Page 3
Table des matières Table des matières Remarques générales..........................6 1.1 Symboles et mots-indicateurs....................... 6 Consignes de sécurité..........................8 Performances............................10 Installation..............................11 Connexions et éléments de commande..................13 Utilisation..............................18 6.1 Fonctions............................. 18 6.2 Morceau de démonstration......................19 6.3 Lecture et adaptation des patterns................... 19 6.4 Sélectionner et régler les kits de batterie................
Page 4
Table des matières Annexe................................37 11.1 Liste voice............................37 11.2 Liste kit............................... 40 11.3 Liste de patterns..........................41 11.4 Implémentation MIDI........................43 11.5 General MIDI Backing Instrument List..................46 11.6 General MIDI Drum Kit List......................50 MPS-150X Module de sons...
Page 6
Nos produits et nos documents sont soumis à un processus d’amélioration continu. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de ce document, disponible sur www.thomann.de. 1.1 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans ce docu‐...
Page 7
Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
Page 8
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Les modules de son servent à la transposition des signaux trigger numériques provenant des pads de drums en divers sons de batterie. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
Page 9
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Lésions possibles de l’ouïe lors de l’utilisation d’enceintes ou de casques audio à un volume sonore élevé ! Lorsque des enceintes ou des casques sont raccordés, l’appareil peut produire un volume sonore susceptible de provoquer des trau‐ matismes auditifs temporaires ou permanents.
Page 10
Performances Performances 108 voix 10 kits de batterie préprogrammés 40 morceaux préprogrammés Métronome Occupation souple des voix de pads Effet Hall, Voice-Tuning Adaptation personnelle des pistes d’accompagnement et batterie Connexions pour casque, AUX, USB et MIDI MPS-150X Module de sons...
Page 11
Installation Installation Montage, raccordement des Le montage et l’installation des pads et des pédales sont décrits en détail dans la notice d’as‐ pads et des pédales semblage fournie. À l’issue du montage, vérifiez si tous les câbles de raccordement entre les pads et le module de sons sont correctement raccordés.
Page 12
Installation Raccordement des appareils Raccordez les entrées de votre amplificateur ou du moniteur actif aux prises de sortie OUTPUT audio du module de sons. Si vous utilisez un amplificateur mono, raccordez son entrée à la prise de sortie L/MONO du module. Raccordement des lecteurs de Raccordez les lecteurs CD ou MP3 à...
Page 13
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Face avant & ö MPS-150X Module de sons...
Page 14
Connexions et éléments de commande [START/STOP] | Touche de démarrage et d’arrêt de la lecture des morceaux [VOLUME] | Bouton de réglage du volume pour la sortie audio ou des écouteurs de l'appareil Écran LED à 3 positions [CLICK] | [DEMO] | Touche de mise en marche ou en arrêt du métronome et pour la lecture du morceau de démonstra‐ tion [MODE] | Touche pour l'ouverture du menu de sélection [PAGE] | Touche pour naviguer dans le menu ouvert...
Page 15
Connexions et éléments de commande Arrière ) * + , - ./ MPS-150X Module de sons...
Page 16
Connexions et éléments de commande [9 V] | Prise du bloc d’alimentation électrique [ON / OFF] | Interrupteur principal de mise en marche ou en arrêt de l’appareil [USB] | Prise de câble USB [MIDI OUT] | Prise d’alimentation pour un appareil MIDI externe pour l'émission de commandes MIDI [OUTPUT –...
Page 17
Connexions et éléments de commande Dessous Prise multiple pour le raccordement des pads. MPS-150X Module de sons...
Page 18
Utilisation Utilisation 6.1 Fonctions Mise en marche Avant de mettre l’appareil en marche, vérifiez la bonne fixation de toutes les conne‐ xions par câble. Avant le démarrage, tournez le bouton de réglage du volume [VOLUME] sur le minimum. Démarrez le module de sons avec l'interrupteur principal [ON/OFF] situé au dos de l'appareil. Déconnexion automatique –...
Page 19
Utilisation Régler le volume Frappez un pad pour régler le volume tout en tournant lentement le régleur de [VOLUME] dans le sens des aiguilles d’une montre. 6.2 Morceau de démonstration Pour lire le morceau de démonstration pré-programmé, procédez comme suit : Appuyez sur [CLICK] pendant environ deux secondes.
