Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BUTLER 6040
HANDLEIDING
MANUEL D'UTILISATEUR
GEBRAUCHSANWEISUNG
MANUAL DE USUARIO
1.3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Topcom BUTLER 6040

  • Page 1 BUTLER 6040 HANDLEIDING MANUEL D’UTILISATEUR GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE USUARIO...
  • Page 2 This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on : http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen.
  • Page 3: Table Des Matières

    Topcom Butler 6040 Van start gaan Het basistoestel installeren De handset installeren Als u een twin/triple-versie heeft gekocht Vertrouwd raken met uw telefoon Toetsen/LED Pictogrammen Lampjes op basistoestel Navigeren door het menu Menu-overzicht De telefoon gebruiken Handset in- en uitschakelen...
  • Page 4 Topcom Butler 6040 SMS-tekstberichten SMS-berichten schrijven en verzenden De bewaarde en verzonden berichten (Postvak UIT) bekijken De lijst met ontvangen berichten bekijken (Ontvangen berichten - Inbox) Gebruikersaccounts Een SMS-terminalnummer toewijzen SMS-signaal instellen Geheugen vol SMS Server Centernummers STD berichten wijzigen Bijkomende handsets en basistoestellen 10.1...
  • Page 5 Topcom Butler 6040 Veiligheidsvoorschriften • Gebruik enkel de meegeleverde adapter. Geen vreemde adapters gebruiken, de accucellen kunnen hierdoor beschadigd worden. • Gebruik enkel oplaadbare batterijen van hetzelfde type. Gebruik nooit gewone, niet oplaadbare batterijen. Let bij het plaatsen van de oplaadbare batterijen op de polariteit (aangeduid in de batterijruimte van de handset).
  • Page 6: Van Start Gaan

    Topcom Butler 6040 Van start gaan Het basistoestel installeren Bij de installatie gaat u als volgt te werk: • Steek het ene uiteinde van de adapter in het stopcontact en het andere in de adapteraansluiting onderaan op de telefoon. •...
  • Page 7: Als U Een Twin/Triple-Versie Heeft Gekocht

    Topcom Butler 6040 Als u een twin/triple-versie heeft gekocht Als u een Twin/Triple-versie heeft gekocht • Steek het ene uiteinde van de adapter in het stopcontact en het andere in de adapteraansluiting onderaan op de lader. • Plaats de batterijen in de handset.
  • Page 8: Pictogrammen

    Topcom Butler 6040 Basisstation Paging-toets Simkaart-lezer In gebruik/Aan (LED) LED nieuwe SMS LED gemiste oproepen LED handset op basisstation Pictogrammen Oproep bezig Nieuw spraakbericht** Oproep Beëindigen Toetsenbord vergrendeld Gemiste oproepen in oproeplijst* Wekker ingesteld Volume beltoon handset UIT De lijst bevat ongelezen of gemiste...
  • Page 9: Lampjes Op Basistoestel

    * Als de Phonemail-dienst beschikbaar is op de telefoonlijn Navigeren door het menu De Butler 6040 heeft een gebruikersvriendelijk menusysteem. Elk menu brengt u naar een keuzelijst. De menustructuur vindt u in de volgende paragraaf. Wanneer de handset is ingeschakeld en in stand-by staat, drukt u op de optieknop onder ’MENU’...
  • Page 10: Menu-Overzicht

    Topcom Butler 6040 Menu-overzicht Menu Items submenu Nieuw bericht Ontvangen berichten Niet verzonden Postvak UIT Berichten wissen STD berichten Instellingen Oproeplijst Ontvangen oproep Gemiste oproep Uitgaande oproep Wissen oproeplijst Handset Belvolume Handset naam Taal Menu kleur Backlight timeout Auto. antwoord...
  • Page 11: De Telefoon Gebruiken

    Topcom Butler 6040 De telefoon gebruiken Handset in- en uitschakelen • Houd ingedrukt om de handset uit te schakelen. • Druk opnieuw op of plaats het toestel in het basisstation om de handset opnieuw in te schakelen. Taal wijzigen Ga naar het menu "Handset" om de taal te wijzigen: •...
  • Page 12: Oproepen Ontvangen

    Topcom Butler 6040 Oproepen ontvangen Als u een externe oproep ontvangt, verschijnt op het scherm: "Externe oproep". (External Call) Om de oproep te beantwoorden: • Druk op (als de handset zich niet op de basis/lader bevindt) Open de handset (als de optie Auto. antwoord actief is) (zie 7.6 “Auto. antwoord”).
  • Page 13: Mute

