Sommaire des Matières pour Epson PowerLite Home Cinema 720
Page 1
Projecteur cinéma maison ® PowerLite Home Cinema 720 Guide de l’utilisateur...
Page 2
Epson par Seiko Epson Corporation. Marques de commerce Epson est une marque déposée et « Epson Exceed Your Vision » est une marque de commerce de Seiko Epson Corporation. PowerLite et PrivateLine sont des marques déposées, AccuCinema est une marque de commerce, et Epson Extra Care et Epson Connection sont des marques de service d’Epson America, Inc.
Page 3
Table des matières Introduction Pièces du projecteur Panneau de commande du projecteur Touches de la télécommande Accessoires optionnels Enregistrement et garantie Utilisation du présent guide Installation du projecteur Choix d’un emplacement Installation du projecteur Connexion des câbles Autres connexions Installation de piles dans la télécommande Mise sous tension du projecteur Mise hors tension du projecteur Sélection de la source d’images...
Page 4
Réglages de précision Utilisation du système de menus Modification de l’affichage des menus Mise au point de la qualité d’image Paramètres de luminosité Paramètres de netteté et de qualité d’image Paramètres de couleur Réglages pour les images d’ordinateur Sélection des paramètres en mémoire et rétablissement du projecteur Sélection des paramètres en mémoire Mémorisation de paramètres Suppression des paramètres sauvegardés en mémoire...
Page 5
Lampe Télécommande Dimensions Caractéristiques électriques Caractéristiques environnementales Conformité aux normes Formats vidéo compatibles Codes de commande ESC/VP21 Avis Consignes de sécurité importantes Déclaration de conformité avec la FCC Déclaration de conformité Garantie limitée Epson America, Inc. Index Table des matières...
Page 6
Qualité d’image couleur 10 bits pour une reproduction des couleurs sans parallèle (plus d’un milliard de couleurs disponibles). ■ Gestion des couleurs Epson AccuCinema grâce au filtre cinéma intégré du projecteur. Cette fonction bloque l’excès de lumière pour permettre une vaste gamme de couleurs et un réglage supérieur de l’échelle des gris.
Page 7
Pièces du projecteur Molette de positionnement horizontal de l’objectif Panneau de Molette de positionnement commande vertical de l’objectif Bague de zoom Bague de mise au point Récepteur infrarouge Ouvertures de ventilation Patte réglable Couvre-objectif Port Component Port PC Port HDMI Port D/SCART (utilisé...
Page 8
Points de fixation (vis M4×10 requises) Couvercle Filtre à air du logement de lampe Panneau de commande du projecteur Touche Source Touche Menu Touches de navigation Permet de sélectionner Affiche les de menu la source d’entrée vidéo menus Touche Esc Permet de quitter Témoin l’élément de menu...
Page 9
Touches de la télécommande Témoin de fonctionnement Touches On et Off S’allume lorsqu’une (marche/arrêt) commande est envoyée Touche Memory Touche Color Mode Permet de sélectionner des Permet d’optimiser l’image paramètres d’image projetée selon les conditions personnalisés d’éclairage Touche Menu Touche Aspect Permet d’afficher les menus Permet de modifier le rapport du projecteur...
Page 10
(800-GO-EPSON). Pour faire des achats en ligne, visitez www.epson.ca. Enregistrement et garantie Le projecteur PowerLite Home Cinema 720 s’accompagne d’une garantie de base de deux ans avec retour en atelier. Pour plus de détails, voyez la page 71. De plus, Epson offre gratuitement le service d’échange à domicile Extra Care aux clients qui enregistrent leur projecteur.
Page 11
Astuces : Contiennent des conseils pratiques sur la projection. Vous avez besoin d’aide supplémentaire? Accédez au service d’assistance technique automatisé d’Epson en tout temps à l’adresse epson.ca/support. Vous y trouverez une foire aux questions (FAQ) et des renseignements sur les produits et pourrez transmettre vos questions par courriel au service d’assistance d’Epson.
Page 12
Installation du projecteur Suivez les directives de la présente section pour sélectionner un emplacement, brancher les câbles et projeter une image. Choix d’un emplacement Installez le projecteur selon les configurations de projection suivantes : Centre Côté Plafond Installation du projecteur...
