Manuels de référence Manuels PRO-33.0-TL Code (EN) Code (FR) PRO-33.0-TL Quick installation and start-up guide 3AUA0000123263 3AXD50000020345 PRO-33.0-TL Product manual 3AUA0000123261 3AXD50000017518 PRO-33.0-TL Service menu guide 3AXD50000015823 Manuels et guides des options FIO-01 Digital I/O extension user’s manual 3AFE68784921 FIO-11 Analog I/O extension user’s manual...
Page 3
Manuel produit Onduleurs string PRO-33.0-TL Table des matières 1. Sécurité 5. Montage 6. Raccordements 8. Mise en route 2015 ABB Oy. Tous droits réservés 3AXD50000017518 Rev B DATE : 18 06 2015...
Page 6
6 Table des matières Vérification de la compatibilité de l’onduleur et du groupe PV ......35 Valeurs nominales de courant des fusibles de chaîne IFN ..... . . 35 Protection contre les surcharges thermiques et les courts-circuits .
Page 7
Table des matières 7 Montage du connecteur rapide PV (-SX) ........61 Raccordements des signaux de commande .
Page 8
Raccorder l’outil logiciel ABB à l’onduleur ........
Page 9
Table des matières 9 14. Schéma d’encombrement Dimensions de l’onduleur ........... 137 Distances de dégagement .
Sécurité 11 Sécurité Contenu de ce chapitre • Mises en garde et symboles (p. 11) • Étiquettes de mise en garde présentes sur l’onduleur (p. 13) • Domaines d’application (p. 14) • Installation et maintenance (p. 14) • Sécurité générale (p.
Page 12
12 Sécurité Surfaces chaudes : met en garde contre le risque de brûlure. Documentation : consultez impérativement la documentation fournie avec l’appareil. Courant continu : pièce sous tension (courant continu). Courant alternatif : pièce sous tension (courant alternatif). Pas de transformateur d’isolation : l’appareil ne possède aucun transformateur d’isolation.
ATTENZIONE! TENSIONE PERICOLOSA! ATENCION! VOLTAJE PELIGROSO! DIN V VDE 0126-1-1 PROTECTIVE CLASS: I Made in Italy www.abb.com/solar MODEL: SOLAR INVERTER PRO-33.0-TL-OUTD-SX-400 1100 V 400 V 3Ø dc max 580 - 950 V 50 / 60 Hz dc MPP 580 - 850 V φ...
• En cas de dysfonctionnement, n’essayez pas de réparer l’appareil vous-même mais contactez un revendeur, votre correspondant ABB ou un centre de services agréé pour connaître la procédure. • Évitez toute pénétration de poussière ou d’eau dans l’onduleur pendant le montage.
Sécurité 15 Électricité ATTENTION ! Le non-respect de ces consignes est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. Seuls des électriciens qualifiés peuvent procéder à l’installation et aux raccordements de l’onduleur. Sécurité électrique • Respectez toutes les règles de sécurité électrique en vigueur dans le pays ou la région d’installation.
16 Sécurité Isolation de l’onduleur Isolation de l’onduleur des sources d’alimentation externes : Ouvrez le sectionneur principal et le ou les disjoncteur(s) du tableau de distribution AC. Placez l’interrupteur DC situé en-dessous de l’onduleur en position OFF (modèles -S et -SX). ATTENTION ! L’interrupteur DC n’isole pas les bornes d’entrée DC ni...
Sécurité 17 Isolation de l’onduleur des sources d’alimentation externes : Bornier à vis (modèle standard et -S) : a) Déposez le capot avant. Cf. Capot avant page 50. b) Déposez le capot protégeant les entrées 0.0 V DC. Cf. Capot des entrées DC page 51.
18 Sécurité Mise en route et fonctionnement ATTENTION ! Le non-respect de ces consignes est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. Avant de démarrer l’onduleur • Procurez-vous les permis et autorisations requis auprès des autorités locales. •...
• Concepts (p. 22) Produits concernés Ce manuel concerne les appareils suivants : Modèle Dénomination dans ce manuel PRO-33.0-TL-OUTD-400 Modèle standard PRO-33.0-TL-OUTD-S-400 Modèle -S PRO-33.0-TL-OUTD-SX-400 Modèle -SX À qui s’adresse ce manuel ? Ce manuel s’adresse aux personnes chargées de préparer et de procéder à l’installa- tion, à...
20 Introduction Contenu du manuel Ce manuel comprend les chapitres suivants : Sécurité – Consignes de sécurité pour le montage, la mise en service, le fonctionne- ment et la maintenance Architecture matérielle – Description du matériel, schémas, fonctionnalités et options Préparation au montage –...
Caractéristiques techniques, page des câbles, du débit d’air de refroidissement, Document anglais PRO-33.0-TL quick instal- de la compatibilité avec les groupes PV et les lation and start-up guide autres équipements Manuel des accessoires concernés Sélection des câbles et des dispositifs de...
22 Introduction Concepts Terme / Abréviation Description Carte de commande Circuit imprimé renfermant le microprogramme (firmware) de l’onduleur Cellule PV Les cellules solaires ou photovoltaïques sont des pièces électroniques qui convertissent l’énergie solaire en courant continu sous l’effet photo- voltaïque. La «photovoltaïque» désigne les technologies utilisées par les cellules solaires pour générer de l’énergie.
