Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Braukmann
D16
Installation instructions
Istruzioni di montaggio
Pressure Reducing Valve
Druckminderer
Décompresseur
Drukreduceerklep
Valvole di riduzione della pressione
Einbauanleitung
Instructions d'installation
Installatievoorschrift

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour resideo Braukmann D16

  • Page 1 Braukmann Installation instructions Einbauanleitung Instructions d'installation Installatievoorschrift Istruzioni di montaggio Pressure Reducing Valve Druckminderer Décompresseur Drukreduceerklep Valvole di riduzione della pressione...
  • Page 2: Table Des Matières

    Safety Guidelines ..3 Veiligheidsrichtlijnen ..9 Technical Data ..3 Technische Data..9 Options ... . . 3 Opties .
  • Page 3: Safety Guidelines

    Close shut-off valve on outlet Loosen hexagon nut on spring bonnet Options Slacken tension in compression spring For Options visit homecomfort.resideo.com/europe Slowly open shut-off valve on inlet Rotate adjustment screw, until the pressure gauge shows the desired value Retighten hexagon nut...
  • Page 4: Maintenance

    Pressure reducing valve is not fitted in Fit pressure reducing valve in flow flow direction direction (note direction of arrow on housing) Spare Parts For Spare Parts visit homecomfort.resideo.com/europe 10 Accessories For Accessories visit homecomfort.resideo.com/europe MU1H-1005GE23 R0120...
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    Max. Betriebstemperatur des 65 °C Absperrarmatur ausgangsseitig schließen Mediums: Sechskantmutter auf Federhaube lösen Produktvarianten Druckfeder entspannen Produktvarianten finden Sie unter homecomfort.resideo.com/ Absperrarmatur eingangsseitig langsam öffnen. europe Verstellschraube drehen, bis Manometer den gewünschten Wert anzeigt Sechskantmutter wieder festziehen Absperrarmatur ausgangsseitig langsam öffnen.
  • Page 6: Instandhaltung

    Druckminderer nicht ganz geöffnet Druckminderer nicht auf gewünschten Hinterdruck einstellen Hinterdruck eingestellt Druckminderer nicht in Druckminderer in Durchflussrichtung Durchflussrichtung montiert montieren (Pfeilrichtung auf Gehäuse beachten) Ersatzteile Ersatzteile finden Sie unter homecomfort.resideo.com/europe 10 Zubehör Zubehör finden Sie unter homecomfort.resideo.com/europe MU1H-1005GE23 R0120...
  • Page 7: Règles De Sécurité

    Relâcher la tension dans le ressort de pression Options Ouvrir lentement la vanne d'arrêt à l'entrée Pour les options, visitez homecomfort.resideo.com/europe Tourner la vis de réglage jusqu'à ce que le manomètre indique la valeur souhaitée Resserrer l'écrou hexagonal Ouvrir lentement la vanne d'arrêt à la sortie...
  • Page 8: Maintenance

    Détendeur mal monté par rapport au Monter le détendeur dans le sens du sens d'écoulementt débit (noter le sens de la flèche sur le boîtier) Pièces de rechange Pour les pièces de rechange, visitez homecomfort.resideo.com/europe 10 Accessoires Pour les accessoires, visitez homecomfort.resideo.com/europe MU1H-1005GE23 R0120...
  • Page 9: Veiligheidsrichtlijnen

    Afsluiters op uitlaat sluiten medium: Zeshoekig moer op veerkap lossen Opties Verlaag de spanning in de drukveer Voor opties bezoek homecomfort.resideo.com/europe Afsluitstuk ingangskant langzaam openen Verstelschrof draaien, tot de manometer de gewenste waarde aangeeft Zeshoekig moer weer aandraaien Afsluiter aan de uitgang traag openen...
  • Page 10: Onderhoud

    Drukreduceerklep is niet ingesteld op de Stel de uitlaatdruk in gewenste uitlaatdruk Drukreduceerklep in de Drukreduceerklep in doorstroomrichting doorstroomrichting gemonteerd monteren (let op de richting van de pijl op het huis) Reservedelen Voor reservedelen bezoek homecomfort.resideo.com/Europe 10 Accessoires Voor accessoires bezoek homecomfort.resideo.com/europe MU1H-1005GE23 R0120...
  • Page 11: Avvertenze Di Sicurezza

    Chiudere il raccordo di blocco sul lato di ingresso fluido: Depressurizzare il lato di uscita (per es. tramite il Opzioni rubinetto dell'acqua). Per gli opzioni , visita homecomfort.resideo.com/europe Chiudere il raccordo di blocco sull'uscita Allentare il dado esagonale sull'alloggiamento della molla Allentare la molla a pressione...
  • Page 12: Manutenzione

    Riduttore della pressione non montato in Montare il riduttore di pressione nella direzione del flusso direzione del flusso (notare la direzione della freccia sull'alloggiamento) Pezzi di ricambio Per gli pezzi di ricambio, visita homecomfort.resideo.com/europe 10 Accessori Per gli accessori, visita homecomfort.resideo.com/europe MU1H-1005GE23 R0120...
  • Page 13 MU1H-1005GE23 R0120...
  • Page 14 Pittway Sàrl, Z.A., La Pièce 4, Ademco 1 GmbH, Hardhofweg 40, 1180 Rolle, Switzerland 74821 MOSBACH, GERMANY by its authorised representative Phone: +49 6261 810 Ademco 1 GmbH Fax: +49 6261 81309 Subject to change. MU1H-1005GE23 R0120 © 2020 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved.

Table des Matières