Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für
dieses Gerät entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme
dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie
dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit
auf.
Montageanleitung (l 2 und 20, 21)
Die Installation muss durch einen Fachmann
erfolgen.
Lesen Sie vor dem Beginn der Arbeiten diese
Montageanleitung und die Bedienungsanleitung
sorgfältig durch, um eine fachmännische Ausführung
zu gewährleisten.
(Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf. Sie werden
sie für die Wartung wieder benötigen, oder wenn sie
das Gerät an einem anderen Ort einbauen möchten.)
Merci d'avoir porté votre choix sur cet appareil.
Veuillez lire attentivement les présentes instructions
avant d'utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour
utilisation ultérieure.
Instructions d'installation incluse
(l 24 et 42, 43)
Le travail d'installation devra être effectué par un
installateur qualifié.
Avant de commencer le travail, lisez attentivement ces
instructions d'installation et le mode d'emploi pour être
sûr que l'installation est effectuée correctement.
(Veuillez conserver ces instructions. Vous pourrez en
avoir besoin pour l'entretien ou le déplacement de
l'appareil.)
EG
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Kompakt-Stereoanlage
Système Stéréo Compact
Impianto stereo compatto
Compact stereosysteem
Model No. SC-HC49DB
La ringraziamo dell'acquisto di questo prodotto.
Leggere attentamente queste istruzioni prima di
utilizzare il presente prodotto, e conservare questo
manuale per usi futuri.
Istruzioni per l'installazione incluse
(l 46 e 64, 65)
Per l'installazione occorre rivolgersi a uno
specialista qualificato.
Per una installazione corretta, prima di iniziare il
lavoro leggere attentamente queste istruzioni e le
istruzioni per l'uso.
(Conservare queste istruzioni. Possono essere
necessarie quando si eseguono operazioni di
manutenzione o si sposta l'unità.)
Dank u voor de aankoop van dit product.
Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit
product gebruikt en bewaar deze handleiding, zodat u
deze later kunt raadplegen.
Bijgesloten instructies voor de installatie
(l 68 en 86, 87)
De installatie dient door een gekwalificeerd
installateur uitgevoerd te worden.
Voordat het werk begonnen wordt, moeten deze
instructies voor de installatie, evenals de handleiding,
met aandacht gelezen worden om er zeker van te
kunnen zijn dat de installatie correct uitgevoerd wordt.
(Bewaar deze instructies. U kunt ze nodig hebben
voor het onderhoud of het verplaatsen van dit
apparaat.)
SC-HC49
RQT9884-3D

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic SC-HC49DB

  • Page 1 Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Kompakt-Stereoanlage Système Stéréo Compact Impianto stereo compatto Compact stereosysteem Model No. SC-HC49DB SC-HC49 Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für La ringraziamo dell’acquisto di questo prodotto. dieses Gerät entschieden haben. Leggere attentamente queste istruzioni prima di...
  • Page 2 – Ziehen Sie nicht an der Leitung, knicken Sie sie nicht und Konformitätserklärung stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf. “Panasonic Corporation” bestätigt hiermit, dass dieses – Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an. Produkt den grundlegenden Anforderungen und den –...
  • Page 3: Table Des Matières

    ∏ 1 Schraube Bedienvorgänge unter Verwendung der Fernbedienung beschrieben. ≥ Diese Bedienungsanleitung betrifft die Modelle SC-HC49DB und SC-HC49. Soweit nicht anders angegeben, zeigen die Abb. in dieser Anleitung das Modell ≥ Das Netzkabel darf nicht für andere Geräte benutzt werden. SC-HC49DB.
  • Page 4: Fernbedienungsanleitung

    Auch im Stand-by-Modus verbraucht das Gerät eine geringe Menge Strom. Auswählen der Audioquelle Auf diesem Gerät: “CD” --. “BLUETOOTH” --. “IPOD_DOCK” --. “USB”* ^"" “FM” ,---- “DAB/DAB+ ([SC-HC49DB])” ,---"} Auf der Fernbedienung: ]: “BLUETOOTH” [iPod/USB]: “IPOD_DOCK” ,. “USB”* [CD/RADIO]: “CD” ---------------. “DAB/DAB+ ([SC-HC49DB])”...
  • Page 5: Anschlüsse

    ≥ Kleben Sie die Antenne mit Klebeband in einer Position an die Wand oder Säule, in der die wenigsten Interferenzen auftreten. ≥ [SC-HC49DB] Wenn der Radioempfang schlecht ist, verwenden Sie eine DAB-Außenantenne (nicht mitgeliefert). ≥ [SC-HC49] Wenn der Radioempfang schlecht ist, verwenden Sie eine FM-Außenantenne mit Anschluss vom rechteckigen Typ (nicht mitgeliefert).
  • Page 6: Einsetzen Von Medien

    Einsetzen von Medien ∫ Anschließen eines iPhone/iPad/iPod* oder USB-Geräts Wenn Sie ein kompatibles Gerät im “USB”- oder “IPOD_DOCK”-Modus an den Port oder den Dock anschließen, wählt der Selektor automatisch die entsprechende Quelle für das Gerät aus. Drücken Sie [iPod/USB] zur Auswahl von “USB”. Die Anzeige ändert sich automatisch in “IPOD_PORT”, wenn ein kompatibles/ein kompatibler iPhone/iPad/iPod an den Port angeschlossen wird.
  • Page 7: Betrieb Von Bluetooth

