Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MITGELIEFERTES ZUBEHÖR
ACCESSORI IN DOTAZIONE
ACCESSOIRES FOURNIS
ACCESSOIRES FOURNIS
Kontrollieren Sie bitte das mitgelieferte Zubehör.
Accertarsi che tutti gli accessori in dotazione siano
presenti.
Veuillez vérifi er la présence de tous les accessoires
fournis.
1 x Netzkabel
1 x Cavo di alimentazione
1 x Cordon d'alimentation secteur
1 x Fernbedienung
1 x Telecomando
1 x Télécommande
(N2QAYB000078)
1 x UKW-Zimmerantenne
1 x Antenna FM interna
1 x Antenne FM intérieure
1 x MW-Rahmenantenne
1 x Antenna AM a quadro
1 x Antenne-cadre AM
2 x Batterien für die Fernbedienung
2 x Pile per telecomando
2 x Piles de télécommande
EG
Bedienungsanleitung
CD-Stereoanlage
Sistema stereo CD
Chaîne stéréo avec
Model No.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem
Anschließen,
Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses
Gerätes vollständig durch. Heben Sie diese Anleitung auf,
um sie später zum Nachschlagen griffbereit zu haben.
Prima di collegare, far funzionare o regolare l'apparecchio,
leggere completamente queste istruzioni. Conservare
questo manuale.
Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l'appareil, lire
attentivement tout ce mode d'emploi. Conserver ce manuel.
Die in dieser Anleitung erläuterten Bedienvorgänge
beziehen sich in der Regel auf die Fernbedienung. Sie
können diese Vorgänge aber auch am Hauptgerät an
den entsprechenden Bedienelementen ausführen, falls
vorhanden.
Es ist möglich, dass Ihre Anlage nicht genauso aussieht
wie abgebildet.
Le operazioni indicate in queste istruzioni sono descritte
principalmente con riferimento al telecomando, ma è
possibile eseguire le operazioni sull'unità principale se i
tasti sono identici.
L'unità può non essere uguale a quella illustrata in questo
manuale.
Bien que les opérations décrites dans ce mode d'emploi
s'effectuent principalement à l'aide de la télécommande,
vous pouvez également les effectuer sur l'appareil
principal si les commandes sont identiques.
Votre appareil peut être légèrement différent de celui de
l'illustration.
Istruzioni per l'uso
Mode d'emploi
lecteur CD
SC-PM45
RQTV0175-2D

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic SC-PM45

  • Page 1 CD Kontrollieren Sie bitte das mitgelieferte Zubehör. Accertarsi che tutti gli accessori in dotazione siano presenti. Veuillez vérifi er la présence de tous les accessoires SC-PM45 Model No. fournis. 1 x Netzkabel 1 x Cavo di alimentazione 1 x Cordon d’alimentation secteur...
  • Page 2: Table Des Matières

    Aufstellung der Lautsprecherboxen ..3 Diese Bedienungsanleitung bezieht sich auf die folgenden Erste Schritte ..........4 Bausteine. Übersicht über die Bedienelemente ..6 Anlage SC-PM45 Discs ............. 7 Audio-Zentrum SA-PM45 Kassette ............9 Lautsprecherboxen SB-PM45 UKW/MW Radio ..........10 Zeitschaltuhr ..........
  • Page 3: Sicherheitsmaßnahmen

    Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte) Aufstellung Entsprechend grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche so auf, dass ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und es von direkter Sonneneinstrahlung, hoher Temperatur, Komponenten...
  • Page 4: Erste Schritte

    Erste Schritte Schritt 1 Schritt 1 - Herstellen der Verbindung - Herstellen der Verbindung Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Verbindungen vorgenommen wurden. Anschließen der MW-Rahmenantenne. Anschließen der UKW-Zimmerantenne. Klebeband MW-Rahmenantenne UKW- Zimmerantenne Stellen Sie die Rahmenantenne auf ihrer Unterlage auf. Halten Befestigen Sie die Antenne an einer Wand Sie das Antennenkabel von anderen Drähten und Kabeln fern.
  • Page 5 Optionale Antennenanschlüsse Optionale Antennenanschlüsse UKW-Außenantenne MW-Außenantenne MW-Außenantenne UKW-Außenantenne (Sonderzubehör) (Sonderzubehör) MW-Rahmenantenne (mitgeliefert) Koaxialkabel (Sonderzubehör) • Verwenden Sie Außenantennen niemals bei Gewitter. • Sie können die UKW-Außenantenne anschließen, um einen besseren Empfang zu erhalten. Bei Fragen zur Installation wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. •...
  • Page 6: Übersicht Über Die Bedienelemente

