Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für
dieses Gerät entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme
dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie
dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Montageanleitung (l 2 und 26, 27)
Die Installation muss durch einen Fachmann
erfolgen.
Lesen Sie vor dem Beginn der Arbeiten diese
Montageanleitung und die Bedienungsanleitung
sorgfältig durch, um eine fachmännische Ausführung
zu gewährleisten.
(Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf. Sie werden
sie für die Wartung wieder benötigen, oder wenn sie
das Gerät an einem anderen Ort einbauen möchten.)
Merci d'avoir porté votre choix sur cet appareil.
Veuillez lire attentivement les présentes instructions
avant d'utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour
utilisation ultérieure.
Instructions d'installation incluse
(l 30 et 54, 55)
Le travail d'installation devra être effectué par un
installateur qualifié.
Avant de commencer le travail, lisez attentivement
ces instructions d'installation et le mode d'emploi
pour être sûr que l'installation est effectuée
correctement.
(Veuillez conserver ces instructions. Vous pourrez en
avoir besoin pour l'entretien ou le déplacement de
l'appareil.)
EG
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Kompakt-Stereoanlage
Système Stéréo Compact
Impianto stereo compatto
Compact stereosysteem
Model No. SC-ALL5CD
La ringraziamo dell'acquisto di questo prodotto.
Leggere attentamente queste istruzioni prima di
utilizzare il presente prodotto, e conservare questo
manuale per usi futuri.
Istruzioni per l'installazione incluse
(l 58 e 82, 83)
Per l'installazione occorre rivolgersi a uno
specialista qualificato.
Per una installazione corretta, prima di iniziare il
lavoro leggere attentamente queste istruzioni e le
istruzioni per l'uso.
(Conservare queste istruzioni. Possono essere
necessarie quando si eseguono operazioni di
manutenzione o si sposta l'unità.)
Dank u voor de aankoop van dit product.
Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit
product gebruikt en bewaar deze handleiding, zodat u
deze later kunt raadplegen.
Bijgesloten instructies voor de installatie
(l 86 en 110, 111)
De installatie dient door een gekwalificeerd
installateur uitgevoerd te worden.
Voordat het werk begonnen wordt, moeten deze
instructies voor de installatie, evenals de handleiding,
met aandacht gelezen worden om er zeker van te
kunnen zijn dat de installatie correct uitgevoerd wordt.
(Bewaar deze instructies. U kunt ze nodig hebben
voor het onderhoud of het verplaatsen van dit
apparaat.)
RQT0A23-1D

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic SC-ALL5CD

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing Kompakt-Stereoanlage Système Stéréo Compact Impianto stereo compatto Compact stereosysteem Model No. SC-ALL5CD Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für La ringraziamo dell’acquisto di questo prodotto. dieses Gerät entschieden haben. Leggere attentamente queste istruzioni prima di Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme...
  • Page 2 – Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an. Konformitätserklärung – Fassen Sie den Stecker beim Herausziehen an seinem “Panasonic Corporation” bestätigt hiermit, dass dieses Produkt Korpus an. den grundlegenden Anforderungen und den weiteren – Verwenden Sie keinen Netzstecker und keine Steckdose, zutreffenden Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EC entspricht.
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Zubehör Überprüfen Sie bitte das mitgelieferte Zubehör vor Sicherheitsmaßnahmen ........2 Inbetriebnahme des Geräts. Zubehör ............. 3 ∏ 1 Fernbedienung Fernbedienungsanleitung ........ 4 (N2QAYB001050) Anschlüsse............5 Einsetzen von Medien ........6 ∏ 1 Batterie für die Fernbedienung Netzwerkeinstellungen ........7 ∏...
  • Page 4: Fernbedienungsanleitung

    Fernbedienungsanleitung Draufsicht Seitenansicht ※ ※ ※ ※ ※ 9 10 11 12 13 14 15 ※ Bereitschafts-/Ein-Schalter (Í/I) “ ”: Netzwerkanzeige Berühren Sie, um das Gerät aus dem Standby-Modus “ ”: Anzeige des Sekundärdienst-Anzeige einzuschalten oder umgekehrt. Auch im Stand-by-Modus : Anzeige des Wiedergabe-Timers “F”...
  • Page 5: Anschlüsse

    Anschlüsse Schließen Sie die Antenne an. Dieses Gerät kann DAB+- und FM-Sender mit der DAB-Antenne empfangen. Klebstreifen (nicht mitgeliefert) Darauf achten, die Mutter fest anzuziehen. DAB-Innenantenne (mitgeliefert) Das Netzkabel anschließen, nachdem alle anderen Anschlüsse hergestellt wurden. Dieses Gerät verbraucht auch etwas Strom (l 28), wenn es ausgeschaltet ist. ≥...
  • Page 6: Einsetzen Von Medien

    Einsetzen von Medien ∫ Anschluss eines USB-Geräts ≥ Setzen Sie das USB-Gerät direkt ein. Verwenden Sie kein USB-Verlängerungskabel. ≥ Bitte trennen Sie das USB-Gerät, wenn Sie es nicht mehr verwenden. ≥ Bevor Sie das USB-Gerät entfernen, wählen Sie eine andere Quelle als “USB” aus. ∫...
  • Page 7: Netzwerkeinstellungen

    Netzwerkeinstellungen Drücken Sie auf der Fernbedienung mehrfach [RADIO/EXT-IN], um “NETWORK” auszuwählen. Sie können Musik von einem iOS-Gerät (iPhone/iPad/ Drücken Sie wiederholt [SETUP] auf der iPod), einem Android -Gerät oder einem PC Fernbedienung zur Auswahl von “NET SETUP” (Windows) an die Lautsprecher dieses Systems streamen, indem Sie die Qualcomm AllPlay -Smart...
  • Page 8 Wählen Sie “Connect”, um die Einstellungen ∫ Verwenden des WPS-PIN-Codes anzuwenden. Drücken Sie auf der Fernbedienung mehrfach [RADIO/EXT-IN], um “NETWORK” auszuwählen. So rufen Sie den “WPS PIN”-Modus auf ●●●●●●●● 1 Drücken Sie wiederholt [SETUP] auf der Fernbedienung zur Auswahl von “NET SETUP” und anschließend [OK].
  • Page 9: Streamen Von Musik Über Das Netzwerk

