Sommaire des Matières pour Epson PowerLite Home Cinema 1080 UB
Page 1
Projecteur cinéma maison PowerLite ® Home Cinema 1080 UB Guide de l’utilisateur...
Page 2
Avis général : Les autres noms de produit figurant dans le présent document ne sont cités qu’à titre d’identification et peuvent être des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Epson renonce à tous les droits associés à ces marques.
Table des matières Introduction Pièces du projecteur Avant Arrière Dessous Panneau de commande du projecteur Touches de la télécommande Accessoires optionnels Enregistrement et garantie Utilisation du présent guide Installation du projecteur Choix d’un emplacement Installation du projecteur Connexion des câbles Connexion d’équipement vidéo ou d’un ordinateur Autres connexions Installation de piles dans la télécommande...
Page 4
Réglages de base Mise au point et zoom Sélection d’un rapport hauteur/largeur Sélection du mode couleur Réglage des paramètres Gamma, Temp. couleur abs. et Tonalité de peau Verrouillage du projecteur Réglages de précision Utilisation du système de menus Modification de l’affichage des menus Mise au point de la qualité...
Page 5
Lampe Télécommande Dimensions Caractéristiques électriques Caractéristiques environnementales Conformité aux normes Formats vidéo compatibles Codes de commande ESC/VP21 Avis Consignes de sécurité importantes Déclaration de conformité avec la FCC Déclaration de conformité Garantie limitée Epson America, Inc. Index Table des matières...
Qualité d’image couleur 12 bits pour une reproduction des couleurs sans parallèle (plus d’un milliard de couleurs disponibles) ■ Gestion des couleurs Epson AccuCinema grâce au filtre cinéma intégré du projecteur. Cette fonction bloque l’excès de lumière pour permettre une vaste gamme de couleurs et un réglage supérieur de l’échelle des gris...
Pièces du projecteur Avant Molette de positionnement horizontal de l’objectif Panneau de Molette de positionnement commande vertical de l’objectif Bague de zoom Bague de mise au point Ouvertures de Patte réglable Récepteur ventilation Couvre-objectif infrarouge Arrière Port PC Port HDMI1 Port HDMI2 (Ordinateur) Ports...
Dessous Points de fixation Couvercle Filtre à air du logement de lampe Panneau de commande du projecteur Touche Source Touche Menu Touches de navigation Permet de sélectionner Affiche les la source d’entrée vidéo menus Touche Esc Permet de quitter Témoin l’élément de d’alimentation menu courant...
Touches de la télécommande Témoin de fonctionnement Touches On et Off S’allume lorsqu’une (marche/arrêt) commande est envoyée Touche Color Mode Touche Memory Permet d’optimiser l’image Permet de sélectionner des projetée selon les conditions paramètres d’image d’éclairage personnalisés Touche Aspect Touche Menu Permet de modifier le rapport Permet d’afficher les menus hauteur/largeur de l’image...
Dans l’éventualité peu probable d’une panne, vous n’aurez pas besoin d’attendre que votre appareil soit réparé. En effet, Epson vous enverra un appareil de remplacement où que vous soyez au Canada ou aux États-Unis, généralement par service de messagerie de nuit.
(FAQ) et des renseignements sur les produits et pourrez transmettre vos questions par courriel au service d’assistance d’Epson. (Site présenté en anglais seulement.) Si vous avez besoin de soutien supplémentaire, vous pouvez utiliser le service de soutien Epson PrivateLine ®...
Installation du projecteur Suivez les directives de la présente section pour sélectionner un emplacement, brancher les câbles et projeter une image. Choix d’un emplacement Installez le projecteur selon les configurations de projection suivantes : Centre Côté Plafond Installation du projecteur...
Page 14
De préférence, installez le projecteur de manière à ce que l’objectif se situe entre le haut et le bas de l’écran. Cela vous permet de garder le projecteur de niveau et d’utiliser la molette de positionnement vertical de l’objectif pour ajuster l’image sur l’écran. Cette méthode produit également la meilleure qualité...
Page 15
Vous pouvez télécharger l’outil depuis le site Web d’Epson à l’adresse epson.com/support. (Site présenté uniquement en anglais.) Installation du projecteur...