(p. 32) Le PRO-33.0-TL L’onduleur string sans transformateur PRO-33.0-TL convertit le courant continu (DC) généré par les groupes PV en un courant alternatif (AC) triphasé, qui est ensuite injecté dans le réseau public d’électricité ou dans un circuit de charge raccordé au réseau public.
Page 24
24 Architecture matérielle L’onduleur existe en trois modèles : Modèle Description PRO-33.0-TL-OUTD-400 1 entrée DC pour le raccordement d’un coffret de jonction. Le (modèle standard) raccordement s’effectue à l’aide de borniers à vis. PRO-33.0-TL-OUTD-S-400 En plus des spécifications du modèle standard, ce modèle com- (modèle -S)
Architecture matérielle 25 Schéma d’agencement Nº Description Nº Description Capot avant 10 Bornes de la carte de commande Affichage et interface opérateur Ventilateur interne Capot interne 12 Ventilateurs externes (qté : 2, un de chaque côté) Unité de commande 13 Presse-étoupes pour les câbles de com- mande (qté...
26 Architecture matérielle Schémas fonctionnels Système photovoltaïque (PV) triphasé • • L1, L2, L3, N, PE AC 230VAC 50/60Hz • Nº Description Chaînes du module/panneau photovoltaïque (PV) Groupe de modules/panneaux PV Coffret de jonction (standard et -S) 1 entrée DC (standard et -S) ou 8 raccordements de chaînes en parallèle (-SX) Onduleur string triphasé...
Architecture matérielle 27 Schéma fonctionnel Standard DC1(+) DC2(+) DC3(+) DC4(+) DC5(+) DC6(+) DC7(+) DC8(+) DC1(-) DC2(-) DC3(-) DC4(-) DC5(-) DC6(-) DC7(-) DC8(-) Nº Composant Description Bornes réseau Raccordement des câbles DC des groupes PV par l’intermédiaire de connecteurs rapides PV (-SX) ou de borniers à vis (standard et Carte d’entrée avec Carte électronique sur laquelle se trouvent les fusibles de chaîne fusibles de chaîne...
Page 28
28 Architecture matérielle Nº Composant Description 12 Bornes AC Raccordement des câbles AC 13 Carte de commande Commandes et interface avec l’onduleur 14 Commande et Circuits de commande et de supervision supervision 15 Modules d’extension Supports d’extension (slots) pour les modules optionnels 16 Interface de supervision Interface de supervision à...
Architecture matérielle 29 Fonctionnalités Fonctionnalité Description Fonctionnement L’onduleur démarre et s’arrête automatiquement en fonction de l’intensité automatique du rayonnement lumineux. Il se connecte et se déconnecte automatique- ment du réseau selon les besoins de consommation. L’onduleur est doté d’une fonction de supervision automatique, qui communique des infor- mations à...
Communication par liaison série (bus de terrain) à l’aide du protocole sion à distance Modbus RTU ou du protocole de l’unité de commande ABB. L’interface de supervision à distance permet de raccorder un dispositif de surveillance ou de commande externe à l’onduleur. La liaison Mod- bus RTU permet de raccorder d’autres dispositifs, tels que sondes...
Architecture matérielle 31 Plaque signalétique DIN V VDE 0126-1-1 PROTECTIVE CLASS: I Made in Italy www.abb.com/solar MODEL: SOLAR INVERTER PRO-33.0-TL-OUTD-SX-400 1100 V 400 V 3Ø dc max 580 - 950 V 50 / 60 Hz dc MPP 580 - 850 V φ...
Préparation au montage 33 Préparation au montage Contenu de ce chapitre • Site de montage (p. 33) • Vérification de la compatibilité de l’onduleur et du groupe PV (p. 35) • Protection contre les surcharges thermiques et les courts-circuits (p. 36) •...
Page 34
34 Préparation au montage La surface de montage et La ventilation du site d’ins- les fixations doivent sup- tallation doit être suffisante porter le poids du module pour l’ensemble des appa- et être ininflammables. reils. Cf. Caractéristiques techniques page Distances de dégagement page 138.
Préparation au montage 35 Vérification de la compatibilité de l’onduleur et du groupe PV Vérifiez les points suivants : • Les modules PV et câbles DC sont certifiés pour la classe de protection II (double isolation). • Les modules PV ne sont pas mis à la terre au niveau des bornes DC+ et DC-. •...
36 Préparation au montage Protection contre les surcharges thermiques et les courts- circuits Protection de l’onduleur et de la sortie AC contre les courts-circuits L’onduleur intègre une fonction automatique de déclenchement sur défaut de surin- tensité qui limite les dégâts causés à l’onduleur en cas de court-circuit côté AC. Ins- tallez un disjoncteur externe au niveau du tableau de distribution pour protéger le câble AC conformément à...
Préparation au montage 37 Caractéristiques des câbles de puissance Les câbles DC (entrée) et AC (sortie) sont dimensionnés en fonction de la réglemen- tation et des règles suivantes : • Les câbles utilisés doivent résister au moins à la température maxi admissible de 70 °C du conducteur en service continu.
Câble relais recommandé Les câbles à blindage métallique tressé (ex., ÖLFLEX de Lapp Kabel ou équivalent) ont été testés et agréés par ABB. Câble recommandé pour Modbus par EIA/RS-485 Utilisez un câble blindé à paire torsadée, impédance 100..150 ohm avec résistance de ®...