    Sie können außerdem die Musikquelle dieses Systems Sie können den Namen dieses Systems auch an andere AllPlay-Lautsprecher streamen. ändern, indem Sie in der App “Panasonic Music Streaming” (ab Version 2.0.8) eine Einstellung Streamen von Musik auf ändern (l rechts). Details zur Anwendung finden Netzwerkgeräten...
  • Page 10 Besuchen Sie für die neuesten Informationen System vor (geben Sie z. B. eine CD ein o. ä.). http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/ ≥ Installieren Sie die App “Panasonic Music Streaming” auf Ihrem Gerät. Es sind weitere Apps verfügbar. Details finden Sie unter ≥ Verbinden Sie Ihr Gerät und Ihre www.panasonic.com/global/consumer/homeav/...
  • Page 11: Betrieb Von Bluetooth

    Suchfeld von Google Play zur Suche ein, danach wählen Sie “Panasonic Music Streaming” aus. und drücken Sie dann [OK]. Starten Sie die App “Panasonic Music Streaming” auf dem Gerät. – Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm So koppeln Sie mit einem Gerät Ihres Geräts.
  • Page 12 Bluetooth Übertragungsmodus Abtrennen eines Bluetooth -Geräts ® ® Sie können den Übertragungsmodus ändern, um der Während ein Bluetooth -Gerät angeschlossen ist: ® Übertragungs- oder Tonqualität Vorrang zu geben. Drücken Sie wiederholt [PLAY MENU] zur Vorbereitung Auswahl von “DISCONNECT?”. ≥ Drücken Sie [ ] zur Auswahl von “BLUETOOTH”.
  • Page 13: Steuerungen Der Medienwiedergabe

    Steuerungen der Medienwiedergabe ≥ Zur Verwendung der Fernbedienung dieses Geräts mit einem Bluetooth -Gerät muss das Bluetooth -Gerät AVRCP ® ® Die folgenden Kennzeichen geben die Verfügbarkeit (Audio Video Remote Control Profile) unterstützen. der Funktion an. Je nach dem Status des Geräts könnten einige Steuerungen Audio-CD im CD-DA-Format und eine CD, nicht möglich sein.
  • Page 14: Sie Hören Dab

    Sie hören DAB+ Voreinstellung DAB+ der Sender Vorbereitung Sie können bis zu 20 DAB+ Sender voreinstellen. ≥ Überprüfen Sie, ob die DAB-Antenne angeschlossen ist. (l 5) Während des Hörens einer DAB-Übertragung ≥ Schalten Sie das Gerät ein. ≥ Drücken Sie wiederholt [RADIO/EXT-IN] zur drücken Sie [OK].
  • Page 15: Automatische Uhreinstellung

    Anzeige ≥ Sind die Sender gespeichert, begeben Sie sich zu Betätigen Sie [DISPLAY] zum Ändern des Displays. “Zum erneuten Scannen der DAB+-Sender”, um Sender auf anderen Frequenzblöcken zu speichern. (l 14) Die Information wird im Display durchlaufen. ≥ Wird “SCAN FAILED” immer noch eingeblendet, die Schritte Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken: 1 bis 3 wiederholen, bis eine Station gespeichert ist.
  • Page 16: Fm-Radio Hören

    FM-Radio hören ∫ Manuelle Senderwahl und Einstellung Wählen Sie einen Radiosender aus. Sie können bis zu 30 Kanäle einstellen. Drücken Sie wiederholt [PLAY MENU] zur Vorbereitung Auswahl von “TUNEMODE”. ≥ Überprüfen Sie, ob die Antenne angeschlossen ist. (l 5) Drücken Sie [3, 4] zur Auswahl von “MANUAL” ≥...
  • Page 17: Sound-Anpassung

    Sound-Anpassung Wiedergabe-Zeitschaltuhr Die folgenden Soundeffekte können zum Sie können den Timer einstellen, damit sich das Gerät Audio-Ausgang hinzugefügt werden. jeden Tag zu einer bestimmten Zeit einschaltet. Vorbereitung Drücken Sie wiederholt [SOUND], um den Effekt zu wählen. Stellen Sie die Uhr ein. Drücken Sie [3, 4] zur Auswahl der Einstellung Drücken Sie wiederholt [SETUP] zur Auswahl von und drücken Sie dann [OK].
  • Page 18: Sonstige

    ≥ Wenn “NET STANDBY” auf “ON” eingestellt wird, wird auch Sie können das Softwareupdate auch über ein diese Funktion auf “ON” eingestellt. Zum Ändern der Pop-up-Fenster in der App “Panasonic Music Einstellung, stellen Sie “NET STANDBY” auf “OFF”. (l 19) Streaming” (ab Version 2.0.8) ausführen. (l 9)
  • Page 19 Überprüfung der Software-Version Wireless LAN-Einstellung Drücken Sie wiederholt [SETUP] zur Auswahl von Die Wireless LAN-Funktion kann aktiviert oder “SW VER.” und anschließend [OK]. deaktiviert werden. Die Version der installierten Software wird angezeigt. Drücken Sie wiederholt [RADIO/EXT-IN] zur ≥ Drücken Sie [OK] zum Beenden. Auswahl von “NETWORK”.
  • Page 20: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung IP/MAC-Adresse Vor dem Kundendienstruf kontrollieren Sie Folgendes. Wenn Zur Kontrolle der IP-Adresse oder der Sie bei einigen Kontrollpunkten Zweifel haben oder die in Ihrer Betriebsanleitung aufgeführten Angaben Ihr Problem Wi-Fi-MAC-Adresse nicht lösen können, wenden Sie sich an Ihren Händler. Drücken Sie wiederholt [RADIO/EXT-IN] zur So setzen Sie alle Einstellungen auf die Auswahl von “NETWORK”.
  • Page 21 (l 8) Das Gerät ist angeschlossen, aber es ist kein Ton über dieses Gerät zu hören. ≥ Für einige integrierte Bluetooth -Geräte müssen Sie den ® Audioausgang manuell auf “SC-ALL5CD” stellen. Lesen Sie für Details die Bedienungsanleitung des Geräts. RQT0A23...
  • Page 22 Meldungen “NODEVICE” ≥ Das USB-Gerät wurde nicht richtig eingesetzt. Lesen Sie die Die folgenden Meldungen oder Servicenummern erscheinen Anleitung und versuchen Sie es erneut (l 6). unter Umständen auf dem Display des Gerätes. “NO DISC” ≥ Legen Sie die CD ein, die Sie abspielen möchten (l 6). “--:--”...
  • Page 23: Pflege Des Geräts Und Der Medien

