Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

After Installation, Please Leave with Customer
This product is to be installed and serviced by a trained door systems technician only.
This product may require adjustments to door springs and/or track confi gurations. This
product is not intended for use on low headroom tracks with outside pickup drum or
doors utilizing extension springs.
• Please read this manual and the enclosed safety materials carefully!
• The door WILL NOT CLOSE unless the Protector System
are connected and properly aligned.
• Periodic checks of the operator are required to ensure safe operation.
• The model number is located on the front cover of the operator.
• DO NOT exceed 10 complete cycles of door operation per hour.
Register your door operator to receive updates and offers from LiftMaster
Light-Duty Jackshaft Operator
Take a photo of the
camera icon including
the points ( ).
Send it in by texting
the photo to 71403
(US) or visit
www.liftmaster.photo
(Global)
for Sectional Doors
Model LJ8900W
For Light Duty Commercial Use
Install On Sectional Doors With
Torsion Assemblies Only
NOT FOR RESIDENTIAL USE
®
and cable tension monitor
2 YEAR WARRANTY
LiftMaster
300 Windsor Drive
Oak Brook, IL 60523

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LiftMaster LJ8900W

  • Page 1 • The model number is located on the front cover of the operator. • DO NOT exceed 10 complete cycles of door operation per hour. Register your door operator to receive updates and offers from LiftMaster Take a photo of the...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table of Contents Attach the Cable Tension Monitor Operation Introduction (Required) ..........10 Using Your Door Operator ......23 Safety Symbol and Signal Word Review ...2 Install the Single Button Planning ............3 Programming Control Station ........11 Preparing Your Door .........4 Remote Control (Not Provided) ....24 Install the Protector System ....12 Tools Needed ..........4 To Erase the Memory ......24...
  • Page 3: Planning

    Introduction Planning Survey your area to see if any of the conditions below apply to your installation. NOTE: Inspect the torsion bar while the Depending on your requirements, additional materials may be required. door is raised and lowered. It is important that there is no noticeable movement up THIS DOOR OPERATOR IS COMPATIBLE WITH: and down or left and right.
  • Page 4: Preparing Your Door

    Introduction Preparing Your Door BEFORE YOU BEGIN: To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: • Disable locks. • ALWAYS call a trained door systems technician if door binds, sticks, or is out of • Remove any ropes connected to the balance.
  • Page 5: Carton Inventory

    Introduction Carton Inventory Your door operator is packaged in one carton which contains the motor unit and the parts illustrated below. If anything is missing, carefully check the packing material. 2 Conductor Bell Wire White and White/Red Single Button Control Station The Protector System (2) Safety Reversing Sensors (1 Sending Sensor and 1 Receiving Sensor)
  • Page 6: Assembly

    Assembly Attach the Collar to the Door Operator To avoid installation diffi culties, do not run the door operator until instructed to do so. To prevent possible SERIOUS INJURY The door operator can be installed on either side of the door (see Planning section or DEATH, the collar MUST be properly tightened.
  • Page 7: Attach Mounting Bracket To Door Operator

    Assembly Attach Mounting Bracket to Door Operator HARDWARE Loosely attach slotted side of mounting bracket to the same side of the door Screw operator as the collar, using screws provided. #10-32 (2) NOTE: Do not tighten screws until instructed. Socket Wrench Installation IMPORTANT INSTALLATION INSTRUCTIONS To reduce the risk of SEVERE INJURY or...
  • Page 8: Position And Mount The Door Operator

    Installation Position and Mount the Door Operator NOTE: For additional mounting options refer to the accessories page. To prevent possible SERIOUS INJURY Close the door completely. or DEATH: Slide the door operator onto the end of the torsion bar. If the torsion bar is too long •...
  • Page 9: Attach The Emergency Release Rope And Handle

    Installation Attach the Emergency Release Rope and Handle Insert one end of the emergency release rope through the handle. Make sure that To prevent possible SERIOUS INJURY “NOTICE” is right side up. Secure with an overhand knot at least 1" (2.5 cm) from or DEATH from a falling door: the end of the rope to prevent slipping.
  • Page 10: Attach The Cable Tension Monitor (Required)

    Installation Attach the Cable Tension Monitor (Required) NOTE: The cable tension monitor is shipped for left side installation. It is recommended The cable tension monitor MUST be that the cable tension monitor be installed on the same side of the door as the door connected and properly installed before operator.
  • Page 11: Install The Single Button Control Station