    Suche ein, danach wählen Sie und drücken Sie dann [OK]. “Panasonic Music Streaming” aus. Starten Sie die App “Panasonic Music Streaming” auf dem So koppeln Sie mit einem Gerät Gerät. – Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm Ihres Wählen Sie “SC-HC49”...
  • Page 8 Bluetooth Übertragungsmodus Abtrennen eines Bluetooth -Geräts ® ® Sie können den Übertragungsmodus ändern, um der Während ein Bluetooth -Gerät angeschlossen ist: ® Übertragungs- oder Tonqualität Vorrang zu geben. Drücken Sie wiederholt [PLAY MENU] zur Vorbereitung Auswahl von “DISCONNECT?”. ≥ Drücken Sie [ ] zur Auswahl von “BLUETOOTH”.
  • Page 9: Steuerungen Der Medienwiedergabe

    Steuerungen der Zum Anzeigen von ∫ [CD] [USB] [Bluetooth] Medienwiedergabe Informationen Wiederholt [DISPLAY, iPod MENU] betätigen. Die folgenden Kennzeichen geben die Verfügbarkeit der Funktion an. Audio-CD im CD-DA-Format und eine CD, [CD]: ≥ Zur Verwendung der Fernbedienung dieses Geräts mit die MP3-Dateien enthält (l 18) einem Bluetooth -Gerät muss das Bluetooth...
  • Page 10: [Sc-Hc49Db] Sie Hören Dab/Dab

    [SC-HC49DB] Wiedergabemodi ( [CD] [USB] Sie hören DAB/DAB+ Wählen Sie den Wiedergabemodus. Vorbereitung ≥ Überprüfen Sie, ob die DAB-Antenne angeschlossen ist. Drücken Sie [PLAY MENU] um “PLAYMODE” (l 5) oder “REPEAT” zu wählen. ≥ Schalten Sie das Gerät ein. Drücken Sie [3, 4] zur Auswahl der Einstellung und drücken Sie dann [OK].
  • Page 11: Automatische Uhreinstellung

    Voreinstellung DAB/DAB+ der Sender Anzeige Sie können bis zu 20 DAB/DAB+ Sender voreinstellen. Betätigen Sie [DISPLAY, iPod MENU] zum Ändern des Displays. Vorbereitung Drücken Sie wiederholt [CD/RADIO] zur Auswahl von Die Information wird im Display durchlaufen. “DAB/DAB+”. Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken: Dynamische Informationen zur Sendung Während des Hörens einer DAB-Übertragung...
  • Page 12: Fm-Radio Hören

    FM-Radio hören ≥ Sind die Sender gespeichert, begeben Sie sich zu “Zum erneuten Scannen der DAB/DAB+-Sender”, um Sie können bis zu 30 Kanäle einstellen. Sender auf anderen Frequenzblöcken zu speichern. (l 10) ≥ Wird “SCAN FAILED” immer noch eingeblendet, die Schritte Vorbereitung 1 bis 3 wiederholen, bis eine Station gespeichert ist.
  • Page 13: Sound-Anpassung

    Sound-Anpassung ∫ Manuelle Senderwahl und Einstellung Die folgenden Soundeffekte können zum Wählen Sie einen Radiosender aus. Audio-Ausgang hinzugefügt werden. Drücken Sie wiederholt [PLAY MENU] zur Auswahl von “TUNEMODE”. Drücken Sie wiederholt [SOUND], um den Effekt Drücken Sie [3, 4] zur Auswahl von “MANUAL” zu wählen.
  • Page 14: Sonstige

    ≥ Um die Funktion einzuschalten, wählen Sie “ON” in Schritt 2. ∫ Einschalten des Timers ≥ Diese Einstellung kann nicht ausgewählt werden, wenn die Quelle “DAB/DAB+” ([SC-HC49DB]) oder “FM” ist. Bereiten Sie die ausgewählte Musikquelle vor und stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein.
  • Page 15: Fehlerbehebung

    Vor dem Kundendienstruf kontrollieren Sie Folgendes. Fernbedienungscodes Wenn Sie bei einigen Kontrollpunkten Zweifel haben Wenn ein anderes Panasonic-Gerät auf die oder die in Ihrer Betriebsanleitung aufgeführten mitgelieferte Fernbedienung reagiert, ändern Sie den Angaben Ihr Problem nicht lösen können, wenden Sie Fernbedienungscode.
  • Page 16: Bluetooth

    ≥ Entfernen Sie alle Störungen zwischen diesem System und dem Radio Gerät. ≥ Andere Geräte, die das Frequenzband 2.4 GHz, wie Wireless [SC-HC49DB] Router, Mikrowellen, drahtlose Telefone etc. verwenden, verursachen Störungen. Nähern Sie das Bluetooth -Gerät diesem DAB/DAB+-Empfang ist schlecht.
  • Page 17: Pflege Des Geräts Und Der Medien