    Pflege des Geräts und der Über Bluetooth ® Medien Panasonic übernimmt keine Verantwortung für Ziehen Sie vor der Wartung des Geräts das Netzkabel. Daten und/oder Informationen, die während einer drahtlosen Übertragung gefährdet sind. ∫ Das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen ∫...
  • Page 24: Abspielbare Medien

    Die Bluetooth -Wortmarke und -Logos sind eingetragene Kompatible CD ® Markenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch Panasonic Corporation erfolgt unter ≥ Eine Disc mit dem CD-Logo. Lizenz. Andere Markenzeichen und Markennamen sind Schutzmarken der jeweiligen Eigentümer.
  • Page 25 OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Dieses Produkt umfasst folgende Software: (1) Die Software wurde unabhängig von oder für Panasonic Corporation entwickelt, (2) die Software ist Eigentum eines Drittpartners, in Lizenz für Panasonic Corporation, (3) die Software ist gemäß...
  • Page 26: Wandmontage Des Geräts (Optional)

    Gerät an. Sicherheitshinweise Eine fachgerechte Installation ist erforderlich.  Die Installation ist ausschließlich durch eine qualifizierte Installationsfachkraft durchzuführen. PANASONIC ÜBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG FÜR SACHSCHÄDEN UND/ ODER SCHWERE VERLETZUNGEN,  EINSCHLIESSLICH TOD, DURCH DIE UNSACHGEMÄSSE INSTALLATION ODER HANDHABUNG.
  • Page 27 Haken Sie das Gerät mit beiden Händen sicher in Messen und kennzeichnen Sie die Position beider die Wandhalterung ein. Seiten der Wandhalterung. ≥ Die folgenden Abbildungen zeigen, wie Sie die genaue ≥ Schließen Sie das Netzkabel an das Gerät an, bevor Position der Befestigungslöcher bestimmen.
  • Page 28: Technische Daten

    Technische Daten ∫ CD-TEIL Abspielbare CD (8 cm oder 12 cm) ∫ ALLGEMEIN CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3* Abtastung Leistungsaufnahme 25 W Wellenlänge 790 nm (CD) Stromverbrauch im Standby-Modus (Wenn “BLUETOOTH STANDBY” auf “OFF” gestellt ist)* ∫ LAUTSPRECHER 1, 2 Ca. 0,3 W Lautsprechereinheit(en) (Wenn “BLUETOOTH STANDBY”...
  • Page 29 ∫ Wi-Fi-ABSCHNITT Wi-Fi WLAN-Standard IEEE802.11a/b/g/n Frequenzbereich 2,4 GHz Band/5 GHz Band Sicherheit WPA2 WPS-Version Version 2.0 Unterstützte Audio-Formate (AllPlay) MP3/AAC Abtastfrequenz 32/44,1/48 kHz Audio-Wortlänge 16 bit Anzahl Kanäle 2 ch FLAC* /ALAC/WAV Abtastfrequenz 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz Audio-Wortlänge 16 bit/24 bit Anzahl Kanäle 2 ch Unterstützte Audio-Formate (DLNA) Abtastfrequenz...
  • Page 30: Mesures De Précaution

    – Tenez le corps de la prise secteur en la débranchant. Déclaration de conformité (DoC) – N’utilisez pas de prise secteur ni de prise de courant Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit endommagée. est en conformité avec les exigences essentielles et les autres ≥...
  • Page 31 Table des matières Accessoires Vérifiez les accessoires fournis avant d’utiliser cet Mesures de précaution........30 appareil. Accessoires............. 31 ∏ 1 Télécommande Guide des références de contrôle....32 (N2QAYB001050) Connexions ............. 33 Mise en place du support....... 34 ∏ 1 Pile de la télécommande Configuration réseau........
  • Page 32: Guide Des Références De Contrôle

    Guide des références de contrôle Vue du dessus Vue de coté ※ ※ ※ ※ ※ 9 10 11 12 13 14 15 ※ Commutateur veille/marche (Í/I) : Indicateur de lecture différée “F” Touchez pour mettre ou sortir l'appareil du mode veille. En “...
  • Page 33: Connexions

    Connexions Branchez l’antenne. Cet appareil peut recevoir des stations DAB+ et FM grâce à l'antenne DAB. Ruban adhésif (non fourni) Assurez-vous de serrer à fond l'écrou. Antenne intérieure DAB (fourni) Branchez le cordon d'alimentation secteur une fois que toutes les autres connexions sont effectuées.
  • Page 34: Mise En Place Du Support

    Mise en place du support ∫ Raccordement d’un dispositif USB ≥ Insérez directement le dispositif USB. N'utilisez pas de câble d'extension USB. ≥ Veuillez débrancher le dispositif USB si vous avez fini de l'utiliser. ≥ Avant de retirer le périphérique USB, sélectionnez une source autre que “USB”. ∫...
  • Page 35: Configuration Réseau

    Configuration réseau Appuyez plusieurs fois [RADIO/EXT-IN] sur la télécommande pour sélectionner “NETWORK”. Vous pouvez diffuser en flux la musique d'un dispositif Appuyez plusieurs fois sur [SETUP] de la iOS (iPhone/iPad/iPod), d'un dispositif Android télécommande pour sélectionner “NET SETUP” d'un ordinateur (Windows) vers les enceintes de ce puis appuyez sur [OK].
  • Page 36: Utilisation Du Code Pin Wps

    Sélectionnez “Connect” pour appliquer la ∫ Utilisation du code PIN WPS configuration. Appuyez plusieurs fois [RADIO/EXT-IN] sur la télécommande pour sélectionner “NETWORK”. Pour entrer le mode “WPS PIN” ●●●●●●●● 1 Appuyez plusieurs fois sur [SETUP] de la télécommande pour sélectionner “NET SETUP” puis appuyez sur [OK].
  • Page 37: Diffusion En Flux De La Musique Sur Le Réseau