Page 13
De préférence, installez le projecteur de manière à ce que l’objectif se situe entre le haut et le bas de l’écran. Cela vous permet de garder le projecteur de niveau et d’utiliser la molette de positionnement vertical de l’objectif pour ajuster l’image sur l’écran. Cette méthode produit la meilleure qualité...
Page 14
Vous pouvez télécharger l’outil depuis le site Web d’Epson à l’adresse epson.com/support. (Site présenté uniquement en anglais.) Tenez également compte des consignes suivantes : ■...
Page 15
Installation du projecteur Avant d’installer le projecteur, vous devez d’abord choisir un emplacement, selon la taille de l’écran de projection (taille d’image maximale en diagonale). Reportez-vous au tableau présenté à la page 14 pour choisir l’emplacement du projecteur. Tenez compte de ce qui suit : ■...
Page 16
Il vous faudra le support de fixation en option conçu pour votre projecteur. Voyez la page 10 pour des renseignements sur l’achat d’accessoires. Avertissement : Quand vous installez ou réglez le dispositif de montage au plafond, n’utilisez pas du ruban adhésif pour empêcher les vis de se desserrer et n’utilisez aucun type d’huile ou de lubrifiant.
Page 17
Connexion des câbles Vous pouvez brancher le projecteur à plusieurs types d’équipement vidéo, notamment un magnétoscope, un lecteur de DVD, un syntoniseur numérique, un câblosélecteur, un récepteur de télévision par satellite, une console de jeu vidéo, un caméscope ou un appareil photo numérique.
Page 18
Pour obtenir les meilleurs résultats, branchez l’équipement vidéo au port HDMI (High-Definition Multimedia Interface [Interface multimédia haute définition]), si possible. Si l’équipement ne prend pas en charge l’interface HDMI, branchez-le à l’un des ports suivants (qualité d’image supérieure d’abord) : Component (video en composants), S-Video ou Video (vidéo composite).
Page 19
■ Le port Trigger Out émet un signal CC de 12 volts lorsque le projecteur est mis sous tension. Il permet à un système de commande central de déterminer si le projecteur est sous ou hors tension et peut être utilisé...
Page 20
Mise sous tension du projecteur 1. Retirez le couvre-objectif. 2. Mettez sous tension l’équipement que vous comptez utiliser. 3. Mettez l’interrupteur situé au dos du projecteur en position allumée. Interrupteur 4. Appuyez sur la touche de la télécommande ou sur la touche du projecteur.
Page 21
Mise hors tension du projecteur 1. Mettez hors tension tout équipement raccordé au projecteur. 2. Appuyez sur la touche de la télécommande ou appuyez deux fois sur la touche Power du projecteur. 3. Lorsque le témoin d’alimentation Pcesse de clignoter et reste allumé, mettez le projecteur hors tension au moyen de l’interrupteur situé...
Page 22
Si vous appuyez sur la touche Source Touches Source projecteur, un menu des sources disponibles s’affiche. Appuyez sur la touche u ou d pour mettre en surbrillance une source et appuyez ensuite sur la touche Select Si vous sélectionnez la source Component, appuyez la touche à...
Page 23
Positionnement de l’image Si l’image n’est pas positionnée au centre de l’écran, utilisez les molettes de positionnement horizontal et vertical de l’objectif pour régler sa position. Remarque : Pour éviter d’endommager le projecteur, ne déplacez jamais manuellement l’objectif. Utilisez la molette de positionnement vertical de l’objectif pour en modifier la position. Molette de positionnement horizontal de l’objectif Molette de positionnement...
Page 24
Réglages de base Suivez les instructions du présent chapitre pour effectuer des réglages de base touchant la forme, la taille, la couleur et la qualité des images projetées. Pour effectuer des réglages de précision, voyez la section « Réglages de précision » à la page 31. Correction de la forme de l’image Lorsque l’image projetée ressemble à...
Page 25
Mise au point et zoom Servez-vous de la bague de mise au point pour améliorer la netteté de l’image. Servez-vous de la bague de zoom pour agrandir ou réduire l’image. Bague de mise au point Bague de zoom Wide Tele Sélection d’un rapport hauteur/largeur Dans de nombreux cas, les signaux vidéo sont automatiquement redimensionnés pour correspondre au...
