Publicité

Liens rapides

PSSu E F 2DOR 8(-T)(-R)
}
Système décentralisé PSSuniversal I/O
Manuel d'utilisation-21334-FR-13

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pilz PSSu E F 2DOR 8

  • Page 1 PSSu E F 2DOR 8(-T)(-R) Système décentralisé PSSuniversal I/O Manuel d'utilisation-21334-FR-13...
  • Page 2: Avant-Propos

    Avant-propos Ce document est le document original. Tous les droits relatifs à cette documentation sont réservés à Pilz GmbH & Co. KG. L’utili- sateur est autorisé à faire des copies pour un usage interne. Des remarques ou des sug- gestions afin d’améliorer cette documentation seront les bienvenues.
  • Page 3: Table Des Matières

    Généralités sur le câblage ......................6.1.1 Mécanique de raccordement des supports................Repérage des bornes ....................... Raccordement du module......................Test fonctionnel lors de la mise en service................Utilisation ..........................Messages ..........................Dispositifs d’affichage ....................... Manuel d'utilisation PSSu E F 2DOR 8(-T)(-R) 21334-FR-13...
  • Page 4 Dispositifs d’affichage pour la validation Fail-Safe d’une sortie..........7.2.3 Dispositifs d’affichage pour l’état de sortie ................Caractéristiques techniques ....................Données de sécurité......................... Courbes de durée de vie ......................Références ..........................Produit ............................Accessoires ..........................Manuel d'utilisation PSSu E F 2DOR 8(-T)(-R) 21334-FR-13...
  • Page 5: Introduction

    Validité de la documentation La présente documentation est valable pour les types de produits PSSu E F 2DOR 8, PS- Su E F 2DOR 8-T et PSSu E F 2DOR 8-R. Elle reste valable jusqu'à la publication d'une nouvelle documentation.
  • Page 6: Explication Des Symboles

    être endommagé(s) et précise les mesures de précaution appropriées. Par ailleurs, les emplacements de textes particulièrement im- portants sont indiqués. INFORMATIONS Cette remarque fournit des conseils d’utilisation et vous informe sur les par- ticularités. Manuel d'utilisation PSSu E F 2DOR 8(-T)(-R) 21334-FR-13...
  • Page 7: Aperçu

    – intensité maximale par sortie : 8 A LED de visualisation pour : – état de commutation pour chaque sortie – erreur sur le module Pour les applications failsafe dans les environnements de systèmes A et B Manuel d'utilisation PSSu E F 2DOR 8(-T)(-R) 21334-FR-13...
  • Page 8: Vue Frontale

    Aperçu Modèle se terminant par la lettre « T » : PSSu E F 2DOR 8-T : pour des exigences environnementales élevées Modèle se terminant par la lettre « R » : PSSu E F 2DOR 8-R : pour les application ferroviaires...
  • Page 9 11 : ouvertures de raccordement rondes (niveaux de raccordement 1, 2, 3 et 4) pour le raccordement des câbles de signaux 12 : fente de montage pour les marqueurs de couleur permettant d’identifier le niveau de raccordement (niveaux de raccordement 1, 2, 3 et 4). Manuel d'utilisation PSSu E F 2DOR 8(-T)(-R) 21334-FR-13...
  • Page 10: Sécurité

    Le module peut être utilisé pour les applications failsafe dans les environnements de sys- tème A et B (système d'automatismes PSS 4000). Les modules PSSu E F 2DOR 8 et PSSu E F 2DOR 8-T peuvent être utilisés en tant que composants de sécurité conformément à la directive ascenseurs 95/16/CE et aux exi- gences de l’EN 81-1/2:1998+A3:2009, l’EN 81-20:2015, l’EN 81-50:2015, l’EN 81-22:2014...
  • Page 11 PSSuniversal Configurator et PSSuniversal Assistant à partir de la version 1.4.0 PAS4000 à partir de la version 1.0.0 – Nous recommandons de toujours utiliser la version la plus récente (à télécharger sur www.pilz.com). Manuel d'utilisation PSSu E F 2DOR 8(-T)(-R) | 11 21334-FR-13...
  • Page 12: Prescriptions De Sécurité

    PSSu BP 2/16 C PSSu BP-C 2/16 S PSSu BP-C 2/16 C Les modules PSSu E F 2DOR 8-T et PSSu E F 2DOR 8-R peuvent être utilisés avec les supports suivants : PSSu BP 2/16 S-T PSSu BP 2/16 C-T...
  • Page 13: Fin De Vie

    Lors de la mise hors service, veuillez vous référer aux législations locales relatives à la fin de vie des appareils électroniques (exemple : législation sur les appareils électriques et électroniques). Manuel d'utilisation PSSu E F 2DOR 8(-T)(-R) | 13 21334-FR-13...
  • Page 14: Description Du Fonctionnement