Tenez également compte des consignes suivantes : ■ Assurez-vous qu’il y a amplement d’espace pour la ventilation autour et en dessous du projecteur. Ne posez pas le projecteur sur des matériaux pouvant bloquer les ouvertures sur le dessous de l’appareil. ■...
Page 17
Les illustrations suivantes montrent les dimensions du projecteur : 124 mm 132 mm 143 mm 66 mm 19 mm 110 mm 406 mm 53 mm 300 mm 77 mm 310 mm 160 mm Pour installer le projecteur, il vous faudra le support de fixation en option conçu pour votre projecteur.
En plus des outils fournis avec le support de fixation du projecteur, il vous faudra un tournevis Phillips (cruciforme) et une perceuse. Si vous installez le projecteur au plafond, vous devrez inverser l’image pour qu’elle soit bien orientée. Suivez les étapes ci-dessous : Touche Menu...
Page 19
Il est possible de connecter simultanément six sources vidéo en utilisant n’importe lequel des câbles ci-dessous disponibles dans le commerce : Noms des ports Connexion – équipement vidéo* Connexion – ordinateur* HDMI1 Utilisez un câble HDMI : HDMI2 Utilisez un câble HDMI : Component Utilisez un câble pour vidéo en —...
Pour obtenir les meilleurs résultats, branchez l’équipement vidéo au port HDMI1 (High-Definition Multimedia Interface [Interface multimédia haute définition]) ou HDMI2, si possible. Si l’équipement ne prend pas en charge l’interface HDMI, branchez-le à l’un des ports suivants (qualité d’image supérieure d’abord) : Component (Vidéo en composants), S-Video (S-Vidéo) ou Video (Vidéo composite).
■ Le port Trigger Out émet un signal CC de 12 volts lorsque le projecteur est mis sous tension. Il permet à un système de commande central de déterminer si le projecteur est sous ou hors tension et peut être utilisé...
Mise sous et hors tension du projecteur Mise sous tension du projecteur 1. Retirez le couvre-objectif. 2. Mettez sous tension l’équipement que vous comptez utiliser. 3. Mettez l’interrupteur situé au dos du projecteur en position allumée. Interrupteur 4. Appuyez sur la touche (Marche) de la télécommande ou sur la touche P Power (Alimentation) du projecteur.
Le projecteur nécessite environ 30 secondes pour se réchauffer et projeter une image. Si aucune image n’est projetée, il peut être nécessaire de sélectionner une autre source d’images, tel que décrit ci-dessous. Mise hors tension du projecteur 1. Mettez hors tension tout équipement raccordé au projecteur. 2.
Sélection de la source d’images Les touches Source du projecteur et de la télécommande permettent de commuter entre les images provenant de différents appareils connectés au projecteur (comme un lecteur de DVD, un câblosélecteur, un récepteur de télévision par satellite ou une console de jeu vidéo). Appuyez sur la touche de la télécommande Source...
Remarque : Si aucune image n’apparaît, reportez-vous aux conseils de dépannage à la section « Résolution des problèmes » à la page 61. Pour interrompre temporairement l’image et assombrir l’écran, appuyez sur la touche Blank de la télécommande. Appuyez de nouveau sur la touche Blank pour poursuivre la projection. Positionnement de l’image Si l’image n’est pas positionnée au centre de l’écran, utilisez les molettes de positionnement horizontal et vertical de l’objectif pour régler sa position.
Page 26
Si un côté de l’image est plus large que l’autre, assurez-vous que le projecteur est placé parallèlement à l’écran. Au besoin, réglez les pattes de réglage à l’avant du projecteur. Pattes réglables Installation du projecteur...
Page 27
La position de l’image projetée ne peut être décalée simultanément aux positions verticale et horizontale maximales. Par exemple, une image décalée à la position horizontale maximale ne peut être décalée à la position verticale maximale. Lorsque l’objectif a été placé en position verticale maximale, l’image projetée peut être décalée jusqu’à...
Réglages de base Suivez les instructions du présent chapitre pour effectuer des réglages de base concernant la forme, la taille, la couleur et la qualité des images projetées. Pour effectuer des réglages de précision, voyez « Réglages de précision » à la page 37. Mise au point et zoom Servez-vous de la bague de mise au point pour améliorer la netteté...