Page 26
Si le paramètre n’est pas disponible, choisissez l’un des réglages suivants : Auto ■ Normal pour les télédiffusions ordinaires, les images provenant d’un ordinateur ou les images ayant un rapport hauteur/largeur de 4:3. ■ Zoom pour les images enregistrées en format 16:9 (panoramique). Paramètre Normal, image 4:3 Paramètre Zoom, image 16:9 ■...
Page 27
à la norme de couleur sRVB. Lorsque vous sélectionnez le mode couleur Naturel Noir Théâtre 1 Noir Théâtre 2 le filtre Cinéma intégré au projecteur Epson augmente automatiquement le contraste et sRGB donne un aspect naturel aux tons de chair. Réglages de base...
Page 28
à l’écran. Le filtre Cinema d’Epson optimise automatiquement ce réglage, mais vous pouvez le personnaliser au besoin. Les valeurs plus élevées produisent des images qui tendent vers le vert et les valeurs plus basses, des images qui tendent vers le rouge.
Page 29
Réglage du paramètre Gamma Vous pouvez choisir parmi 5 réglages gamma (2,0 à 2,4) ou effectuer votre propre réglage à partir d’une image ou d’un graphique. Les valeurs plus basses augmentent le contraste des zones sombres mais rendent floues les zones claires. Les valeurs plus élevées assombrissent les zones claires.
Page 30
■ Choisissez . Lorsque le graphique gamma apparaît, Ajustez à partir du graphe servez-vous des touches fléchées pour sélectionner le point à ajuster. Appuyez ensuite . Lorsque le curseur s’affiche, effectuez le réglage désiré, puis appuyez de Select nouveau sur Select Verrouillage du projecteur Le projecteur est doté...
Page 31
Réglages de précision Vous pouvez utiliser les menus à l’écran du projecteur pour régler les paramètres de qualité d’image, notamment la luminosité, le contraste, la netteté et les couleurs. Vous pouvez également modifier la façon dont les menus sont affichés et changer les paramètres du mode veille ainsi que d’autres caractéristiques du projecteur.
Page 32
Pour afficher le sous-menu, appuyez sur la touche . Les options suivantes s’affichent Select en dessous de l’image : Appuyez sur la touche u ou d pour mettre une option en surbrillance, puis appuyez sur la touche pour la sélectionner. Appuyez sur la touche pour quitter le Select Menu...
Page 33
■ Barre de navigation Réglage > Affichage > Barre de navigation Sélectionnez cette option si vous désirez afficher la barre de navigation, qui vous invitera ensuite à appuyer sur certaines touches pour choisir les options de menu. Barre de ■ Couleur de menu navigation Réglage >...
Page 34
■ Luminosité/Contraste Qualité image > Réglage d’entrée > Luminosité/Contraste Remarque : Si vous ne pouvez pas accéder aux paramètres Luminosité et Contraste, mettez en surbrillance Réglage d’entrée puis appuyez sur la touche Select et sélectionnez Luminosité/Contraste depuis le sous-menu. Réglez la luminosité afin qu’elle soit adaptée aux conditions d’éclairage. Par exemple, si vous effectuez une projection dans une pièce bien éclairée ou sur un écran de très grande taille, il peut être nécessaire d’augmenter la luminosité.
Page 35
■ EPSON Super White Image > Avancé > EPSON Super White Remarque : Ce paramètre peut être utilisé uniquement lorsque le mode couleur est réglé sur Naturel, Théâtre, Noir théâtre 1 ou Noir théâtre 2 (voyez la page 27). Si les détails des zones claires de l’image sont flous ou surexposés (lorsque le signal d’entrée contient des valeurs supérieures à...
Page 36
Choisissez pour améliorer la netteté de détails comme les Rehaus. bande élevée cheveux et les vêtements. Choisissez pour améliorer la netteté des Rehaus. bande basse contours et des arrière-plans. ■ Progressif Image > Avancé > Progressif Le projecteur utilise la technologie 3D DigiScan HD Circuitry Processing pour les images provenant d’une source vidéo.
Page 37
■ Tons de chair Qualité image > Réglage couleur > Tonalité de peau Permet de régler avec précision la teinte. Règle la quantité de magenta et de vert dans une image. Également utile pour la correction des images en noir et blanc, lorsqu’elles ont une allure teintée.