    ≥ En fonction de l’environnement, cela peut prendre que ce système. quelques minutes avant que la page de configuration – Dispositif ayant “Panasonic Music Streaming”, etc. installé s’affiche. Dans ce cas, relancez le navigateur. – Dispositif contenant de la musique ≥...
  • Page 38: Utilisation Spotify

    ∫ Utilisation des services de musique en ligne autres que Spotify Après l’étape 2 ≥ Ce système s'affichera ainsi “Panasonic ALL5CD” si le nom du dispositif n'est pas défini. À partir de “ ”, sélectionnez ce système ≥ Pour écouter de la musique provenant du serveur DLNA (Ordinateur avec Windows 7 ou supérieur installé, téléphone...
  • Page 39: Opérations Bluetooth

    Appuyez sur [PLAY MENU] pour sélectionner la 4.1 nécessite l'installation de l'application “PAIRING”. “Panasonic Music Streaming” (Gratuit). Entrez “Panasonic Music Streaming” dans le champ Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “OK? YES” de recherche de Google Play pour le chercher, puis puis appuyez sur [OK].
  • Page 40: Mode De Transmission Bluetooth

    Déconnexion d’un périphérique Mode de transmission Bluetooth ® Bluetooth ® Vous pouvez changer le mode de transmission afin de donner la priorité à la qualité de la transmission ou à la qualité du son. Tandis qu'un dispositif Bluetooth est connecté : ®...
  • Page 41: Commandes De Lecture Du Support

    Commandes de lecture du support ≥ Pour utiliser la télécommande de cet appareil avec un dispositif Bluetooth , le dispositif Bluetooth doit prendre en charge les ® ® Les symboles suivants indiquent la disponibilité de la profils AVRCP (Audio Video Remote Control Profile). fonctionnalité.
  • Page 42: Écoute Avec Le Système Dab

    Écoute avec le système Préréglage des stations DAB+ DAB+ Vous pouvez prérégler jusqu'à 20 stations DAB+. Préparation ≥ Assurez-vous que l'antenne DAB est connectée. Tout en écoutant une diffusion DAB (l 33) Appuyez sur [OK]. ≥ Allumez l'appareil. ≥ Appuyez plusieurs fois sur [RADIO/EXT-IN] pour Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le numéro sélectionner “DAB+”.
  • Page 43: Afficheur

    Afficheur ≥ Si des stations de diffusion sont mémorisées, procédez au Appuyez sur [DISPLAY] pour changer l'affichage. “Pour refaire un balayage des stations DAB+” pour mémoriser des stations sur d'autres blocs de fréquences. Les informations défileront sur l'afficheur. (l 42) Chaque fois que vous appuyez sur la touche : ≥...
  • Page 44: Écoute D'une Radio Fm

    Écoute d'une Radio FM ∫ Recherche manuelle des stations et préréglage Vous pouvez prérégler jusqu’à 30 canaux. Sélectionnez une émission de radio. Préparation Appuyez plusieurs fois sur [PLAY MENU] pour ≥ Assurez-vous que l'antenne est connectée. (l 33) sélectionner “TUNEMODE”. ≥...
  • Page 45: Réglage Du Son

    Réglage du son Lecture différée L’effet sonore suivant peut être ajouté à la sortie audio. Vous pouvez régler le programmateur de manière à ce que l’appareil s’allume à une certaine heure tous les jours. Appuyez sur [SOUND] de façon répétée pour Préparation sélectionner l'effet.
  • Page 46: Autres

    “Panasonic Bluetooth veille ® Music Streaming” (version 2.0.8 ou supérieure) (l 37). Pour avoir des détails sur l'appli, visitez le Lorsque “SC-ALL5CD” est sélectionné à partir du menu site suivant. Bluetooth d'un dispositif Bluetooth couplé, cet appareil ®...
  • Page 47: Veille Réseau

    Contrôle de la version du logiciel Paramètres du réseau local (LAN) sans fil Appuyez plusieurs fois sur [SETUP] pour sélectionner “SW VER.” puis appuyez sur [OK]. La fonction réseau local (LAN) sans fil peut être La version du logiciel installé s'affiche. activée ou désactivée.
  • Page 48: Réinitialisation Réseau

    Guide de dépannage Adresse IP/MAC Avant de contacter l'assistance, effectuez les contrôles Pour vérifier l'adresse IP ou l'adresse MAC Wi-Fi de ce suivants. Si vous avez des doutes sur certains points, système. ou si les solutions fournies dans le guide suivant ne permettent pas de trouver une solution, contactez Appuyez plusieurs fois sur [RADIO/EXT-IN] pour votre revendeur pour connaitre la marche à...
  • Page 49: Télécommande

    Le dispositif est connecté mais le son n'est pas perçu à travers cet appareil. ≥ Pour certains dispositif avec Bluetooth incorporé, vous devez ® définir manuellement la sortie du son sur “SC-ALL5CD”. Lisez le mode d'emploi du dispositif pour avoir des détails. RQT0A23...
  • Page 50 Messages “NODEVICE” ≥ Le dispositif USB n'est pas inséré correctement. Lisez les Les messages ou codes de service suivants instructions et essayez de nouveau (l 34). peuvent apparaître sur l’afficheur de l’appareil. “NO DISC” “--:--” ≥ Insérez le disque qui doit être lu (l 34). ≥...
  • Page 51: Précautions Concernant Le Support Et L'appareil

    Précautions concernant le À propos des Bluetooth ® support et l’appareil Panasonic n’assume aucune responsabilité quant Débranchez la fiche d’alimentation secteur de la prise aux données et/ou aux informations qui pourraient murale avant de procéder à l’entretien. être compromises pendant une transmission sans fil.
  • Page 52: Support Lisible

    Compatible CD ® marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Panasonic Corporation est ≥ Un disque avec le logo CD. effectuée sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à...
  • Page 53 Ce produit contient le logiciel suivant : (1) le logiciel développé indépendamment par ou pour Panasonic Corporation, (2) le logiciel appartenant à un tiers et sous licence Panasonic Corporation, (3) le logiciel sous licence GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0), (4) le logiciel sous licence GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1) et/ou,...
  • Page 54: Installation De L'appareil Sur Un Mur (Facultatif)

    Une installation par un professionnel est nécessaire. L’installation ne devra jamais être effectuée par une personne autre qu’un installateur qualifié.  PANASONIC REJETTE TOUT DOMMAGE MATÉRIEL ET/OU LES BLESSURES GRAVES, Y COMPRIS LA MORT, RÉSULTANT D’UNE INSTALLATION OU D’UN MONTAGE INCORRECT.
  • Page 55: Position Pour L'installation Des Supports De Montage Muraux