    Installation Install the Single Button Control Station Install door control within sight of door, out of reach of small children at a minimum height of 5 feet (1.5 m) above fl oors, landings, steps or any other To prevent possible SERIOUS INJURY or adjacent walking surface, and away from ALL moving parts of door.
  • Page 12: Install The Protector System

    The safety reversing sensor must be connected and aligned correctly before the door will move in the down direction. This is a required safety device and cannot be disabled. The LiftMaster Light Curtain LC36A may be installed as an optional Be sure power is NOT connected to the door operator BEFORE installing the secondary safety device, see page 15.
  • Page 13: Installing The Brackets

    Installation INSTALLING THE BRACKETS Be sure power to the operator is disconnected. Install and align the brackets so the safety reversing sensors will face each other across the door, with the beam no higher than 6" (15 cm) above the fl oor. Choose one of the following installations. OPTION A: TRACK INSTALLATION Slip the curved arms over the Door Track...
  • Page 14 Installation MOUNTING THE SAFETY REVERSING SENSORS HARDWARE Slide a 1/4"-20x1/2" carriage bolt head into the slot on each sensor. Use wing nuts to fasten safety reversing sensors to brackets, with lenses pointing Carriage Bolt toward each other across the door. Be sure the lens is not obstructed by a bracket 1/4"-20x1/2"...
  • Page 15: Install The Light Curtain (Not Provided)

    The plug-in power supply accessory (model 100MAPS) is required to power the • Be sure to DISCONNECT POWER to Light Curtain. LiftMaster Light Curtain (Model LC-36A) is an ancillary entrapment the operator BEFORE installing the protection device designed with 8 optical sensors that form 22 total invisible light Light Curtain.
  • Page 16: Connect Power

    Installation Connect Power To avoid installation diffi culties, do not run the door operator at this time. To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution or fi re: To reduce the risk of electric shock, your • Be sure power is NOT connected to the operator, and disconnect power to circuit door operator has a grounding type plug BEFORE removing cover to establish permanent wiring connection.
  • Page 17 Installation ENSURE THE SAFETY REVERSING SENSORS ARE ALIGNED The door will not close if the sensors have not been installed and aligned correctly. When the light beam is obstructed or misaligned while the door is closing, the door will reverse. If the door is already open, it will not close. The sensors can be aligned by loosening the wing nuts, aligning the sensors, and tightening the wing nuts.
  • Page 18: Install The Battery Backup (Not Provided)

    Partially insert the battery into the battery compartment with the terminals facing service or maintenance. out. • Use ONLY LiftMaster part # 485LM for replacement battery. Connect red (+) and black (-) wires from the door operator to the corresponding •...
  • Page 19: Adjustments

    Adjustments Program the Travel Travel limits regulate the points at which the door will stop when moving up or down. Without a properly installed safety While programming, the UP and DOWN buttons can be used to move the door as needed. reversal system, persons (particularly Press and hold the Adjustment Button until the UP Button begins to fl...
  • Page 20: Test The Safety Reversal System

    Adjustments Test the Safety Reversal System TEST Without a properly installed safety With the door fully open, place a 1-1/2" (3.8 cm) board (or a 2x4 laid fl at) on the reversal system, persons (particularly fl oor, centered under the door. small children) could be SERIOUSLY Operate the door in the down direction.
  • Page 21: Test Cable Tension Monitor

    Adjustments Test Cable Tension Monitor With the door fully closed, push on the front of the cable tension monitor. A click Roller should be heard. If there is no click, the roller may be hitting the jamb and not allowing the switch to detect slack in the cable. Make sure the cable tension monitor is mounted fl...
  • Page 22: Important Safety Instructions

    Operation IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH: 1. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS. 9. Safety reversal system MUST be tested every month. Door MUST reverse on contact with 1-1/2" (3.8 cm) high object 2.
  • Page 23: Operation

    Operation Using Your Door Operator FEATURES ENERGY CONSERVATION BATTERY BACKUP (OPTIONAL) Your door operator is equipped with For energy effi ciency the door operator The battery backup system allows access features to provide you with greater control will enter sleep mode when the door is in and out of your building, even when over your door operation.
  • Page 24: Programming

    Remote Control (Not Provided) Up to 40 Security+ 2.0 remote controls can be programmed to the door operator. Older LiftMaster remote controls are NOT compatible, see page 30 for compatible accessories. To program additional accessories refer to the instructions provided with the ®...
  • Page 25: Maintenance Care Of Your Door Operator

    Maintenance Care of Your Door Operator MAINTENANCE SCHEDULE Once a Month • Manually operate door. If it is unbalanced or binding, call a trained door systems technician. • Check to be sure door opens and closes fully. Adjust limits if necessary (see Adjustment Step 1).
  • Page 26: Troubleshooting

