Sans frontières, la musique est aussi intemporelle, touchant le coeur des gens en traversant les cultures et les générations. Tous les jours, nous attendons la révélation d’une expérience émotionnelle authentique à partir d’un son venu de nulle part. Permettez-nous de vous emmener en voyage pour redécouvrir la musique.
Les pages à consulter sont indiquées par “⇒ ○○”. Les illustrations peuvent être différentes de l’apparence réelle de l’appareil. Pour toute assistance supplémentaire, visiter : États-Unis : http://shop.panasonic.com/support Canada : www.panasonic.ca/french/support Inscrivez-vous en ligne sur le site : http://shop.panasonic.com/support (clients situés aux États-Unis uniquement)
Vaste sélection de services de diffusion, commandes simples à utiliser Une connectivité simple d’utilisation prend en charge l’USB, l’entrée analogique (AUX.), l’entrée optique, les fonctions AirPlay, Bluetooth et Chromecast intégré les services ® de diffusion en continu Spotify, TIDAL et Deezer la radio par Internet et la lecture en réseau (accès à...
Table des matières À lire en premier Veuillez lire attentivement les “IMPORTANTES MISES EN GARDE” de ce manuel avant utilisation. Guide de référence Cette unité (avant/dessus/arrière) Connexions Connexion du cordon d’alimentation, configuration réseau Fonctionnement Diffusion de musique en ligne, etc. Paramètres Fonction des favoris, autres réglages Autres...
Accessoires Cordon d’alimentation (1) K2CG3YY00209 • Le téléphone intelligent figurant sur la page de couverture n’est pas fourni avec cet appareil. • Les numéros de produit fournis dans ce manuel d’utilisation sont exacts en date d’août 2019. • Ces numéros peuvent être modifiés sans préavis. •...
À lire en premier IMPORTANTES MISES EN GARDE ..08 AVERTISSEMENT ........09 ATTENTION ..........09 Installation ........... 12 Installation ..........12 Remarques sur les haut-parleurs ....12 Pour des effets sonores optimaux ....12 Entretien de l’appareil ........13 Utilisation de l’application “Technics Audio Center” ......13 Mises à...
À lire en premier IMPORTANTES MISES EN GARDE Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les instructions qui suivent. Se conformer tout particulièrement aux avertissements inscrits sur l’appareil et aux consignes de sécurité indiquées ci-dessous. Conserver le présent manuel pour consultation ultérieure. 1 Lire attentivement ces instructions.
AVERTISSEMENT Appareil • Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de dommages à l’appareil, N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à l’égouttement ou aux éclaboussements. Ne placez sur l’appareil aucun objet rempli de liquide, comme par exemple des vases.
Les informations ci-dessous se trouvent sur le dessous de l’appareil. AVIS RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR AVIS : AFIN DE PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS RETIRER LES VIS. AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. CONFIER LA RÉPARATION À...
Page 11
CE QUI SUIT NE S’APPLIQUE QU’AU CANADA. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Information sur la mise au rebut dans les pays n’appartenant pas à l’Union européenne Ce symbole est uniquement valide dans l’Union européenne. Si vous désirez mettre ce produit au rebut, contactez l’administration locale ou le revendeur et informez-vous de la bonne façon de procéder.
À lire en premier Installation Installation • Avant de brancher, mettez tout l’équipement hors marche et lisez les instructions d’utilisation correspondantes. Lors d’un déplacement, soulevez cette unité et ne la faites pas glisser. Remarques sur les haut-parleurs • Ces haut-parleurs n’ont pas de blindage magnétique.
Pour plus de détails, visitez : www.technics.com/support/ Mises à jour du micrologiciel Panasonic diffuse à l’occasion des mises à jour du micrologiciel de cet appareil qui peuvent ajouter des fonctionnalités ou améliorer celles en place. Ces mises à jour sont mises à votre disposition sans frais.
Pour mettre cet appareil au rebut ou le donner Avant de vous débarrasser de cet appareil ou de le transférer, assurez-vous d’effacer toutes les informations enregistrées en rétablissant les paramètres d’usine par défaut. (“Pour rétablir tous les paramètres par défaut” (⇒ 53)) •...
Guide de référence Cette unité (avant/dessus) SC-C50 08 09 SC-C30 08 09 (suite)
Page 17
01 [ ] Interrupteur d’attente/marche Appuyez sur cet interrupteur pour commuter l’appareil du mode d’attente au mode de marche et vice versa. En mode d’attente, l’appareil continue de consommer une petite quantité de courant. 02 [ ] [ ] Réglage du volume •...