    Mesurez et marquez la position des deux cotés Accrochez l’appareil solidement sur les supports des supports de montage muraux. de montage muraux en utilisant vos deux mains. ≥ Utilisez l’illustration ci-dessous pour identifier les ≥ Branchez l’antenne et le cordon d’alimentation secteur à positions de vissage.
  • Page 56: Caractéristiques

    Caractéristiques ∫ SECTION DISQUE Disque pris en charge (8 cm ou 12 cm) ∫ GÉNÉRALITÉS CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3* Capteur Consommation d’énergie 25 W Longueur d’onde 790 nm (CD) Consommation d’énergie en mode veille (Lorsque “BLUETOOTH STANDBY” est “OFF”)* ∫ SECTION HAUT-PARLEUR 1, 2 Environ 0,3 W Haut-parleur(s)
  • Page 57: Fréquence D'échantillonnage

    ∫ SECTION Wi-Fi Wi-Fi Norme WLAN IEEE802.11a/b/g/n Gamme de fréquence 2,4 GHz bande/5 GHz bande Sécurité WPA2 Version WPS Version 2.0 Format audio supporté (AllPlay) MP3/AAC Fréquence d'échantillonnage 32/44,1/48 kHz Taille du mot sonore 16 bits Nombre de canaux 2 c. FLAC* /ALAC/WAV Fréquence d'échantillonnage...
  • Page 58: Precauzioni Di Sicurezza

    – Non maneggiare la spina con le mani bagnate. Dichiarazione di conformità (DdC) – Tenere la spina del cavo di alimentazione tra le dita “Panasonic Corporation” dichiara qui che questo prodotto è quando la si scollega. conforme ai requisiti essenziali e altre relative norme della –...
  • Page 59: Accessori

    Indice Accessori Prima di utilizzare l’unità controllare che siano presenti Precauzioni di sicurezza ........ 58 gli accessori in dotazione. Accessori............59 ∏ 1 Telecomando Guida di riferimento di controllo ....60 (N2QAYB001050) Connessioni ............ 61 Inserimento supporto........62 ∏ 1 Batteria per il telecomando Impostazioni di rete ........
  • Page 60: Guida Di Riferimento Di Controllo

    Guida di riferimento di controllo Vista dall’alto Vista laterale ※ ※ ※ ※ ※ 9 10 11 12 13 14 15 ※ Interruttore di standby/accensione (Í/I) “ ”: indicatore 1-TRACK Sfiorare per commutare l’unità dalla modalità di accensione “ ”: indicatore 1-ALBUM a quella di standby o viceversa.
  • Page 61: Connessioni

    Connessioni Collegare l’antenna. Questa unità è in grado di ricevere stazioni DAB+ e stazioni FM con l'antenna DAB. Nastro adesivo (non in dotazione) Assicurarsi di aver stretto il dado. Antenna DAB interna (in dotazione) Collegare il cavo di alimentazione CA dopo aver completato tutti gli altri collegamenti.
  • Page 62: Inserimento Supporto

    Inserimento supporto ∫ Connessione di un dispositivo USB ≥ Inserire il dispositivo USB direttamente senza utilizzare prolunghe USB. ≥ Disconnettere il dispositivo USB dopo il suo utilizzo. ≥ Prima di rimuovere il dispositivo USB, selezionare una sorgente diversa da “USB”. ∫...
  • Page 63: Impostazioni Di Rete

    Impostazioni di rete Premere ripetutamente [RADIO/EXT-IN] sul telecomando per selezionare “NETWORK”. È possibile effettuare lo streaming di musica da un Premere ripetutamente [SETUP] sul telecomando dispositivo iOS (iPhone/iPad/iPod), da un dispositivo per selezionare “NET SETUP”, quindi premere [OK]. Android o da un PC (Windows) ai diffusori si questo Premere [3, 4] sul telecomando per selezionare sistema usando la piattaforma smart media Qualcomm ®...
  • Page 64 Selezionare “Connect” per applicare le ∫ Utilizzo del codice PIN WPS impostazioni. Premere ripetutamente [RADIO/EXT-IN] sul telecomando per selezionare “NETWORK”. Per entrare nella modalità “WPS PIN” ●●●●●●●● 1 Premere ripetutamente [SETUP] sul telecomando per selezionare “NET SETUP”, quindi premere [OK]. 2 Premere [3, 4] sul telecomando per selezionare “WPS PIN”...
  • Page 65: Streaming Di Musica Attraverso La Rete

    – Dispositivo contenente musica dell’ambiente. In tal caso, ricaricare il browser. I passaggi seguenti si basano su “Panasonic Music ≥ Se l'unità è connessa tramite Wi-Fi, è possibile Streaming”. modificare solo il nome del dispositivo. Chiudere la pagina delle impostazioni dopo aver modificato il nome Accendere questo sistema.
  • Page 66 ∫ Utilizzo di servizi musicali online diversi da Spotify Dopo il passaggio 2 ≥ Questo sistema verrà visualizzato come “Panasonic ALL5CD” Da “ ”, selezionare questo sistema come se il nome del dispositivo non è impostato. ≥ Quando si riproduce musica dal server DLNA (PC con diffusori di output.
  • Page 67: Utilizzo Della Funzione Bluetooth

    “Panasonic Music Premere [PLAY MENU] per selezionare Streaming” (gratuita). “PAIRING”. Digitare “Panasonic Music Streaming” nella casella di ricerca di Google Play per eseguire la ricerca, quindi Premere [3, 4] per selezionare “OK? YES” e selezionare “Panasonic Music Streaming”.
  • Page 68: Disconnessione Di Un Dispositivo Bluetooth

    Disconnessione di un dispositivo Modalità di trasmissione Bluetooth ® Bluetooth ® È possibile modificare la modalità di trasmissione in modo da dare priorità alla qualità della trasmissione o alla qualità dell'audio. Mentre è connesso un dispositivo Bluetooth ® Premere ripetutamente [PLAY MENU] per Preparazione selezionare “DISCONNECT?”.
  • Page 69: Comandi Per La Riproduzione Dei Supporti