    Troubleshooting Diagnostic Chart UP Button Your door operator is programmed with self-diagnostic capabilities. The UP and DOWN arrows on the door operator fl ash the diagnostic codes. DOWN Button DIAGNOSTIC CODE DIAGNOSTIC CODE SOLUTION Up Arrow Down Arrow Flash(es) Flash(es) The door operator will Safety reversing sensors are not installed, connected or wires may be cut.
  • Page 27: Additional Troubleshooting

    Replace the control station. • Erase the memory and reprogram all remote controls (refer to the instructions provided with the remote control or visit LiftMaster.com). The door doesn't open completely: •...
  • Page 28 Troubleshooting Additional Troubleshooting (Continued) The door operator won't operate due to power failure: • Disable any door locks. Use the emergency release handle to disconnect the door. The door can be opened and closed manually. When power is restored, pull manual release a second time. •...
  • Page 29: Repair Parts Installation Parts

    Repair Parts Installation Parts PART NO. DESCRIPTION PART NO. DESCRIPTION 041A4582 Emergency release rope and handle 041C0902 Mounting bracket assembly 41A5266-1 Safety reversing sensor brackets (2) 041B4494-1 2-Conductor bell wire - white and 041D8615 Collar white/red NOT SHOWN 041A6104 Cable tension monitor 114A5002 Owner’s manual 041A5034...
  • Page 30: Accessories

    Accessories MAX accessories STANDARD Accessories 480LM Compatible with LiftMaster door operators Alternate Mounting Kit: 891LM manufactured since 1997. This kit allows door operator Single Button Security+ 2.0 to be mounted below the 893MAX Remote Control: torsion bar in the case where 3-Button MAX Remote Control: Includes visor clip.
  • Page 31: N'est Pas Destiné À Une Utilisation Résidentielle

    • Le numéro de modèle est situé sur le couvercle avant de l’actionneur. • NE dépassez pas 10 cycles complets d’operation de la porte par heure. Enregistrez votre actionneur pour recevoir des mises à jour et des offres de LiftMaster Prenez une photo de l’icône GARANTIE DE 2 ANS d’appareil-photo, y compris...
  • Page 32 Table des matières Attachez le moniteur de tension Programmation Introduction du câble (absolument requis) ....10 Télécommande (non fournie) ....24 Revue des symboles de sécurité et des Installer le poste de commande à seul Pour effacer la mémoire ......24 mots de signalement .........2 bouton ............11 Planification ..........3 Entretien...
  • Page 33: Introduction

    Introduction Planifi cation Examiner la zone pour noter si l’une des conditions ci-après s’applique à votre installation. REMARQUE : Inspectez la barre de torsion Des matériaux supplémentaires pourraient être nécessaires en fonction de vos besoins. lorsque la porte est élevée et abaissée. Il est important qu’elle ne présente aucun CET ACTIONNEUR DE PORTE EST COMPATIBLE AVEC : mouvement pouvant être détecté...
  • Page 34: Préparation De Votre Porte

    Introduction Préparation de votre porte AVANT DE COMMENCER : Pour éviter des BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES : • Désactiver les serrures. • TOUJOURS faire appel à un professionnel de la maintenance des portes si cette • Retirez tous les cordages reliés à la dernière se vrille, se grippe ou présente un déséquilibre.
  • Page 35: Inventaire De La Boîte

    Introduction Inventaire de la boîte Votre actionneur de porte est emballé dans une boîte qui contient le moteur et les pièces illustrées ci-dessous. S'il manque quoi que ce soit, vérifi er le matériel d'emballage. Fil de sonnerie blanc et blanc/rouge à 2 conducteurs Poste de commande à...
  • Page 36: Montage

    Montage Fixer le collier à l’actionneur de porte Pour éviter les diffi cultés pendant la pose, ne faire fonctionner l’actionneur de porte que lorsque cela est expressément indiqué. Pour prévenir de GRAVES BLESSURES L’actionneur de porte peut être installé sur chaque côté de la porte (voir la section ou MÊME LA MORT, le collet DOIT être solidement serré.
  • Page 37: Fixer Le Support De Montage À L'actionneur De Porte

    Montage Fixer le support de montage à l’actionneur de porte MATÉRIEL Fixer sans serrer le côté rainuré du support de montage sur le même côté de l’actionneur de porte que l’embase, en utilisant les vis fournies. #10-32 (2) REMARQUE : Ne serrez les vis que lorsque vous êtes invité à le faire. Clé...
  • Page 38: Installation