    Übersicht über die Bedienelemente Hauptgerät Hauptgerät Seiten mit Hinweisen werden in Klammern angezeigt. Oberseite des Geräts Kassettenfachdeckel Kassettendeckel offen (9) Netzstrom-Versorgungsanzeige (AC IN) Diese Anzeige leuchtet, wenn das Gerät an eine Netzsteckdose angeschlossen ist. 1 Bereitschafts-/Ein-Schalter (y/l) (7,11) Anzeigebereich Mit diesem Schalter wird das Gerät aus der elektrischen Betriebsbereitschaft heraus Fernbedienungs-Signalsensor eingeschaltet.
  • Page 7: Discs

    Discs Funktionen des Wiedergabemodus Funktionen des Wiedergabemodus Drücken Sie [CD 6]. Drücken Sie [PLAY MODE], um den gewünschten Modus auszuwählen. PLAY MODE Mode Wiedergabe Nummerntasten 1-TRACK eines ausgewählten Titels auf der Disc. Wählen Sie mithilfe der Nummerntasten den Titel aus. 1-ALBUM eines ausgewählten Albums auf der Disc.
  • Page 8 Discs (fortsetzung) Drücken Sie [CD 6] und dann [CLEAR 7]. PROGRAM Drücken Sie [PROGRAM]. PLAY MODE Nummerntasten Drücken Sie [ALBUM oder ], um das REPEAT gewünschte Album auszuwählen. MUSIC PORT Drücken Sie einmal [ /FF/¢] und dann die CLEAR 7 Nummerntasten, um den gewünschten Titel CD 6 auszuwählen.
  • Page 9: Kassette

    Kassette Einfache Wiedergabe Einfache Wiedergabe Aufnahme Aufnahme Drücken Sie [0] auf der Oberseite der Anlage. Verwenden Sie Normalbänder. Kassetten des Typs „high position“ und „metal position“ können verwendet werden, das Gerät kann jedoch diese Kassetten nicht korrekt bespielen und löschen. Vorbereitungen Spulen Sie das Führungsband so weit vor, dass Sie mit der Aufnahme sofort beginnen können.
  • Page 10: Ukw/Mw Radio

    UKW/MW Radio Empfang von RDS-Programmen Empfang von RDS-Programmen Dient zum Anzeigen des Namens eines Senders oder eines SLEEP CLOCK/ Programmtyps. TIMER Drücken Sie [DISPLAY], um Folgendes anzuzeigen: ˚ PLAY/REC Sendername (PS) Programmtyp (PTY) PROGRAM Frequenzanzeige PLAY MODE Bei ungünstigen Empfangsbedingungen erscheinen u.U. keine RDS- Nummerntasten Anzeigen.
  • Page 11: Zeitschaltuhr

    Zeitschaltuhr Verwendung der Wiedergabe/Aufnahme- Verwendung der Wiedergabe/Aufnahme- Einstellen der Uhr Einstellen der Uhr Zeitschaltuhr Zeitschaltuhr Dies ist eine 24-Stunden-Uhr. Sie können die zeitschaltuhr so einstellen, dass sich die Drücken Sie [CLOCK/TIMER], um „CLOCK“ Anlage zu einem bestimmten Zeitpunkt einschaltet, um Sie auszuwählen.
  • Page 12: Regelung Des Tons

    Regelung des Tons Zeitschaltuhr (fortsetzung) Surroundsound Surroundsound Mit dieser Funktion können Sie dem Stereosound eine natürliche Breite und Tiefe verleihen. CLOCK/ TIMER Aktivieren der Funktion ˚ PLAY/REC Drücken Sie [SURROUND], um „ “ anzuzeigen. Deaktivieren der Funktion Drücken Sie erneut [SURROUND], um die Anzeige „...
  • Page 13: Externes Gerät

