Siemens LOGO! CM AS-Interface Instructions De Service
Siemens LOGO! CM AS-Interface Instructions De Service

Siemens LOGO! CM AS-Interface Instructions De Service

Publicité

LOGO! CM AS-Interface
Betriebsanleitung
Operating Instructions
Instructivo
Istruzioni di servizio
Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Geräts muss diese Anleitung gelesen und verstanden werden.
Read and understand these instructions before installing, operating, or maintaining the equipment.
Ne pas installer, utiliser ou entretenir cet équipement avant d'avoir lu et assimilé ce instructions.
Leer y comprender este instructivo antes de la instalación, operación o mantenimiento del equipo.
Leggere con attenzione questi istruzioni prima di installare, utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura.
Ler e compreender estas instruções antes da instalação, operação ou manutenção do equipamento.
Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten gewährleistet!
Reliable functioning of the equipment is only ensured with certified components.
Le fonctionnement sûr de l'appareil n'est garanti qu'avec des composants certifiés.
Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura viene garantito soltanto con componenti certificati.
El funcionamiento seguro del aparato sólo está garantizado con componentes certificados.
O funcionamento seguro do aparelho apenas pode ser garantido se forem utilizados os componentes certificados.
Anwendungsbereich
Application
Domaine d'emploi
Campo de aplicación
Campo d'impiego
Aplicação
GWA 4NEB 333 1005-10b
Instructions de service
Instruções de Serviço
Das Erweiterungsmodul besitzt 4 virtuelle Ein- und Ausgänge und dient als Schnittstelle zwischen einem
AS-Interface und LOGO!-System. Mit Hilfe des Moduls können 4 Datenbits von der LOGO! Basic zum
AS-Interface-System und/oder umgekehrt übertragen werden.
The expansion module has four virtual inputs and outputs, and acts as an interface between an AS-Inter-
face system and a LOGO! system. The module enables four data bits to be transferred from the LOGO!
Basic to the AS-Interface system and vice versa.
Le module d'extension comporte 4 entrées et sorties virtuelles et sert d'interface entre un réseau
AS-Interface et un module LOGO!. Le module d'extension permet de transmettre 4 bits de données du
LOGO! Basic vers le réseau AS-Interface et en sens inverse.
El módulo de ampliación dispone sendas 4 entradas y salidas virtuales y sirve de interfaz entre los siste-
mas AS-Interface y LOGO!. Este módulo permite transferir 4 bits de datos del LOGO! Basic al sistema
AS-Interface y/o viceversa.
Il modulo di ampliamento dispone di 4 ingressi e uscite virtuali e funge da interfaccia tra i sistemi
AS-Interface e LOGO!. Con l'ausilio del modulo è possibile trasferire 4 bit di dati dal LOGO! Basic
al sistema AS-Interface e/o viceversa.
O módulo de ampliação dispõe de quatro entradas e saídas virtuais e serve como interface entre os siste-
mas AS-Interface e o sistema LOGO!. Este módulo permite transferir 4 bits de dados do LOGO! Basic para
o sistema AS-Interface e/ou vice-versa.
Weitere Informationen finden Sie im LOGO!-Handbuch (Bestell-Nr.: 6ED1050-1AA00-0AE5).
For more information please refer to the LOGO! manual (Order No.: 6ED1050-1AA00-0BE5).
Vous trouverez d'autres informations dans le manuel LOGO! (réf. : 6ED1050-1AA00-0CE5).
Para más información, consultar el manual de LOGO! (ref.: 6ED1050-1AA00-0DE5).
Per ulteriori informazioni consultare il manuale LOGO! (N. d'ordinazione: 6ED1050-1AA00-0EE5).
Para mais informações, consulte o manual do LOGO! (Ref. nº: 6ED1050-1AA00-0DE5).
3RK1400-0CE10-0AA2
Bestell-Nr./Order No.: 3RK1701-2LB16-1AA2
Last update: 09 February 2005

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens LOGO! CM AS-Interface

  • Page 1 LOGO! CM AS-Interface 3RK1400-0CE10-0AA2 Betriebsanleitung Operating Instructions Instructions de service Bestell-Nr./Order No.: 3RK1701-2LB16-1AA2 Instructivo Istruzioni di servizio Instruções de Serviço Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Geräts muss diese Anleitung gelesen und verstanden werden. Read and understand these instructions before installing, operating, or maintaining the equipment.
  • Page 2 Montage/Verdrahtung Installation/Wiring Montage/Câblage LOGO! CM AS-Interface Montaje/cableado LOGO! Montaggio/Cablaggio Montagem/Cablagem 35 mm Erweiterungsinterface DIN EN 50 022 Expansion interface Interface d’extension Interfaz de ampliación Interfaccia di ampliamento Interface de ampliação Codier-Buchsen Coding sockets Codier-Stifte Trous de détrompage Coding pins Cod. hembra Détrompeurs...
  • Page 3 Mise en service Effectuez les opérations suivantes pour mettre le module en service : Etape Opération (voir aussi sous Montage/Câblage) Réglez l'adresse si vous désirez le faire avant le montage. voir aussi sous Montage/Câblage Réglez l’adresse, si cela n’a pas été fait à l’étape 1 (procéder comme décrit plus haut). Puesta en marcha Para poner en marcha el módulo, ejecutar los pasos siguientes: Paso...
  • Page 4 • If the AS-Interface voltage fails, communication between the LOGO! system and the expansion modu- les, which are arranged to the right of the LOGO! CM AS-Interface expansion module, is interrupted. (Recommendation: Position LOGO! CM AS-Interface on the far right-hand side) •...
  • Page 5: Remarques

    • Si falla la tensión del bus AS-Interface, en el sistema LOGO! se interrumpe la comunicación con los módulos de ampliación dispuestos a la derecha del módulo de ampliación LOGO! CM AS-Interface. (Recomendación: Colocar el LOGO! CM AS-Interface en el extremo derecho!) •...
  • Page 6: Avvertenze

    LOGO! CM AS-Interface. (Raccomandazione: disporre LOGO! CM AS-Interface all'esterno, completamente destra!) • In caso di interruzione della comunicazione, le uscite di commando vengono resettate dopo circa 40 ... 100 ms.

Ce manuel est également adapté pour:

3rk1400-0ce10-0aa2

Table des Matières