Guide de référence Cette unité (arrière) SC-C50 10BASE-T/ 100BASE-TX AC IN DIMMER INFO 500mA L AN OPT IN AUX IN 10BASE - T/ AC IN 100BASE - TX DIMMER INFO 500mA L AN OPT IN AUX IN 10 11 12 13 14 SC-C30 12 13 14 10 [•DIMMER / -INFO]...
Page 19
11 Borne USB-A (5 V c.c. 500 mA) (⇒ 36) • Quand un périphérique USB est connecté, il est difficile d’appuyer sur [•DIMMER / -INFO]. Débranchez le périphérique USB si nécessaire. 12 Borne LAN (⇒ 23) 13 Borne d’entrée optique numérique (⇒ 33) 14 Borne d’entrée AUX (⇒...
Connexions Cordon d’alimentation c.a....21 Connexion du cordon d’alimentation ..21 Configuration réseau ......22 Connexion au réseau local branché ... 23 Connexion LAN sans fil ......24 Table des matières ... 05...
Connexions Cordon d’alimentation c.a. Les illustrations correspondent au modèle SC-C50, sauf indication contraire. Connexion du cordon d’alimentation Branchez le cordon d’alimentation une fois tous les autres branchements effectués. 10BASE - T/ 100BASE - TX AC IN DIMMER INFO 500mA L AN OPT IN AUX IN À...
Connexions Configuration réseau Vous pouvez écouter des services de diffusion de musique en ligne ou des fichiers de musique depuis votre téléphone intelligent/tablette vers cette unité. Cette unité peut être connectée à un routeur à l’aide d’un câble réseau ou du Wi-Fi intégré.
Connexion au réseau local branché 10BASE - T/ 100BASE - TX AC IN DIMMER INFO 500mA L AN OPT IN AUX IN Câble réseau local (non fourni) Routeur à large bande, etc. 1 Débranchez le cordon d’alimentation. 2 Connectez cet appareil à un routeur à large bande, etc., à...
Connexion LAN sans fil ■ Préparatifs Débranchez le cordon d’alimentation. Débranchez le câble réseau. Rapprochez cette unité aussi près que possible du routeur sans fil. Branchez le cordon d’alimentation de cet appareil. (⇒ 21) Nota • Après la mise sous tension de cet appareil, il peut s’écouler un certain temps avant qu’il soit activé.
Page 25
Paramétrage réseau pour la première fois avec l’application “Google Home” 1 Appuyez sur [ ] pour mettre cet appareil en marche. • “Conf. Wi-Fi” commence à clignoter. Conf. Wi-Fi 2 Lancez l’application “Google Home” et suivez les instructions à l’écran pour configurer une connexion.
Paramétrage du réseau à partir du menu de configuration (sans applications activées par Chromecast) Utilisation du bouton WPS “WPS” Si votre routeur sans fil prend en charge le WPS, vous pouvez configurer une connexion en appuyant sur le bouton WPS. •...
Page 27
Utilisation du code PIN (NIP) WPS “PIN WPS” Si votre routeur sans fil prend en charge le WPS, vous pouvez configurer une connexion en saisissant le code PIN (NIP) WPS. • Pour plus de détails sur la manière de saisie du code PIN (NIP), consultez le mode d’emploi du routeur sans fil.
Paramétrage du réseau à partir du menu de configuration (avec applications activées par Chromecast) Utilisation de l’application “Google Home” “Conf. Wi-Fi” Lorsque vous utilisez des applications activées par Chromecast pour écouter de la musique sur cet appareil, vous devez paramétrer une connexion réseau avec l’application “Google Home”.
Activation ou désactivation de la fonction LAN sans fil 1 Maintenez enfoncée la touche de volume [ ] sur le dessus tout en appuyant sur [•DIMMER / -INFO] à l’arrière de cet appareil pendant environ 5 secondes. • La fonction Wi-Fi alterne entre “Activé” et “Désactivé”.
Fonctionnement Utilisation de l’entrée auxiliaire ..31 Réglage du volume “Niveau d’entrée” ..32 Utilisation d’un périphérique à sortie audio numérique ....33 Utilisation de Bluetooth ....34 ® Couplage d’un périphérique Bluetooth ..........34 ® Déconnexion du périphérique Bluetooth ..........