    Externes Gerät Unterstützte Formate Unterstützte Formate Anschluss und Wiedergabe eines Geräts Anschluss und Wiedergabe eines Geräts MP3-Deteien müssen die Erweiterung „.MP3“ oder „.mp3“. mit USB-Massenspeicher-Klasse mit USB-Massenspeicher-Klasse Hinweis • CBI (Control/Bulk/Interrupt) wird nicht unterstützt. Die USB Konnektivität ermöglicht Ihnen den Anschluss •...
  • Page 14: Liste Von Fehlermöglichkeiten

    Liste von Fehlermöglichkeiten Bevor Sie bei einer Funktionsstörung dieser Anlage den Kundendienst in Anspruch nehmen, überprüfen Sie bitte die Hinweise in der folgenden Liste. Falls sich eine Störung anhand der unten angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt oder die Störung nicht in der Liste aufgeführt ist, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung, oder suchen Sie das nächste Servicezentrum auf (siehe beiliegende Liste).
  • Page 15: Technische Daten

    Technische Daten VERSTÄRKERTEIL CD-SPIELERTEIL LAUTSPRECHERBOX AUSGANGSLEISTUNG EFF. beide Geeignete Discs Bauart 2-Wege-2-Lautsprecher-System Kanäle gleichzeitig ausgesteuert [Durchmesser 8 cm oder 12 cm] Lautsprecher 10 % Gesamtklirrfaktor, (1) CD-Audio (CD-DA) TIEFTONLAUTSPRECHER 20 W pro Kanal (an 4 Ω) 10-cm-Konustyp (4 Ω) (2) CD-R/RW-Discs (CD-DA, Discs im Eingangsimpedanz Format MP3) 6-cm-Konustyp (4 Ω)
  • Page 16 Per isolare completamente l’apparecchio dalla fonte di 1-15 Matsuo-cho, Kadoma, Osaka 571-8504 Giappone” alimentazione principale, staccare la spina del cavo di di questo modello numero SC-PM45, dichiara che esso alimentazione dalla presa di corrente. è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M.
  • Page 17: Precauzioni Per La Sicurezza

    – Se vedete questo simbolo – Precauzioni per la sicurezza Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete Sistemazione (per i nuclei familiari privati) Questo simbolo sui prodotti e/o sulla Disporre l’unità su una superfi cie piana non soggetta alla documentazione di accompagnamento significa luce diretta del sole, a temperature elevate, all’eccessiva che i prodotti elettrici ed elettronici usati non...
  • Page 18: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Fase Fase 1 1 - Collegamento - Collegamento Collegare il cavo di alimentazione ad una presa di corrente domestica soltanto dopo aver completato tutte le altre connessioni. Collegare l’antenna AM a quadro. Collegare l’antenna FM interna. Nastro Antenna AM a quadro adesivo Antenna FM interna...
  • Page 19 Collegamento delle antenne opzionali Collegamento delle antenne opzionali Antenna FM esterna Antenna AM esterna Antenna AM esterna Antenna FM esterna (non fornito) (non fornito) Antenna AM a quadro (fornita) Cavo coassiale di 75 Ω (non fornito) • Non si deve mai usare l’antenna esterna durante un temporale. •...
  • Page 20: Panoramica Dei Comandi

    Panoramica dei comandi Unità principale Unità principale Vedere i numeri tra parentesi per la pagina di riferimento. Parte superiore dell’unità Sportello cassetta Apertura sportello cassetta (9) Indicatore di alimentazione c.a. (AC IN) Si accende quando l’unità è collegata alla presa di corrente.
  • Page 21: Dischi

    Dischi Funzione modalità di lettura Funzione modalità di lettura Premere [CD 6]. Premere [PLAY MODE] per selezionare la modalità desiderata. PLAY MODE Modalità Per leggere Tasti numerici 1-TRACK un brano selezionato nel disco. Premere i tasti numerici per selezionare il brano. 1-ALBUM un album selezionato nel disco.
  • Page 22 Dischi (segue) Premere [CD 6] e quindi [CLEAR 7]. PROGRAM Premere [PROGRAM]. PLAY MODE Tasti numerici Premere [ALBUM ] per selezionare l’album REPEAT desiderato. MUSIC PORT Premere una volta [ /FF/¢] e i tasti numerici per CLEAR 7 CD 6 selezionare il brano desiderato.
  • Page 23: Cassette