    Sie aufmerksam die Anleitungen des Tuches. ≥ Legen Sie die CD ein, die Sie abspielen möchten (l 6). ∫ Linsenpflege [SC-HC49DB] ≥ Reinigen Sie das Objektiv regelmäßig, um Störungen zu “NO MEMORY” vermeiden. Verwenden Sie einen Staubbläser, um den Staub zu ≥...
  • Page 18: Über Bluetooth

    Aktualisieren Sie Ihren/Ihr iPhone/iPad/iPod auf die aktuelle können sich unterscheiden. Software-Version, bevor Sie es mit diesem Gerät verwenden. ≥ Dieses System unterstützt ≥ Bitte beachten Sie, dass Panasonic keine Verantwortung für Bluetooth -Sicherheitsfunktionen. Aber je nach ® den Verlust von Daten und/oder Informationen übernimmt.
  • Page 19: Lizenzen

    -Logo sind ® ® Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. und werden von der Panasonic Corporation unter Lizenz verwendet. Andere Markenzeichen und Markennamen sind Schutzmarken der jeweiligen Eigentümer. Google Play und Android sind Markenzeichen von Google Inc. Die MPEG Layer-3 Audio-Codiertechnologie wurde von Fraunhofer IIS und Thomson lizensiert.
  • Page 20: Wandmontage Des Geräts (Optional)

    Sicherheitshinweise Seil (nicht mitgeliefert) Eine fachgerechte Installation ist erforderlich. Die Installation ist ausschließlich durch eine qualifizierte Installationsfachkraft durchzuführen. PANASONIC ÜBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG FÜR SACHSCHÄDEN UND/ ODER SCHWERE VERLETZUNGEN, EINSCHLIESSLICH TOD, DURCH DIE UNSACHGEMÄSSE INSTALLATION ODER HANDHABUNG. WARNUNG Um Verletzungen zu vermeiden, muss dieses Gerät sicher an der Wand gemäß...
  • Page 21 Messen und kennzeichnen Sie die Position beider Haken Sie das Gerät mit beiden Händen sicher in Seiten der Wandhalterung. die Wandhalterung ein. ≥ Die folgenden Abbildungen zeigen, wie Sie die genaue ≥ Schließen Sie das Netzkabel an das Gerät an, bevor Position der Befestigungslöcher bestimmen.
  • Page 22: Technische Daten

    2,4 GHz Band FH-SS 87,50 MHz bis 108,00 MHz (50 kHz-Schritt) Funktionsbereich Antennenklemmen 10 m Sichtlinie 75 ≠ (ungleichmäßig) ∫ [SC-HC49DB] DAB-ABSCHNITT DAB-Speicher 20 Kanäle ≥ Änderungen der technischen Daten bleiben ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. Frequenzband (Wellenlänge) ≥ Die Gewichtsangaben und Abmessungen sind ungefähre Band III Werte.
  • Page 23: Anbringen Der Stütze An Diesem Gerät

    Anbringen der Stütze an diesem Gerät Bringen Sie die mitgelieferte Halterung an, um Beschädigungen und Kratzer an diesem Gerät oder am Gerät, das an den Dock angeschlossen ist, zu vermeiden. Bringen Sie die Stütze vor dem Gebrauch des Docks an. ≥...
  • Page 24: Mesures De Précaution

    – Tenez le corps de la prise secteur en la débranchant. Déclaration de conformité (DoC) – N’utilisez pas de prise secteur ni de prise de courant Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et endommagée.
  • Page 25 ≥ Les pages à consulter sont désignées par le signe “l ±±”. ≥ Sauf indication contraire, les opérations sont décrites en utilisant la télécommande. ≥ Ce mode d’emploi concerne les modèles SC-HC49DB et ≥ N’utilisez pas le cordon d’alimentation secteur fourni avec un SC-HC49. Sauf indication contraire, les illustrations autre appareil.
  • Page 26: Guide Des Références De Contrôle

    En mode veille, l’appareil consomme une petite quantité d’énergie. Sélectionne la source audio Sur cet appareil : “CD” --. “BLUETOOTH” --. “IPOD_DOCK” --. “USB”* ^"" “FM” ,---- “DAB/DAB+ ([SC-HC49DB])” ,---"} Sur la télécommande : ]: “BLUETOOTH” [iPod/USB]: “IPOD_DOCK” ,. “USB”* [CD/RADIO]: “CD” ---------------. “DAB/DAB+ ([SC-HC49DB])”...
  • Page 27: Connexions

    ≥ Collez l’antenne sur un mur ou un montant, dans un endroit où il y a le moins d’interférence possible. ≥ [SC-HC49DB] Si la réception radio est mauvaise, utilisez une antenne extérieure DAB (non fournie). ≥ [SC-HC49] Si la réception radio est mauvaise, utilisez une antenne extérieure FM avec connecteur de type angle droit (non fournie).
  • Page 28: Mise En Place Du Support

    Mise en place du support ∫ Connexion d'un iPhone/iPad/iPod* ou d'un dispositif USB Lorsque vous raccordez un dispositif compatible au port ou à la station d'accueil durant le mode “USB” ou “IPOD_DOCK”, le sélecteur choisira automatiquement la source correspondant au dispositif. Appuyez sur [iPod/USB] pour sélectionner “USB”.
  • Page 29: Opérations Bluetooth