Sélection d’un rapport hauteur/largeur Dans de nombreux cas, les signaux vidéo sont automatiquement redimensionnés pour correspondre au format de l’écran lorsque est sélectionné comme Auto rapport hauteur/largeur. Dans certains cas, il est possible que vous deviez modifier la taille de l’image (rapport hauteur/largeur) en appuyant sur la touche de la Aspect...
Color est reçu du port HDMI1 ou HDMI2. Lorsque vous sélectionnez le mode couleur , le filtre Cinema intégré au Naturel Théâtre projecteur Epson augmente automatiquement le contraste et donne un aspect naturel aux tons de chair. Réglages de base...
Réglage des paramètres Gamma, Temp. couleur abs. et Tonalité de peau Pour personnaliser davantage les réglages de couleur et de qualité d’image, vous pouvez régler les paramètres Gamma, Temp. couleur abs. et Tonalité de peau à l’aide des touches de la télécommande.
Page 33
(Tonalité de peau) règle la carnation des personnes dont l’image S. Tone est projetée à l’écran. Le filtre Cinema d’Epson optimise automatiquement ce réglage, mais vous pouvez le personnaliser au besoin. Les valeurs plus élevées produisent des images qui tendent vers le vert et les valeurs plus basses, des images qui tendent vers le rouge.
3. Effectuez l’une des étapes suivantes : ■ Choisissez . Une icône gamma s’affiche sur l’image Ajustez à partir de l’image projetée. Servez-vous des touches fléchées pour déplacer l’icône vers la zone à ajuster, puis appuyez sur Le graphique gamma personnalisé apparaît avec la zone Select.
Page 35
4. Appuyez sur la touche pour quitter le système de menus. Menu Si vous activé le Blocage fonctionne., les boutons du projecteurs seront désactivées. Si vous avez activé le Contrôle parental, mettez le projecteur hors tension et laissez-le refroidir. La fonction de Contrôle parental est activée après la période de refroidissement. Réglages de base...
Réglages de précision Vous pouvez utiliser les menus à l’écran du projecteur pour régler les paramètres de qualité d’image, notamment la luminosité, le contraste, la netteté et les couleurs. Vous pouvez également modifier la façon dont les menus sont affichés et changer les paramètres du mode veille ainsi que d’autres caractéristiques du projecteur.
3. Appuyez sur la touche u ou d pour mettre un paramètre en surbrillance, puis appuyez sur la touche pour le sélectionner. Select 4. Appuyez sur la touche u, d, l ou r pour modifier les paramètres, au besoin. Il peut être nécessaire d’appuyer sur la touche pour valider la sélection.
■ Position de menu Réglage Affichage Position de menu Utilisez les touches fléchées pour sélectionner la position des menus à l’écran. ■ Couleur de menu Réglage Affichage Couleur de menu Sélectionnez un agencement de couleurs pour l’affichage des menus. Mise au point de la qualité d’image Avant d’effectuer le réglage de précision de l’image en utilisant les paramètres ci-après, vérifiez que vous avez sélectionné...
Page 40
(0 IRE). Afin d’assurer la compatibilité avec la plupart des équipements vidéo et DVD vendus aux États-Unis et au Canada, réglez ce seuil à 0 %. Consultez les caractéristiques techniques de l’équipement vidéo pour choisir un paramètre convenable. ■ EPSON Super White Signal EPSON Super White Remarque : Ce paramètre peut être utilisé...
Si votre équipement vidéo est doté d’un port HDMI et qu’il a été branché au projecteur à l’aide d’un câble HDMI, réglez le niveau du projecteur pour correspondre au niveau de l’équipement vidéo. Lorsque ce paramètre est activé, le projecteur ne tient pas compte du paramètre EPSON Super White. ■ Réglage luminosité Image Réglage luminosité...
Page 42
■ Progressif Signal Progressif Le projecteur utilise la technologie 3D DigiScan HD Circuitry Processing pour les images provenant d’une source vidéo. Pour les films, le projecteur utilise une fonction de détection 3-2 et optimise l’image en conséquence. Laissez ce réglage sur pour la plupart des projections.
Paramètres de couleur Si les couleurs de l’image semblent incorrectes, vous pouvez les régler en utilisant les paramètres ci-après. Utilisez les trois premiers paramètres décrits ci-dessous pour effectuer les modifications les plus visibles. Si vous désirez n’effectuer que des réglages minimes, utilisez les autres paramètres pour régler l’image avec précision.