Préparation au montage 39 Longueur des câbles pour la liaison EIA/RS-485 et les interfaces de commande à distance Longueur approximative sans terminaison d’un câble à paires torsadées 24 AWG ou d’un conducteur de 0,5 mm (0,2 mm ) de diamètre : Vitesse de transmis- Longueur (m) Vitesse de transmis-...
42 Montage Emballage N° Description Emballage Couvercle Boîte des accessoires contenant la platine de montage, les accessoires de montage et les manuels Onduleur Palette...
Montage 43 Déballage 1. Contrôlez le bon état de l’emballage. 2. Avant d’ouvrir l’emballage, contrôlez l’étiquette du colis pour vérifier que la livraison correspond bien à la commande. 3. Transportez l’onduleur dans son emballage jusqu’au site d’installation. 4. Soulevez le couvercle et examinez le contenu. Vérifiez la présence de tous les accessoires : •...
44 Montage Fixation de la platine de montage mural Schéma d’encombrement page pour les dimensions et les distances de dégagement de l’onduleur. Schéma détaillé 1. Platine de montage mural (derrière l’onduleur) CT min 2. Point de fixation provi- soire, 8,5 mm (0.33 in.) 3.
Montage 45 Procédure de montage ATTENTION ! Évitez toute pénétration de poussière ou d’impuretés dans l’onduleur pendant le montage. ATTENTION ! Vérifiez que la surface de montage est suffisamment résistante pour supporter le poids de l’appareil. Montage de la platine : 1.
46 Montage Manutention de l’appareil ATTENTION ! L’appareil est lourd ; soulevez-le avec un appareil de levage. Il est lourd sur la partie haute et pèse environ 67 kg (148 lbs). Amenez l’appareil sur le site d’installation. Pour la fixation sur la platine de montage, cf. Fixation de la platine de montage mural page 44.
Montage 47 Montage vertical sur platine 1. Redressez l’appareil en position verticale. 2. Saisissez l’appareil au niveau de la zone de levage (a) sur les côtés de la zone des raccordements en le maintenant par le haut pour le stabiliser. 3.
48 Montage Montage sur platine en position inclinée Vous pouvez installer l’onduleur contre une surface inclinée de 10 à 90° par rapport à l’horizontale. Vous ne devez pas l’installer incliné vers l’avant. 1. Saisissez l’appareil au niveau de la zone de levage (a) sur les côtés de la zone des raccordements en le mainte- nant par le haut pour le stabiliser.
électromagnétiques et un dysfonctionnement matériel. Les raccordements doivent toujours être conçus et réalisés conformément à la légis- lation et à la réglementation en vigueur ABB décline toute responsabilité pour les rac- cordements non conformes. Si vous ne respectez pas les recommandations d’ABB,...
50 Raccordements Outillage En plus de l’outillage habituel, vous aurez besoin des outils suivants : • tournevis Torx (T20, T25) ; • tournevis Philips (PZ1, PZ2) ; • pince à dénuder pour câbles ; • outils à sertir et cosses de câble ; •...
Raccordements 51 Capot des entrées DC Pour procéder aux raccordements électriques, vous aurez peut-être pour consigne d’ôter le capot protégeant les entrées DC. Pour cela, retirez d’abord le capot avant (cf. Capot avant page 50). ATTENTION ! Isolez complètement l’appareil de toute source de tension avant d’ouvrir le capot.
52 Raccordements Chemins de câbles Si possible, les câbles d’entrée, de sortie et de commande doivent cheminer dans des goulottes séparées. Si des câbles de commande doivent croiser des câbles de puissance, ce croisement doit se faire à un angle de 90°. Les câbles de commande doivent se trouver au mini- mum à...
Raccordements 53 Vérification de la résistance d’isolement L’onduleur mesure l’impédance entre les bornes DC et la terre avant d’établir le rac- cordement au réseau. Si l’impédance est inférieure à la valeur prédéfinie, l’onduleur signale un message de défaut et ne se raccorde pas au réseau. ...
54 Raccordements Schéma de raccordement Standard et -S X1:1 Data + X1:2 Data - X1:3 • DC + X1:4 +24 VDC • X1:5 DC - • X1:6 REM_ CTL_ENA X2:1 Data + X2:2 Data - X2:3 DC 1+ GND_A DC 1- SLOT 1 DC 8+ DC 8-...
Raccordements 55 Procédure de raccordement ATTENTION ! Seul un électricien qualifié est autorisé à effectuer les raccorde- ments. Vous devez respecter les consignes du chapitre Sécurité page 11. Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, des perturbations électromagnétiques et un dysfonctionnement matériel.
56 Raccordements Raccordement des câbles de puissance Caractéristiques des câbles de puissance page 37. Vue de la zone de raccordement 0 OFF N° Description Presse-étoupes pour les câbles de commande : • 1x M32 avec unité enfichable à 4 orifices pour fiches de 8 mm •...
Raccordements 57 Raccordement du câble AC ATTENTION ! Seul un électricien qualifié est autorisé à effectuer les raccorde- ments. Vous devez respecter les consignes du chapitre Sécurité page 11. Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, des perturbations électromagnétiques et un dysfonctionnement matériel.