    Cassette Riproduzione base Riproduzione base Registrazione Registrazione Premere [0] nella parte superiore dell’unità. Usare nastri di posizione normale. È possibile utilizzare nastri di posizione alta o metallici, ma l’unità non è in grado di registrarli o cancellarli correttamente. Preparativi Avvolgere la guida del nastro per cominciare immediatamente la registrazione.
  • Page 24: Radio Fm/Am

    Radio FM/AM Trasmissioni RDS Trasmissioni RDS Permette di visualizzare il nome di una stazione radio- SLEEP CLOCK/ TIMER trasmittente o di un tipo di programma. ˚ PLAY/REC Premere [DISPLAY] per visualizzare: Nome della stazione (PS) Tipo di programma (PTY) PROGRAM Indicazione della frequenza PLAY MODE Tasti numerici...
  • Page 25: Timer

    Timer Timer Azione Regolazione dell’orologio Regolazione dell’orologio Timer di Preparare la sorgente della musica che si Questo è un orologio con sistema di 24 ore. riproduzione desidera ascoltare su cassetta, disco, radio, USB o porta musicale, e regolare il volume. Premere [CLOCK/TIMER] per selezionare “CLOCK”.
  • Page 26: Regolazione Del Suono

    Regolazione del suono Selezione degli effetti sonori Selezione degli effetti sonori Si può modifi care l’effetto sonoro, selezionando Preset EQ o regolando l’effetto dei bassi e alti del suono. EQ preselezionato EQ preselezionato Premere ripetutamente [PRESET EQ] per selezionare la regolazione desiderata.
  • Page 27: Unità Esterna

    Unità esterna Nota Connessione e riproduzione da una Connessione e riproduzione da una • CBI (Control/Bulk/Interrupt) non supportato. periferica di memoria di massa USB periferica di memoria di massa USB • Non è supportato un dispositivo che utilizza il fi le system NTFS [è...
  • Page 28: Consigli Per L'eliminazione Di Eventuali Inconvenienti

    Consigli per l’eliminazione di eventuali inconvenienti Prima di chiamare il tecnico per la riparazione, fare i controlli sotto indicati. Se non è possibile correggere il problema usando i rimedi descritti nella tabella, oppure se si è verifi cato qualcosa che non vi è elencato, riferirsi alla lista dei Centri di Assistenza autorizzati per trovarne uno vicino o rivolgersi al rivenditore.
  • Page 29: Dati Tecnici

    Dati tecnici SEZIONE AMPLIFICATORE SEZIONE DISCO SEZIONE DIFFUSORI POTENZA DI USCITA RMS con entrambi Dischi utilizzabili [8 cm o 12 cm] Tipo Sistema di 2 diffusori a 2 vie i canali pilotati simultaneamente (1) CD-Audio (CD-DA) Diffusori Tipo a cono di 10 cm (4 Ω) Distorsione armonica totale del 10 % (2) CD-R/RW (CD-DA, disco formattato WOOFER...
  • Page 30 Précautions de sécurité ......3 Ce mode d’emploi concerne la chaîne suivante. Emplacement des enceintes ...... 3 Chaîne SC-PM45 Mise en route ..........4 Appareil principal SA-PM45 Présentation des commandes ....6 Enceintes SB-PM45 Disques ............
  • Page 31: Précautions De Sécurité

    – Si vous voyez ce symbole – Précautions de sécurité Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et Placement électroniques (appareils ménagers domestiques) Ne pas placer l’appareil sur une surface plane exposée à la Lorsque ce symbole fi gure sur les produits lumière directe du soleil, à...
  • Page 32: Mise En Route

    Mise en route Etape Etape 1 1 - Raccordements - Raccordements Brancher le cordon d’alimentation dans la prise secteur une fois que tous les autres raccordements ont été effectués. Raccorder l’antenne-cadre AM. Raccorder l’antenne FM intérieure. Ruban Antenne-cadre AM adhésif Antenne FM intérieure Placer l’antenne debout sur sa base.
  • Page 33 Raccordement d’antennes en option Raccordement d’antennes en option Antenne FM extérieure Antenne AM extérieure Antenne FM extérieure Antenne AM extérieure (non fournie) (non fournie) Antenne-cadre AM (fournie) Cable coaxial de 75 Ω (non fournie) • Ne jamais utiliser une antenne extérieure pendant un orage. •...
  • Page 34: Présentation Des Commandes