    Comandi per la riproduzione dei supporti ≥ Per usare il telecomando di questa unità con un dispositivo Bluetooth , il dispositivo Bluetooth deve supportare AVRCP ® ® I seguenti segni indicano che la funzione è disponibile. (Audio Video Remote Control Profile). CD audio in formato CD-DA e un CD [CD]: A seconda del dispositivo o dello stato del dispositivo, alcuni...
  • Page 70: Ascolto Dab

    Ascolto DAB+ Memorizzazione delle stazioni DAB+ Preparazione È possibile memorizzare fino a 20 stazioni DAB+. ≥ Accertarsi che l'antenna DAB sia collegata. (l 61) ≥ Accendere l'unità. Mentre si sta ascoltando la trasmissione DAB ≥ Premere ripetutamente [RADIO/EXT-IN] per Premere [OK]. selezionare “DAB+”.
  • Page 71 Visualizzazione ≥ Se le stazioni sono state memorizzate, procedere a Premere [DISPLAY] per modificare la visualizzazione. “Per scandire nuovamente le stazioni DAB+” per memorizzare stazioni su altri blocchi di frequenze. (l 70) Le informazioni scorreranno sul display. ≥ Se viene ancora visualizzato “SCAN FAILED”, ripetere i L'informazione visualizzata varia ogni volta che si passaggi da 1 a 3 sino a che viene memorizzata una preme il pulsante:...
  • Page 72: Ascolto Della Radio Fm

    Ascolto della radio FM ∫ Sintonizzazione manuale e preimpostazione Selezionare una trasmissione radio. È possibile preimpostare fino a 30 canali. Premere ripetutamente [PLAY MENU] per Preparazione selezionare “TUNEMODE”. ≥ Accertarsi che l'antenna sia collegata. (l 61) Premere [3, 4] per selezionare “MANUAL”, ≥...
  • Page 73: Regolazione Dell'audio

    Regolazione dell’audio Timer di riproduzione È possibile aggiungere all’audio in uscita i seguenti È possibile impostare il timer in modo che l’unità si effetti sonori. accenda a una data ora ogni giorno. Premere ripetutamente [SOUND] per selezionare Preparazione l'effetto. Regolare l’orologio. Premere [3, 4] per selezionare l’impostazione, Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare quindi premere [OK].
  • Page 74: Altre Operazioni

    ≥ Se “NET STANDBY” è impostato su “ON”, anche questa funzione verrà impostata su “ON”. Per cambiare l'impostazione, È possibile aggiornare il software anche tramite un impostare “NET STANDBY” su “OFF”. (l 75) pop-up che appare all'interno della app “Panasonic Music Streaming” (versione 2.0.8 o successiva) Bluetooth standby ®...
  • Page 75 Controllo della versione del software Impostazione LAN Wireless Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare È possibile abilitare o disabilitare la funzione LAN “SW VER.” e quindi premere [OK]. wireless. Verrà visualizzata la versione del software installato. Premere ripetutamente [RADIO/EXT-IN] per ≥ Premere [OK] per uscire. selezionare “NETWORK”.
  • Page 76: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi IP/MAC Indirizzo Prima di rivolgersi all'assistenza, eseguire i seguenti Per controllare l'indirizzo IP o l'indirizzo del MAC Wi-Fi controlli. In caso di dubbi su alcuni controlli o nel caso di questo sistema. in cui le soluzioni indicate nella guida non risolvano il problema, rivolgersi al proprio rivenditore per le Premere ripetutamente [RADIO/EXT-IN] per istruzioni.
  • Page 77: Bluetooth

    Il dispositivo è collegato ma non è possibile ascoltare l'audio attraverso l'unità. ≥ Per alcuni dispositivi con Bluetooth incorporato, è necessario ® impostare l'output audio manualmente su “SC-ALL5CD”. Per maggiori informazioni leggere le istruzioni per l'uso del dispositivo. RQT0A23...
  • Page 78 Messaggi “NODEVICE” ≥ Il dispositivo USB non è inserito correttamente. Leggere le I seguenti messaggi o numeri di servizio possono istruzioni e riprovare (l 62). venire visualizzati sul display dell’unità. “NO DISC” ≥ Inserire il disco da riprodurre (l 62). “--:--”...
  • Page 79: Utilizzo Dell'unità E Dei Supporti

    Informazioni su Bluetooth ® Utilizzo dell’unità e dei supporti Panasonic non è responsabile per la compromissione di dati e/o informazioni durante Estrarre la spina dell’alimentazione CA dalla presa di una trasmissione wireless. eseguire qualsiasi operazione di manutenzione. ∫ Pulire questa unità con un panno ∫...
  • Page 80: Supporti Riproducibili

    CD compatibile ® registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Panasonic Corporation è concesso in ≥ Un disco con il logo CD. licenza. Altri marchi registrati e nomi di marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
  • Page 81 Questo prodotto incorpora il seguente software: (1) software sviluppato indipendentemente da o per Panasonic Corporation, (2) software di proprietà di terzi e concesso in licenza a Panasonic Corporation, (3) software concesso su licenza GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0), (4) software concesso su licenza GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1) e/o,...
  • Page 82: Fissaggio Dell'unità Al Muro (Opzionale)

    Precauzioni di sicurezza È necessaria un’installazione professionale. L’installazione deve essere eseguita esclusivamente da un tecnico specializzato.  PANASONIC NON ACCETTA ALCUNA RESPONSABILITÀ PER DANNI O LESIONI, ANCHE MORTALI, DERIVANTI DA UNA INSTALLAZIONE SBAGLIATA O DA UN UTILIZZO NON CORRETTO. ...
  • Page 83: Spazio Necessario

    Misurare e segnare la posizione di entrambi i lati Agganciare saldamente con entrambe le mani delle staffe per l'installazione a parete. l’unità alle staffe per il montaggio a muro. ≥ Per la posizione delle viti aiutarsi con le figure seguenti. ≥...
  • Page 84: Specifiche

