FRANÇAIS
Les blessures provoquées par le contact avec les pièces
u
rotatives/mobiles.
Les blessures provoquées pendant le remplacement de
u
pièces, de lames ou d'accessoires.
Les blessures dues à l'utilisation prolongée d'un outil.
u
Lorsque l'outil est utilisé pendant de longues périodes,
assurez-vous de faire des pauses régulières.
La diminution de l'acuité auditive.
u
Les risques pour la santé provoqués par l'inhalation des
u
poussières générées pendant l'utilisation de votre outil
(exemple : travail avec du bois, surtout le chêne, le hêtre
et les panneaux en MDF).
Vibrations
La valeur des émissions de vibrations déclarée dans la section
Caractéristiques techniques et la déclaration de conformité a
été mesurée selon une méthode de test standard fournie par
la norme EN 60745 et peut être utilisée pour comparer un outil
à un autre. La valeur des émissions de vibrations déclarée
peut aussi être utilisée pour une évaluation préliminaire à
l'exposition.
Avertissement ! En fonction de la manière dont l'outil est
utilisé, la valeur des émissions de vibrations réelles pendant
l'utilisation de l'outil peut différer de la valeur déclarée. Le
niveau des vibrations peut dépasser le niveau déclaré.
Quand l'exposition aux vibrations est évaluée afin de détermi-
ner les mesures de sécurité requises par la norme 2002/44/CE
pour protéger les personnes utilisant régulièrement des outils
électriques, cette estimation doit tenir compte des conditions
réelles d'utilisation et de la façon dont l'outil est utilisé. Il faut
également tenir compte de toutes les composantes du cycle
de fonctionnement comme la durée pendant laquelle l'outil est
arrêté et quand il fonctionne au ralenti, ainsi que la durée du
déclenchement.
Étiquettes sur l'outil
Outre le code date, les symboles suivants sont apposés sur
:
l'outil :
Avertissement ! Afin de réduire le risque
de blessures, l'utilisateur doit lire le manuel
f
d'utilisation.
Portez des protections auditives lorsque vous
utilisez une perceuse à percussion.
L'exposition au bruit peut engendrer la perte
de l'ouïe
Consignes de sécurité supplémentaires concernant
les batteries/piles et les chargeurs (non fournis
avec l'outil)
18
(Traduction des instructions initiales)
Batteries
Ne tentez jamais de les ouvrir sous aucun prétexte.
u
N'exposez pas les batteries/piles à l'eau.
u
Ne la stockez pas dans des endroits où la température
u
peut dépasser 40 °C.
Ne les rechargez qu'à une température ambiante com-
u
prise entre 10 °C et 40 °C.
Ne rechargez qu'à l'aide du chargeur fourni avec l'outil.
u
Lors de la mise au rebut des batteries, respectez les
u
instructions données dans la section « Protection de
p
l'environnement ».
N'essayez pas de recharger des batteries endom-
magées.
Chargeurs
N'utilisez votre chargeur BLACK+DECKER que pour
u
recharger la batterie fournie avec l'appareil/outil. D'autres
batteries pourraient exploser et provoquer des blessures
et des dommages.
Ne tentez jamais de recharger des piles non rechar-
u
geables.
Faites immédiatement remplacer les cordons endomma-
u
gés.
N'exposez pas le chargeur à l'eau.
u
N'ouvrez pas le chargeur.
u
Ne testez pas le chargeur.
u
$
Le chargeur est conçu pour être exclusivement
utilisé à l'intérieur.
+
Lisez le manuel d'utilisation avant d'utiliser l'outil.
Sécurité électrique
#
Votre chargeur dispose d'une double isolation ;
aucun fil de terre n'est donc nécessaire. Vérifiez
toujours que la tension du secteur correspond à
celle indiquée sur la plaque signalétique. N'es-
sayez jamais de remplacer l'unité du chargeur
avec une prise secteur ordinaire.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
u
remplacé par le fabricant ou par un centre de réparation
agréé BLACK+DECKER afin d'éviter tout accident.
Caractéristiques
Cet appareil présente tout ou partie des caractéristiques
suivantes.
1. Interrupteur à gâchette
2. Bouton Marche avant/Marche arrière