    Présentation des commandes Appareil principal Appareil principal Se référer aux numéros de page entre parenthèses. Partie supérieure de la chaîne Couvercle du logement à cassette Ouverture du logement à cassette (9) Témoin d’alimentation secteur (AC IN) Ce témoin s’allume lorsque l’appareil est raccordé au secteur.
  • Page 35: Disques

    Disques Mode de lecture Mode de lecture Appuyer sur [CD 6]. Appuyer sur [PLAY MODE] pour sélectionner le mode désiré. PLAY MODE Mode Pour lire Touches 1-TRACK une plage sélectionnée sur le disque. numériques Appuyer sur la touche numérique correspondant à la plage pour la sélectionner.
  • Page 36 Disques (suite) Appuyer sur [CD 6], puis sur [CLEAR 7]. PROGRAM Appuyer sur [PROGRAM]. PLAY MODE Touches numériques Appuyer sur [ALBUM ] pour sélectionner REPEAT l’album souhaité. MUSIC PORT ¢ Appuyer une fois sur [ /FF/ ], puis sur les CLEAR 7 CD 6 touches numériques pour sélectionner la plage...
  • Page 37: Cassettes

    Cassettes Lecture de base Lecture de base Enregistrement Enregistrement Appuyer sur [0] au-dessus de l’appareil. Utiliser des bandes à position normale. Les cassettes à position élevée ou métal peuvent être utilisées, mais l’appareil ne pourra ni les enregistrer, ni les effacer correctement.
  • Page 38: Radio Fm/Am

    Radio FM/AM Diffusion RDS Diffusion RDS SLEEP CLOCK/ Cette fonction vous permet d’affi cher le nom d’une station TIMER radio ou un type de programme. ˚ PLAY/REC Appuyer sur [DISPLAY] pour afficher : Affi chage de la fréquence Nom de la station (PS) PROGRAM Type de programme (PTY) PLAY MODE...
  • Page 39: Minuterie

    Minuterie Réglage de l’horloge Réglage de l’horloge Utilisation de la minuterie de lecture Utilisation de la minuterie de lecture Vous pouvez régler la minuterie pour vous réveiller à une Cette horloge fonctionne avec un cycle horaire de 24 heures. heure donnée (minuterie de lecture) ou pour enregistrer une Appuyer sur [CLOCK/TIMER] pour sélectionner émission de radio ou une source du port musical (minuterie “CLOCK”.
  • Page 40: Réglage Du Son

    Réglage du son Minuterie (suite) Fonction Surround Fonction Surround Cette fonction vous permet d’ajouter une amplitude et une profondeur naturelles au son stéréo. Pour l’activer Appuyer sur [SURROUND] pour afficher le témoin “ ”. Pour l’annuler MUSIC PORT Appuyer de nouveau sur [SURROUND] pour effacer CLEAR 7 l’indicateur “...
  • Page 41: Unité Externe

    Unité externe Raccordement et utilisation d’un Raccordement et utilisation d’un Formats supportés Formats supportés périphérique de stockage de masse USB périphérique de stockage de masse USB Files must have the extension “.mp3” or “.MP3”. Remarque • CBI (Control / Bulk / Interrupt) n’est pas supporté. La connectivité...
  • Page 42: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Avant de demander à un technicien qualifi é de réparer cet appareil, effectuez les vérifi cations suivantes. Si vous n’arrivez pas à réparer l’appareil de la façon décrite ci-après, ou si vous rencontrez un problème ne fi gurant pas dans le tableau, référez- vous à...
  • Page 43: Données Techniques

    Données techniques SECTION AMPLIFICATEUR SECTION CD SECTION ENCEINTES PUISSANCE DE SORTIE RMS les deux Disques pris en charge [8 cm ou 12 cm] Type Système à 2 enceintes, 2 voie canaux entraînés (1) CD-Audio (CD-DA) Haut-parleur(s) 20 W par canal (4 Ω) À...
  • Page 44 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://panasonic.net RQTV0175-2D L0107CH2027...

Table des Matières