Fonctionnement Utilisation de l’entrée auxiliaire Vous pouvez raccorder un lecteur audio portable, etc., avec un câble audio analogique (φ3,5 mm ( po)) (non fourni) et écouter de la musique. 10BASE - T/ 100BASE - TX AC IN DIMMER INFO 500mA L AN OPT IN AUX IN...
Réglage du volume “Niveau d’entrée” Si une distorsion sonore se produit lors de l’utilisation des bornes d’entrée audio analogique, le réglage sur “Faible” peut améliorer la qualité sonore. 1 Appuyez sur [ ] pour sélectionner “AUX.”. 2 Maintenez enfoncé [ ] pendant 5 secondes.
Fonctionnement Utilisation d’un périphérique à sortie audio numérique Vous pouvez raccorder un lecteur CD, etc., avec un câble audio optique numérique (non fourni) et écouter de la musique. 10BASE - T/ 100BASE - TX AC IN DIMMER INFO 500mA L AN OPT IN AUX IN Câble audio...
Fonctionnement Utilisation de Bluetooth ® Vous pouvez écouter depuis cet appareil le son provenant du périphérique audio Bluetooth , et ce sans fil. ® • Consultez le manuel d’utilisation du dispositif Bluetooth pour de plus amples ® instructions sur la façon de connecter un tel périphérique.
■ Connexion du périphérique Bluetooth ® couplé 1 Appuyez plusieurs fois sur [ ] pour sélectionner “ ”. • “ ” clignote à 1 seconde d’intervalle et cet appareil tente de se connecter au plus récent périphérique Bluetooth connecté. Une fois la ®...
Fonctionnement Avec un dispositif USB Vous pouvez écouter de la musique enregistrée sur le périphérique USB connecté avec l’application dédiée “Technics Audio Center” (gratuite) sur votre tablette/ téléphone intelligent. Pour plus de détails, visitez : www.technics.com/support/ 10BASE - T/ 100BASE - TX AC IN DIMMER INFO...
Fonctionnement Diffusion de musique sur le réseau Écoute de la musique avec une application activée par Chromecast Cet appareil est compatible avec les applications activées par Chromecast. Pour des informations détaillées sur ces applications, visitez : g.co/cast/apps ■ Préparatifs • Effectuez les réglages réseau. (⇒ 22) Assurez-vous que le réseau sans fil est relié...
Page 38
Tous les services de diffusion de musique en continu ne sont pas disponibles dans tous les pays/régions. Une inscription/un abonnement peut être nécessaire, ou des frais peuvent être facturés pour utiliser de tels services. Les services sont susceptibles d’être modifiés ou interrompus. Pour des détails, consultez le site Web des services de diffusion de musique en continu individuels.
Diffusion de fichiers musique sur des dispositifs réseau Vous pouvez diffuser des fichiers de musique du dispositif réseau vers cet appareil avec l’application gratuite “Technics Audio Center”. ■ Préparatifs • Effectuez les réglages réseau. (⇒ 22) • Connectez les dispositifs suivants au même réseau que cet appareil.
Fonctionnement Lecture de Radio Internet et de Podcasts Avec l’application gratuite “Technics Audio Center”, vous pouvez écouter la radio Internet en paramétrant cet appareil comme haut-parleur pour la radio Internet. Pour plus de détails, visitez : www.technics.com/support/ ■ Préparatifs • Effectuez les réglages réseau. (⇒ 22) Assurez-vous que le réseau sans fil est relié...
Fonctionnement Utilisation de AirPlay Vous pouvez lire de la musique stockée sur un appareil iOS, etc., avec AirPlay. ■ Préparatifs • Effectuez les réglages réseau. (⇒ 22) • Connectez le périphérique iOS ou PC au même réseau que cet appareil. (Périphérique iOS) Démarrez l’application “Musique”...
Fonctionnement Lecture de musique avec Spotify Connect Cet appareil est compatible avec Spotify Connect pour le service de musique en ligne (Spotify). Vous pouvez effectuer la lecture de musique avec le service de diffusion de musique en continu de Spotify en utilisant votre téléphone intelligent, tablette, etc.
Page 43
Nota • Le nom de dispositif de cet appareil s’affichera **** en tant que “Technics-SC-C50- ” (“Technics- **** SC-C30- ”) 1, 2 • Si le nom du périphérique est réglé dans l’application “Google Home”, ce nom s’affiche. • L’enregistrement/inscription est obligatoire. •...