    Topcom Butler 6040 Mute Tijdens het gesprek kunt u de microfoon uitschakelen zodat de persoon aan de andere kant van de lijn u niet hoort: • Selecteer ’MUTE’ (SECRECY) met behulp van de linker menutoets om de microfoon uit te schakelen.
  • Page 14 Topcom Butler 6040 • Het venster Kaart Wijzigen’ (Edit Entry) verschijnt op het scherm. Druk op ’WISSEN’ (CLEAR) om te wissen of plaats met de cursor op de gewenste positie. Gebruik het toetsenbord om de naam te wijzigen. Druk op OK.
  • Page 15 • Houd TERUG(BACK) ingedrukt om terug te keren naar stand-by. Nummer kopiëren naar een andere Butler 6040 handset U kunt een nummer kopiëren naar een andere Butler 6040 handset die is aangemeld op uw basisstation. • Druk op ’NAMEN’ (NAMES) en scroll met naar de gewenste naam.
  • Page 16 Topcom Butler 6040 Het volledige telefoonboek kopiëren naar een andere Butler 6040 handset U kunt het volledige telefoonboek kopiëren naar een andere Butler 6040 handset die is aangemeld op uw basisstation. • Druk op NAMEN (NAMES) en dan OPTIES (OPTIONS).
  • Page 17: Nummerweergave Oproeper

    Topcom Butler 6040 Eventuele internationale nummers die zijn opgeslagen op uw SIM-kaart kunt u laten voorafgaan door ‘+’. Het ‘+’ -teken zal automatisch worden vervangen door het internationale kengetal ( zie 8.5 “SIM instellingen”). U kunt de inhoud van verschillende SIM-kaarten kopiëren, met een maximum van 200...
  • Page 18: Oproeplijst

    Topcom Butler 6040 Oproeplijst Uw Butler 6040 houdt een lijst bij van al uw laatste oproepen. • Ontvangen oproep (Received Calls): toont details van alle recente oproepers. • Gemiste Oproep (Missed Calls): toont details van oproepen die niet werden beantwoord.
  • Page 19: Oproeplijst Wissen

    Bevestig met OK De wekkerfunctie gebruiken Stel de datum en de tijd in en gebruik uw Butler 6040 als wekker. U kunt verschillende alarminstellingen hebben voor elke handset die op uw basisstation is aangemeld. Het alarm rinkelt alleen op de handset, niet op het basisstation of op een andere handset.
  • Page 20: Beltoon En Volume

    Topcom Butler 6040 7.2.2 De alarmtoon instellen • Druk op Menu • Scroll met naar Klok instellen (Time settings) en druk op OK. Selecteer Wekker(Alarm) en druk op OK. • Selecteer Instellen Alarmtoon (Set Alarm Tone) met de navigatietoetsen en druk op •...
  • Page 21: Achtergrond

    Topcom Butler 6040 Achtergrond • Druk op MENU en scroll naar Afbeeldingen & Geluid (Images and Sounds) en druk op OK. Druk nogmaals op OK om het menu Afbeelding (Image) te openen. • Selecteer Res. achtergronden (Resident Wallpapers) of Andere Beelden (Other Images) en druk op OK.
  • Page 22: Backlight Timeout

    Topcom Butler 6040 7.10 Backlight timeout Als er gedurende een bepaalde tijd geen toets wordt ingedrukt, wordt de achterverlichting uitgeschakeld om de batterijen te sparen. Om die tijd te wijzigen: • Selecteer Menu en scroll naar Handset. Druk op OK •...
  • Page 23: Lijninstellingen

    Topcom Butler 6040 Lijninstellingen 8.3.1 Kiesmode Er zijn twee kiesmodi: 1)DTMF/toonsysteem (het meest gebruikelijke) 2) Pulskiezen (voor oudere installaties) • Druk op MENU, scroll vervolgens naar Instellen basisstat. (Base Settings) en druk op OK. Scroll naar Kiesmode (Dial Mode) en druk op OK.
  • Page 24: Sim Instellingen