    4.1 nécessite l'installation de l'application “PAIRING”. “Panasonic Music Streaming” (Gratuit). Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “OK? YES” Entrez “Panasonic Music Streaming” dans le champ de puis appuyez sur [OK]. recherche de Google Play pour le chercher, puis sélectionnez “Panasonic Music Streaming”.
  • Page 30: Mode De Transmission Bluetooth

    Déconnexion d’un périphérique Mode de transmission Bluetooth ® Bluetooth ® Vous pouvez changer le mode de transmission afin de donner la priorité à la qualité de la transmission ou à la qualité du son. Tandis qu'un dispositif Bluetooth est connecté : ®...
  • Page 31: Commandes De Lecture Du Support

    Commandes de lecture du Pour afficher les ∫ [CD] [USB] [Bluetooth] support informations Appuyez plusieurs fois sur [DISPLAY, iPod MENU]. Les symboles suivants indiquent la disponibilité de la fonctionnalité. CD audio au format CD-DA et CD [CD]: ≥ Pour utiliser la télécommande de cet appareil avec un contenant des fichiers MP3 (l 40) dispositif Bluetooth , le dispositif Bluetooth...
  • Page 32: [Sc-Hc49Db] Écoute Avec Le Système Dab/Dab

    [SC-HC49DB] Modes lecture ( [CD] [USB] Écoute avec le système Sélectionnez le mode de lecture. DAB/DAB+ Appuyez sur [PLAY MENU] pour sélectionner Préparation ≥ Assurez-vous que l'antenne DAB est connectée. (l 27) “PLAYMODE” ou “REPEAT”. ≥ Allumez l'appareil. Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le paramètre puis appuyez sur [OK].
  • Page 33: Afficheur

    Préréglage des stations DAB/DAB+ Afficheur Vous pouvez prérégler jusqu'à 20 stations DAB/DAB+. Appuyez sur [DISPLAY, iPod MENU] pour changer l'affichage. Préparation Appuyez plusieurs fois sur [CD/RADIO] pour Les informations défileront sur l'afficheur. sélectionner “DAB/DAB+”. Chaque fois que vous appuyez sur la touche : Libellé...
  • Page 34: Contrôle De La Qualité Du Signal De Réception Dab/Dab

    Écoute d'une Radio FM ≥ Si des stations de diffusion sont mémorisées, procédez au “Pour refaire un balayage des stations DAB/DAB+” pour Vous pouvez prérégler jusqu’à 30 canaux. mémoriser des stations sur d'autres blocs de fréquences. (l 32) Préparation ≥ Si “SCAN FAILED” s'affiche encore, répétez les étapes de ≥...
  • Page 35: Recherche Manuelle Des Stations Et Préréglage

    Réglage du son ∫ Recherche manuelle des stations et préréglage L’effet sonore suivant peut être ajouté à la sortie audio. Sélectionnez une émission de radio. Appuyez sur [SOUND] de façon répétée pour Appuyez plusieurs fois sur [PLAY MENU] pour sélectionner l'effet. sélectionner “TUNEMODE”.
  • Page 36: Autres

    [OK]. ≥ Ce paramètre ne peut pas être sélectionné si “DAB/ ∫ Pour activer le programmateur DAB+” ([SC-HC49DB]) ou “FM” est la source. Préparez la source musicale sélectionnée et réglez ≥ Lorsque vous connectez un dispositif Bluetooth , la fonction ne ®...
  • Page 37: Guide De Dépannage

    Avant de contacter l'assistance, effectuez les contrôles de la télécommande suivants. Si vous avez des doutes sur certains points, Si un autre équipement Panasonic répond à la ou si les solutions fournies dans le guide suivant ne télécommande fournie, changez le code de la permettent pas de trouver une solution, contactez télécommande.
  • Page 38: Bluetooth

    ≥ Retirez tout ce qui pourrait interférer entre cet appareil et le Radio dispositif. ≥ D'autres dispositifs utilisant la bande de fréquence 2,4 GHz, [SC-HC49DB] comme les routeurs sans fil, les fours à micro-ondes, les téléphones sans fil, etc. créent des interférences. Rapprochez le La réception DAB/DAB+ est faible.
  • Page 39: Précautions Concernant Le Support Et L'appareil

    ≥ Insérez le disque qui doit être lu (l 28). ≥ Avant d’utiliser une lingette traitée chimiquement, lisez attentivement les instructions qui accompagnent la lingette. [SC-HC49DB] ∫ Entretien de la lentille “NO MEMORY” ≥ Il n'y a aucune station DAB/DAB+ préréglée à sélectionner.
  • Page 40: À Propos Des Bluetooth

    ≥ En fonction des caractéristiques et des paramètres l’utiliser avec cet appareil. d'un dispositif, la connexion peut échouer ou bien ≥ Veuillez prendre note que Panasonic n’accepte aucune certaines opérations peuvent être différentes. responsabilité pour la perte de données et/ou d’information.
  • Page 41: Compatible Avec Les Fichiers Mp3

    ® propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Panasonic Corporation est effectuée sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Google Play et Android sont des marques de Google Inc.
  • Page 42: Installation De L'appareil Sur Un Mur (Facultatif)