Page 38
■ Gamma Qualité image > Réglage couleur > Gamma Vous pouvez choisir parmi 5 réglages gamma (2,0 à 2,4) ou effectuer votre propre réglage à partir d’une image ou d’un graphique. Les valeurs plus basses augmentent le contraste des zones sombres mais rendent floues les zones claires. Les valeurs plus élevées assombrissent les zones claires.
Page 39
Sélection des paramètres en mémoire et rétablissement du projecteur Votre projecteur est doté de 9 emplacements de mémoire où les installateurs pourront enregistrer des paramètres personnalisés qui vous permettront d’obtenir la meilleure qualité d’image pour chacune de vos entrées vidéo. Sélection des paramètres en mémoire Vous pouvez facilement rappeler des paramètres sauvegardés en mémoire en vous servant de la touche Memory de la...
Page 40
Suppression des paramètres sauvegardés en mémoire Vous pouvez supprimer tous les paramètres mémorisés en même temps. 1. Appuyez sur la touche de la télécommande. Menu 2. Ouvrez le menu , puis sélectionnez Mémoire Réinitiali. mémoire 3. Appuyez sur la touche pour supprimer les paramètres sauvegardés en mémoire.
Page 41
3. Effectuez l’une des étapes suivantes : ■ Sélectionnez pour remettre à zéro le compteur d’heures Réinitial. durée lampe d’utilisation de la lampe. Ne remettez le compteur à zéro que lorsque vous remplacez la lampe. Voyez la page 51 pour de plus amples renseignements. ■...
Page 42
■ Caption zoom Image > Caption zoom Permet de régler la forme et la position de l’image afin que les sous-titres soient visibles (disponible uniquement si le rapport hauteur/largeur est réglé sur Zoom). Utilisez Taille pour régler les proportions de l’image et pour déplacer verticale Position de zoom...
Page 43
Pour capturer une image, réglez d’abord le projecteur pour qu’il projette l’image à utiliser. Sélectionnez ensuite et observez les directives à l’écran. Une fois l’opération Logo utili. terminée, modifiez le paramètre Afficher le fond pour sélectionner , tel que Logo ci-dessous.
Page 44
■ Direct Power On Réglage > Fonctionnement > Direct Power On Lorsque ce paramètre est activé, la projection débute lorsque l’interrupteur est allumé, de sorte que vous n’ayez pas à appuyer sur la touche de la télécommande ni la touche du projecteur.
Page 45
■ Mise en arrêt différé Réglage > Fonctionnement > Mise en arrêt différé Désactivez ce paramètre si vous ne voulez pas que le projecteur entre en mode veille. (Lorsque le mode Mise en arrêt différé est activé, le projecteur s’éteint automatiquement si aucun signal vidéo n’est reçu.) Sélectionnez comme délai avant que le projecteur ne...
Page 46
Entretien Votre projecteur a besoin de peu d’entretien. Le seul entretien régulier à lui apporter consiste à nettoyer l’objectif. Il est aussi possible que vous deviez nettoyer périodiquement le filtre à air pour protéger le projecteur contre la surchauffe. Avertissement : Avant de nettoyer n’importe quelle partie du projecteur, mettez-le hors tension et débranchez son cordon d’alimentation.
Page 47
Nettoyage du boîtier du projecteur Avant de nettoyer le boîtier, mettez le projecteur hors tension et débranchez son cordon d’alimentation. ■ Pour enlever la saleté ou la poussière, essuyez le boîtier à l’aide d’un chiffon doux, sec et sans peluche. ■...
Page 48
Epson. Pour obtenir les coordonnées du revendeur le plus proche, composez le (800) 463-7766 (800-GO-EPSON). Pour faire des achats en ligne, visitez www.epson.ca. 5. Si vous devez remplacer le filtre, soulevez la languette sur le couvercle du filtre et tirez-le vers le haut pour le retirer.
Page 49
Mettez le projecteur hors tension quand il ne sert pas pour prolonger sa durée de vie. Procurez-vous la lampe de rechange V13H010L39 auprès d’un revendeur autorisé de produits Epson. Pour obtenir les coordonnées du revendeur le plus proche, composez le (800) 463-7766 (800-GO-EPSON). Pour faire des achats en ligne, visitez www.epson.ca.