Fonctionnement Utilisation de TIDAL Vous pouvez effectuer la lecture de musique à partir du service de diffusion de musique en continu TIDAL sur cet appareil en utilisant l’application dédiée “Technics Audio Center” (gratuite) sur votre téléphone intelligent, tablette, etc. Pour plus de détails sur TIDAL, visitez le site Web suivant : www.tidal.com ■...
Page 45
3 Suivez les instructions à l’écran et lancez la lecture. (Si vous ne possédez pas de compte, vous devez en créer un.) • “ ” s’affiche pendant la lecture. • Vous devez enregistrer le compte (service payant) pour pouvoir utiliser TIDAL. •...
Fonctionnement Utilisation de Deezer Vous pouvez effectuer la lecture de musique à partir du service de diffusion de musique en continu Deezer sur cet appareil en utilisant l’application dédiée “Technics Audio Center” (gratuite) sur votre téléphone intelligent, tablette, etc. Pour plus de détails sur Deezer, visitez le site Web suivant : www.deezer.com ■...
Page 47
3 Suivez les instructions à l’écran et lancez la lecture. (Si vous ne possédez pas de compte, vous devez en créer un.) • Vous devez enregistrer le compte (service payant) pour pouvoir utiliser Deezer. • Pour plus de détails sur le fonctionnement, consultez le manuel d’utilisation de l’appli “Technics Audio Center”.
Paramètres Utilisation de la fonction Favoris ..49 Enregistrement sur cet appareil de votre station de radio ou de votre liste de lecture favorite .......... 49 Autres réglages ........50 Mises à jour du micrologiciel “MàJ microl.” ..........50 Configuration de cet appareil au moyen de “Technics Audio Center”...
Paramètres Utilisation de la fonction Favoris Enregistrement sur cet appareil de votre station de radio ou de votre liste de lecture favorite Vous pouvez enregistrer votre station ou votre liste de lecture favorite (USB, Podcasts, etc.) et rappeler facilement la station ou la liste de lecture en appuyant sur [ •...
Autres réglages Mises à jour du micrologiciel “MàJ microl.” Panasonic diffuse à l’occasion des mises à jour du micrologiciel de cet appareil qui peuvent ajouter des fonctionnalités ou améliorer celles en place. Ces mises à jour sont mises à votre disposition sans frais.
Nota • Le téléchargement peut être plus long en fonction de l’environnement de connexion Internet, etc. • La mise à jour du micrologiciel peut démarrer automatiquement après la fin du paramétrage du réseau (⇒ 22). Mise à jour via mémoire flash USB ■...
Autres Guide de dépannage ......53 Accumulation de chaleur de cet appareil ... 53 La plus récente version du micrologiciel est-elle installée ? ....53 Pour rétablir tous les paramètres par défaut ............53 Généralités ..........54 USB ............55 Bluetooth ..........
3 minutes. La plus récente version du micrologiciel est-elle installée ? Panasonic améliore sans cesse le micrologiciel de cet appareil afin que ses clients puissent profiter des technologies les plus récentes. (⇒ 50) Pour rétablir tous les paramètres par défaut...
Généralités L’unité ne fonctionne pas. Les opérations ne sont pas effectuées correctement. • L’un des dispositifs de sécurité de l’unité, etc., est peut-être désactivé. Appuyez sur [ ] de l’unité pour la mettre en attente. • Si l’unité ne se met pas en attente, appuyez sur [ ] de l’unité...
La lecture ne démarre pas. • Selon votre environnement ou vos dispositifs branchés, il est possible que cela prenne un certain temps. • Vérifiez si le format du fichier est compatible. Pour en savoir plus sur les formats pris en charge, consultez “Format du fichier”.
Bluetooth ® Le couplage n’est pas possible. • Vérifiez l’état du dispositif Bluetooth ® La connexion du dispositif n’est pas possible. • Le couplage a échoué ou l’enregistrement a été écrasé. Ressayez le couplage. (⇒ 34) • Cet appareil pourrait être connecté à un autre dispositif.
Réseau La connexion au réseau ne peut être établie. • Vérifiez la connexion réseau et ses paramétrages. (⇒ 22) • Si le réseau est invisible, rendez-le visible tout en le configurant pour cette unité ou effectuez une connexion LAN filaire. Pour faire alterner la fonction Wi-Fi entre “Activé”...
