Télécharger Imprimer la page
thomann Millenium MPS-850 Notice D'utilisation
thomann Millenium MPS-850 Notice D'utilisation

thomann Millenium MPS-850 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Millenium MPS-850:

Publicité

Liens rapides

MPS-850
Module de sons

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour thomann Millenium MPS-850

  • Page 1 MPS-850 Module de sons...
  • Page 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Internet : www.thomann.de 06.02.2023, ID : 428224 (V4), FW V1.1.5...
  • Page 3 Table des matières Table des matières Remarques générales......................5 1.1 Informations complémentaires.................. 5 1.2 Conventions typographiques..................5 1.3 Symboles et mots-indicateurs..................6 Consignes de sécurité......................7 Performances..........................9 Installation..........................10 Connexions et éléments de commande..............11 Utilisation..........................13 6.1 Fonctions......................... 13 6.2 Sélectionner et régler les kits de batterie.............
  • Page 4 MPS-850 Module de sons...
  • Page 5 Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous...
  • Page 6 Remarques générales Instructions Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche. Exemple : Allumez l’appareil. Appuyez sur [AUTO]. ð Le fonctionnement automatique est démarré. Eteignez l’appareil. Références croisées Les références à...
  • Page 7 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Les modules de son servent à la transposition des signaux trigger numériques prove‐ nant des pads de drums en divers sons de batterie. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
  • Page 8 Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique externe L’appareil est alimenté en électricité à partir d’un bloc d’alimentation externe. Avant de raccorder le bloc d’alimentation externe, contrôlez si la tension indiquée sur le bloc d’alimentation correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel.
  • Page 9 Performances Performances 550 voix 30 kits de batterie préprogrammés 20 kits d’utilisateurs 100 morceaux préprogrammés 2 morceaux utilisateurs Quick Record Métronome Égaliseur par kit Pitch, Reverb, compresseur Occupation souple des voix de pads 6 Fader pour le réglage du volume de pads individuels Effet Hall, Voice-Tuning Adaptation personnelle des pistes d’accompagnement et batterie Connexions pour casque, AUX, USB et MIDI...
  • Page 10 Installation Installation Montage, raccordement des pads et Le montage et l’installation des pads et des pédales sont décrits en détail dans la des pédales notice d’assemblage fournie. À l’issue du montage, vérifiez si tous les câbles de rac‐ cordement entre les pads et le module de sons sont correctement raccordés. Raccordement du bloc d’alimentation Utilisez le bloc d’alimentation fourni avec le câble Y au niveau de l’entrée de 9 V [9 V] du module de sons et avec le Hi-Hat-Controller.
  • Page 11 Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Face avant & ö Millenium MPS-850 VOLUME MENU SAVE MASTER AUX IN PHONES EXIT ENTER KICK SNARE TOM HI-HATCRASH RIDE TEMPO CLICK FADER SONG DRUM ACCOMP CLICK Écran [POWER] | interrupteur principal. Met l’appareil sous et hors tension [MENU] | touche pour ouvrir le menu de sélection [SAVE] | touche pour mémoriser les réglages [VOLUME –...
  • Page 12 Connexions et éléments de commande Arrière MIDI OUTPUT TRIGGER IN PHONES USB MIDI USB MEMORY L/MONO TOM4 CRASH 2 AUX IN > < [PHONES] | prise de casque [USB MIDI] | prise de raccordement pour un appareil MIDI externe avec interface USB [MIDI OUT | IN] | Prises de raccordement pour un appareil MIDI externe [OUTPUT R | L / MONO] | sortie pour des appareils audio externes [TRIGGER IN –...
  • Page 13 Utilisation Utilisation 6.1 Fonctions Allumer / éteindre Avant d'allumer, vérifiez la bonne fixation de toutes les connexions par câble. Avant d'allumer, tournez le bouton de réglage du volume [VOLUME – MASTER] sur le minimum. Mettez le module de sons en marche ou hors service à l’aide de l’interrupteur prin‐ cipal [POWER].
  • Page 14 Utilisation Attribution d’une voix (Voice) Procédez comme suit pour programmer une voix sur un pad : Appuyez sur [KIT]. ð La liste de kit s'affiche à l'écran. Appuyez sur [MENU]. À l'aide des touches fléchées ( / ) sélectionnez l’option «...