Page 44
■ RGB Image Avancé Remarque : Ce paramètre ne peut être modifié lorsque le mode Couleurs sélectionné est x.v. Color. Utilisez le paramètre RGB pour régler avec précision les couleurs de l’image. Vous pouvez régler le décalage et le gain pour chacun des signaux couleur (rouge, vert et bleu). Utilisez le réglage (décalage) pour ajuster les couleurs les plus sombres et , pour les...
Vous pouvez également accéder à ce réglage en appuyant sur la touche de la Gamma télécommande. Voyez la page 33 pour de plus amples renseignements. Réglages pour les images d’ordinateur En plus des réglages décrits ci-dessus, vous pouvez régler les paramètres Alignement et Sync. pour les images d’ordinateur RVB analogiques.
Sélection des paramètres en mémoire et rétablissement du projecteur Votre projecteur est doté de 10 emplacements de mémoire où les installateurs pourront enregistrer des paramètres personnalisés qui vous permettront d’obtenir la meilleure qualité d’image pour chacune de vos entrées vidéo. Sélection des paramètres en mémoire Vous pouvez facilement rappeler des paramètres sauvegardés en mémoire en vous servant de la touche Memory de la...
Suppression des paramètres sauvegardés en mémoire Vous pouvez supprimer tous les paramètres mémorisés en même temps. 1. Appuyez sur la touche de la télécommande. Menu 2. Ouvrez le menu , puis sélectionnez Réinit. Réinitiali. mémoire 3. Appuyez sur la touche pour supprimer les paramètres sauvegardés en mémoire.
3. Effectuez l’une des étapes suivantes : ■ Sélectionnez pour remettre à zéro le compteur d’heures Réinitial. durée lampe d’utilisation de la lampe. Ne remettez le compteur à zéro que lorsque vous remplacez la lampe. Voyez la page 58 pour de plus amples renseignements. ■...
■ Aspect Signal Aspect Ce réglage vous permet de modifier le rapport hauteur/largeur de l’image; vous obtenez les mêmes résultats qu’en appuyant sur la touche de la télécommande. Voyez la Aspect page 30 pour de plus amples renseignements. Options d’affichage ■...
Page 50
Remarque : Lorsque cette fonction est activée, le projecteur peut s’allumer si une surtension se produit après une panne d’électricité. ■ Signal vidéo Réglage Signal entrée Signal Vidéo Conservez la valeur pour que le projecteur identifie automatiquement le format du Auto signal d’entrée, notamment NTSC ou PAL (pour les formats TV standard).
Page 51
■ Blocage fonctionne. Réglage Blocage fonctionne. Vous permet de désactiver toutes les touches du projecteur pour éviter que les paramètres soient modifiés une fois que l’image a été réglée. Voyez la page 34 pour de plus amples renseignements. ■ Mode haute altitude Réglage Mode haute alt.
Entretien Votre projecteur a besoin de peu d’entretien. Le seul entretien régulier à lui apporter consiste à nettoyer l’objectif. Il est possible que vous deviez nettoyer le filtre à air pour protéger le projecteur contre la surchauffe. Avertissement : Avant de nettoyer n’importe quelle partie du projecteur, mettez-le hors tension et débranchez son cordon d’alimentation.
Nettoyage du boîtier du projecteur Avant de nettoyer le boîtier, mettez le projecteur hors tension et débranchez son cordon d’alimentation. ■ Pour enlever la saleté ou la poussière, essuyez le boîtier à l’aide d’un chiffon doux, sec et sans peluche. ■...
Page 55
Si la saleté est difficile à éliminer ou si le filtre à air est endommagé, remplacez-le. Procurez-vous le filtre de rechange (code d’article V13H134A09) auprès d’un revendeur autorisé de produits Epson. Pour obtenir les coordonnées du revendeur le plus proche, composez le (800) 463-7766 (800-GO-EPSON). Pour faire des achats en ligne, visitez www.epson.ca.
Mettez le projecteur hors tension quand il ne sert pas pour prolonger sa durée de vie. Procurez-vous la lampe de rechange (code d’article V13H010L39) auprès d’un revendeur autorisé de produits Epson. Pour obtenir les coordonnées du revendeur le plus proche, composez le (800) 463-7766 (800-GO-EPSON). Pour faire des achats en ligne, visitez www.epson.ca.