Page 20
Utilisation Lecture du pattern Sélectionnez le pattern choisi comme décrit ci-dessus. Démarrez et arrêtez la lecture avec [START/STOP]. Ajuster le volume du pattern Appuyez sur [MODE] jusqu'à ce que la LED [PATTERN] s'allume. ð Le numéro du pattern s'affiche sur l'écran. Appuyez sur [PAGE].
Page 21
Utilisation Ajustez le volume à l’aide des touches [–] et [+] sur une plage de 00 à 32. Le réglage est sauvegardé automatiquement. Adaptation de la vitesse de lec‐ ture Appuyez simultanément sur [MODE] et [PAGE] ð La vitesse de lecture s'affiche sur l'écran. Réglez la vitesse de lecture à...
Page 22
Utilisation Sélectionner le kit de batterie Veuillez procéder comme suit pour sélectionner un certain kit de batterie : Appuyez sur [MODE] jusqu'à ce que la LED [KIT] s'allume. ð Le numéro du kit de batterie s'affiche sur l'écran. Sélectionnez le kit souhaité à l'aide des touches [–] et [+] (cf. ). Le réglage est sauvegardé...
Page 23
Utilisation Appuyez sur [PAGE]. ð Le réglage actuel de l'effet résonance s'affiche sur l'écran ( « roN » : en marche ou « roF » : arrêt). Modifiez le réglage à l'aide des touches [–] et [+]. Le réglage est sauvegardé automatiquement. Attribution d’une voix (Voice) Procédez comme suit pour programmer une voix sur un pad : Appuyez sur [MODE] jusqu'à...
Page 24
Utilisation Régler le volume des voix Vous avez la possibilité de régler le volume de chaque voix individuellement. Procédez comme suit : Appuyez sur [MODE] jusqu'à ce que la LED [VOICE] s'allume. Activez le pad concerné en jouant dessus. ð Le volume de la voix s'affiche sur l'écran au format « Lxx » . Réglez le volume à...
Page 25
Utilisation Ajuster la note MIDI attribuée Vous avez la possibilité de modifier une note MIDI attribuée à un pad. Procédez comme suit : Appuyez sur [MODE] jusqu'à ce que la LED [VOICE] s'allume. Activez le pad concerné en jouant dessus. ð...
Page 26
Utilisation N° Note MIDI attribuée Hi-Hat Close Hi-Hat Open Hi-Hat Pedal 6.5 Configuration et utilisation du Click (métronome) Utilisez la fonction clic Appuyez sur [CLICK] pour activer le Click. ð La LED [CLICK] clignote en rythme, le Click retentit. Appuyez encore une fois sur [CLICK] pour désactiver le Click. Régler la vitesse Appuyez sur [MODE] et [PAGE] en même temps.
Page 27
Utilisation Régler le type de mesure Appuyez sur [MODE] jusqu'à ce que la LED [CLICK] s'allume. Appuyez sur [PAGE]. ð Le type de mesure réglé apparait sur l'écran, par exemple « 4-4 » . Sélectionnez le type de mesure à l'aide des touches [–] et [+] parmi la sélection de 1/4 à 7/4, 3/8 et 6/8.
Page 28
Utilisation Régler le son du Clic Appuyez sur [MODE] jusqu'à ce que la LED [CLICK] s'allume. Appuyez sur [PAGE]. ð Le son souhaité s'affiche sur l'écran, ledit " click instrument ", au format « CLx » . Sélectionnez le son à l'aide des touches [–] et [+]. Les valeurs possibles sont : CL1 – CL5, valeur par défaut : CL1.
Page 29
Utilisation 6.6 Réinitialiser aux réglages d’usine Maintenez [–] et [+] enfoncés simultanément. Appuyez sur [ON/OFF] pour mettre l'appareil en marche. ð L’appareil est réinitialisé aux réglages d’usine. MPS-150X Module de sons...
Page 30
Utilisation 6.7 Vue d'ensemble du menu PATTERN VOICE CLICK Number Number Number Tempo Acmp Volume Volume Volume Time Signature Drum Volume Reverb MIDI note Interval Click Instrument Volume MPS-150X Module de sons...
Page 31
Données techniques Données techniques Connexions d'entrée Alimentation électrique Prise pour connecter le bloc d'alimenta‐ tion Interface USB Connexion trigger combinée 1 × connecteur D-sub Entrée AUX 1 × prise jack en 3,5 mm Connexions de sortie Casque 1 × prise jack en 3,5 mm Sortie mono 1 ×...