  • Page 15 Utilisation Hi-hat En ce qui concerne le Hi-hat, on fait la distinction entre Hi-Hat Pedal Change, Open Hi-Hat, Closed Hi-Hat, Hi-Hat Pedal et Splash. – Hi-Hat Pedal Change Si la pédale est enfoncée selon différentes positions, lors de la frappe du pad Hi-hat, la voix change (comme pour un kit de batterie acoustique).
  • Page 16 Utilisation Ajustement des paramètres de voix Les paramètres de voix se réfèrent toujours uniquement à un seul pad. Lorsque vous changez, par exemple, le volume de la caisse claire (Snare Drum), les autres pads ne sont pas concernés. Appuyez sur [KIT]. ð...
  • Page 17 Utilisation Les modifications non sauvegardées seront rejetées lors de la sélection d’un autre kit ou à la mise en arrêt de l’appareil. 6.5 Lecture, adaptation et accompagnement des morceaux Sélectionner le style Votre module de sons dispose d’un total de 100 morceaux pré-programmés avec dif‐ férents styles : 70 Patterns, 6 Hits, 24 Taps et 2 User-Songs.
  • Page 18 Utilisation Jouer les morceaux de la clé USB Le module de sons commence par afficher les fichiers de musique détectés sur la clé USB dans le répertoire « SONG » . Mais vous pouvez également passer à n’importe quel autre répertoire du support. Les 99 premiers fichiers de chaque répertoire s’affi‐ chent.
  • Page 19 Utilisation Le volume sonore du clic est aussi influencé par le fader [RIDE/CLICK]. Le clic est seule‐ ment audible si le fader ne se trouve pas à zéro. Modifier le tempo Appuyez sur [TEMPO]. Utilisez les touches fléchées ([<] / [>]) ou la molette jog pour modifier le tempo du clic.
  • Page 20 Utilisation Lancement et arrêt d’un enregistre‐ ment Une fois l’appareil prêt pour l’enregistrement ( « REC » apparait à l’écran), appuyez sur ou jouez un pad. À partir des menus « SONG » et « KIT » vous pouvez passer directe‐ ment à...
  • Page 21 Utilisation 6.9 Réglages trigger Adaptation des réglages de trigger Le comportement à la butée peut être adapté avec le réglage de ce menu à vos besoins et préférences. Appuyez sur [KIT]. ð La liste de kit s'affiche à l'écran. Appuyez sur [MENU]. À l'aide des touches fléchées ( / ) sélectionnez l’option «...
  • Page 22 Utilisation Paramètres, affichage Signification Plage de valeurs RETRIG CANCEL Lors de la frappe d’un pad, si plusieurs sons sont produits successivement, 1…16 on parlera de double trigger. Cet effet peut entraîner, entre autres, des formes d’ondes irrégulières spécialement dans la plage de coupe du trigger. Ce paramètre permet de supprimer ces distorsions.
  • Page 23 Utilisation 6.10 Menu Utility Modifier les réglages de l’appareil Ce menu vous permet de régler différents réglages de l’appareil. Appuyez sur [KIT]. ð La liste de kit s'affiche à l'écran. Appuyez sur [MENU]. À l'aide des touches fléchées ( / ) sélectionnez l’option «...
  • Page 24 Utilisation 6.11 Compression Modifier les réglages de compression Ce menu vous permet d'adapter le réglage de compression de l’appareil à vos exi‐ gences. Appuyez sur [KIT]. ð La liste de kit s'affiche à l'écran. Appuyez sur [MENU]. À l'aide des touches fléchées ( / ) sélectionnez l’option «...
  • Page 25 Utilisation Charger un sample de la clé USB et Les samples enregistrés sur la clé USB peuvent être chargés dans le module de sons l’enregistrer comme User-Voice et y être enregistés comme User-Voice. Les User-Voices peuvent être utilisées de la même façon que les Voices fournies.
  • Page 26 Utilisation Charger les réglages de kit à partir de Les réglages enregistrés sur la clé USB pour un kit peuvent être chargés. la clé USB Appuyez sur [KIT]. ð La liste de kit s'affiche à l'écran. Appuyez sur [MENU]. À l'aide des touches fléchées ( / ) sélectionnez l’option «...
  • Page 27 Données techniques Données techniques Connexions d'entrée Alimentation électrique Prise connecteur pour le bloc d’alimen‐ tation Interface USB USB MIDI Trigger 1 × connexion trigger combinée (con‐ necteur D-sub) Pad de tom 1 × prise jack en 6,35 mm Pad crash 1 ×...