Page 58
58 Raccordements Raccordement des câbles AC : 10. Avant de replacer le cache sur les connecteurs, vérifiez que le joint en caoutchouc est bien posi- tionné dans le cadre de l’onduleur. 11. Serrez les 4 vis à 4 Nm. 12. Serrez le presse-étoupe du cache à 7,5 Nm. 13.
Raccordements 59 Raccordement des câbles DC pour les modèles standard et -S ATTENTION ! Seul un électricien qualifié est autorisé à effectuer les raccorde- ments. Vous devez respecter les consignes du chapitre Sécurité page 11. Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, des perturbations électromagnétiques et un dysfonctionnement matériel.
60 Raccordements Raccordement des câbles DC pour le modèle -SX ATTENTION ! Seul un électricien qualifié est autorisé à effectuer les raccorde- ments. Vous devez respecter les consignes du chapitre Sécurité page 11. Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, des perturbations électromagnétiques et un dysfonctionnement matériel.
Raccordements 61 Montage du connecteur rapide PV (-SX) ATTENTION ! Seul un électricien qualifié est autorisé à effectuer les raccorde- ments. Vous devez respecter les consignes du chapitre Sécurité page 11. Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, des perturbations électromagnétiques et un dysfonctionnement matériel.
62 Raccordements Raccordements des signaux de commande Caractéristiques des câbles de commande page 38. Vue de la zone de raccordement INT FAN 1 2 3 4 5 6 1 2 3 SLOT 1 SLOT 2 N° Description LED d’état sur la carte de commande Connecteur mâle RJ45 type 8P8C X8, interface RS-485 pour unité...
Raccordements 63 Bornier pour l’unité de commande à distance X1 Broche Description X1:1 Data + RS-485 sans inversion de signal X1:2 Data - RS-485 avec inversion de signal X1:3 Terre fonctionnelle X1:4 +24 VDC Sortie +24 V X1:5 Terre fonctionnelle X1:6 REM_CTL_ENA Signal d’activation de la commande à...
La configuration en cascade est une méthode fiable et recommandée lorsque plusieurs onduleurs sont raccordés au Modbus par une liaison multivariateurs EIA/RS485. Lors du câblage d’un réseau en cascade sur les bornes de l’onduleur, ABB recom- mande de raccorder les câbles entre eux à l’aide de manchons à sertir appropriés (diamètre maxi 2 mm) pour plus de fiabilité.
Raccordements 65 Presse-étoupes pour câbles de commande Vous trouverez trois presse-étoupes pour câbles de commande en bas de l’appareil : • 1 presse-étoupe M32 (4 entrées pour câbles de 8 mm maxi chacun), pour les câbles des modules FIO ; •...
66 Raccordements Installation d’un module optionnel Installation d’un module optionnel 1. Raccordez les câbles du module optionnel. Cf. Presse-étoupes pour câbles de commande page Installation des câbles de commande page 65. 2. Montez le module dans le support approprié : •...
Raccordements 67 Montage des sondes environnementales Pour raccorder les sondes environnementales externes à l’onduleur, montez le module d’extension d’E/S analogiques FIO-11. Cf. Installation d’un module optionnel page document anglais FIO-11 Analog I/O extension user’s manual (3AFE68784930). Si la sonde externe doit être alimentée en électricité, raccordez-la à la borne X1 pour l’unité...
68 Raccordements Schémas de raccordement des sondes environnementales Raccordez les sondes environnementales comme suit : Modèle Type Schéma de raccordement Raccordements PVI-AEC-IRR Sonde 1. X73, AI3+ d’irradiation PVI-AEC-RAD-13TC 2. Carte de commande X1, broche 4, +24 V 3. X73, AI3- Carte de commande X1, broche 5, GND PVI-AEC-IRR-T...
Dans l’unité de commande, ouvrez Menu -> Communication -> Extension d’E/S. • Sélectionnez le type de module optionnel FIO-11. • Pour configurer la sonde environnementale, consultez le document anglais PRO-33.0-TL Service menu guide (3AXD50000015823). 8. Réglez le fonctionnement de l’onduleur sur Activé. Cf. Sous-menu Service page...
Propriétaire du site et coordonnées : Société installatrice et adresse : Adresse du site : Noms et coordonnées des installateurs : Liste de contrôle Types des onduleurs : PRO-33.0-TL-OUTD-400 Qté : PRO-33.0-TL-OUTD-S-400 Qté : PRO-33.0-TL-OUTD-SX-400 Qté : Accessoires : Module d’extension d’E/S FIO-01...
72 Vérification de l’installation Accessoires : Kit de connecteurs rapides PV côté câble Qté : (-SX) Montage (cf. Montage page 41) Points à vérifier : Le montage et les marquages correspondent à l’agencement et aux schémas du système. Le site d’installation est correctement sélectionné. Le dégagement autour de l’appareil est suffisant et l’air de refroidissement circule libre- ment (cf.
Page 73
Vérification de l’installation 73 Raccordements (cf. Raccordements page 49) L’isolation de l’ensemble est suffisante (cf. Vérification de la résistance d’isolement page 53). Le raccordement de l’onduleur à la terre de protection est adéquat (cf. Mise à la terre de protection (PE) page 17).
