Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
Pro-Controller
4-Channel
Flashlight Controller
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep this manual for further needs!
Gardez ces instructions pour des utilisations ultérieurs!
© COPYRIGHT
Nachdruck verboten!
All rights reserved!
Réproduction interdite!

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EuroLite Pro-Controller

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D'EMPLOI Pro-Controller 4-Channel Flashlight Controller Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Keep this manual for further needs! Gardez ces instructions pour des utilisations ultérieurs! © COPYRIGHT Nachdruck verboten! All rights reserved! Réproduction interdite!
  • Page 2: Sicherheitshinweise

    - diese Bedienungsanleitung genau beachten. EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen EUROLITE Pro-Controller entschieden haben. Sie haben hiermit ein leistungsstarkes und vielseitiges Gerät erworben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
  • Page 3: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät solange uneingeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat! Bitte achten Sie darauf, dass das Gerät jederzeit allpolig vom Netz zu trennen ist.
  • Page 4: Gerätebeschreibung

    Der Serienbarcode darf niemals vom Gerät entfernt werden, da ansonsten der Garantieanspruch erlischt. Wird das Gerät anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu Schäden am Produkt führen und der Garantieanspruch erlischt. Außerdem ist jede andere Verwendung mit Gefahren, wie z.
  • Page 5: Reinigung Und Wartung

    ACHTUNG: Verwenden Sie ausschließlich die Orginalleitung, um die Stroberöhren an diesen Controller anzuschließen. Beachten Sie bitte, dass der Controller bei maximaler Auslastung (4x 10 Röhren) im Flashmodus ca. 15 Ampere zieht. Der Controller verfügt über ein eingebautes Mikrofon. Ein Anschluss an eine Audio-Quelle ist deshalb nicht notwendig.
  • Page 6: Technische Daten

    Wenn die Sicherung fällt, stellen Sie den Unterbrecher wieder zurück. Sollten einmal Ersatzteile benötigt werden, verwenden Sie bitte nur Originalersatzteile. Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den autorisierten Fachhandel ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Nach einem Defekt entsorgen Sie das unbrauchbar gewordene Gerät bitte gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
  • Page 7: Safety Instructions

    - be qualilfied - follow the instructions of this manual INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE Pro-Controller. You will see you acquired a powerful and versatile device. Unpack your Pro-Controller. Before you initial start-up, please make sure that there is no damage caused by transportation. Should there be any, consult your dealer and do not use the device.
  • Page 8: Operating Determinations

    DANGER TO LIFE! The electric connection must only be carried out by a qualified electrician! Please make sure that the device can always be disconnected from the mains. This device falls under protection-class I. Therefore it is essential that the yellow/green conductor gets connected to earth.
  • Page 9 DESCRIPTION Frontpanel: PULSE CONTROL ZONE CONTROL Speed Rate Auto POWER Sync Manual Flash Audio Trigger GN-2110 MODE SELECT 1. ON/OFF-switch with LED-display 2. Zone button with LED-display 3. Synchronisiation button for synchronising all selected zones 4. Automode. Chased all selected zones 3&4.
  • Page 10: Cleaning And Maintenance

    CONNECTIONS Connection with the mains DANGER TO LIFE! The electric connection must only be carried out by a qualified electrician! In order to connect the device to the mains, you have to install a power cable and a power-plug. The occupation of the connection-cables is as follows: Cable International Brown...
  • Page 11: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply: 230 V AC, 50 Hz ~ Max. power output: 3680 W Max. current: 16 A Resistive load/channel: 920 W Inductive load/channel: 460 W Sound-control: via built-in microphone Output sockets: 4 IEC output-sockets Dimensions (WxDxH): 482 x 88 x 120 mm Weight: 3 kg Please note: Every information is subject to change without prior notice.
  • Page 12: Pro-Controller Contrôleur Flashlight 4 Canaux

    - être suffisamment qualifiée - suivre strictement les instructions de service suivantes. INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi un EUROLITE Pro-Controller. Vous êtes en possession d'un appareil très performant. Sortez le Pro-Controller de son emballage. Avant tout, assurez vous que l'appareil n'a pas subi de dommages lors de son transport. Si tel était le cas, contactez immédiatement votre revendeur.
  • Page 13: Emploi Selon Les Prescriptions

    DANGER DE MORT! Les connexions électriques sont à faire effectuer par un installateur agrée! Assurez-vous que c'est toujour possible de débrancher l'appareil. La construction de l'appareil est conforme aux normes de sécurité de catégorie I. Il faut donc relier celui-ci à la terre (câble jaune/vert).
  • Page 14 DESCRIPTION Face: PULSE CONTROL ZONE CONTROL Speed Rate Auto POWER Sync Manual Flash Audio Trigger GN-2110 MODE SELECT 1. Interrupteur ON/OFF-avec afficheur LED. 2. Bouton de zone avec afficheur LED. 3. Bouton de synchronisation pour synchroniser toutes les zones désirées. 4.
  • Page 15: Nettoyage Et Maintenance

    BRANCHEMENTS Alimentation DANGER DE MORT! Les connexions électriques sont à faire effectuer par un installateur agrée! Pour brancher l’appareil, vous deviez installer un câble d'alimentation et une fiche au secteur. L'occupation des câbles de connection est: Câble International Brun Phase Bleu Neutre Jaune/Vert...
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Alimentation: 230 V AC, 50 Hz ~ Puissance max.: 3680 W Courant max.: 16 A Charge résistive/canal: 920 W Charge inductive/canal: 460 W Contrôle par le son: grâce au microphone intégré Prises de sortie: 4 prises de sortie C.E.I. Dimensions (LxPxH): 482 x 88 x 120 mm Poids:...

Table des Matières