  • Page 28 Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 29 Nettoyage Nettoyage Pièces de l’instrument Nettoyez les pièces de l’instrument accessibles de l’extérieur régulièrement. La fré‐ quence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les environ‐ nements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de poussières importants sur les pièces de l’instrument. Effectuez le nettoyage avec un chiffon sec et doux.
  • Page 30 Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recy‐ clés.
  • Page 31 Annexe Annexe 11.1 Liste des voix N° N° N° Kick 14'' Funk Snare 1 909 Snare 22‘’ Acoustic Kick 1 14'' Funk Snare Rim 1 909 Snare Rim 22‘’ Acoustic Kick 2 14'' Funk Snare 2 Electronic Snare 24‘’ Standard Kick 14'' Funk Snare Rim 2 Power Snare Brush Kick 1...
  • Page 32 Annexe N° N° N° Electronic Snare Stick Brush Tom 2 Rim Rock Tom 2 Rim Old School Snare Stick Brush Tom 3 Rock Tom 3 House Snare Stick Brush Tom 3 Rim Rock Tom 3 Rim Lo-Fi Snare Stick Brush Tom 4 Rock Tom 4 Junkyard Snare Stick Brush Tom 4 Rim...
  • Page 33 Annexe N° N° N° 909 Tom 6 Lo-Fi Tom 6 Techno Tom 6 909 Tom 7 Lo-Fi Tom 6 Rim Techno Tom 6 Rim 909 Tom 8 Junkyard Tom 1 Ride Electronic Tom 1 Junkyard Tom 1 Rim 21'' Acoustic Ride Electronic Tom 2 Junkyard Tom 2 21'' Acoustic Ride Edge...
  • Page 34 Annexe N° N° N° Vintage Ride Bell Electronic Crash 2 14'' Standard Hi-hat Splash Lo-Fi Ride Orchestra Crash 1 Brush Hi-hat Lo-Fi Ride Edge Orchestra Crash 2 Brush Hi-hat Pedal Lo-Fi Ride Bell Orchestra Crash 3 Brush Hi-hat Splash Techno Ride Room Crash 14'' Rock Hi-hat 1 Techno Ride Edge...
  • Page 35 Annexe N° N° N° Synthesis Percussion 2 Indian 4 Marimba E4 High Q 1 Indian 5 Marimba F4 High Q 2 Indian 6 Marimba Gb4 Low Q 1 Indian 7 Marimba G4 Low Q 2 Indian 8 Marimba Ab4 Mute Hi Conga 1 Indian 9 Marimba A4 Mute Hi Conga 2...
  • Page 36 Annexe N° N° N° HI-HAT Combination Orchestra Timpani Eb3 FX 5 Orchestra Timpani E3 FX 6 Acoustic Orchestra Timpani F3 FX 7 Funk Band Orchestra Timpani Gb3 FX 8 Standard Orchestra Timpani G3 FX 9 Jazz Orchestra Timpani Ab3 FX 10 Jazz Brush Orchestra Timpani A3 FX 11...
  • Page 37 Annexe 11.3 Liste des morceaux N° Affichage N° Affichage N° Affichage Pattern LOOP Punk Punk Shuffle Shuffle Blues Funk BluesFk 8Beat 1 8Beat1 Gtr Bossa GtrBossa Fusion Fusion Disco House DisHouse Latin Dance LtnDance PERC LOOP Cool Jazz CoolJazz 3/4 Folk 3/4Folk Ballad Ballad...
  • Page 38 Annexe N° Affichage N° Affichage N° Affichage Brightness Tap BrightT2 Rain Tap 2 RainT2 Sci-fi Tap 2 Sci-fiT2 Vibraphone Tap VibraT3 Lead Tap 3 LeadT3 Square Tap 3 SqureT3 Brightness Tap BrightT4 Sci-fi Tap 4 Sci-fiT4 FX8 Tap 4 FX8T4 Sawtooth Tap 5 SawT5 Soundtrack Tap SndtrkT5...
  • Page 39 Annexe Fonction Transmis Reconnu Remarques Soft pedal Reverb program Chorus program Reverb level Chorus level All Sound Off Reset All Controllers All Notes Off Program change System exclusive System common Song Position Song Select Tune System real time Clock START et STOP unique‐ ment Command Aux messages...
  • Page 40 Annexe 11.5 Liste générale des instruments MIDI N° N° N° Piano Distortion Guitar French Horn Acoustic Grand Piano Guitar Harmonics Brass Section Bass Bright Acoustic Piano Synth Brass 1 Electric Grand Piano Acoustic Bass Synth Brass 2 Honky-Tonk Piano Finger Bass Reed Electric Piano 1 Pick Bass...
  • Page 41 Annexe N° N° N° Pad 3 (polysynth) FX 8 (sci-fi) Wood Block Pad 4 (choir) Ethnic Taiko Drum Pad 5 (bowed) Sitar Melodic Tom Pad 6 (metallic) Banjo Synth Drum Pad 7 (halo) Shamisen Reverse Cymbal Sound Effects Pad 8 (sweep) Koto Effects Kalimba...
  • Page 42 Annexe Note Standard 1 (bank 0) Standard 2 (bank 4) Room (bank 8 ) Rock (bank 16 ) Funk (bank 17 ) 44 – G#2 Standard 1 Hi-hat Standard 2 Hi-hat Room Hi-hat Pedal Rock Hi-hat Pedal Funk Hi-hat Pedal Pedal Pedal 45 –...
  • Page 43 Annexe Note Standard 1 (bank 0) Standard 2 (bank 4) Room (bank 8 ) Rock (bank 16 ) Funk (bank 17 ) 79 – G5 Open Cuica <- <- <- <- 80 – G#5 Mute Triangle <- <- <- <- 81 –...
  • Page 44 Annexe Note Electronic (bank 808 (bank 25 ) House (bank 28 ) Jazz (bank 32 ) Brush (bank 40 ) 24 ) 48 – C3 Electronic Tom 2 808 Tom 2 House Tom 2 Jazz Tom 2 Brush Tom 2 49 –...
  • Page 45 Annexe Note Electronic (bank 808 (bank 25 ) House (bank 28 ) Jazz (bank 32 ) Brush (bank 40 ) 24 ) 84 – C6 <- <- <- <- <- 85 – C#6 <- <- <- <- <- 86 – D6 <- <- <-...
  • Page 46 Remarques MPS-850 Module de sons...
  • Page 48 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...