Page 58
La lecture ne démarre pas. Le son est interrompu. • Si vous utilisez la bande 2,4 GHz sur le routeur sans fil, en même temps que d’autres périphériques 2,4 GHz, comme des four à micro- ondes, des téléphones sans fil, etc., il est possible que des interruptions de connexion se produisent.
Spotify/TIDAL/Deezer/ Radio Internet/Podcasts La lecture ne démarre pas. Le son est interrompu. • Une station qui n’émet pas ne peut pas être lue (ou sera sautée). • La lecture d’une station de radio Internet peut ne pas être possible en fonction de la méthode de diffusion ou de l’état du réseau.
Page 60
Mise à jour du micrologiciel disponible • Une mise à jour du micrologiciel (gratuite) pour cet appareil est disponible. Maintenez enfoncée [ ] pendant 5 secondes, ou plus. • La mise à jour démarre automatiquement. • La progression est affichée en tant que “Updating (Mise à...
Page 61
Pilotez via appli Le fonctionnement des touches de cet appareil est désactivé. • Utilisez l’application dédiée “Technics Audio Center” (gratuite) quand vous diffusez des fichiers de musique depuis le dispositif sur votre réseau ou des services de musique en ligne, etc. Pour plus de détails, visitez : www.technics.com/support/ Déverr.
Autres Supports lisibles • Cet appareil ne garantit pas la connexion avec tous les dispositifs USB. • Les systèmes de fichiers FAT16, FAT32 et NTFS sont pris en charge. • Cet appareil prend en charge le USB 2.0 pleine vitesse. •...
Autres À propos de Bluetooth ® Panasonic décline toute responsabilité pour la compromission de données ou de renseignements qui pourrait survenir pendant une transmission sans fil. Bande de fréquence utilisée • Cet appareil fonctionne sur la bande de fréquence de 2,4 GHz.
Autres Licenses Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque de certification de Wi-Fi Alliance ® Le logo Wi-Fi Protected Setup™ est une marque de certification de Wi-Fi Alliance ® La mention “Fonctionne avec Apple” signifie qu’un accessoire a été spécialement conçu pour fonctionner avec la technologie identifiée et que son concepteur atteste qu’il répond aux normes de performance d’Apple.
Page 65
® marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par Panasonic Corporation est sous licence. Les autres marques de commerce et dénominations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. DSD est une marque commerciale de Sony Corporation.
Autres Spécifications ■ DONNÉES GÉNÉRALES SC-C50 Alimentation 120 V c.a./60 Hz Consommation 42 W Consommation électrique en veille 0,2 W (Veille réseau désactivée) Consommation électrique en veille 2,0 W (Veille réseau activée avec LAN sans fil) Consommation électrique en veille 2,0 W (Veille réseau activée avec LAN câblé)
Page 67
■ SECTION AMPLIFICATEUR SC-C50 Haut-parleur avant (G/D) : 20 W + 20 W (1 kHz, D.H.T. 1,0 %, 8 Ω, 20 kHz filtre LPF) Haut-parleur avant (Centre) : 20 W Puissance de sortie (1 kHz, D.H.T. 1,0 %, 8 Ω, 20 kHz filtre LPF) Haut-parleur d’extrêmes- graves : 40 W...
Page 68
■ SECTION HAUT-PARLEURS SC-C50 Haut-parleur avant (G/C/D) 2 voies, 2 haut-parleurs Type (fermés) 6,5 cm (2 po) × 1/ca., Graves conique 1,6 cm ( po) × 1/ca., Aigus dôme Haut-parleur d’extrêmes-graves 1 voie, 1 haut-parleur Type (évent réflex) Haut-parleur 12 cm (4 po) ×...
Page 69
■ SECTION PRISES Connecteur Type A USB 2.0 de haute vitesse 5 V c.c., 500 mA Classe de mémoire de masse USB Système de fichiers : FAT16, FAT32, NTFS Capacité de mémoire du 2 To (max.) support Nombre maximal de dossiers (albums) Nombre maximal de fichiers...
■ Format du fichier Cet appareil prend en charge les formats de fichiers suivants. • Cet appareil ne prend pas en charge la lecture de fichiers musicaux interdits de copie. • La lecture de tous les fichiers dans des formats pris en charge par cet appareil n’est pas garantie.