    Une installation par un professionnel est nécessaire. L’installation ne devra jamais être effectuée par une personne autre qu’un installateur qualifié. PANASONIC REJETTE TOUT DOMMAGE MATÉRIEL ET/OU LES BLESSURES GRAVES, Y COMPRIS LA MORT, RÉSULTANT D’UNE INSTALLATION OU D’UN MONTAGE INCORRECT.
  • Page 43: Position Pour L'installation Des Supports De Montage Muraux

    Mesurez et marquez la position des deux cotés Accrochez l’appareil solidement sur les supports des supports de montage muraux. de montage muraux en utilisant vos deux mains. ≥ Utilisez l’illustration ci-dessous pour identifier les ≥ Branchez l’antenne et le cordon d’alimentation secteur à positions de vissage.
  • Page 44: Caractéristiques

    Distance de commande 87,50 MHz à 108,00 MHz (étape 50 kHz) 10 m Ligne de mire Bornes d’antenne 75 ≠ (asymétrique) ∫ [SC-HC49DB] SECTION DAB ≥ Ces caractéristiques peuvent être soumises à des changements sans avis préalable. Mémoire DAB 20 canaux ≥...
  • Page 45: Fixation Du Coussinet De Support À Cet Appareil

    Fixation du coussinet de support à cet appareil Fixez les coussinets de support fournis pour éviter d'endommager ou de rayer cet appareil ou le dispositif connecté à la station d'accueil. Fixez le coussinet de support avant d’utiliser la station d'accueil. ≥...
  • Page 46: Precauzioni Di Sicurezza

    – Non maneggiare la spina con le mani bagnate. Dichiarazione di conformità (DdC) – Tenere la spina del cavo di alimentazione tra le dita “Panasonic Corporation” dichiara qui che questo prodotto è quando la si scollega. conforme ai requisiti essenziali e altre relative norme della –...
  • Page 47: Accessori

    SC-HC49DB e SC-HC49. Se non diversamente indicato, le illustrazioni contenute in queste istruzioni per l’uso si riferiscono al modello SC-HC49DB. [SC-HC49DB] :indica le funzioni applicabili solo al modello ≥ Non utilizzare il cavo di alimentazione CA per altri SC-HC49DB. apparecchi.
  • Page 48: Guida Di Riferimento Di Controllo

    In modalità standby l’unità consuma comunque una piccola quantità di corrente. Seleziona la sorgente audio Su questa unità: “CD” --. “BLUETOOTH” --. “IPOD_DOCK” --. “USB”* ^"" “FM” ,---- “DAB/DAB+ ([SC-HC49DB])” ,---"} Sul telecomando: ]: “BLUETOOTH” [iPod/USB]: “IPOD_DOCK” ,. “USB”* [CD/RADIO]: “CD” ---------------. “DAB/DAB+ ([SC-HC49DB])”...
  • Page 49: Connessioni

    ≥ Fissare l'antenna con del nastro a una parete o a un pilastro, in una posizione che riduca al minimo le interferenze. ≥ [SC-HC49DB] Se la qualità di ricezione della radio è scarsa, usare un'antenna DAB esterna (non in dotazione).
  • Page 50: Inserimento Supporto

    Inserimento supporto ∫ Collegamento di un iPhone/iPad/iPod* o di un dispositivo USB Quando si connette un dispositivo compatibile alla porta o al dock mentre si è in modalità “USB” o “IPOD_DOCK”, il selettore selezionerà automaticamente la fonte corrispondente al dispositivo. Premere [iPod/USB] per selezionare “USB”.
  • Page 51: Utilizzo Della Funzione Bluetooth

    Premere [PLAY MENU] per selezionare richiedono l’installazione della app “Panasonic Music “PAIRING”. Streaming” (gratuita). Digitare “Panasonic Music Streaming” nella casella di Premere [3, 4] per selezionare “OK? YES” e ricerca di Google Play per eseguire la ricerca, quindi quindi premere [OK].
  • Page 52: Disconnessione Di Un Dispositivo Bluetooth

    Disconnessione di un dispositivo Modalità di trasmissione Bluetooth ® Bluetooth ® È possibile modificare la modalità di trasmissione in modo da dare priorità alla qualità della trasmissione o alla qualità dell'audio. Mentre è connesso un dispositivo Bluetooth ® Premere ripetutamente [PLAY MENU] per Preparazione selezionare “DISCONNECT?”.
  • Page 53: Comandi Per La Riproduzione Dei Supporti

    Comandi per la Visualizzazione ∫ [CD] [USB] [Bluetooth] riproduzione dei supporti informazioni Premere ripetutamente [DISPLAY, iPod MENU]. I seguenti segni indicano che la funzione è disponibile. CD audio in formato CD-DA e un CD [CD]: contenente file MP3 (l 62) ≥...
  • Page 54: [Sc-Hc49Db] Ascolto Dab/Dab

    [SC-HC49DB] Modalità di riproduzione ( [CD] [USB] Ascolto DAB/DAB+ Selezionare la modalità di riproduzione. Preparazione ≥ Accertarsi che l'antenna DAB sia collegata. (l 49) Premere [PLAY MENU] per selezionare ≥ Accendere l'unità. “PLAYMODE” o “REPEAT”. Premere [3, 4] per selezionare l’impostazione, Memorizzazione delle stazioni quindi premere [OK].
  • Page 55 Memorizzazione delle stazioni DAB/DAB+ Visualizzazione È possibile memorizzare fino a 20 stazioni DAB/DAB+. Premere [DISPLAY, iPod MENU] per modificare la visualizzazione. Preparazione Premere ripetutamente [CD/RADIO] per selezionare Le informazioni scorreranno sul display. “DAB/DAB+”. L'informazione visualizzata varia ogni volta che si preme il pulsante: Mentre si sta ascoltando la trasmissione DAB Etichetta dinamica:...
  • Page 56: Ascolto Della Radio Fm