    Topcom Butler 6040 SIM instellingen U kunt in de Butler 6040 programmeren hoe telefoonnummers die zijn opgeslagen op uw SIM-kaart moeten worden geconverteerd wanneer u ze kopieert naar het telefoonboekgeheugen van uw handset (Zie §“4 Telefoonboek” ). Er gelden 3 regels voor de convertie:...
  • Page 25: Sms-Tekstberichten

    Wend u tot uw telefoonmaatschappij voor deze dienst. Met uw Butler 6040 telefoon kunt u SMS-jes sturen en ontvangen. In dit hoofdstuk leert u hoe u de SMS-functie gebruikt. U kunt in het totaal 50 verzonden en ontvangen SMS-berichten opslaan, met elk max.
  • Page 26: Een Sms Verzenden

    Topcom Butler 6040 Opmerking: • Emoticons zijn een leuke manier om in stenostijl uw gevoelens uit te drukken. U kunt het best passende emoticon uit het raster selecteren en toevoegen aan uw bericht. • Std berichten zijn een selectie van vaak gebruikte, gebruiksklare uitspraken die u makkelijk in uw bericht kunt invoegen.
  • Page 27: De Bewaarde En Verzonden Berichten (Postvak Uit) Bekijken

    Topcom Butler 6040 9.1.4 Verwittigen Werkt alleen wanneer het netwerk deze functie ondersteunt! Als u een bericht verzendt en u wilt een ontvangstbevestiging krijgen, moet u deze functie inschakelen. Sommige netwerken/telefoonmaatschappijen sturen altijd een ontvangstbevestiging, ongeacht of deze optie AAN of UIT staat.
  • Page 28: De Lijst Met Ontvangen Berichten Bekijken (Ontvangen Berichten - Inbox)

    De lijst met ontvangen berichten bekijken (Ontvangen berichten - Inbox) Uw Butler 6040 telefoon vertelt u wanneer u nieuwe berichten heeft: Er verschijnt een pictogram op het scherm, met het aantal ongelezen nieuwe berichten. De SMS-LED op het basisstation brandt. U krijgt een pieptoon te horen.
  • Page 29 9.4.3 Het nummer van een SMS-gebruikersaccount wijzigen Gebruikersnummers liggen tussen 1 en 9 maar bij het aanmaken van een gebruikersaccount wijst de Butler 6040 automatisch gebruikersnummers toe. U kunt echter het nummer manueel wijzigen. • Selecteer Menu met de linker menutoets.
  • Page 30 In dat geval voert u een ander nummer in. 9.4.4 SMS-jes in uw persoonlijke gebruikersaccount lezen Als er een nieuw bericht binnenkomt, hoort u een pieptoon van de Butler 6040. Op het scherm verschijnt een envelop, gevolgd door het aantal nieuwe berichten. •...
  • Page 31: Een Sms-Terminalnummer Toewijzen

    Het vooraf ingestelde nummer is "0". Om het nummer te wijzigen: Voer het gewenste nummer (van 0 to 9) in en bevestig met OK. Als u al een persoonlijke gebruikersaccount heeft aangemaakt, zal uw Butler 6040 u niet toelaten een terminalnummer toe te wijzen dat overeenkomt met een bestaand gebruikersnummer.
  • Page 32: Geheugen Vol

    Om SMS-tekstberichten te verzenden en ontvangen heeft u het telefoonnummer van de SMS-Centrale van uw netwerk nodig. Die nummers zijn geprogrammeerd in de Butler 6040. U vindt die nummers in het addendum, per land en per operator. Als u per ongeluk de Service Centre nummers voor het VERZENDEN of ONTVANGEN van SMS-en wist, moet u die opnieuw invoeren, anders zal uw SMS-dienst niet werken.
  • Page 33: Std Berichten Wijzigen

    Scroll naar STD Bericht wissen (Delete Template). Druk op OK. 10 Bijkomende handsets en basistoestellen U kunt maximaal 5 handsets aanmelden op het Butler 6040 basisstation. Elke handset kan aangemeld worden op 4 basisstations en de gebruiker kan kiezen welk basisstation hij wil gebruiken.
  • Page 34: Een Handset Verwijderen

    Selecteer met de navigatietoetsen de handset die u wilt afmelden en druk op OK. 10.3 Een basistoestel selecteren U kunt van basisstation veranderen voor uw Butler 6040-handset. U kunt ook instellen dat automatisch het basisstation met het sterkste signaal wordt geselecteerd. De handset moet eerst bij elk basisstation individueel worden aangemeld.
  • Page 35: Spelletjes