    Installation Positionner et monter l’actionneur de porte REMARQUE : Pour des options de montage supplémentaires, consulter la page des accessoires. Pour éviter des BLESSURES GRAVES, Fermer la porte complètement. VOIRE MORTELLES : Glisser l’actionneur de porte sur l’extrémité de la barre de torsion. Si la barre de •...
  • Page 39: Pose De La Corde Et De La Poignée De Déclenchement D'urgence

    Installation Pose de la corde et de la poignée de déclenchement d'urgence Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES Insérer une extrémité de la corde de déclenchement d'urgence dans la poignée. GRAVES ou LA MORT par suite de la S'assurer que l'inscription « NOTICE » (avis) est à l'endroit. Fixer à l’aide d’un chute d'une porte : noeud simple à...
  • Page 40: Attachez Le Moniteur De Tension Du Câble (Absolument Requis)

    Installation Attachez le moniteur de tension du câble (absolument requis) REMARQUE : Le moniteur de tension du câble est livré pour une installation sur le côté Le moniteur de tension du câble DOIT gauche. Il est recommandé d’installer le moniteur de tension de câble du même côté de être connecté...
  • Page 41: Installer Le Poste De Commande À Seul Bouton

    Installation Installer le poste de commande à seul bouton Installer la commande de porte bien en vue, hors de portée des jeunes enfants à une hauteur d’au moins 1,5 m (5 pi) du sol, des paliers, des marches ou de Pour prévenir d'éventuelles BLESSURES toute autre surface adjacente sur laquelle on marche, et à...
  • Page 42: Pose Le Protector System

    Le rideau S’assurer que l’actionneur est hors tension AVANT de poser le détecteur inverseur de de lumière LiftMaster LC36A peut être installé comme dispositif de sécurité sécurité. secondaire en option, voir la page 15.
  • Page 43 Installation POSE DES SUPPORTS Vérifi er que l’alimentation électrique à l’actionneur est débranchée. Installer et aligner les supports de manière à ce que les détecteurs inverseurs de sécurité se fassent face l’un l’autre de part et d’autre de la porte, le faisceau n’étant pas à une hauteur de plus de 15 cm (6 po) au-dessus du sol.
  • Page 44: Montage Des Détecteurs Inverseurs Du Securitié

    Installation MONTAGE DES DÉTECTEURS INVERSEURS DU SECURITIÉ MATÉRIEL Faire glisser un boulon à tête bombée et collet carré de 1/4 de po-20 x 1/2 de po dans la fente de chaque détecteur. Boulon à tête bombée et à collet carré Utiliser des écrous à...
  • Page 45: Installer Le Rideau De Lumière (Non Fourni)

    L’accessoire d’alimentation enfi chable (modèle 100MAPS) est exigé pour GRAVES, voire MORTELLES lorsqu’une porte alimenter le rideau de lumière. Le rideau de lumière LiftMaster (modèle LC-36A) se ferme : est un dispositif auxiliaire de protection contre le piégeage conçu avec 8 capteurs •...
  • Page 46: Connectez L'alimentation

    Installation Connectez l'alimentation Pour éviter les diffi cultés pendant Pour éviter toute blessure potentielle GRAVE voire MORTELLE par électrocution ou brûlure : l’installation, ne pas faire fonctionner l’actionneur pour le moment. • S'assurer que l'ouvre-porte est hors tension et couper l'alimentation du circuit Afi...
  • Page 47: S'assurer De L'alignement Des Détecteurs Inverseurs De Sécurité

    Installation S’ASSURER DE L’ALIGNEMENT DES DÉTECTEURS INVERSEURS DE SÉCURITÉ La porte ne se fermera pas si les détecteurs n'ont pas été installés et alignés correctement. Lorsque le faisceau de lumière est obstrué ou mal aligné quand la porte se ferme, cette dernière remontera.
  • Page 48: Installer La Pile De Secours (Non Fournie)

    TOUTE intervention ou tout entretien. Insérer partiellement la pile dans son compartiment en faisant pointer les bornes • Utilisez UNIQUEMENT la pièce LiftMaster vers l'extérieur. nº 485LM pour remplacer la pile. Relier les fi ls rouge (+) et noir (-) de l’actionneur aux bornes correspondantes de •...
  • Page 49: Réglages

    Réglages Programmation de la course Le réglage de ces limites fi xe les points auxquels la porte s’arrêtera lors de son ouverture ou de sa fermeture. Sans un système d'inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus Durant programmation, les boutons UP et DOWN pour déplacer la porte vers le haut et particulièrement les petits enfants) le bas, au besoin.
  • Page 50: Essai Du Système D'inversion De Sécurité