Mise en route 75 Mise en route Contenu de ce chapitre • Opérations préalables à la mise en route (p. 75) • Première mise en route (p. 76) • Liste des codes pays (p. 79) • Configuration de la supervision à distance (p.
76 Mise en route Première mise en route Procédure Mettez sur ON le disjoncteur réseau AC du tableau de distribution AC. Attendez que l’onduleur démarre. Au terme de la séquence de mise en route, sélec- tionnez la langue de l’interface avec les flèches haut et bas.
Page 77
Mise en route 77 Procédure Sélectionnez ensuite le menu Heure et enfoncez la flèche droite. Réglez l’heure avec les flèches haut et bas. Utili- sez les flèches droite et gauche pour naviguer entre les heures, les minutes et les secondes. Enfoncez la touche de fonction droite pour sauvegarder l’heure.
Page 78
Enfoncez la touche de fonction droite pour confir- mer le pays d’installation. Seul un partenaire agréé ABB a le droit de modi- fier le pays d’installation. La vue «Production: Aujourd’hui» s’affiche. Modèles -S et -SX : réglez l’interrupteur DC sur ON.
Mise en route 79 Liste des codes pays N° Pays Codes de réglementation du réseau Australie AS4777.3 (2005) Autriche EN50438 + ÖNORM E8001-4-712 Belgique C10/C11 Brésil CEI-021+ ABT-NBR Chine Utilisateur Chypre EN50438 (2013) Limites à Chypre République tchèque EN50438 (2013) Limites en République tchèque Danemark VDE4105 + EN50438 Limite au Danemark Finlande...
80 Mise en route Configuration de la supervision à distance Procédure : Ouvrez le menu Menu -> Communication -> Protocole EFB. Paramètres réglés : Pour modifier les valeurs des paramètres. 1. Apportez les modifications nécessaires à un paramètre. 2. Sélectionnez le paramètre Commande comm. 3.
Page 81
Mise en route 81 Procédure : Parité Sélection du nombre de bits de don- nées, du mode d’utilisation et du type du bit de parité, ainsi que du nombre de bits d’arrêt 8N1 (préréglage) 8 bits de données, pas de bit de parité, un bit d’arrêt 8 bits de données, pas de bit de parité, 2 bits d’arrêt...
Page 82
82 Mise en route Procédure : Diagnostic Comm État de la communication EFB Valeurs de bit : Paramètre en lecture seule 0 – Échec initialisation 1 = Échec de l’initialisation EFB 1 – Erreur Config 1 = Adresse interdite par le protocole Adresse 2 –...
Page 83
Mise en route 83 Procédure : Paquets reçus 0…4294967295 Nombre de paquets valides adres- sés à l’onduleur et reçus. En fonc- tionnement normal, cette valeur augmente en permanence. Pour réinitialiser le décompte, enfon- cez la touche Reset de l’unité de commande pendant 3 secondes.
84 Mise en route Assistant de configuration des chaînes (modèle -SX) Le modèle d’onduleur -SX mesure le courant de chacune des chaînes. En fonctionne- ment, il détecte les courants circulant dans le mauvais sens, les fusibles fondus et les écarts de courant dans les chaînes mesurées. Les modèles standard et -S peuvent détecter une inversion de polarité...
Page 85
Mise en route 85 Configuration des chaînes Enfoncez la touche de fonction droite pour continuer. Cochez les cases correspondant aux chaînes sélectionnées. Enfoncez la touche de fonction droite pour continuer. Enfoncez la touche de fonction droite pour continuer. Réglez les limites d’alarme. L’appareil signale une alarme si l’écart de courant dans une chaîne dépasse la limite réglée.
86 Mise en route Configuration des sorties relais avec un module FIO-01 L’onduleur permet de paramétrer les sorties relais RO1 et RO2. Vous pouvez régler les sorties relais de façon à indiquer le statut de l’onduleur par une alarme sonore ou un signal lumineux.
Mise en route 87 Valeurs des sources pour la sortie relais Nom/Valeur Description [0] Off La sortie relais est active lorsque l’onduleur est hors tension. [1] Toujours ON La sortie relais est active lorsque l’onduleur est sous tension. [2] Défaut La sortie relais est active en cas de défaut.
Installation à distance de l’unité de commande (p. 101) • Raccorder l’unité de commande à un PC (p. 102) • Raccorder l’outil logiciel ABB à l’onduleur (p. 102) • Transférer des fichiers entre l’unité de commande et un PC (p. 102)
90 Fonctionnement Interface utilisateur L’unité de commande se trouve derrière le capot avant. L’onduleur est normalement commandé par les touches sur le capot avant. Avec capot avant Sans capot avant N° Description Écran Touche de fonction Gauche Touche de fonction Droite LED d’état, vertes ou rouges Flèches Haut/Bas/Gauche/Droite Touche d’aide...
Fonctionnement 91 Modes de fonctionnement Mode Exemple d’écran Description Veille Mode de faible consommation ; seules les fonctions essentielles sont actives. L’ondu- leur passe en veille lorsque la tension DC descend sous un seuil prédéfini et que l’unité de commande reste inactive. Le wattmètre affiche «-- kW».
92 Fonctionnement Touches de commande Les touches permettent de naviguer dans les menus : • Les touches haut et bas permettent de faire défiler les valeurs des menus et de régler les valeurs. Maintenez la touche enfoncée pour faire défiler les valeurs plus rapidement.