    • Druk vervolgens op . U kunt nu praten met de externe oproeper. 11 Spelletjes De Butler 6040 heeft 5 spelletjes: • Druk op MENU en scroll naar Spelletjes (Games). Druk op OK. • Selecteer een spel en druk op OK. Druk op START om het spelmenu met instructies weer te geven.
  • Page 36: Probleemoplossing

    Topcom Butler 6040 13 Probleemoplossing Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing Geen scherm Batterijen niet opgeladen Controleer de positie van de batterijen Herlaad de batterijen Handset uitgeschakeld (OFF) Schakel de handset in (ON) Geen kiestoon Telefoonkabel verkeerd Controleer de aansluiting van aangesloten...
  • Page 37: Technische Specificaties

    Topcom Butler 6040 14 Technische specificaties Standaard: DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) GAP (Generic Access Profile) Frequentieband: 1880 MHZ tot 1900 MHz Aantal kanalen: 120 duplexkanalen Modulatie: GFSK Spraakcodering: 32 kbit/s Zendvermogen: 10 mW (gemiddeld vermogen per kanaal) Bereik: 300 m in openlucht / 50 m maximum binnenshuis Aantal handsets: Max.
  • Page 38: Garantieperiode

    Een defect toestel moet, samen met een geldig aankoopbewijs, worden teruggestuurd naar een Topcom-hersteldienst. Als het toestel tijdens de garantieperiode een defect vertoont, zal Topcom of diens officieel erkende hersteldienst eventuele defecten te wijten aan materiaal- of productiefouten gratis herstellen.
  • Page 39 Topcom Butler 6040 Bien commencer Installation de la base Installation du combiné Si vous avez acheté une version Twin/Triple Se familiariser avec le téléphone Boutons/LED Icônes DEL de la base Naviguer dans le menu Aperçu du menu Utilisation du téléphone Allumer/éteindre le combiné...
  • Page 40 Topcom Butler 6040 Messages textuels SMS Écrire et envoyer des messages SMS Voir les messages sauvegardés et envoyés (archives (outbox)) Voir la liste des messages reçus (Messages reçus (Inbox)) Comptes utilisateurs Attribuer un numéro de terminal SMS Régler la sonnerie d’alerte SMS Mémoire pleine...
  • Page 41 Topcom Butler 6040 Instructions de sécurité • Utilisez uniquement la fiche de chargeur fournie. N’utilisez pas d’autres chargeurs, ils pourraient endommager les cellules de la pile. • Insérez uniquement des piles rechargeables du même type. N’utilisez jamais de piles ordinaires non rechargeables. Insérez les piles rechargeables de telle manière qu’elles se connectent aux bons pôles (indiqués dans le compartiment à...
  • Page 42: Bien Commencer

    Topcom Butler 6040 Bien commencer Installation de la base Pour l’installation, procédez comme suit : • Connectez une des extrémités de l’adaptateur dans la prise de l’adaptateur au dos du téléphone. • Connectez une des extrémités du cordon téléphonique dans la prise murale de téléphone et l’autre extrémité...
  • Page 43: Si Vous Avez Acheté Une Version Twin/Triple

    Topcom Butler 6040 Si vous avez acheté une version Twin/Triple Si vous avez acheté une version Twin ou Triple • Branchez une des extrémités de l’adaptateur dans la prise et l’autre extrémité dans la prise de l’adaptateur au dos du chargeur.
  • Page 44: Icônes

    Topcom Butler 6040 Base touche Paging Lecteur carte SIM In use/Power (LED) DEL nouveau message DEL appels en absence DEL combiné sur la base Icônes Appel en cours Nouveau message boîte vocale ** Fin d’appel Clavier verrouillé Appels en absence dans la liste Alarme activée...
  • Page 45: Del De La Base

    *si le service Phonemail est disponible sur la ligne téléphonique Naviguer dans le menu Le Butler 6040 dispose d’un système de menu facile à utiliser. Chaque menu conduit à une liste d’options. La structure du menu est affichée dans le paragraphe suivant.
  • Page 46: Aperçu Du Menu

    Topcom Butler 6040 Aperçu du menu Menu Éléments du sous-menu Créer message Messages reçus Brouillons Archives Effacer messages Modèles Réglages Listes d’appels Appels reçus Appels en absence Numéros composés Effacer liste d’appels Combiné Volume de sonnerie Nom du combiné Langue Menu couleur Rétroéclairage...
  • Page 47: Utilisation Du Téléphone

