You can find the latest update of this user manual in the Internet under: Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous: Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo: www.eurolite.de 2/39 00026417.DOC, Version 3.1...
- sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden 1. EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für ein EUROLITE DPX Dimmerpack entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
Page 4
Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät solange uneingeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat! Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt.
3. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Bei diesem Gerät handelt es sich um einen elektronischen Dimmer, mit dem sich andere Geräte wie Scheinwerfer in Diskotheken, auf Bühnen etc. dimmen lassen. Dieses Produkt ist für den Anschluss an 230 V - 380 V, 50 Hz Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert.
5.3 Ausgänge Die Ausgänge des DPX-610 gehen über die Klemmen hinter der Blindplatte. Die Ausgänge des DPX-610 MP gehen über eine 16-polige Hochlastbuchse auf der Geräterückseite. Die Ausgänge des DPX-610 S gehen über Schutzkontakt-Stecker auf der Geräterückseite. Über die Klemmen / Hochlastbuchsen / Schutzkontakt-Stecker schließen Sie Ihre Verbraucher an. Die maxi- male Last beträgt pro Kanal 2300 W.
Belegung der XLR-Verbindung: Wenn Sie Controller mit dieser XLR-Belegung verwenden, können Sie den DMX-Ausgang des Controllers direkt mit dem DMX-Eingang des ersten Gerätes der DMX-Kette verbinden. Sollen DMX-Controller mit anderen XLR-Ausgängen angeschlossen werden, müssen Adapterkabel verwendet werden. Aufbau einer seriellen DMX-Kette: Schließen Sie den DMX-Ausgang des ersten Gerätes der Kette an den DMX-Eingang des nächsten Gerätes an.
6. BEDIENUNG Manuelles Dimmen Ungeachtet der Einstellungen im Menü und dem DMX Signal können Sie die Kanäle auch manuell dimmen indem Sie die Kanaltasten (5) drücken. Display Als erstes sehen Sie auf dem LCD Display die Version der Software. Während des Anzeigens der Version führt das Gerät einen Selbsttest durch.
Page 11
Dmx fail Drücken Sie MENU um in das erste Menü, Dmx fail, zu kommen. Die LCD Anzeige sollte nun so aussehen. Dmx fail Prog08 Wählen Sie mit UP und DOWN zwischen Hold, Analog und 12 Programmen. Hold: Dient dazu, das zuletzt erhaltene DMX Signal zu behalten. Drücken Sie ESC um wieder in das Hauptmenü...
Page 12
Untermenü Single Chan[1] [023] Wählen Sie mit UP und DOWN den Kanal und drücken Sie MENU. Stellen Sie nun mit UP und DOWN die Adresse ein. Drücken Sie ESC um einen weiteren Kanal einzustellen oder drücken Sie mehrmals ESC um wieder in das Hauptmenü...
Nach einem Defekt entsorgen Sie das unbrauchbar gewordene Gerät bitte gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften. Sollten Sie noch weitere Fragen haben, steht Ihnen Ihr Fachhändler jederzeit gerne zur Verfügung. 8. TECHNISCHE DATEN DPX-610 + RCD DPX-610 S DPX-610 MP DPX-620...
- download the latest version of the user manual from the Internet 1. INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE DPX dimmer pack. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.
Page 15
If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately. The arising condensation water might damage your device. Leave the device switched off until it has reached room temperature. Please make sure that there are no obvious transport damages. Should you notice any damages on the A/C connection cable or on the casing, do not take the device into operation and immediately consult your local dealer.
3. OPERATING DETERMINATIONS This device is an electronic dimmer for dimming other devices like spots in discotheques, on stages etc. This product is allowed to be operated with an alternating current of 230-380 V, 50 Hz and was designed for indoor use only.
6. Channel 6 5.3 Outputs Output of the DPX-610 via the terminal blocks is located beneath the blind plate on the rear panel. Output of the DPX-610 MP via the 16-pin industrial sockets is located on the rear panel. Output of the DPX-610 S via the safety sockets is located on the rear panel.
Occupation of the XLR-connection: If you are using controllers with this occupation, you can connect the DMX-output of the controller directly with the DMX-input of the first device in the DMX-chain. If you wish to connect DMX-controllers with other XLR-outputs, you need to use adapter-cables. Building a serial DMX-chain: Connect the DMX-output of the first device in the DMX-chain with the DMX-input of the next device.
6. OPERATION Manual dimming Regradless of the menu settings and DMX signal, you can dimm the channels manually by pressing the channel buttons (5). After you connected the device to the mains, the DPX dimmer pack is ready for use. First, the software version is indicated on the display.
Page 22
Pha Corr Press MENU to enter the second sub-menu, Pha Corr. The display indicates the current mode. Pha Corr Use the UP and DOWN-buttons to select either Yes or No. Yes: Activates the phase correction. Deactivates the phase correction. Press ESC to return to the main menu. Dmx addr Press MENU to enter the third sub-menu, Dmx addr.