Fonctionnement 93 Voyants d’état à LED L’onduleur présente une LED sur son unité de commande et 2 LED sur la carte de commande. Pour voir les LED de la carte de commande, retirez l’unité de commande. LED de l’unité de commande La LED d’état de l’unité...
94 Fonctionnement Écran Informations affichées par l’écran : • état de fonctionnement ; • menus ; • supervision de la performance ; • messages d’événement (ex., défauts, alarmes, rappels de maintenance) ; • textes d’aide. Mise en route page pour les réglages à effectuer lors de la première mise en route de l’onduleur.
Fonctionnement 95 Le format de l’heure (12h ou 24h) affichée sous le graphique dépend du pays réglé, mais vous pouvez le modifier dans le menu «Date and time». Dans les vues Production: Cette semaine, Production: Ce mois, Production: Cette année et Production: 24 ans, la valeur en haut à droite de l’écran indique la quantité cumulée d’énergie produite pendant la semaine, le mois, l’année ou les 24 dernières années.
Page 96
96 Fonctionnement Sous-menu CO2 Économisé Le facteur de réduction des émissions de dioxyde de carbone (CO ), préréglé sur 0,7 t/MWh, calcule le nombre de tonnes de CO qui auraient été émises en ayant recours à des sources d’énergie conventionnelles plutôt qu’à l’énergie solaire. Si vous réglez cette valeur sur zéro, l’en-tête CO2 Économisé...
Fonctionnement 97 Sous-menu Événements Ce menu affiche la liste des défauts et des autres événements.Il contient aussi la pile des alarmes et défauts actifs, avec la date et la nature du défaut ou de l’événement. Enfoncez la touche d’aide (?) pour voir les informations disponibles sur l’événement.
Page 98
98 Fonctionnement Sous-menu Info système Ce menu affiche des informations sur l’onduleur et l’unité de commande. Exemple de vue Onduleur : Exemple de vue Unité de commande : Sous-menu Supervision de chaînes (modèle -SX) Ce menu comprend d’une part l’assistant Configu- ration chaînes pour la supervision des chaînes, et d’autre part la vue Courants de chaîne, qui affiche les valeurs actives de courant dans les chaînes.
Page 99
Fonctionnement 99 Sous-menu Service Ce menu permet d’activer/désactiver le fonction- nement de l’onduleur. En mode Activer, l’onduleur peut se raccorder au réseau. En mode Désactiver, le raccordement au réseau n’est pas possible. Le mode Activer est préréglé en usine. Le mode Désactiver sert principalement pendant la configu- ration ou la maintenance.
100 Fonctionnement Pour récupérer des paramètres sauvegardés : 1. Dans le sous-menu Sauvegardes, sélection- nez le fichier à restaurer. 2. Sélectionnez Afficher contenu de la sauve- garde pour vérifier qu’il s’agit du bon fichier. 3. Choisissez votre mode de récupération : •...
Fonctionnement 101 Installation à distance de l’unité de commande Vous pouvez installer l’unité de commande à distance de l’onduleur. Sortir l’unité de commande de l’onduleur 1. Ouvrez le capot avant (cf. Capot avant page 50). 2. Ouvrez le cache du connecteur USB (cf. Interface utilisateur page 90).
PC. Raccorder l’outil logiciel ABB à l’onduleur Raccordez l’outil logiciel ABB à l’onduleur à l’aide de l’unité de commande. Si vous utilisez l’unité de commande de cette façon, vous ne pouvez plus accéder à l’onduleur qu’à...
Maintenance 103 Maintenance Contenu de ce chapitre • Exigences pour le personnel en charge de la maintenance (p. 103) • Généralités (p. 104) • Intervalles de maintenance (p. 105) • Remplacement du ventilateur externe (p. 106) • Remplacement du ventilateur interne (p.
L’appareil possède une fonction de supervision intégrée. En cas de dysfonctionne- ment, l’unité de commande affiche le défaut à l’utilisateur. Vous pouvez utiliser un adaptateur de supervision à distance. ABB vous conseille de contrôler le fonctionnement de l’appareil à intervalles régu- liers. Cf. Intervalles de maintenance page 105.
Maintenance 105 Intervalles de maintenance Le tableau indique les intervalles conseillés par ABB pour un onduleur type dans un site type et des conditions de fonctionnement type. Les intervalles de maintenance doivent être raccourcis si l’onduleur fonctionne dans un environnement hostile.
106 Maintenance Remplacement du ventilateur externe L’appareil est équipé de deux ventilateurs externes (un de chaque côté) qui envoient de l’air vers le radiateur principal. Procédure de remplacement : Ouvrez le sectionneur principal et le ou les disjoncteur(s) du tableau de distribution AC. Modèles -S et -SX : réglez l’interrupteur DC sur OFF.
Page 107
Maintenance 107 Procédure de remplacement : 11. Serrez la vis de blocage permettant de maintenir le bloc ventilateur à sa place. 12. Replacez la grille du ventilateur bien dans l’axe. 13. Serrez les 2 vis captives M5x16 qui main- tiennent la grille du ventilateur en place à 1 14.
