Table des matières Table des matières Remarques générales......................4 1.1 Informations complémentaires.................. 4 1.2 Conventions typographiques..................4 1.3 Symboles et mots-indicateurs..................5 Consignes de sécurité......................6 Performances..........................8 Étendue de la livraison......................9 Assemblage..........................10 Installation..........................14 Connexions et éléments de commande..............16 Utilisation..........................
Nos produits sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à...
Remarques générales Instructions Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche. Exemple : Allumez l’appareil. Appuyez sur [AUTO]. ð Le fonctionnement automatique est démarré. Eteignez l’appareil. Références croisées Les références à...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Les modules de son servent à la transposition des signaux trigger numériques prove‐ nant des pads de drums en divers sons de batterie. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
Page 7
Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique externe L’appareil est alimenté en électricité à partir d’un bloc d’alimentation externe. Avant de raccorder le bloc d’alimentation externe, contrôlez si la tension indiquée sur le bloc d’alimentation correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel.
Performances Performances 193 sons 10 kits de batterie pré-installés, 1 kit utilisateur 10 songs Métronome Fonction d'enregistrement et de lecture Occupation souple des sons de pads Connexions pour casque, AUX et USB-MIDI Fonction de mise en veille désactivable batterie électronique...
Étendue de la livraison Étendue de la livraison Avant de procéder au montage de votre batterie électronique, vérifiez l’inté‐ gralité de la livraison à l’aide de la liste ci-dessous. Pied avec pédale de grosse caisse et contrôleur charleston 2 × tubes support (tube support gauche avec support pour caisse claire) Modules de sons avec trois toms 2 ×...
Assemblage Assemblage Dévissez les vis des différentes pinces avant d’assembler les tubes. Montez les diffé‐ rents éléments dans l’ordre indiqué conformément aux instructions ci-dessous. Placez le pied avec la pédale de grosse caisse et le contrôleur charleston (1) sur le sol. Insérez les deux tubes support (2, avec support pour caisse claire) et (3) dans le pied et serrez les pinces à...
Page 11
Assemblage Insérez les deux supports de cymbales plus longs (5) et (6) pour les cymbales Ride et Crash et le support plus court pour cymbale Hi-hat (7) comme le montre l'illustration dans les guides prévus à cet effet et serrez les pinces à l'aide des écrous papillons.
Page 12
Assemblage Insérez le support pour caisse claire (11) avec l'extrémité la plus longue de la pièce en L dans la pince prévu à cet effet du tube support (2) et serrez la pince à l'aide de l'écrou papillon. Placez la caisse claire (12) sur l'extrémité la plus courte du support pour caisse claire et serrez la pince à...
Installation Installation Ajustement et câblage Ajustez les pads et les cymbales selon vos besoins. Une prochaine étape sera de rac‐ corder le module de sons à l'arrière du pied et de connecter tous les triggers au module de sons avec les câbles. Tenez compte ici de l’inscription figurant à l'arrière du module de sons et aux repérages en couleurs des différents câbles.
Page 15
Installation Raccordement des appareils USB Connectez votre ordinateur (Windows Vista/XP® ou Windows 7, Mac) au port USB (12) à l’arrière du module de sons. Raccordement des appareils audio Raccordez des appareils audio comme des lecteurs CD et MP3, etc. à la prise d’entrée AUX IN (13) à...
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Vue du module de sons [MASTER VOLUME] Bouton de réglage du volume du module de sons. Écran LED KIT mode SONG mode PA D name Affichage des numéros du morceau, du kit et du pad et des divers paramètres de réglage. En mode SONG, le numéro du morceau apparaît à...
Page 17
Connexions et éléments de commande [REC/PLAY] Touche permettant l'enregistrement et la lecture de ce que vous jouez. [SONG] Touche de sélection et de lecture de morceaux. [–] / [+] Touches de navigation entre les dix kits de batterie, de sélection des paramètres, des sons, etc. Arrière du module de sons [CONNECT TO BASE] Prise à...
Page 18
Connexions et éléments de commande Arrière du pied [ POWER ON / OFF] Interrupteur principal de mise en marche ou en arrêt de l’appareil. [DC 9V] Prise de raccordement pour le bloc d’alimentation électrique pour l'alimentation en énergie [CONNECT TO MODULE] Prise à...
Utilisation Utilisation 8.1 Fonctions Mise en marche Avant de mettre l’appareil en marche, vérifiez la bonne fixation de toutes les connexions par câble. Avant la mise en marche, tournez le bouton de réglage du volume [MASTER VOLUME] du module de sons sur le minimum. Mettez le module de sons en marche avec l'interrupteur principal [ON/OFF] à...
Page 20
Utilisation Touche KIT Appuyez simultanément sur [KIT] et [+] ou [–]pour régler le volume des pads. Vous pouvez sélectionner chaque pad en jouant dessus. Plage de valeurs : « 0 » à « 127 » . Sélection d'un son Appuyez simultanément sur [KIT] et [REC/PLAY], frappez ensuite un pad dont vous souhaitez modifier le son et choisissez le son à...
Page 21
Utilisation Réglage du volume du click Avec le click désactivé, maintenez la touche [CLICK] enfoncée, puis choisissez le son du click à l'aide des touches [+] ou [–]. Plage de valeurs : « 001 » à « 032 » . Touche REC/PLAY Enregistrement Maintenez la touche [REC/PLAY] enfoncée pendant deux secondes.
Utilisation Volume du morceau En mode SONG, maintenez la touche [SONG] enfoncée et adaptez le volume à l'aide des touches [+] ou [–] . Plage de valeurs : « 000 » à « 032 » . Touche TEMPO/TAP Vous pouvez modifier le tempo de deux façons différentes avec la touche [TEMPO/TAP] : Appuyez sur [TEMPO/TAP].
Utilisation 8.2.2 Mode de réglage Dans ce mode de réglage, vous pouvez ajuster quelques paramètres globaux en fonction de vos souhaits et attentes. Éteignez le module de sons et maintenez [KIT] enfoncé pendant que vous le remettez en marche afin d'accéder au mode de réglage.
Page 24
Utilisation Appuyez sur [SONG] et réglez la sensibilité de la frappe avec les touches [+] ou [–] . Il existe quatre réglages : « NORM » (normal), « DYNM » (dynamique) « EASY » (léger) et « FIXD » (réglé de façon fixe). Appuyez sur [CLICK] et, à...
Données techniques Données techniques Pads Sept pads de batterie à frappe dynamique y compris la pédale de grosse caisse et le contrôleur charleston Sons Kits de batterie 10 kits de batterie pré-installés 1 kit utilisateur Morceaux Connexions CONNECT TO BASE (raccordement de la pédale de grosse caisse et du con‐ trôleur charleston) RIDE, CRASH, HI-HAT, SNARE (raccordement pour le câble de pad fourni) USB-MIDI...
Nettoyage Nettoyage Pièces de l’instrument Nettoyez les pièces de l’instrument accessibles de l’extérieur régulièrement. La fré‐ quence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les environ‐ nements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de poussières importants sur les pièces de l’instrument. Effectuez le nettoyage avec un chiffon sec et doux.
Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recy‐ clés.
Annexe Annexe 12.1 Liste des kits N° N° Acoustic_kit_1 Electronic_kit Acoustic_kit_2 Analog_kit Room_kit NL Latin_kit Rock_kit Modern R&B Dance_club_kit Kit utilisateur Jazz_kit 12.2 Liste des styles de morceaux N° N° Rock Shuffle Pop Bossa Surf Pop 80’s Rock Techno 16 Beat 60’s Rock Pop Shuffle Hard Rock...