    Topcom Butler 6040 Utilisation du téléphone Allumer/éteindre le combiné • Appuyez et maintenez enfoncé le bouton pour éteindre le combiné. • Appuyez de nouveau sur ou replacez-le sur la base pour rallumer le combiné. Changer la langue Entrez dans le menu"Combiné (Handset)" pour changer la langue : •...
  • Page 48: Recevoir Un Appel

    Topcom Butler 6040 Recevoir un appel Lorsque vous recevez un appel extérieur, l’écran affiche : "Appel externe (External Call)". Pour prendre l’appel : • Appuyez sur (si le combiné n’est pas dans sa base/chargeur) Ouvrez le combiné (si l’option Auto Talk est active) (voir 7.6 “Auto answer”).
  • Page 49: Fonction Secret (Fonction Mute)

    Topcom Butler 6040 Fonction Secret (fonction Mute) Pendant la conversation, vous pouvez couper le microphone de manière à ce que votre interlocuteur ne puisse vous entendre : • Sélectionnez ’SECRET (SECRECY)’ à l’aide du bouton de menu gauche pour désactiver le microphone.
  • Page 50 Topcom Butler 6040 • Edit Entry’ s’affiche. Appuyez sur ’Effacer (CLEAR)’ pour effacer ou utilisez pour positionner le curseur. Utilisez le clavier pour changer le nom. Appuyez sur ’OK’. • Changez le numéro et appuyez sur ’OK’. L’écran revient à la liste des noms.
  • Page 51 Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Back pour retourner en veille. Copier un contact vers un autre combiné Butler 6040 Vous pouvez copier un contact vers un autre combiné Butler 6040 enregistré sur votre base. • Appuyez sur NAMES et parcourez ensuite la liste avec jusqu’au nom souhaité,...
  • Page 52 Topcom Butler 6040 Copier le répertoire complet vers un autre combiné Butler 6040 Vous pouvez copier l’ensemble du répertoire vers un autre combiné Butler 6040 enregistré sur votre base. • Appuyez sur NAMES et ensuite sur OPTIONS. • allez jusque Copier les contacts (Copy All Names) et appuyez sur OK. L’écran Copy All Names affiche tous les combinés enregistrés.
  • Page 53: Identification De L'appelant

    3) par le menu (voir 6 “Liste d’appel” ci-dessous) Liste d’appel Votre Butler 6040 tient une liste de tous vos derniers appels. • Appels reçus (Received Calls): Affiche les détails de tous les appelants reçus.
  • Page 54: Effacer Appels

    Topcom Butler 6040 Appels reçus et en absence Vous pouvez accéder à la liste d’appel à l’aide du bouton de navigation ou du menu. Pour utiliser le bouton de navigation : • depuis l’écran de veille, appuyez sur . Les nouveaux appels sont marqués par un *.
  • Page 55: Personnaliser Le Combiné

    Confirmez par OK Utiliser la fonction d’alarme Réglez la date et l’heure et utilisez votre Butler 6040 comme alarme. Vous pouvez régler une alarme différente pour chaque combiné enregistré sur votre base. L’alarme sonne uniquement sur le combiné, pas sur la base ou les autres combinés.
  • Page 56: Sonnerie Et Volume

    Topcom Butler 6040 Sonnerie et volume 7.3.1 Sonnerie Vous pouvez choisir 15 sonneries différentes. Vous pouvez régler des sonneries différentes pour les appels internes et externes. • À partir de l’écran de veille, appuyez sur MENU et allez ensuite jusque Images et sons (Images and Sounds) et appuyez sur OK.
  • Page 57: Auto Answer

    Topcom Butler 6040 Auto answer En cas d’appel entrant, le téléphone prend automatiquement la ligne lorsqu’il est ouvert. Cette fonction peut être activée ou désactivée : • Appuyez sur MENU et allez ensuite jusque Combiné (Handset) et appuyez sur OK.
  • Page 58: Configuration De La Base

    Topcom Butler 6040 Configuration de la base Sonneries et volume 8.1.1 Sonnerie Vous pouvez choisir 5 volumes de sonnerie différents : • à partir de l’écran de veille, appuyez sur MENU et allez ensuite jusque configuration de base (Base Settings)) et appuyez sur OK.
  • Page 59: Réglages De La Ligne