108 Maintenance Remplacement du ventilateur interne Le ventilateur interne se trouve sous le capot avant de l’onduleur. Procédure de remplacement : Ouvrez le sectionneur principal et le ou les disjoncteur(s) du tableau de distribution AC. Modèles -S et -SX : réglez l’interrupteur DC sur OFF. Si présents, ouvrez les disjoncteurs ou les interrupteurs DC externes entre l’onduleur et le(s) groupe(s) PV.
Maintenance 109 Remplacement des fusibles de chaîne (modèle -SX) Si vous devez remplacer les fusibles de chaîne : • Vérifiez que le groupe PV et le câblage des chaînes sont en bon état. • Vérifiez que le dimensionnement du groupe PV et du câblage des chaînes est correct.
110 Maintenance Remplacement du dispositif de protection contre les surtensions (modèle -SX) Le dispositif de protection contre les surtensions (SPD) est équipé de 3 cartouches consommables. Si le voyant d’une cartouche est au rouge, remplacez les trois cartouches pour assurer la continuité de la protection. Procédure de remplacement : 1.
12. Remettez l’unité de commande dans son logement et encliquetez celui-ci sur l’appareil. 13. Remettez le cache qui recouvre le port USB. 14. Remontez le capot avant. Kits de pièces de remplacement Contactez votre correspondant ABB pour commander des kits de pièces de remplacement. Code de Nom de l’élément Description...
Page 112
112 Maintenance Code de Nom de l’élément Description commande 3N750090000A Cartouches du SPD, Phoenix Kit de cartouches remplaçables du dis- Contact positif de protection contre les surten- sions côté DC, à se procurer auprès de Phoenix Contact 3N7500A0000A Kit de fusibles 12 A, qté : 16 Kit de 16 fusibles 12 A de remplacement 3N7500C0000A Kit de fusibles 15 A, qté...
Localisation des problèmes 113 Localisation des problèmes Contenu de ce chapitre • Remplacement de l’onduleur (p. 113) • Messages de défaut (p. 114) • Messages d’alarme (p. 121) Remplacement de l’onduleur Si vous devez remplacer l’onduleur : 1. Exécutez la procédure de mise hors service de l’ancien appareil. Cf. Mise hors service page 125.
114 Localisation des problèmes Messages de défaut Message de défaut actif Enfoncez la touche «Reset» de l’unité de commande ou redémarrez l’onduleur. Observez l’onduleur pendant quelques minutes pour vérifier qu’il recommence à fonctionner normalement. • Si oui, continuez de le surveiller de près pendant quelques jours. •...
Localisation des problèmes 115 Code Défaut Origine probable Intervention préconisée 15876 Surtension DC - Tension continue supérieure Consultez et notez la valeur de tension à 1100 V continue sur la page « Caractéristiques techniques 1 » de l’unité de commande. - Le nombre de modules PV en série est peut-être trop élevé.
Page 116
Redémarrez l’onduleur. Si le défaut se reproduit, mettez immédiatement l’onduleur hors tension et contactez votre fournisseur. 28191 Défaut de licence Absence de la licence Contactez ABB pour faire remplacer nécessaire au fonctionnement l’appareil. de l’onduleur 28197 Tempo Erreur de communication Contrôlez la communication, réarmez le...
Page 117
Localisation des problèmes 117 Code Défaut Origine probable Intervention préconisée 37120 Courant de terre - Courant de fuite à la terre dû 1. Mettez l’onduleur hors tension. à la mise en contact, par un 2. Vérifiez qu’aucune personne, animal ou être humain, un animal ou un tout autre objet n’est en danger ou en contact autre objet, d’une pièce sous...
Page 118
118 Localisation des problèmes Code Défaut Origine probable Intervention préconisée 37137 Inversion de - Inversion de polarité des Modèles standard et -S : polarité entrées (modèle standard et - Consultez le code de défaut auxiliaire affiché dans le menu Événements -> Défauts actifs. Le code auxiliaire 255 indique une inversion - Inversion de polarité...
Page 119
Localisation des problèmes 119 Code Défaut Origine probable Intervention préconisée 37152 Surchauffe carte La température de la carte de 1. Mesurez la température ambiante du site cmde commande de l’onduleur a d’installation. dépassé la limite de défaut 2. Assurez-vous que les ventilateurs de malgré...
Page 120
120 Localisation des problèmes Code Défaut Origine probable Intervention préconisée 37154 Surchauffe filtre La température du filtre de 1. Mesurez la température ambiante du site de ligne ligne de l’onduleur a dépassé d’installation. la limite de défaut malgré la 2. Assurez-vous que les ventilateurs de fonction de réduction du refroidissement fonctionnent et que l’air peut courant de sortie.
Localisation des problèmes 121 Messages d’alarme Les alarmes n’empêchent pas l’onduleur d’injecter du courant dans le réseau mais peuvent limiter la puissance utile. Le message d’alarme disparaît automatiquement lorsque la condition de déclenchement disparaît. Code Alarme Origine probable Intervention préconisée 44552 Alarme FRT Seuil de déclenchement dépassé...
Page 122
122 Localisation des problèmes Code Alarme Origine probable Intervention préconisée 57616 Écart courant de Écart de courant entre les chaînes 1. Notez le code de défaut auxiliaire chaîne (1...8) affiché dans le menu Événements -> Défauts actifs -> N.B. : Écarts courant de chaîne.
