Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

160992A400_GKF12V-25 10/9/17 2:58 PM Page 1
IMPORTANT:
Read Before Using
GKF12V 25
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
IMPORTANT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 14
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 27

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GKF12V-25

  • Page 1 160992A400_GKF12V-25 10/9/17 2:58 PM Page 1 IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad GKF12V 25 Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres...
  • Page 2: Safety Symbols

    160992A400_GKF12V-25 10/9/17 2:58 PM Page 2 Safety Symbols The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
  • Page 3 160992A400_GKF12V-25 10/9/17 2:58 PM Page 3 Carrying power tools with your finger on the parts and any other condition that may switch or energizing power tools that have the affect the power tool’s operation. If damaged, switch on invites accidents. have the power tool repaired before use.
  • Page 4: Additional Safety Warnings

    Risk of injury to user. The power cord must only marked on the router. Router bits running be serviced by a Bosch Factory Service Center faster than their rated speed can break and fly or Autho rized Bosch Service Station.
  • Page 5 160992A400_GKF12V-25 10/9/17 2:58 PM Page 5 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation / Explanation Volts (voltage)
  • Page 6 160992A400_GKF12V-25 10/9/17 2:58 PM Page 6 Symbols (continued) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation / Explanation Designates Li-ion battery recycling program...
  • Page 7: Functional Description And Specifications

    FIG. 1 Model Number ....GKF12V-25 Bit Capacity .....1/4" shank Max.
  • Page 8 SELECTING BITS 4. Insert the shank of the router bit 17 into the Your Bosch palm router is designed for a wide collet chuck assembly as far as it will go, variety of routing applications that use 1/4"...
  • Page 9 160992A400_GKF12V-25 10/9/17 2:58 PM Page 9 clockwise direction as viewed from bottom parts that snap together (Fig. 5); check to see of router (Fig. 3). that the collet 15 is properly seated in the collet chuck nut 9 and lightly thread the collet chuck 6.
  • Page 10 160992A400_GKF12V-25 10/9/17 2:58 PM Page 10 Operating Instructions Disconnect battery pack FIG. 6 from tool before making any assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. TURNING TOOL ON AND OFF Make sure that the spindle locking bar 7 is pressed into disengaged position.
  • Page 11 FEEDING THE ROUTER FIG. 9 In addition to the main gripping area 13, the base has Bosch-exclusive finger support pockets 20 to provide additional stability for the router (Fig. 8). Always hold the router with both hands. Keep fingers away from router bits and cutters.
  • Page 12 160992A400_GKF12V-25 10/9/17 2:58 PM Page 12 5. Feeding too slow — leaves friction burns on FIG. 11 work. Feed smoothly and steadily (do not force). You will soon learn how the router sounds and feels when it is working best. Always hold the router off the workpiece 21 when turning the switch on or off.
  • Page 13: Accessories And Attachments

    19 (Fig. 13). recommend that all tool service be performed by a Bosch Factory Service Center or Autho - FIG. 13 rized Bosch Service Station. BEARINGS Bearings which become noisy (due to heavy load or very abrasive material cut ting) should be replaced at once to avoid overheating or motor failure.
  • Page 14: Symboles Relatifs À La Sécurité

    160992A400_GKF12V-25 10/9/17 2:58 PM Page 14 Symboles relatifs à la sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger. Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles. C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir de l’existence possible d’un danger de lésion corporelle.
  • Page 15: Utilisation Et Entretien Des Outils Électroportatifs

    160992A400_GKF12V-25 10/9/17 2:58 PM Page 15 Portez toujours une protection oculaire. Le port pas à des personnes qui ne connaissent pas l’outil d'équipements de sécurité tels que des masques électroportatif ou qui ignorent ces consignes de s’en antipoussières, des chaussures de sécurité antidérapantes, servir.
  • Page 16: Avertissements Supplémentaires Concernant La Sécurité

    électrique ne doit être réparé que par un nominale au moins égale à la vitesse maximum à vide Centre de service usine de Bosch ou par une Station indiquée sur la toupie. Des fers de toupie fonctionnent à service agréée de Bosch.
  • Page 17 160992A400_GKF12V-25 10/9/17 2:58 PM Page 17 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation / Explication Volts (voltage)
  • Page 18 160992A400_GKF12V-25 10/9/17 2:58 PM Page 18 Symboles (suite) IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Page 19: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    FIG. 1 Numéro de modèle ..... . .GKF12V-25 Capacités de la douille ....queue de 1/4 po Diamètre max.
  • Page 20: Assemblage

    SÉLECTION DES FERS l’écrou de fixation de la douille 9 dans le sens Votre toupie à main Bosch est conçue pour des contraire des aiguilles d'une montre tel que vu applications de toupillage très variées qui utilisent des depuis le bas de la toupie (Fig.
  • Page 21 160992A400_GKF12V-25 10/9/17 2:58 PM Page 21 5. Une fois que le fer de la toupie 17 aura été inséré et FIG. 4 que le mécanisme de verrouillage de la broche aura été enclenché, utilisez la clé à douille 18 pour serrer fermement l’écrou de fixation de la douille 9 dans le sens des aiguilles d'une montre tel que vu depuis le bas de la toupie (Fig.
  • Page 22: Consignes De Fonctionnement