    Specifiche ∫ SEZIONE DISCO Dischi riproducibili (8 cm o 12 cm) ∫ GENERALI CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3* Eccitazione Consumo di corrente 25 W Lunghezza d’onda 790 nm (CD) Consumo di corrente in standby (Quando “BLUETOOTH STANDBY” è “OFF”)* ∫ SEZIONE ALTOPARLANTI 1, 2 Circa 0,3 W Unità...
  • Page 85 ∫ SEZIONE Wi-Fi Wi-Fi Standard WLAN IEEE802.11a/b/g/n Gamma di frequenza Banda da 2,4 GHz/Banda da 5 GHz Sicurezza WPA2 Versione WPS Versione 2.0 Formato supporto audio (AllPlay) MP3/AAC Frequenza di campionamento 32/44,1/48 kHz Dimensione parola audio 16 bit Numero canali 2 canali FLAC* /ALAC/WAV...
  • Page 86 – Gebruik geen beschadigde stekker of stopcontact. Verklaring van overeenstemming (DoC) ≥ De hoofdstekker schakelt het apparaat uit. “Panasonic Corporation” verklaart hierbij dat dit product in Installeer het apparaat op een dergelijke wijze dat de overeenstemming is met de essentiële eisen en andere hoofdstekker onmiddellijk uit het stopcontact kan worden relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG.
  • Page 87: Accessoires

    Accessoires Inhoudsopgave Controleer de bijgeleverde accessoires voordat u dit Veiligheidsmaatregelen ........86 apparaat in gebruik neemt. Accessoires............. 87 ∏ 1 Fstandsbediening Gids voor de bediening ........88 (N2QAYB001050) Aansluitingen ..........89 ∏ 1 Batterij voor de afstandsbediening Invoeren van media ........90 Netwerkinstellingen ........
  • Page 88: Gids Voor De Bediening

    Gids voor de bediening Bovenaanzicht Zijaanzicht ※ ※ ※ ※ ※ 9 10 11 12 13 14 15 ※ Stand-by/Aan schakelaar (Í/I) “ ”: 1-TRACK-controlelampje Raak aan om het toestel vanuit de ingeschakelde stand op “ ”: 1-ALBUM-controlelampje stand-by te zetten of omgekeerd. Op stand-by verbruikt : RANDOM-controlelampje “RND”...
  • Page 89: Aansluitingen

    Aansluitingen Sluit de antenne aan. Dit toestel kan DAB+ en FM-stations met de DAB-antenne ontvangen. Plakband (niet bijgeleverd) Controleer of de moer volledig vastgedraaid is. DAB-binnenantenne (bijgeleverd) Sluit het netsnoer aan nadat alle andere aansluitingen tot stand gebracht zijn. Dit toestel verbruikt een kleine hoeveelheid netstroom (l 112), zelfs als het uitgeschakeld is. ≥...
  • Page 90: Invoeren Van Media

    Invoeren van media ∫ Aansluiten van een USB-apparaat ≥ Steek de USB-inrichting rechtstreeks naar binnen. Gebruik geen USB-verlengkabel. ≥ Sluit het USB-apparaat af als u klaar bent met het gebruik. ≥ Voordat u de USB-inrichting verwijdert, selecteert u een bron die anders is dan “USB”.
  • Page 91: Netwerkinstellingen

    Netwerkinstellingen Druk herhaaldelijk op [RADIO/EXT-IN] op de afstandsbediening om “NETWORK” te selecteren. U kunt muziek van een iOS-apparaat (iPhone/iPad/ Druk op de afstandsbediening herhaaldelijk op iPod), een Android -apparaat of een PC (Windows) [SETUP] om “NET SETUP” te selecteren en druk naar de luidsprekers van dit systeem streamen met gebruik van het Qualcomm AllPlay...
  • Page 92 Selecteer “Connect” om de instellingen toe te ∫ Gebruik van de WPS-PIN-code passen. Druk herhaaldelijk op [RADIO/EXT-IN] op de afstandsbediening om “NETWORK” te selecteren. Ga de “WPS PIN”-modus binnen ●●●●●●●● 1 Druk op de afstandsbediening herhaaldelijk op [SETUP] om “NET SETUP” te selecteren en druk vervolgens op [OK].
  • Page 93: Muziek Streamen Via Het Netwerk

    Voorbereiding luidsprekers van dit systeem te streamen door gebruik ≥ Voltooi de netwerkinstellingen. (l 91) van de (gratis) app “Panasonic Music Streaming”, enz. ≥ Verbind uw apparaat met hetzelfde netwerk als dit ≥ [iOS] : App Store systeem.
  • Page 94 ≥ Raadpleeg voor het ondersteunde formaat “Specificaties” (l 113). U kunt de app “Panasonic Music Streaming” (l 93) gebruiken – Bestandsformaten die niet ondersteund worden door uw om de muziekbron van dit systeem (radio/CD/Bluetooth /AUX/ ®...
  • Page 95: Bediening Van Bluetooth

    De situatie kan ongebruikt gebleven is vervangen worden. ook verbeteren als u de speciale app “Panasonic Music ≥ Dit toestel kan met één apparaat per keer verbonden Streaming” download en opstart.
  • Page 96: Bluetooth ® -Ingangsniveau

    Afsluiten van een Bluetooth -zendmodus ® Bluetooth -apparaat ® U kunt de verzendmodus veranderen om de prioriteit te geven aan de kwaliteit van de verzending dan wel aan de kwaliteit van het geluid. Als een Bluetooth -apparaat aangesloten is: ® Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om Voorbereidingen “DISCONNECT?”...
  • Page 97: Bediening Voor Het Afspelen Van Media

    Bediening voor het afspelen van media ≥ Om een Bluetooth -apparaat met de afstandsbediening van ® dit toestel te bedienen, moet het Bluetooth -apparaat ® De volgende aanduidingen duiden op de AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) ondersteunen. beschikbaarheid van het kenmerk. Afhankelijk van de status van het apparaat kan het zijn dat CD-audio in CD-DA formaat en een CD die sommige bedieningen niet werken.
  • Page 98: Luisteren Naar Dab

    Luisteren naar DAB+ Presetten van DAB+-zenders Voorbereidingen U kunt tot 20 DAB+-zenders met preset instellen. ≥ Zorg ervoor dat de DAB-antenne aangesloten is. (l 89) ≥ Schakel het toestel in. Terwijl u naar een DAB-uitzending luistert ≥ Druk herhaaldelijk op [RADIO/EXT-IN] om “DAB+” te selecteren.
  • Page 99 Display ≥ Als zendstations bewaard zijn, ga dan verder met Druk op [DISPLAY] om het display te veranderen. “Opnieuw scannen van de DAB+-zenders” om de zendstations op andere frequentieblokken te bewaren. De informatie zal over het display geschoven worden. (l 98) Elke keer dat u op de knop drukt: ≥...
  • Page 100: Naar De Fm-Radio Luisteren