Page 57
5. Pour retirer le couvercle de lampe, appuyez sur les languettes du couvercle et soulevez-le. 6. Desserrez les deux vis fixant la lampe (elles ne se retirent pas complètement). 7. Saisissez la partie inférieure de la lampe tel qu’illustré, puis tirez-la tout droit pour la sortir.
8. Mettez délicatement en place la nouvelle lampe et serrez les vis. Mise en garde : Ne touchez pas la partie en verre de la lampe. Le fait de toucher le verre pourrait causer une panne prématurée de la lampe. 9.
3. Lorsqu’une invite de confirmation s’affiche, mettez en surbrillance et appuyez sur la touche Select 4. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche pour quitter le système de Menu menus. Le compteur d’heures d’utilisation de la lampe indique 0H avant que la lampe n’ait été utilisée pendant au moins 10 heures.
Rangez le projecteur dans son emballage d’origine ou équivalent. Transport du projecteur Remarque : Epson ne peut être tenue responsable en cas de dommages survenus lors du transport. Le projecteur contient de nombreuses pièces de précision ainsi que de nombreuses pièces en verre.
Résolution des problèmes La présente section explique comment interpréter les témoins d’état du projecteur, résoudre les problèmes d’image et de télécommande et communiquer avec l’assistance technique. Que faire quand les témoins s’allument ou clignotent Les témoins sur le dessus du projecteur indiquent l’état Témoin d’alimentation du projecteur et vous préviennent en cas de problème.
à toutes les secondes. Communiquez avec Epson pour obtenir de l’aide (voyez la page 66). Résolution des problèmes d’image Impossible de mettre le projecteur sous tension.
Page 63
Aucune image n’est projetée ou le message est affiché. Pas de signal ■ Appuyez sur la touche du projecteur ou sur une des touches de la Source Source télécommande pour sélectionner la source d’entrée appropriée. Après avoir appuyé sur la touche, attendez quelques secondes que la synchronisation se fasse.
Page 64
Si vous utilisez un ordinateur Macintosh avec OS X : 1. Sélectionnez dans le menu Apple et cliquez sur l’icône Préférences Système Moniteurs 2. Cliquez sur Détecter les moniteurs 3. Pour afficher tout le bureau sur l’écran à cristaux liquides et l’écran du projecteur, cliquez sur l’onglet .
Page 65
L’image n’est pas rectangulaire. ■ Si la forme de l’image ressemble à ou à , le projecteur a été décalé par rapport au centre de l’écran. Orientez le projecteur droit vers l’avant (plutôt que vers le centre de l’écran), puis utilisez la molette de positionnement horizontal de l’objectif pour centrer l’image sur l’écran (voyez la page 25).
Comment obtenir de l’aide Assistance via Internet Epson offre des services de soutien technique 24 heures sur 24 à l’adresse epson.ca/support Sur ce site, vous pourrez accéder à des renseignements de dépannage, télécharger de la documentation sur les produits et recevoir des conseils techniques par courriel.
Page 67
Pour utiliser l’assistance technique Epson PrivateLine, composez le (800) 637-7661 et entrez le NIP que vous avez inscrit sur la carte Epson PrivateLine livrée avec le projecteur. Il s’agit du moyen le plus rapide pour parler directement à un représentant Epson. Ce service est offert gratuitement de 6 h à...
Caractéristiques Caractéristiques générales Type d’affichage Matrice active TFT polysilicone Dimension des panneaux ACL 18 mm (0,74 po) de largeur Objectif F=2,0 à 3,17 Résolution (format naturel) 1 920 × 1 080 pixels, 1 080p Luminosité 1600 lumens ANSI (maximum) Rapport de contraste 50000:1 avec la fonction Iris auto activée, pour certains mode couleurs Taille d’image 76 à...
Télécommande Portée Approximativement 10 m Piles AA × 2 Dimensions Hauteur 124 mm; sans les pattes réglables Largeur 406 mm Profondeur 310 mm; sans inclure l’objectif Poids 5,6 kg Caractéristiques électriques Fréquence nominale 50 Hz/60 Hz CA Source d’alimentation De 100 à 120 V CA, 2,7 A De 200 à...