    Ascolto della radio FM ≥ Se le stazioni sono state memorizzate, procedere a “Per scandire nuovamente le stazioni DAB/DAB+” per È possibile preimpostare fino a 30 canali. memorizzare stazioni su altri blocchi di frequenze. (l 54) ≥ Se viene ancora visualizzato “SCAN FAILED”, ripetere i Preparazione passaggi da 1 a 3 sino a che viene memorizzata una ≥...
  • Page 57: Regolazione Dell'audio

    Regolazione dell’audio ∫ Sintonizzazione manuale e preimpostazione È possibile aggiungere all’audio in uscita i seguenti Selezionare una trasmissione radio. effetti sonori. Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare “TUNEMODE”. Premere ripetutamente [SOUND] per selezionare Premere [3, 4] per selezionare “MANUAL”, l'effetto. quindi premere [OK].
  • Page 58: Impostazione Del Timer

    ≥ Per attivare la funzione, selezionare “ON” al passaggio 2. ≥ Questa impostazione non può essere selezionata quando la ∫ Accensione del timer sorgente è “DAB/DAB+” ([SC-HC49DB]) o “FM”. Preparare il dispositivo di origine della musica ≥ Quando è connesso a un dispositivo Bluetooth , la funzione ®...
  • Page 59: Risoluzione Dei Problemi

    Prima di rivolgersi all'assistenza, eseguire i seguenti telecomando controlli. In caso di dubbi su alcuni controlli o nel caso Quando altri apparecchi Panasonic rispondono al in cui le soluzioni indicate nella guida non risolvano il telecomando in dotazione, cambiare il codice del problema, rivolgersi al proprio rivenditore per le telecomando.
  • Page 60: Bluetooth

    Radio ≥ Eliminare eventuali interferenze tra questa unità e il dispositivo. ≥ Altri dispositivi che usano la banda di frequenza di 2,4 GHz, come [SC-HC49DB] router wireless, microonde, telefoni cordless, ecc. stanno La qualità della ricezione DAB/DAB+ è scarsa. interferendo Portare il dispositivo Bluetooth più...
  • Page 61: Utilizzo Dell'unità E Dei Supporti

    “NO DISC” ≥ Prima di utilizzare panni chimici, leggere con attenzione le ≥ Inserire il disco da riprodurre (l 50). relative istruzioni. [SC-HC49DB] ∫ Manutenzione della lente “NO MEMORY” ≥ Pulire regolarmente la lente per evitare malfunzionamenti. ≥ Non ci sono stazioni DAB/DAB+ memorizzate da selezionare.
  • Page 62: Informazioni Su Bluetooth

    ® recente prima di utilizzarlo con questa unità. operativo e/o delle impostazioni, questa sicurezza ≥ Panasonic non accetta alcuna responsabilità per la perdita di potrebbe non essere sufficiente. Trasmettere dati a dati e/o informazioni. questo sistema in modalità wireless con cautela.
  • Page 63: Dispositivo Usb

    ® e i loghi sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Panasonic Corporation è concesso in licenza. Altri marchi registrati e nomi di marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari. Google Play e Android sono marchi di Google Inc.
  • Page 64: Fissaggio Dell'unità Al Muro (Opzionale)

    Precauzioni di sicurezza È necessaria un’installazione professionale. L’installazione deve essere eseguita esclusivamente da un tecnico specializzato. PANASONIC NON ACCETTA ALCUNA RESPONSABILITÀ PER DANNI O LESIONI, ANCHE MORTALI, DERIVANTI DA UNA INSTALLAZIONE SBAGLIATA O DA UN UTILIZZO NON CORRETTO.
  • Page 65: Spazio Necessario

    Misurare e segnare la posizione di entrambi i lati Agganciare saldamente con entrambe le mani delle staffe per l'installazione a parete. l’unità alle staffe per il montaggio a muro. ≥ Per la posizione delle viti aiutarsi con le figure seguenti. ≥...
  • Page 66: Specifiche

    87,50 MHz a 108,00 MHz (Intervallo di 50 kHz) Distanza operativa Terminali antenna 10 m Senza ostacoli 75 ≠ (non bilanciato) ∫ [SC-HC49DB] SEZIONE DAB Memorie DAB 20 canali ≥ Le specifiche possono essere modificate senza preavviso. ≥ La massa e le dimensioni sono approssimate.
  • Page 67: Fissaggio Del Cuscinetto Di Supporto A Questa Unità