Page 32
Données techniques Dimensions (L × H × P) 260 mm × 130 mm × 185 mm Poids 0,37 kg Conditions d'environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 20 %…80 % (sans condensation) Informations complémentaires Avec rack Avec tabouret Avec pédale Avec casque Mesh Head Pads...
Page 33
Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
Page 34
Câbles et connecteurs Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, asymétrique) Signal Terre Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, symétrique) Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) Terre MPS-150X Module de sons...
Page 35
Nettoyage Nettoyage Pièces de l’instrument Nettoyez les pièces de l’instrument accessibles de l’extérieur régulièrement. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de poussières importants sur les pièces de l’instrument.
Page 36
Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Page 37
Annexe Annexe 11.1 Liste voice N° N° N° KICK 808 Kick Funk Band Snare Standard Kick 1 House Kick 1 Funk Band Rim Standard Kick 2 House Kick 2 Camco Snare SNARE Room Kick Camco Snare Rim Rock Kick 1 Classic Snare 1 Brush Snare Rock Kick 2...
Page 38
Annexe N° N° N° 808 Tom 4 808 Ride CRASH Classic Tom 1 808 Tom 5 Classic Tom 2 808 Tom 6 Standard Crash 1 Classic Tom 3 Electronic Tom 1 Standard Crash 2 Classic Tom 4 Electronic Tom 2 Rock Crash Classic Tom 5 Electronic Tom 3...
Page 39
Annexe N° N° N° Electronic Hi-hat Close Timbale High Wood Block Low 808 Hi-hat Close Timbale Low Mute Cuica Standard Hi-hat Pad Agogo High Open Cuica Jazz Hi-hat Pad Agogo Low Mute Triangle Electronic Hi-hat Pad Cabasa Open Triangle 808 Hi-hat Pad Maracas Shaker PERCUSSION...
Page 40
Annexe 11.2 Liste kit N° Acoustic Standard 1 Rock Standard 2 Funk Jazz Brush Electronic House MPS-150X Module de sons...
Page 41
Annexe 11.3 Liste de patterns N° Tempo N° Tempo Fusion 1 R&B Electronic & Funk Drum & Bass 1 Modern Pop Break Beat HipHop Dance Latin Jazz 1 Drum & Bass 2 Funk 1 Latin Dance Big Band 1 Swing Funk 2 Latin Jazz 2 Pop Funk 1...
Page 42
Annexe N° Tempo N° Tempo 16Beat Pop Country Blues Pop Shuffle Rock Samba Reggae Mambo 60’s Rock Latin Rock Blues Latin Pop Demo Funk Guitar Bossa MPS-150X Module de sons...
Page 44
Annexe Function Transmitted Recognized Remarks Portamento time Data entry Volume Expression Sustain pedal Portamento ON/OFF Sostenuto pedal Soft pedal Reverb program Chorus program Reverb level Chorus level All Sound Off Reset All Controllers All Notes Off MPS-150X Module de sons...
Page 45
Annexe Function Transmitted Recognized Remarks Program change System exclusive System common Song Position Song Select Tune System real time Clock START and STOP only Command Aux messages Local ON/OFF All Notes OFF Active Sense System reset MPS-150X Module de sons...
Page 46
Annexe 11.5 General MIDI Backing Instrument List N° N° N° Piano Marimba Guitar Acoustic Grand Piano Xylophone Nylon Guitar Bright Acoustic Piano Tubular Bells Steel Guitar Electric Grand Piano Dulcimer Jazz Guitar Organ Honky-Tonk Piano Clean Guitar Electric Piano 1 Drawbar Organ Muted Guitar Electric Piano 2...
Page 50
Annexe 11.6 General MIDI Drum Kit List Note Standard 1 (bank 0) Standard 2 (bank 4) Room (bank 8 ) Rock (bank 16 ) Funk (bank 17 ) 27 – D#1 High Q <- <- <- <- 28 – E1 Slap <- <-...
Page 51
Annexe Note Standard 1 (bank 0) Standard 2 (bank 4) Room (bank 8 ) Rock (bank 16 ) Funk (bank 17 ) 40 – E2 Standard 1 Snare Rim Standard 2 Snare Rim Room Snare Rim Rock Snare Rim Funk Snare Rim 41 –...