    Le rapport entre le courant de charge et la température de travail est représenté sur le diagramme de réduction de charge suivant. Le point de fonctionnement dynamique doit se trouver en dessous de la courbe caractéristique. Manuel d'utilisation PSSu E F 2DOR 8(-T)(-R) | 14 21334-FR-13...
  • Page 15 Description du fonctionnement PSSu E F 2DOR 8: diagramme de réduction de charge concernant la température de ser- vice autorisée T en fonction du courant de charge I T[°C] I [A] PSSu E F 2DOR 8(-T)(-R) : diagramme de réduction de charge concernant la température de service autorisée T en fonction du courant de charge I...
  • Page 16: Mécanismes De Protection Intégrés

    Accès en lecture et en écriture par le bus standard (configuration pour chaque sortie failsafe) : Configuration « & » (principe de validation locale) Optimisation de la mémoire image standard en combinant les bits voisins de même type. Configuration « * » Manuel d'utilisation PSSu E F 2DOR 8(-T)(-R) | 16 21334-FR-13...
  • Page 17: Adresses Dans La Mémoire Image

    Signification d’entrées / sorties d’entrées / sorties nées d’entrées / sor- ties O0(11,21) FS_O_DO Data : SAFEBOOL Données de sorties O0 O1(31,32) FS_O_DO Data : SAFEBOOL Données de sorties O1 Manuel d'utilisation PSSu E F 2DOR 8(-T)(-R) | 17 21334-FR-13...
  • Page 18: Montage

    à la terre ou en portant un bracelet de mise à la terre. 5.1.1 Dimensions 25,2 mm 8,1 mm 52,1 mm (0.992") (0.319") (2.051") 25,2 mm 72,7 mm (0.992") (2.862") Manuel d'utilisation PSSu E F 2DOR 8(-T)(-R) | 18 21334-FR-13...
  • Page 19: Monter Le Support

    Enfoncez le support par l’arrière [2], jusqu’à entendre l’enclenchement. Poussez vers la gauche le support sur le rail de montage, jusqu’à entendre l’enclenche- ment [3] des deux crochets de fixation latéraux sur le module voisin. Représentation schématique : Manuel d'utilisation PSSu E F 2DOR 8(-T)(-R) | 19 21334-FR-13...
  • Page 20: Monter Et Démonter Le Module Électronique

    électronique pendant que l'autre partie s'ancre dans le support. Ainsi, le support va être codé. La mécanique des modules électriques est conçue pour supporter jusqu'à 50 cycles de connexion. Manuel d'utilisation PSSu E F 2DOR 8(-T)(-R) | 20 21334-FR-13...
  • Page 21: Monter Un Module Électronique

    Montage 5.3.1 Monter un module électronique Procédure : L’enclenchement du module électronique doit être audible [1]. Identifiez le module électronique avec des bandes de repérage [2]. Représentation schématique : Manuel d'utilisation PSSu E F 2DOR 8(-T)(-R) | 21 21334-FR-13...
  • Page 22: Retirer Un Module Électronique

    – Toutes les sorties matérielles failsafe du système PSSu passent à l'état de sécurité. – Pour les sorties failsafe des modules, les valeurs de remplacement sont utilisées avec Valid-Bits = FALSE. Manuel d'utilisation PSSu E F 2DOR 8(-T)(-R) | 22 21334-FR-13...
  • Page 23 Montage ATTENTION ! La formation d’étincelles peut entraîner des dysfonctionnements et des er- reurs ! Echanger uniquement le module lorsque la charge est coupée ! Manuel d'utilisation PSSu E F 2DOR 8(-T)(-R) | 23 21334-FR-13...
  • Page 24: Câblage

    Identifiez, si nécessaire, le niveau de raccordement avec un marqueur de couleur [3]. Support avec borniers à vis : – Desserrez, avec un tournevis, la vis du bornier à vis [1]. Manuel d'utilisation PSSu E F 2DOR 8(-T)(-R) | 24 21334-FR-13...
  • Page 25 – Sorties digitales : 2,0 mm (AWG14) – Entrées / sorties des modules de compteur : 1,5 mm (AWG16) – Entrées / sorties analogiques : 1,5 mm (AWG16) – Câbles de communication : 1,5 mm (AWG16) – Tests impulsionnels : 1,5 mm (AWG16) Manuel d'utilisation PSSu E F 2DOR 8(-T)(-R) | 25 21334-FR-13...
  • Page 26: Repérage Des Bornes

    (13-23-33-43 – pontage in- terne) 14-24: non affecté 31: sortie O1 contact de relais 1 41: non affecté 32-42: sortie O1 contact de relais 2 (32-42 – pontage interne) 34-44: non affecté Manuel d'utilisation PSSu E F 2DOR 8(-T)(-R) | 26 21334-FR-13...
  • Page 27 (12-22 – pontage interne) 14-24: non affecté 31: sortie O1 contact de relais 1 41: non affecté 32-42: sortie O1 contact de relais 2 (32-42 – pontage interne) 34-44: non affecté Manuel d'utilisation PSSu E F 2DOR 8(-T)(-R) | 27 21334-FR-13...
  • Page 28: Raccordement Du Module