    Fissaggio del cuscinetto di supporto a questa unità Fissare il cuscinetto di supporto in dotazione per evitare danni o graffi a questa unità o al dispositivo collegato al dock. Fissare il cuscinetto prima di utilizzare il dock. ≥ La posizione è la stessa per iPhone, iPod touch o iPod nano. Allineare questa pagina allo sportello scorrevole e individuare la posizione in cui fissare il cuscinetto.
  • Page 68 – Gebruik geen beschadigde stekker of stopcontact. Verklaring van overeenstemming (DoC) ≥ De hoofdstekker schakelt het apparaat uit. “Panasonic Corporation” verklaart hierbij dat dit product in Installeer het apparaat op een dergelijke wijze dat de overeenstemming is met de essentiële eisen en andere hoofdstekker onmiddellijk uit het stopcontact kan worden relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG.
  • Page 69: Accessoires

    2013. SC-HC49DB. Ze kunnen aan wijzigingen onderhevig zijn. [SC-HC49DB] :duidt op kenmerken die alleen op de SC-HC49DB van toepassing zijn. [SC-HC49] : duidt op kenmerken die alleen op de SC-HC49 van toepassing zijn.
  • Page 70: Gids Voor De Bediening

    Op stand-by verbruikt het apparaat nog steeds een kleine hoeveelheid stroom. Selectie van de audiobron Op dit toestel: “CD” --. “BLUETOOTH” --. “IPOD_DOCK” --. “USB”* ^"" “FM” ,---- “DAB/DAB+ ([SC-HC49DB])” ,---"} Op de afstandsbediening: ]: “BLUETOOTH” [iPod/USB]: “IPOD_DOCK” ,. “USB”* [CD/RADIO]: “CD” ---------------. “DAB/DAB+ ([SC-HC49DB])”...
  • Page 71: Aansluitingen

    ≥ Zet de antenne met plakband vast op een muur of een kolom, in een positie waar de minste interferentie optreedt. ≥ [SC-HC49DB] Als de radio-ontvangst slecht is, gebruik dan een DAB-buitenantenne (niet bijgeleverd). ≥ [SC-HC49] Als de radio-ontvangst slecht is, gebruik dan een FM-buitenantenne met een connector van het type met rechte hoek (niet bijgeleverd).
  • Page 72: Invoeren Van Media

    Invoeren van media ∫ Aansluiten van een iPhone/iPad/iPod* of USB-apparaat Als u tijdens de “USB” of “IPOD_DOCK” modus een compatibel apparaat op de poort of het dock aansluit, zal de keuzeschakelaar automatisch de overeenkomstige bron voor het apparaat kiezen. Druk op [iPod/USB] om “USB” te selecteren. De weergave zal automatisch in “IPOD_PORT”...
  • Page 73: Bediening Van Bluetooth

    Druk op [3, 4] om “OK? YES” te kiezen en druk dan wordt de installatie van de app “Panasonic vervolgens op [OK]. Music Streaming” vereist (gratis). Voer “Panasonic Music Streaming” in, in het zoekvak van Een apparaat pairen Google Play , om het zoeken te starten en selecteer vervolgens “Panasonic Music Streaming”.
  • Page 74: Bluetooth ® -Ingangsniveau

    Afsluiten van een Bluetooth -zendmodus ® Bluetooth -apparaat ® U kunt de verzendmodus veranderen om de prioriteit te geven aan de kwaliteit van de verzending dan wel aan de kwaliteit van het geluid. Als een Bluetooth -apparaat aangesloten is: ® Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om Voorbereidingen “DISCONNECT?”...
  • Page 75: Bediening Voor Het Afspelen Van Media

    Bediening voor het Om informatie weer ∫ [CD] [USB] [Bluetooth] afspelen van media te geven Druk herhaaldelijk op [DISPLAY, iPod MENU]. De volgende aanduidingen duiden op de beschikbaarheid van het kenmerk. CD-audio in CD-DA formaat en een CD die [CD]: ≥...
  • Page 76: [Sc-Hc49Db] Luisteren Naar Dab/Dab

    [SC-HC49DB] Afspeelmodussen ( [CD] [USB] Luisteren naar DAB/DAB+ Selecteren van de afspeelmodus. Voorbereidingen ≥ Zorg ervoor dat de DAB-antenne aangesloten is. (l 71) Druk op [PLAY MENU] om “PLAYMODE” of ≥ Schakel het toestel in. “REPEAT” te selecteren. Druk op [3, 4] om de instelling te kiezen en druk Bewaren van zenders vervolgens op [OK].
  • Page 77 Presetten van DAB/DAB+-zenders Display U kunt tot 20 DAB/DAB+-zenders met preset instellen. Druk op [DISPLAY, iPod MENU] om het display te veranderen. Voorbereidingen Druk herhaaldelijk op [CD/RADIO] om “DAB/DAB+” te De informatie zal over het display geschoven worden. selecteren. Elke keer dat u op de knop drukt: Terwijl u naar een DAB-uitzending luistert Dynamisch label: Informatie over de uitzending...
  • Page 78: Naar De Fm-Radio Luisteren

    Naar de FM-radio luisteren ≥ Als zendstations bewaard zijn, ga dan verder met “Opnieuw scannen van de DAB/DAB+-zenders” om de U kunt tot 30 kanalen van te voren instellen (preset). zendstations op andere frequentieblokken te bewaren. (l 76) Voorbereidingen ≥ Als “SCAN FAILED” nog steeds weergegeven wordt, herhaal ≥...
  • Page 79: Geluidsinstelling