    160992A400_GKF12V-25 10/9/17 2:58 PM Page 22 Consignes de fonctionnement Débranchez le FIG. 6 bloc-piles l'outil avant d'effectuer tout assemblage ou réglage, ou de changer des accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. MISE DE L'OUTIL SOUS TENSION / HORS TENSION Assurez-vous que la barre de verrouillage de la...
  • Page 23 20 quelconque autre façon, comme des façons illustrées qui sont une exclusivité Bosch et fournissent plus de aux figures 9 et 10. stabilité pour la toupie (Fig. 8). Tenez toujours la FIG.
  • Page 24 160992A400_GKF12V-25 10/9/17 2:58 PM Page 24 Comme on peut le voir depuis le haut de la toupie, le fer FIG. 11 17 tourne dans le sens des aiguilles d’une montre (23) et les bords de coupe du fer sont positionnés de manière à...
  • Page 25 160992A400_GKF12V-25 10/9/17 2:58 PM Page 25 droit. Dans le cas d’une surface stratifiée, utilisez de la FIG. 12 cire ou autre lubrifiant et n’appliquez jamais trop de force, sinon l’extrémité guidée peut laisser des traces sur le matériau. Il est impératif de maintenir les guides à...
  • Page 26: Entretien

    Pour maintenir le rendement du moteur à son maximum, nous vous conseillons de contrôler les balais tous les deux à six mois. Il ne faut utiliser que des balais de rechange Bosch d’origine et conçus pour votre outil. PILES Vérifiez régulièrement les blocs-piles pour vous...
  • Page 27: Símbolos De Seguridad

    160992A400_GKF12V-25 10/9/17 2:58 PM Page 27 Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a usted de posibles peligros de lesiones corporales.
  • Page 28 Utilice esta herramienta solamente con baterías Utilice únicamente brocas de fresadora con una recomendadas por Bosch. Es posible que el uso de velocidad nominal que sea al menos igual a la velocidad cualquier otro paquete de batería cree un riesgo de máxima sin carga marcada en la fresadora.
  • Page 29: Advertencias De Seguridad Adicionales

    Centro de Servicio de Fábrica Bosch o una Estación de Servicio Bosch Autorizada. No use herramientas mecánicas con capacidad nominal solamente para CA con una fuente de energía de CC.
  • Page 30 160992A400_GKF12V-25 10/9/17 2:58 PM Page 30 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Volt (tensión)
  • Page 31 160992A400_GKF12V-25 10/9/17 2:58 PM Page 31 Símbolos (continuación) IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Symbole Désignation / Explication Designa el programa de reciclaje de baterías de Li-ion.
  • Page 32: Descripción Funcional Y Especificaciones

    FIG. 1 Número de modelo ......GKF12V-25 Capacidad del portaherramienta ....cuerpo de 1/4"...
  • Page 33 SELECCIÓN DE LAS BROCAS portaherramienta 9 girándola en sentido contrario al Su fresadora de palma Bosch está diseñada para de las agujas del reloj, según se ve desde la parte realizar una amplia variedad de aplicaciones de fresado inferior de la fresadora (Fig. 3).
  • Page 34 160992A400_GKF12V-25 10/9/17 2:58 PM Page 34 5. Con la broca de fresadora 17 insertada y el cierre del FIG. 4 husillo acoplado, utilice la llave de tuerca para el portaherramienta 18 para apretar firmemente la tuerca del portaherramienta 9 girándola en el sentido de las agujas del reloj, según se ve desde la parte inferior de la fresadora (Fig.
  • Page 35 160992A400_GKF12V-25 10/9/17 2:58 PM Page 35 Instrucciones de funcionamiento Desconecte paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio de accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. ENCENDIDO Y APAGADO DE LA HERRAMIENTA Asegúrese de que la barra de fijación del husillo 7 esté...
  • Page 36 Además del área de agarre principal 13, la base cuenta maneras, como las que se muestran en las figuras 9 y con cavidades de soporte para los dedos 20 exclusivas de Bosch para proporcionar estabilidad adicional para la fresadora (Fig. 8). Agarre siempre la FIG.
  • Page 37 160992A400_GKF12V-25 10/9/17 2:58 PM Page 37 Según se ve desde la parte superior de la fresadora, la FIG. 11 broca 17 gira en el sentido de las agujas del reloj (23) y los bordes de corte de la broca están posicionados para cortar mejor en la pieza de trabajo 21.
  • Page 38 160992A400_GKF12V-25 10/9/17 2:58 PM Page 38 el piloto por una superficie de material laminar, utilice FIG. 12 cera u otro lubricante y no ejerza una presión excesiva si no el extremo pilotado puede estropear la pieza de trabajo. Los pilotos de rodamientos se deben mantener limpios y libres de adhesivo u otros residuos.
  • Page 39 Recomendamos que todo el servicio de las herramientas utilizarla. Asegúrese de que las columnas de guía estén sea realizado por un Centro de servicio de fábrica Bosch libres de polvo de madera. Aplique una gota de o por una Estación de servicio Bosch autorizada.
  • Page 40 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o...

Table des Matières