Page 50
Mise en garde : Lorsque vous remplacez la lampe, ne touchez jamais la nouvelle lampe des doigts; les traces invisibles laissées par les doigts peuvent en réduire la durée utile. Utilisez un chiffon ou des gants pour manipuler la nouvelle lampe. Pour remplacer la lampe, procédez comme suit : 1.
Page 51
8. Mettez délicatement en place la nouvelle lampe et serrez les vis. Mise en garde : Ne touchez pas la partie en verre de la lampe. Le fait de toucher le verre pourrait causer une panne prématurée de la lampe. 9.
Page 52
4. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche pour quitter le système de Menu menus. Le compteur d’heures d’utilisation de la lampe n’enregistre rien avant que la lampe n’ait été utilisée pendant au moins 10 heures. Vérification de l’état du projecteur Vous pouvez utiliser le menu Information pour afficher des informations sur les paramètres d’affichage courants et le nombre d’heures d’utilisation de la lampe.
Page 53
Rangez le projecteur dans son emballage d’origine ou équivalent. Transport du projecteur Remarque : Epson ne peut être tenue responsable en cas de dommages survenus lors du transport. Le projecteur contient de nombreuses pièces de précision ainsi que de nombreuses pièces en verre.
Page 54
Résolution des problèmes La présente section explique comment interpréter les témoins d’état du projecteur, résoudre les problèmes d’image et de télécommande et communiquer avec l’assistance technique. Que faire quand les témoins s’allument ou clignotent Les témoins sur le dessus du projecteur indiquent l’état Témoin du projecteur et vous préviennent en cas de problème.
Page 55
à dos du projecteur, et débranchez l’appareil de la prise de toutes les secondes. courant. Communiquez avec Epson pour obtenir de l’aide (voyez la page 60). Résolution des problèmes d’image Impossible de mettre le projecteur sous tension.
Page 56
Aucune image n’est projetée ou le message est affiché. Pas de signal ■ Appuyez sur la touche du projecteur ou sur une des touches de la Source Source télécommande pour sélectionner la source d’entrée appropriée. Après avoir appuyé sur la touche, attendez quelques secondes que la synchronisation se fasse.
Page 57
Si vous utilisez un ordinateur Macintosh avec OS X : 1. Sélectionnez dans le menu Apple et cliquez sur l’icône Préférences Système Moniteurs 2. Cliquez sur Détecter les moniteurs 3. Pour afficher tout le bureau sur l’écran à cristaux liquides et l’écran du projecteur, cliquez sur l’onglet .
Page 58
L’image n’est pas rectangulaire. ■ Si la forme de l’image ressemble à ou à , le projecteur a été décalé par rapport au centre de l’écran. Orientez le projecteur droit vers l’avant (plutôt que vers le centre de l’écran), puis utilisez la molette de positionnement horizontal de l’objectif pour centrer l’image sur l’écran (voyez la page 23).
Page 59
Les couleurs projetées semblent incorrectes. ■ Assurez-vous que le paramètre est réglé correctement pour l’équipement Signal entrée vidéo utilisé (voyez la page 44). ■ Appuyez sur la touche de la télécommande pour sélectionner un autre mode Color Mode couleur (voyez la page 27). ■...
Page 60
Pour utiliser l’assistance technique Epson PrivateLine, composez le (800) 637-7661 et entrez le NIP sur la carte Epson PrivateLine livrée avec le projecteur. Il s’agit du moyen le plus rapide de parler directement à un représentant Epson. Ce service est offert gratuitement de 6 h à...
Page 61
Caractéristiques Caractéristiques générales Type d’affichage Matrice active TFT polysilicone Dimension des panneaux ACL 18 mm (0,7 po) de largeur Objectif F=2,0 à 3,17 Résolution (format naturel) 1 280 × 720 pixels, 720p Luminosité 1 600 lumens ANSI (maximum) Rapport de contraste dynamique 10 000:1 Taille d’image...
Page 62
Télécommande Portée Approximativement 9,1 m (30 pi) Piles AA × 2 Dimensions Hauteur 124 mm (4,9 po); sans les pattes réglables Largeur 406 mm (16 po) Profondeur 309 mm (12,2 po) Poids 5,4 kg (11,9 lb) Caractéristiques électriques Fréquence nominale 50 Hz/60 Hz CA Source d’alimentation De 100 à...