    Geluidsinstelling ∫ Handmatig afstemmen en van te voren instellen (preset) De volgende geluidseffecten kunnen toegevoegd worden aan de audio output. Selecteer een radio-uitzending. Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om Druk herhaaldelijk op [SOUND] om het effect te “TUNEMODE” te selecteren. selecteren.
  • Page 80: Overige

    ≥ Om de functie in te schakelen, selecteert u “ON” in stap 2. en druk vervolgens op [OK]. ≥ Deze instelling kan niet gekozen worden als “DAB/ DAB+” ([SC-HC49DB]) of “FM” de bron is. ∫ Inschakelen van de timer Maak de geselecteerde muziekbron gereed en stel ≥...
  • Page 81: Verhelpen Van Ongemakken

    Updaten van de software gezet. U dient de onderdelen van het geheugen te resetten. Af en toe zal Panasonic een software-update voor dit toestel uitgeven dat een toevoeging of een verbetering kan vormen voor de manier waarop een kenmerk Algemeen werkt.
  • Page 82 ≥ Verhelp alle interferentie tussen dit toestel en het apparaat. Radio ≥ Andere apparaten die van de 2,4 GHz-frequentieband gebruik maken, zoals draadloze routers, magnetronoven, draadloze [SC-HC49DB] telefoons, enz., veroorzaken interferentie. Breng het Bluetooth -apparaat dichter bij dit toestel en op afstand van De ontvangst van DAB/DAB+ is slecht.
  • Page 83: Zorg Voor Apparaat En Media

    ≥ Plaats de af te spelen disk (l 72). ∫ Onderhoud van de lens [SC-HC49DB] “NO MEMORY” ≥ Reinig de lens regelmatig om een slechte werking ervan te voorkomen. Gebruik een luchtblazer om het stof te ≥...
  • Page 84: Over Bluetooth

    ≥ Houd u er rekening mee dat Panasonic zich niet kunnen bepaalde bedieningen anders zijn. aansprakelijk stelt voor het verlies van gegevens en/of ≥...
  • Page 85: Licenties

    ® van Bluetooth SIG, Inc. en ieder gebruik van die merken door Panasonic Corporation vindt plaats onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn die van de respectievelijke eigenaren. Google Play en Android zijn handelsmerken van Google Inc.
  • Page 86: Bevestiging Van Het Apparaat Aan De Muur (Optioneel)

    Er wordt een professionele installatie vereist. De installatiewerken mogen door niemand anders dan door een gekwalificeerde installateur uitgevoerd worden. PANASONIC DRAAGT GEEN VERANTWOORDELIJKHEID VOOR SCHADE AAN EIGENDOM EN/OF ERNSTIG LETSEL, INCLUSIEF DODELIJK LETSEL, DAT VOORTKOMT UIT DE ONJUISTE INSTALLATIE OF DE INCORRECTE HANTERING.
  • Page 87 Meet en markeer de positie van beide zijden van Haak het toestel met beide handen stevig vast aan de beugels voor muurbevestiging. de montagebeugels op de muur. ≥ Gebruik onderstaande afbeeldingen om de posities van ≥ Sluit de antenne en het netsnoer aan op het toestel de schroeven op te zoeken.
  • Page 88: Specificaties

    87,50 MHz tot 108,00 MHz (50 kHz stap) 2,4 GHz-band FH-SS Antenneterminals Bedieningsafstand 75 ≠ (niet gebalanceerd) 10 m Zichtlijn ∫ [SC-HC49DB] DAB DAB-geheugens 20 kanalen ≥ De specificaties zijn zonder voorgaande kennisgeving aan Frequentieband (golflengte) wijzigingen onderhevig. Band III ≥...
  • Page 89: Bevestigen Van Het Ondersteunende Kussentje Aan Dit Toestel

    Bevestigen van het ondersteunende kussentje aan dit toestel Bevestig het bijgeleverde ondersteunende kussentje om schade of krassen op dit toestel of het op de dock aangesloten apparaat te voorkomen. Bevestig het kussentje alvorens de dock in gebruik te nemen. ≥ De locatie is dezelfde voor de iPhone, de iPod touch en de iPod nano. Lijn deze pagina uit met het schuifklepje en lokaliseer de positie om het kussentje te bevestigen.
  • Page 90 Vyhlásenie o zhode (DoC) Δήλωση συμμόρφωσης (DoC) “Panasonic Corporation” týmto prehlasuje, že tento výrobok je v Με την παρούσα, η “Panasonic Corporation” δηλώνει ότι το προϊόν zhode so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými αυτό είναι σύμφωνο με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές...
  • Page 91 Acest produs a fost proiectat pentru clientela generală. (Categoria 3) Magyar Megfelelőségi Nyilatkozat (DoC) Ezennel a , “Panasonic Corporation” kijelenti, hogy a jelen termék kielégíti az 1999/5/EK Irányelv létfontosságú követelményeit és más vonatkozó rendelkezéseit. A vásárlók letölthetik az R&TTE termékek eredeti DoC másolatát a DoC szerverünkről:...
  • Page 92 Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation tvuw Web Site: http://panasonic.net RQT9884-3D C Panasonic Corporation 2013 F1213KY3044...

Ce manuel est également adapté pour:

Sc-hc49

Table des Matières