Formats vidéo compatibles Le projecteur prend en charge les formats NTSC, PAL et SECAM et détecte automatiquement le signal d’entrée. Il peut recevoir ces formats sous forme vidéo composite, S-Vidéo ou vidéo en composantes (ces formats sont pris en charge par les ports Video, S-Video et Component respectivement). Le projecteur prend également en charge la vidéo numérique (TVSD, TVHD) ainsi que plusieurs formats d’affichage de moniteur.
Page 72
RVB analogique Rapport hauteur/largeur (Aspect) Signal (4:3) Résolution Normal Complet Zoom Large VGA* 640 × 480 1440 × 1080 1920 × 1080 1920 × 1080 1920 × 1080 VESA 640 × 480 1440 × 1080 1920 × 1080 1920 × 1080 1920 ×...
Vous pouvez télécharger le guide de communication ESC/VP21 complet ESC/VP 21 Communication Manual pour la gamme de projecteurs cinéma maison depuis le site Web d’Epson à l’adresse epson.ca/support. Voici certains des codes disponibles : Élément Commande...
Page 74
Élément Commande Mode couleur Théâtre CMODE 05 Salle de séjour CMODE 06 Naturel CMODE 07 Dynamique CMODE 08 Noir théâtre 1 CMODE 09 Noir théâtre 2 CMODE 0A Rapport hauteur/largeur Auto ASPECT 00 Normal ASPECT 20 Complet ASPECT 21 Zoom ASPECT 22 Large ASPECT 25...
Avis Consignes de sécurité importantes Suivez les consignes de sécurité ci-après au moment d’installer et d’utiliser votre projecteur : ■ Ne regardez jamais dans l’objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée; la lumière intense peut abîmer vos yeux. Ne laissez jamais des enfants regarder dans l’objectif lorsque le projecteur est allumé.
Page 76
pas normalement bien que vous respectiez les directives d’utilisation ou si vous constatez une détérioration évidente du rendement, indiquant la nécessité d’une réparation; en cas de chute du projecteur ou si le boîtier a été endommagé. ■ Ne placez pas le projecteur à un endroit où l’on peut facilement marcher sur son cordon d’alimentation.
Déclaration de conformité avec la FCC Pour les utilisateurs aux États-Unis À l’issue des tests dont il a fait l’objet, cet appareil a été déclaré conforme aux normes des appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 de la réglementation FCC. Ces normes sont destinées à...
2) cet appareil doit tolérer les interférences reçues, y compris celles qui risquent de provoquer un fonctionnement indésirable. Nom commercial : Epson Type de produit : Projecteur Modèle: H262A Nom de marketing : PowerLite Home Cinema 1080 UB Avis...
Epson ne sera pas tenue d’effectuer d’intervention au titre de la garantie lorsque l’étiquette ou le logo Epson, le numéro de série ou la plaque signalétique ont été enlevés de l’appareil. Epson ne sera pas tenue d’effectuer des interventions au titre de la garantie si le produit n’est pas correctement entretenu ou ne fonctionne pas correctement du fait d’une mauvaise utilisation, d’une utilisation...
Page 80
à vous. La présente garantie vous donne des droits juridiques spéciaux auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits pouvant varier d’un territoire à l’autre. Pour obtenir les coordonnées du revendeur Epson le plus près de vous, visitez notre site Web à l’adresse : www.epson.ca.
Page 82
Luminosité caractéristiques, 69 Filtre à air paramètre, 40 achat, 11 nettoyage et remplacement, 54 à 55 Menu Information, 59 Menu Signal, 40 Gain, couleur, 44 Menus Gamma, 32 à 34, 44 paramètres disponibles, 38 à 51 Garantie, 11, 79 à 80 personnalisation, 38 sous-menus, 10 utilisation, 37 à...
Page 83
Projecteur dimensions, 17, 70 Panneau de commande, projecteur, 9 installation, 16 à 18 Paramètre EPSON Super White, 41 menus, 38 à 51 Paramètre Memory mise sous tension et hors tension, 22 à 23, 62 enregistrer, 46 nettoyage, 54 utilisation, 46 panneau de commande, 9 Paramètres Afficher le fond, 49...