    Naar de FM-radio luisteren ∫ Handmatig afstemmen en van te voren instellen (preset) U kunt tot 30 kanalen van te voren instellen (preset). Selecteer een radio-uitzending. Voorbereidingen Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om ≥ Zorg ervoor dat de antenne aangesloten is. (l 89) “TUNEMODE”...
  • Page 101: Geluidsinstelling

    Geluidsinstelling Afspeeltimer De volgende geluidseffecten kunnen toegevoegd U kunt de timer instellen zodat dit toestel op een worden aan de audio output. bepaald tijdstip van de dag ingeschakeld wordt. Voorbereidingen Druk herhaaldelijk op [SOUND] om het effect te selecteren. Stel de klok in. Druk op [3, 4] om de instelling te kiezen en druk Druk herhaaldelijk op [SETUP] om “TIMER ADJ”...
  • Page 102: Overige

    ≥ Wanneer verbinding met een Bluetooth -apparaat gemaakt ® Af en toe zal Panasonic een software-update voor dit wordt, werkt de functie niet. systeem uitgeven dat een toevoeging of een ≥ Bij het afspelen van AllPlay/DLNA werkt de functie niet.
  • Page 103 Controleren van de software-versie Draadloze LAN-instelling Druk herhaaldelijk op [SETUP] om “SW VER.” te De draadloze LAN-functie kan ingeschakeld of selecteren en druk vervolgens op [OK]. uitgeschakeld worden. De versie van de geïnstalleerde software wordt Druk herhaaldelijk op [RADIO/EXT-IN] om weergegeven.
  • Page 104: Verhelpen Van Ongemakken

    Verhelpen van ongemakken IP/MAC-adres Voer eerst de onderstaande controles uit voordat u het Om het IP-adres van dit systeem of het MAC-adres apparaat laat repareren. Als u twijfelt aan het resultaat van van Wi-Fi te controleren. enkele controles, of als de oplossingen die door de volgende gids worden voorgesteld het probleem niet verhelpen, neem dan contact op met uw verkoper voor advies.
  • Page 105 Het apparaat is aangesloten maar er komt geen audio uit dit toestel. ≥ Voor sommige ingebouwde Bluetooth -apparaten dient u de ® audio-uitgang met de hand op “SC-ALL5CD” te zetten. Lees voor details de handleiding van het apparaat. RQT0A23...
  • Page 106 Berichten “NODEVICE” ≥ De USB is niet correct naar binnen gestoken. Lees de instructies De volgende berichten of dienstnummers kunnen en probeer het opnieuw (l 90). op het display van het toestel verschijnen. “NO DISC” ≥ Plaats de af te spelen disk (l 90). “--:--”...
  • Page 107: Zorg Voor Apparaat En Media

    Over Bluetooth ® Zorg voor apparaat en media Trek de netstekker uit het netstopcontact alvorens Panasonic stelt zich niet aansprakelijk voor onderhoud uit te voeren. gegevens en/of informatie die gecompromitteerd worden tijdens een draadloze uitzending. ∫ Reinig dit apparaat met een zachte, droge doek ∫...
  • Page 108: Afspeelbare Media

    Compatibele CD ® handelsmerken die het bezit zijn van Bluetooth SIG, Inc. en ieder gebruik van dergelijke merken door Panasonic ≥ Een disc met het CD-logo. Corporation vindt plaats onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn die van de respectievelijke eigenaren.
  • Page 109 Raadpleeg de gedetailleerde voorwaarden ervan in onze website die hieronder aangeduid wordt. http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/oss/all8_3_1c.html Panasonic zal minstens drie (3) jaar na levering van producten aan ongeacht welke derde partij die via onderstaande contactgegevens contact met haar opneemt, tegen een prijs die...
  • Page 110: Bevestiging Van Het Apparaat Aan De Muur (Optioneel)

    Er wordt een professionele installatie vereist. De installatiewerken mogen door niemand anders dan door een gekwalificeerde installateur uitgevoerd worden.  PANASONIC DRAAGT GEEN VERANTWOORDELIJKHEID VOOR SCHADE AAN EIGENDOM EN/OF ERNSTIG LETSEL, INCLUSIEF DODELIJK LETSEL, DAT VOORTKOMT UIT DE ONJUISTE INSTALLATIE ...
  • Page 111 Meet en markeer de positie van beide zijden van Haak het toestel met beide handen stevig vast aan de beugels voor muurbevestiging. de montagebeugels op de muur. ≥ Gebruik onderstaande afbeeldingen om de posities van ≥ Sluit de antenne en het netsnoer aan op het toestel de schroeven op te zoeken.
  • Page 112: Specificaties

    Specificaties ∫ DISK Afgespeelde disk (8 cm of 12 cm) ∫ ALGEMEEN CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3* Pick up Stroomverbruik 25 W Golflengte 790 nm (CD) Stroomverbruik tijdens de stand-by-modus (Als “BLUETOOTH STANDBY” op “OFF” staat)* 1, 2 ∫ LUIDSPREKERS Ongev. 0,3 W Luidsprekereenhe(i)d(en) (Als “BLUETOOTH STANDBY”...
  • Page 113 ∫ Wi-Fi Wi-Fi WLAN-standaard IEEE802.11a/b/g/n Frequentieband 2,4 GHz-band/5 GHz-band Veiligheid WPA2 WPS-versie Versie 2.0 Formaat audio-ondersteuning (AllPlay) MP3/AAC Bemonsteringsfrequentie 32/44,1/48 kHz Woordlengte audio 16 bits Kanaaltelling 2 kan. FLAC* /ALAC/WAV Bemonsteringsfrequentie 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz Woordlengte audio 16 bits/24 bits Kanaaltelling 2 kan. Formaat audio-ondersteuning (DLNA) Bemonsteringsfrequentie 32/44,1/48 kHz...
  • Page 114 RQT0A23...
  • Page 115 RQT0A23...
  • Page 116 Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation tvuw Web Site: http://www.panasonic.com RQT0A23-1D C Panasonic Corporation 2015 F0315HA2045...

Table des Matières