Page 23
Preheating Press MENU to enter the fourth sub-menu, Preheat. The display indicates the current mode. Preheat Use the UP and DOWN-buttons to select either All or Single and press MENU. All: Preheat all channels. Single: Preheat an individual channel. Untermenü All [044%] Set a value with the UP and DOWN-buttons between 000% - 050% .
If defective, please dispose of the unusable device in accordance with the current legal regulations. Should you have further questions, please contact your dealer. 8. TECHNICAL SPECIFICATIONS DPX-610 + RCD DPX-610 S DPX-610 MP DPX-620 Power supply:...
- télécharger la version ultérieure du mode d'emploi d'Internet 1. INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi un EUROLITE DPX dimmer pack. Si vous respectez les instructions de service suivantes, vous allez profiter longtemps de votre achat. Sortez le DPX dimmer pack de son emballage.
Page 26
L'appareil ne doiit pas être mis en service lorsqu'il à été transporté d'un endroit froid à un endroit chaud. Il se forme de la condensation qui pourrait endommager l'appareil. Laissez celui-ci atteindre la température ambiante avant de le mettre en service. Avant tout, assurez-vous que l'appareil n'a pas subi de dommages lors de son transport.
3. EMPLOI SELON LES PRESCRIPTIONS Cet appareil est un dimmeur électronique pour dimmer autres appareils comme spots en discothèques, sur scènes etc. Cet appareil doit être connecté avec une tension alternative de 230-380 V, 50 Hz et a été conçu pour un usage dans des locaux clos.
6. Canal 6 5.2 Sorties La sortie du DPX-610 via borne plate se trouve sous le blind plate au dos de l'appareil. La sortie du DPX-610 MP via une prise de 16 pôles se trouve au dos de l'appareil. La sortie du DPX-610 S via fiches de sécurité se trouve au dos de l'appareil.
30 mA. 6. MANIEMENT Le DPX-610 / 620 est prêt à l'usage dès que vous le brancherez au secteur et metterez en fonction le coupe- circuit automatique. Vous pouvez contrôler le canal désiré grâce à votre contrôleur de lumière. En cas de que un contrôleur DMX et analogue soit connecté, l'appareil réagit au signal plus puissant.
éviter des dangers. Lorsqu’el sera devenue inutilisable, il faudra détruire l'appareil conformément à la réglementation en vigueur. Pour tout renseignement complémentaire, votre revendeur se tient à votre entière disposition. 8. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DPX-610 + RCD DPX-610 S DPX-610 MP DPX-620...
-descargar la última versión del manual del Internet 1. INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido un EUROLITE DPX dimmer pack. Desembale su DPX dimmer pack. Antes de la puesta en marcha inicial, por favor asegúrese de que no hay daños causados durante el transporte.
Si el aparato ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura (p.e. tras el transporte), no lo enchufe inmediatamente. La condensación de agua producida podría dañar su aparato. Deje el aparato desconec- tado hasta que llegue a la temperatura ambiente. Antes de la puesta en marcha inicial, por favor asegúrese de que no hay daños causados durante el transporte.
Además todos usos diferentes pueden causar peligros como p. ej. cortocircuito, quema, descarga eléctrica, etc. 4. DESCRIPCIÓN DEL APARATO 4.1 Sobrevista DPX-610 RCD DMX Dimmerpack 1a Test button 1b Residual Current Device (RCD) 1.
Page 36
4. Pantalla LCD 5. Teclas de canales 6. Tecla Menu 7. Tecla Up 8. Tecla Down 9. Tecla Esc DPX-610 DMX / DPX-620 DMX 10. Entrada DMX 11. Salida DMX 12. Casquillo de entrada análoga 13. Casquillo de salida 14. Alimentación DPX-610 MP DMX 10.
DPX-610 S 10. Entrada DMX 11. Salida DMX 12. Casquillo de entrada análoga 13. Clavijas de seguridad 14. Alimentación 5. SETUP 5.1 Entrada análoga Vd. puede conectar su controlador de luz mediante el casquillo de entrada análoga. La ocupación del casquillo DIN 8 polos es: 1.
5.3 Control por DMX Asegúrese de que los conductores del cable de datos no hagan contacto entre si. Los aparatos no van a funcionar o no van a funcionar correctamente. La conexión entre controlador y aparato y entre aparato y aparato se tiene que efectuar con un cable de dos polos con blindaje.
Después de un defecto, el aparato inutil debe ser eliminado según las instrucciones actuales de la ley. Si tiene alguna pregunta más, póngase en contacto con su distribuidor. 8. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DPX-610 + RCD DPX-610 S DPX-610 MP DPX-620 Alimentación:...