IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: ead all instructions. o protect against electric shock, do not place his appliance is not intended for use, cord, plug, or coffeemaker in water or other liquid.
Page 3
CAUTION he use of accessory attachments not n order to avoid a hazard due recommended by the appliance manufacturer to inadvertent resetting of the thermal cut-out, may cause injuries. this appliance must not be supplied through an o not use outdoors. external switching device, such as a timer, or o not let cord hang over edge of table or connected to a circuit that is regularly switched...
OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION The length of the cord used on this appliance was selected to To avoid an electrical circuit overload, do not use another high- reduce the hazards of becoming tangled in or tripping over a wattage appliance on the same circuit with this appliance. longer cord.
Parts and Features Water Reservoir Lid Model: 49881-SAU Type: A84 Showerhead Ratings: 220–240 V~ 50–60 Hz 1200-1400 W Water Reservoir The Scoop™ Brew Basket (with “stepped” water gauge) Filter Holder The Scoop™ Brew Basket Holder Secondary Filter The Scoop™ Brew Basket (2) (optional accessory on select Filter Well models)
Before First Use • Fill reservoir with mug or cup into WARNING Burn Hazard. which the water will be brewed. To avoid contact with hot water: • Fully insert mug or cup under filter • Do not use more than 14 ounces basket.
Page 7
Before First Use (cont.) 5A TRAVEL MUG 5B–1 REGULAR MUG 5B–2 REGULAR MUG Ensure the multilevel/flip cup rest Discard liquid when clean water is firmly secured and snapped cycle is finished. Coffeemaker into place. is now ready for use. Follow instructions on page 6.
How to Use • Fill reservoir with mug or cup into which WARNING Burn Hazard. the coffee will be brewed. To avoid contact with hot coffee or water: • Fully insert mug or cup under filter • Do not use more than 14 ounces basket.
Page 9
How to Use (cont.) 8-OZ. (250 ml) LINE 14-OZ. (410 ml) LINE WARNING! Burn Hazard. To Scoop coffee grounds directly into the Scoop™ filter provided, using avoid overflow, keep ground the measurement instructions shown above. Or, if you prefer to use a coffee below MAX fill line.
Page 10
Using the Settings • This unit uses ground coffee ONLY. It is NOT intended for use • When using whole bean coffee, a standard automatic drip coffee with coffee “pods.” grind will yield best results. Be careful not to overgrind, since very finely ground coffee can cause overflow in this unit.
Care and Cleaning Shock Hazard. WARNING Do not immerse cord, plug, or coffeemaker in any liquid. All coffeemakers should be cleaned at least once a month (once a week for areas with hard water). Press the button once. After 30 seconds, turn unit OFF ( ) using the button and allow vinegar to clean.
Page 12
Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE Coffee tastes bad. • Coffeemaker needs cleaning. • Coffee ground too coarsely or too finely. Set coffee grinder to automatic drip grind. • Poor coffee quality and freshness. • Poor water quality (use filtered or bottled water). Water on counter under •...
Page 38
PERLINDUNGAN PENTING Apabila menggunakan perkakas elektrik, langkah keselamatan asas harus sentiasa diikuti untuk mengurangkan risiko kebakaran, kejutan elektrik, dan/atau kecederaan kepada individu, termasuk yang berikut: tidak harus dilakukan oleh kanak-kanak tanpa aca semua arahan. pengawasan. erkakas ini tidak bertujuan untuk penggunaan, ntuk melindungi daripada kejutan elektrik, jangan pembersihan, atau penyelenggaraan oleh individu letak kord, plag atau pembancuh kopi di dalam air...
Page 39
pengilang, ejen perkhidmatannya, atau individu yang mana kawalan ke kedudukan OFF ( ) dan kemudian berkelayakan sama untuk mengelakkan bahaya. tanggalkan plag daripada soket dinding. AWAS enggunaan lampiran aksesori tidak disyorkan oleh ntuk mengelakkan bahaya akibat pengilang perkakas kerana boleh menyebabkan penetapan semula pemotongan haba yang tidak kecederaan.
Page 40
MAKLUMAT KESELAMATAN PENGGUNA LAIN Panjang kord yang digunakan pada perkakas ini telah dipilih untuk Untuk mengelakkan beban lebih litar elektrik, jangan gunakan mengurangkan bahaya menjadi kusut atau tersadung pada kord perkakas lain yang watt tinggi pada litar yang sama dengan yang lebih panjang.
Page 41
Bahagian dan Ciri-Ciri Penutup Takungan Air Kepala Pancuran Takungan Air Bakul Brew The Scoop™ (dengan tolok air yang “bertingkat”) Pemegang Penapis Pemegang Bakul Brew The Scoop™ Penapis Kedua Bakul Brew The Scoop™ (2) (aksesori pilihan pada model Lubang Penapis terpilih) Panel Kawalan Berbilang Aras/Tempat Cawan Selak...
Page 42
Sebelum Penggunaan Pertama • Isi takungan air dengan koleh atau Bahaya Lecur. AMARAN cawan di mana air akan dibru. Untuk mengelakkan sentuhan • Masukkan koleh atau cawan dengan air panas: sepenuhnya di bawah bakul • Jangan gunakan lebih daripada penapis. 14 auns (410 ml) air.
Page 43
Sebelum Penggunaan Pertama (samb.) KOLEH PERJALANAN 5A KOLEH BIASA 5B–1 KOLEH BIASA 5B–2 Memastikan berbilang aras/ Buangkan cecair apabila kitaran tempat cawan selak dikunci air bersih selesai. Pembancuh dengan secukupnya dan dikapit kopi sudah sedia untuk ditempatnya. digunakan. Ikut arahan di muka surat 42.