    Circuit de sortie avec rail C Actionneur monocanal Commutation en 230 V AC n. c. n. c. Actionneur à deux canaux Commutation en 230 V AC n. c. n. c. Manuel d'utilisation PSSu E F 2DOR 8(-T)(-R) | 28 21334-FR-13...
  • Page 29: Test Fonctionnel Lors De La Mise En Service

    à une tension d'alimentation, la réponse attendue à l'erreur doit suivre. INFORMATIONS Le test des courts-circuits doit se produire sur la charge et non sur la borne de sortie. Manuel d'utilisation PSSu E F 2DOR 8(-T)(-R) | 29 21334-FR-13...
  • Page 30: Utilisation

    Erreur de température : trop chaud La température d’utilisation est Assurer une aération suffisante de trop élevée : l’armoire électrique ou empêcher enregistrement dans la pile d’er- toute surcharge. reurs Manuel d'utilisation PSSu E F 2DOR 8(-T)(-R) | 30 21334-FR-13...
  • Page 31: Dispositifs D'affichage

    Avec le principe de validation locale, les sorties failsafe sont pilotées par un bus standard. Chacune de ces sorties failsafe est affectée à une validation failsafe. L’état de la validation est affiché par l’intermédiaire de LEDs de validation (« FS0 » et « FS1 »). Manuel d'utilisation PSSu E F 2DOR 8(-T)(-R) | 31 21334-FR-13...
  • Page 32: Dispositifs D'affichage Pour L'état De Sortie

    - - - Signal 0 O0 (Sor- tie 1) 12-22 vert Signal 1 - - - Signal 0 O1 (Sor- tie 2) 32-42 14 24 34 44 vert Signal 1 Manuel d'utilisation PSSu E F 2DOR 8(-T)(-R) | 32 21334-FR-13...
  • Page 33: Caractéristiques Techniques

    UB Charges autorisées inductif, ohmique inductif, ohmique inductif, ohmique Sorties relais 312225 314225 315225 Nombre de sorties relais Catégorie d’utilisation selon la norme EN 60947-4-1 EN 60947-4-1 EN 60947-4-1 Manuel d'utilisation PSSu E F 2DOR 8(-T)(-R) | 33 21334-FR-13...
  • Page 34 B300, R300 – Protection externe des contacts, contacts de sé- curité selon la norme VDE 0660 VDE 0660 VDE 0660 Fusible rapide 10 A 10 A 10 A Fusible normal Manuel d'utilisation PSSu E F 2DOR 8(-T)(-R) | 34 21334-FR-13...
  • Page 35 Plage de températures – – -40 ... +70 °C Température de stockage selon la norme EN 60068-2-1/-2 EN 60068-2-1/-2 EN 60068-2-1/-2 Plage de températures -25 - 70 °C -40 - 70 °C – Manuel d'utilisation PSSu E F 2DOR 8(-T)(-R) | 35 21334-FR-13...
  • Page 36 EN 50155 Classe – – S2, C1, C2 Lignes de fuites et dis- tances explosives selon la norme EN 60664-1 EN 60664-1 EN 50124-1 Catégorie de surten- sions Niveau d’encrassement 2 Manuel d'utilisation PSSu E F 2DOR 8(-T)(-R) | 36 21334-FR-13...
  • Page 37: Données De Sécurité

    Cat. 4 SIL CL 3 7,78E-10 SIL 3 1,34E-06 Toutes les unités utilisées dans une fonction de sécurité doivent être prises en compte dans le calcul des données de sécurité. Manuel d'utilisation PSSu E F 2DOR 8(-T)(-R) | 37 21334-FR-13...
  • Page 38: Courbes De Durée De Vie

    à des défaillances liées à l'usure. La charge électrique est la cause principale de l'usure, l'usure mécanique étant négligeable. courant de commutation (A) Illustration: Courbe de durée de vie / caractéristiques de commutation 24 V DC / 250 V AC Manuel d'utilisation PSSu E F 2DOR 8(-T)(-R) | 38 21334-FR-13...
  • Page 39 Avec les contacteurs DC, utilisez des diodes de roue libre pour l'extinction des étincelles. Nous vous recommandons d'utiliser des sorties statiques pour la commutation de charges de 24 V DC. Manuel d'utilisation PSSu E F 2DOR 8(-T)(-R) | 39 21334-FR-13...
  • Page 40: Références

    Support avec rail C et borniers à ressorts 312 631 PSSu BP-C 2/16 C-T Support avec rail C et borniers à ressorts, modèle se terminant 314 631 par la lettre T Manuel d'utilisation PSSu E F 2DOR 8(-T)(-R) | 40 21334-FR-13...
  • Page 41: Première Page

    Première page Support technique Pilz vous propose une assistance technique 24 heures sur 24. Amérique Australie Italie, Malte Brésil +61 3 95600621 +39 0362 1826711 +55 11 97569-2804 Pays-Bas Canada Europe +31 347 320477 +1 888-315-PILZ (315-7459) Allemagne Royaume-Uni Mexique...

Ce manuel est également adapté pour:

Pssu e f 2dor 8-tPssu e f 2dor 8-r

Table des Matières