Page 63
Formats vidéo compatibles Le projecteur prend en charge les formats NTSC, PAL et SECAM et détecte automatiquement le signal d’entrée. Il peut recevoir ces formats sous forme vidéo composite, S-Vidéo ou vidéo en composantes (ces formats sont pris en charge par les ports Video, S-Video et Component respectivement). Le projecteur prend également en charge la vidéo numérique (TVSD, TVHD) ainsi que plusieurs formats d’affichage de moniteur.
Page 64
RVB analogique Rapport hauteur/largeur (Aspect) Signal Squeeze (4:3) Normal Zoom Large Squeeze Through Through VGA* 960 × 720 1280 × 720 1280 × 720 1280 × 720 640 × 480 853 × 480 VESA 960 × 720 1280 × 720 1280 ×...
Page 65
Vous pouvez utiliser un contrôleur audiovisuel doté d’un câble série à 9 broches simulateur de modem pour commander le projecteur. Vous pouvez télécharger le guide de communication ESC/VP21 complet ESC/VP 21 Communication Manual pour la gamme de projecteurs cinéma maison depuis le site Web d’Epson à l’adresse epson.com/support. Voici certains des codes disponibles Élément Commande...
Page 67
Avis Consignes de sécurité importantes Suivez les consignes de sécurité ci-après au moment d’installer et d’utiliser votre projecteur : ■ Ne regardez jamais dans l’objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée; la lumière intense peut abîmer vos yeux. Ne laissez jamais des enfants regarder dans l’objectif lorsque le projecteur est allumé.
Page 68
■ Débranchez le projecteur de la prise murale et adressez-vous à un technicien qualifié dans les cas suivants : lorsque le cordon d’alimentation est dénudé ou la fiche est endommagée; si du liquide a été renversé sur le projecteur ou s’il a été exposé à la pluie ou à l’eau; si le projecteur ne fonctionne pas normalement bien que vous respectiez les directives d’utilisation ou si vous constatez une détérioration évidente du rendement, indiquant la nécessité...
Page 69
Déclaration de conformité avec la FCC Pour les utilisateurs aux États-Unis À l’issue des tests dont il a fait l’objet, cet appareil a été déclaré conforme aux normes des appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 de la réglementation FCC. Ces normes sont destinées à...
Page 70
(2) cet appareil doit accepter tout brouillage reçu, y compris le brouillage pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Nom commercial : Epson Type de produit : Projecteur Modèle : EMP-TW720 Nom de marketing : PowerLite Home Cinema 720 Avis...
Page 71
Cette garantie n’est pas transférable. Epson ne sera pas tenue d’effectuer d’intervention au titre de la garantie lorsque l’étiquette ou le logo Epson, le numéro de série ou la plaque signalétique ont été enlevés de l’appareil. Epson ne sera pas tenue d’effectuer des interventions au titre de la garantie si le produit n’est pas correctement entretenu ou ne fonctionne pas correctement du fait d’une mauvaise...
Page 72
à l’autre. Pour trouver le revendeur Epson le plus près, visitez notre site Web à : www.epson.ca Pour trouver le centre de service Epson le plus près, visitez epson.ca.
Page 74
Menus paramètres disponibles, 32 à 45 personnalisation, 32 Gain, couleur, 37 sous-menus, 9, 32, 36 Gamma, 28 à 30, 38 utilisation, 31 Garantie, 10, 71 à 72 Mire de réglage, 32 Mise sous tension et hors tension du projecteur, 20 à 21, 55 Mode couleur, 9, 27, 59 HDMI, 6, 17, 18 Mode haute altitude, 45...
Page 75
Projecteur Afficher le fond, 43 dimensions, 15, 62 Entrelacé, 36 installation, 15 à 16 EPSON Super White, 35 menus, 32 à 45 Input A, 44 mise sous tension et hors tension, 20 à 21, 55 Intensité couleur, 36 nettoyage, 47...
Page 76
Télécommande éclairage des touches, 19 piles, 19 problèmes, 59 touches, 9 Témoins, projecteur, 54 à 55 Température des couleurs, 28, 36 Tons de chair, paramètre, 28, 37 Touches Aspect, 9, 25, 57 Blank, 9, 22 ColorTemp., 9 Gamma, 9 Memory, 9 Menu, 9, 31 Pattern, 9 S.