi- e il simbolo chimico della sostanza in- Dichiarazione di conformità CE sce, gli apparecchi elettrici devono quinante. Per Esempio: “CD” sta per La Meade Instruments Euro- essere differenziati e smaltiti sepa- il cadmio, il “Hg” sta per mercurio e pe GmbH &...
  • Page 22 I componenti del tuo microscopio (finestra, lampada da tavolo). l’estremità piatta della batteria, cioè il (fig. 1-4): polo negativo (-), prema contro il mor- Osservazione semplice setto a molla e che il polo positivo (+) 1 Testata binoculare (con Posiziona l’oggetto da osservare (per sia a contatto con il lamierino (12).
  • Page 23 AVVERTENZE per la pulizia Per rimuovere i residui di sporco più Per pulire l’apparecchio, ostinati inumidire il panno con un li- scollegarlo dalla sorgente di quido detergente per occhiali e puli- energia elettrica (scollegare re le lenti esercitando solo una lieve l’alimentatore oppure rimuovere le pressione.
  • Page 24 ¡PELIGRO para su hijo! o defectuosas pueden provocar que- ¡PELIGRO de daños materiales! A menudo, para trabajar con maduras si entran en contacto con la ¡No desmonte el aparato! En este aparato es necesario uti- piel. Dado el caso, utilice guantes de caso de que perciba un defec- lizar instrumentos cortantes o pun- protección adecuados.
  • Page 25 eléctricos y electrónicos usados y a puntos de recogida municipal o en el Declaración de conformidad con la UE su aplicación en las respectivas le- mercado minorista (disposición sobre Meade Instruments Europe gislaciones nacionales, los aparatos violación de la Directiva en materia de GmbH &...
  • Page 26 Tu microscopio se compone de Lugar las pilas (9) se encuentra en el pie las siguientes piezas (fig. 1–4): Antes de empezar debes elegir un del microscopio. Presiona el cierre lugar apropiado para practicar ob- sellado (10) y abre el compartimento 1 Vista binocular (con soportes de servaciones con tu microscopio.
  • Page 27 INDICACIONES sobre la limpieza sión con el paño, a fin de evitar que Antes de limpiarlo, retire el las lentes se rayen. aparato de la fuente de ali- mentación eléctrica (extraer Para eliminar restos persistentes el equipo de alimentación o retirar las de suciedad, humedezca el paño pilas).
  • Page 28 PERIGO para crianças! tacto com a pele. Se necessário, uti- poderá enviar o aparelho para uma Para trabalhar com este apa- lize luvas de protecção adequadas. eventual reparação. relho são utilizados meios au- xiliares pontiagudos e com arestas As crianças só devem utilizar o Não sujeite o aparelho a temperatu- vivas.
  • Page 29 ciais de recolha para pilhas (pilhões). Indicações de conformidade da UE Pode obter mais informações sobre A Meade Instruments Euro- aparelhos obsoletos ou pilhas, pro- pe GmbH & Co. KG, esta- duzidas após 01.06.2006, nos ser- belecida em 46414 Rhede/Westf., viços municipais ou na agência do Gutenbergstr.
  • Page 30 O teu microscópio consiste nes- te que tenhas luz suficiente (janela, aperto pressionado). tas partes (fig. 1–4): candeeiro de mesa). Coloca as pilhas nos grampos, de forma que os pólos negativos (–) 1 Lente binocular (com apoios da Observação simples planos das pilhas pressionem os ocular) Coloca o objecto a ser observado...
  • Page 31 INDICAÇÕES sobre a limpeza Para remover restos de sujidade mais Antes de limpar a fonte de difíceis humedeça o pano de limpeza corrente, desligue o apare- com um líquido de limpeza para ócu- lho (retirar a ficha de rede los e limpe as lentes, exercendo uma ou remover as pilhas)! leve pressão.
  • Page 34 Meade Instruments Europe GmbH & Co. KG Gutenbergstr. 2 DE-46414 Rhede Germany www.bresser-junior.de...

Ce manuel est également adapté pour:

88-52000Stereomicro