Page 123
Localisation des problèmes 123 Code Alarme Origine probable Intervention préconisée 57638 Tps fctionnemt Le ventilateur interne a atteint la fin de Faites remplacer le ventilateur interne ventilateur sa durée de vie. par un technicien agréé. interne L’onduleur et le ventilateur interne continuent de fonctionner normalement.
Page 124
124 Localisation des problèmes Code Alarme Origine probable Intervention préconisée 57653 Inversion de Inversion de polarité au niveau des 1. Notez le code de défaut auxiliaire polarité bornes d’entrée DC (modèle -SX) (1...8) affiché dans le menu Événements -> Alarmes actives -> Inversion de polarité.
Mise hors service 125 Mise hors service Contenu de ce chapitre • Mise hors service de l’onduleur (p. 125) • Recyclage (p. 126) Mise hors service de l’onduleur Pour déplacer l’onduleur, cf. Manutention de l’appareil page 46. ATTENTION ! L’appareil est lourd ; soulevez-le avec un appareil de levage. Il est lourd sur la partie haute et pèse environ 67 kg (148 lbs).
Vous ne devez pas jeter l’onduleur comme un déchet normal. À la fin de son cycle de vie, apportez-le à un site de recyclage habilité à traiter les déchets électroniques. Vous pouvez également renvoyer l’appareil à ABB. Contactez votre distributeur ABB pour connaître la procédure.
Caractéristiques techniques 127 Caractéristiques techniques Entrée (côté DC) Type d’onduleur PRO-33.0-TL-OUTD-[-/S/SX]-400 Puissance maxi recommandée du 45 000 Wp groupe PV (P Puissance absorbée maxi recommandée PV, maxi Tension d’entrée DC maxi absolue 1100 V L’onduleur ne démarre pas si la tension est supérieure maxi, abs à...
3 parafoudres modulaires enfichables, type II surtensions (-SX) Type de parafoudres modulaires enfi- Phoenix Contact VAL-MS-1000DC-PV/2+V-FM chables ABB OVR PV 40 1000 P TS BW Modules parafoudres remplaçables Phoenix Contact VAL-MS-1000DC-PV-ST 2800624 ABB OVR PV 40-1000 C 2CTB803950R0100 Commande de l’isolement du groupe Conformément à...
Page 129
Caractéristiques techniques 129 Type d’onduleur PRO-33.0-TL-OUTD-[-/S/SX]-400 Types de fusibles de chaîne PV testés ETI CH10x85 gPV, 12 A / 1500 VDC, Art.:002625205 et approuvés (-SX) ETI CH10x85 gPV, 15 A / 1500 VDC, Art.:002625240 Mersen DC10-1200 VDC, 12,5 A / 1200 VDC, DC10HEL12C12.5...
130 Caractéristiques techniques Sortie (côté AC) Type d’onduleur PRO-33.0-TL-OUTD-[-/S/SX]-400 Type de raccordement au réseau AC Triphasé 3W + PE ou 4W + PE Puissance AC nominale (P , @cos 33 000 W AC, R > 0,99) Puissance de sortie apparente...
Interface utilisateur et communication Type d’onduleur PRO-33.0-TL-OUTD-[-/S/SX]-400 Type d’unité de commande Afficheur graphique PVS-AP-L, amovible Communication avec l’unité de com- Protocole ABB via EIA-485 mande Communication avec la supervision à Protocole Modbus RTU via EIA-485 ou distance protocole ABB via EIA-485 Type d’adaptateur pour la supervision...
Caractéristiques techniques 133 Caractéristiques physiques Type d’onduleur PRO-33.0-TL-OUTD-[-/S/SX]-400 Largeur de l’appareil 520 mm (20.5 in.) Hauteur de l’appareil 743 mm (29.3 in.) + 100 mm (3.9 in.) (connecteur AC) Profondeur de l’appareil 342 mm (13.5 in.) (platine de montage comprise) Poids de l’appareil...
134 Caractéristiques techniques Déclassement L’onduleur surveille sa température interne et déclasse la puissance de sortie si néces- saire afin de protéger l’onduleur, les dispositifs de protection et le câblage. L’onduleur se sectionne automatiquement du réseau et signale un défaut de surchauffe si sa tem- pérature augmente ou que l’intensité...
à protéger le produit, le réseau, le système et l’interface contre toute faille de sécurité, accès non autorisé, interférence, intrusion, fuite et/ou vol de données et d’informations, relève de la responsabilité du client. ABB et ses filiales déclinent toute responsabilité en cas de dégâts et/ou de pertes découlant d’une faille de sécurité, d’un accès non autorisé, d’une interférence, d’une intrusion, d’une fuite et/ou d’un vol...
138 Schéma d’encombrement Distances de dégagement Vérifiez les points suivants : • Les distances de dégagement minimum sont respectées. • Le débit d’air de refroidissement est suffisant. • Les ventilateurs de refroidissement sont accessibles pour maintenance. • Les étiquettes de l’onduleur sont visibles. Recommandations : •...
Logigramme de navigation 139 Logigramme de navigation Comment lire le logigramme de navigation La partie gauche du logigramme montre les écrans visibles en fonctionnement normal : • Sélectionnez Inverter pour choisir l’onduleur. • Sélectionnez Menu pour ouvrir le menu de l’unité de commande. •...