Page 44
Cara Menggunakan • Isi takungan air dengan koleh atau AMARAN Bahaya Lecur. cawan di mana kopi akan dibru. Untuk mengelakkan sentuhan • Masukkan koleh atau cawan dengan kopi atau air panas: sepenuhnya di bawah bakul • Jangan gunakan lebih daripada LIHAT JUGA BAHAGIAN “MENGGUNAKAN penapis.
Page 45
Cara Menggunakan (samb.) 8 AUNS GARIS (250 ml) 14 AUNS GARIS (410 ml) AMARAN! Bahaya Lecur. Untuk Biarkan sesudu kopi terus ke dalam penapis The Scoop™ yang disediakan, mengelakkan limpahan, biarkan menggunakan arahan ukuran yang ditunjukkan di atas. Atau, jika anda lebih suka kopi di bawah garis isian MAKS.
Page 46
Gunakan Tetapan • Unit HANYA menggunakan kopi kisar. Ia TIDAK bertujuan untuk • Apabila menggunakan seluruh buah kopi, kisaran titisan kopi penggunaan dengan "lenggai" kopi. automatik standard akan memberikan hasil yang terbaik. Berhati- hati untuk tidak terlebih kisar, kerana kopi sangat halus boleh •...
Page 47
Penjagaan dan Pembersihan Bahaya Kejutan Elektrik. AMARAN Jangan rendam kord, plag, atau pembancuh kopi dalam sebarang cecair. Bersihkan pembancuh kopi sekurang-kurangnya sebulan sekali (seminggu sekali untuk kawasan dengan air liat). Tekan atau butang sekali. Selepas 30 saat, MATIKAN unit ( ) menggunakan atau butang dan biar cuka membersih.
Penyelesaian Masalah MASALAH PENYEBAB YANG MUNGKIN • Pembancuh kopi perlu pembersihan. Kopi rasa teruk. • Kopi kisar terlalu kasar atau halus. Tetapkan pengisar kopi ke kisaran titis automatik. • Kopi kurang kualiti dan kesegaran. • Air kurang kualiti (gunakan air yang ditapis atau yang dibotolkan). •...
MISES EN GARDE IMPORTANTES Observez toujours les consignes essentielles de sécurité lors de l’utilisation d’appareils électriques, afin de réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure corporelle, y compris ce qui suit : pas le moteur, le cordon d’alimentation ni la fiche ire toutes les instructions.
Page 51
CAUTION ’utilisation d’accessoires n’étant ni recommandés ni fin d’éviter tout risque dû à vendus par le fabricant de l’appareil entraîne un risque une reprise accidentelle du système de coupure d’incendie, d’électrocution ou de blessure corporelle. thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté par e pas utiliser à...
AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ DESTINÉES AU CONSOMMATEUR La longueur du cordon d’alimentation installé sur cet appareil a été Pour éviter toute surcharge du circuit électrique, n’utilisez pas sélectionnée afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de d’appareil à haute consommation d’énergie sur le même circuit que trébuchement associés à...
Pièces et fonctionnalités Couvercle du réservoir d'eau Pomme de douche Réservoir d'eau (avec jauge Panier à filtre The Scoop™ d'eau avec « gradient ») Porte-filtre Porte panier à filtre The Scoop™ Filtre secondaire Panier à filtre The Scoop ™ (2) (accessoires en option sur Puit à...
Avant la première • Remplissez le réservoir avec un ATTENTION Risque de brûlure. mug ou une tasse dans laquelle le Afin d’éviter tout contact avec de café s’écoulera. l'eau chaude : utilisation • Insérez complètement le mug ou • Ne pas utiliser plus de 410 ml la tasse sous le panier-filtre.
Avant la première utilisation (suite) 5A TASSE DE VOYAGE 5B – 1 MUG ORDINAIRE 5B – 2 MUG ORDINAIRE Assurez-vous que le repose-tasse Jetez l’eau lorsque vous avez fait à plusieurs niveaux / bascule soit couler de l’eau propre avant la fermement fixé...
Comment utiliser la cafetière • Remplissez le réservoir avec ATTENTION Risque de brûlure. un mug ou une tasse dans Afin d’éviter tout contact avec laquelle le café s’écoulera. du café chaud ou de l'eau • Insérez complètement le mug chaude : VOIR AUSSI LA SECTION «...
Comment utiliser (suite) 8-OZ. (250 ml) niveau 14-OZ. (410 ml) niveau ATTENTION ! Risque de brûlure. Versez le café moulu directement dans le filtre The Scoop™ fourni, en suivant Pour éviter tout débordement, les instructions relatives aux quantités indiquées ci-dessus. Ou, si vous assurez-vous que le café...
Utilisation des réglages • Cette cafetière ne peut être utilisée qu’avec du café moulu. Elle • Lorsque vous utilisez du café en grains, une mouture de café n'est PAS destinée à être utilisé avec des « dosettes » de café. goutte-à-goutte automatique standard, donnera les meilleurs résultats possible.
Entretien et nettoyage Risque d’électrocution. ATTENTION N’immergez pas le cordon d’alimentation ni la cafetière dans du liquide. Toutes les cafetières doivent être nettoyées au moins une fois par mois (une fois par semaine pour les endroits où l'eau est dure). Appuyez sur le bouton une fois.
Dépannage PROBLÈME CAUSE PROBABLE Le café a mauvais goût. • La cafetière doit être nettoyée. • Le café est moulu trop grossièrement ou trop finement. Réglez le moulin à café sur le goutte-à-goutte automatique. • Mauvaise qualité et fraîcheur du café. •...