    Réglages Essai du système d'inversion de sécurité ESSAI Sans un système d'inversion de sécurité La porte étant entièrement ouverte, placer une planche de 3,8 cm (1-1/2 de po ) bien installé, des personnes (plus d'épaisseur (ou un 2 x 4 à plat) sur le plancher, centrée sous la porte. particulièrement les petits enfants) Fermer la porte.
  • Page 51: Tester Le Moniteur De Tension Du Câble

    Réglages Tester le moniteur de tension du câble La porte étant complètement fermée, appuyer sur l’avant du contrôleur de tension de Galet câble. Un déclic doit être audible. S’il n’y a pas de déclic, il est possible que le galet touche le montant de porte et empêche le contacteur de détecter le mou dans le câble.
  • Page 52: Fonctionnement

    Fonctionnement IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES : 1. LIRE ET RESPECTER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET 9. Le système d’inversion de sécurité DOIT être testé chaque TOUTES LES INSTRUCTIONS. mois. La porte DOIT remonter au contact d'un objet d'une hauteur de 3,8 cm (1-1/2 de po) (ou un 2 x 4 posé...
  • Page 53: Utilisation De L'actionneur De Porte

    Fonctionnement Utilisation de l’actionneur de porte CARACTÉRISTIQUES ÉCONOMIE D'ÉNERGIE PILE DE SECOURS (EN OPTION) Votre actionneur de porte est doté de Pour économiser l’énergie, l’actionneur Le système d’alimentation par pile de fonctions vous permettant de mieux de porte se met en mode de veille lorsque secours vous permet d’entrer ou de sortir commander le fonctionnement de votre la porte est complètement fermée.
  • Page 54: Programmation

    Les télécommandes LiftMaster plus anciennes ne sont PAS compatibles, consultez la page 30 pour les accessoires compatibles. Pour programmer des accessoires supplémentaires, consultez les instructions qui accompagnent l'accessoire en question ou allez sur LiftMaster.com. Si votre véhicule est équipé du système Homelink ® , un adaptateur externe peut être nécessaire selon la marque et l'année-modèle de votre...
  • Page 55: Entretien

    Entretien Entretien de l’actionneur de porte CALENDRIER D'ENTRETIEN Une fois par mois • Faire fonctionner la porte à la main. Si elle est déséquilibrée ou si elle force, appeler un technicien formé en systèmes de porte. • S'assurer que la porte s'ouvre et se ferme complètement. Régler les limites de course au besoin (voir Réglage –...
  • Page 56: Dépannage

    Dépannage Fiche diagnostique Bouton UP Des fonctions d’autodiagnostic ont été programmées dans votre actionneur de porte. Les fl èches vers le haut et le bas de l’actionneur font clignoter les codes de diagnostic. Bouton DOWN CODE D'ANOMALIE CODE D'ANOMALIE SOLUTION La fl...
  • Page 57: Dépannage Supplémentaire

    Remplacer le poste de commande. • Effacer la mémoire et reprogrammer toutes les télécommandes (se reporter aux instructions fournies avec la télécommande ou aller à LiftMaster.com). La porte ne s’ouvre pas complètement : • Désactiver toutes les serrures de porte.
  • Page 58 Dépannage Dépannage supplémentaire (Suite) L’actionneur de porte ne fonctionne pas en raison d’une panne de courant : • Désactiver toutes les serrures de porte. Utiliser la poignée de déclenchement d’urgence pour la déconnecter. La porte peut s’ouvrir et se fermer manuellement. Lorsque l’alimentation revient, tirer le déclenchement manuel une seconde fois. •...
  • Page 59: Pièces De Réparation

    Pièces de réparation Pièces pour l'installation Nº DE PIÈCE DESCRIPTION Nº DE PIÈCE DESCRIPTION CLÉ CLÉ 041A4582 Poignée et corde de déclenchement 041C0902 Support de montage d'urgence 41A5266-1 Support du détecteur inverseur de sécurité (2) 041B4494-1 Fil de sonnerie blanc et blanc/rouge à 2 conducteurs 041D8615 Collier...
  • Page 60: Accessoires

    Accessoires MAX Accessoires STANDARD 480LM Compatible avec les actionneurs de porte Ensemble de montage alterné : 891LM LiftMaster fabriqués depuis 1997. Cette trousse permet de Télécommande à un bouton monter l’actionneur sous la 893MAX Security+ 2.0 : barre de torsion dans le cas où...

Table des Matières