    Appuyez sur OK pour confirmer. Réglages codes pays SIM Vous pouvez programmer le Butler 6040 pour convertir les numéros de téléphone enregistré sur votre carte Sim lorsqu’il les copie dans le répertoire de votre combiné (voir § “4 Répertoire” ).
  • Page 60: Réglages Du Code Du Pays

    Topcom Butler 6040 Il existe trois règles de conversion : Si un numéro enregistré dans la carte Sim commence par '+' ou '00', et que le code national sur la carte SIM correspond au code du pays programmé du combiné, ces caractères sont remplacés par le code national programmé.
  • Page 61: Messages Textuels Sms

    Veuillez contacter votre compagnie de téléphone pour ce service. Vous pouvez envoyer et recevoir des SMS avec votre téléphone Butler 6040. Cette section vous indique comment utiliser l’option SMS. Vous pouvez enregistrer un total de 50 messages SMS envoyés et reçus, chacun d’un maximum de 160 caractères.
  • Page 62: Comment Envoyer Un Sms

    Topcom Butler 6040 Remarque : • Les Emoticônes sont une manière agréable et brève d’exprimer vos sentiments. Vous pouvez sélectionner les plus appropriés dans la grille et les ajouter à votre message. • Les modèles sont une sélection de phrases courantes toutes prêtes faciles à...
  • Page 63: Message De Notification

    Topcom Butler 6040 9.1.4 Message de notification Fonctionne uniquement sur le réseau prend cette fonction en charge ! Lorsque vous envoyez un message et que vous souhaitez obtenir une notification de livraison, vous devez activer cette fonction. Certains réseaux / opérateurs envoient toujours une notification de livraison même si cette option est désactivée ou activée.
  • Page 64: Voir La Liste Des Messages Reçus (Messages Reçus (Inbox))

    Voir la liste des messages reçus (Messages reçus (Inbox)) votre téléphone Butler 6040 vous indique quand vous avez de nouveaux messages : Une icône apparaît à l’écran avec le nombre de nouveaux messages non lus. La DEL SMS sur la base est allumée.
  • Page 65: Créer Un Compte Utilisateur

    9.4.3 Changer un numéro de compte utilisateur SMS Les numéros d’utilisateur sont compris entre 1 et 9 mais lorsque vous créez un compte utilisateur, le Butler 6040 assigne les numéros automatiquement ; vous pouvez toutefois modifier ce numéro manuellement. •...
  • Page 66: Lire Dés Sms Dans Votre Compte Utilisateur Personnel

    Entrez le mot de passe et confirmez par OK. Vous pouvez maintenant lire le SMS. 9.4.5 Envoyer des SMS à partir de votre compte utilisateur personnel Votre Butler 6040 vous permet d’envoyer des SMS à partir d’un compte utilisateur personnel. Une fois votre de messages SMS écrit : •...
  • Page 67: Attribuer Un Numéro De Terminal Sms

    "3", vous devez attribuer un numéro de terminal autre que "3". Si vous conservez le numéro de terminal préréglé "0" dans votre Butler 6040 et que votre numéro de téléphone est le 123456789, vos correspondants peuvent continuer à vous envoyer des SMS au numéro 123456789.
  • Page 68: Mémoire Pleine

    Pour envoyer et recevoir des messages SMS, vous avez besoin du numéro de téléphone du centre SMS de votre réseau. Ces numéros ont été préchargés Butler 6040. Vous pouvez également les trouver dans l’annexe, mentionnés par pays et par opérateur. Si vous effacez accidentellement les numéros SEND ou RECEIVE, vous devrez les retaper pour que le...
  • Page 69: Effacer Les Modèles

    Allez jusque Effacer modèle (Delete Template). Appuyez sur OK. 10 Combinés et bases supplémentaires Vous pouvez enregistrer maximum cinq combinés sur une base Butler 6040. Chaque combiné peut être associé à quatre stations de base et l’utilisateur peut sélectionner quelle base il souhaite utiliser.
  • Page 70: Sélectionner Une Base

    Topcom Butler 6040 10.3 Sélectionner une base Votre Butler 6040 vous permet de sélectionner la base à utiliser Vous pouvez également le régler pour qu’il sélectionne automatiquement la base ayant le signal le plus puissant. Le combiné doit d’abord être enregistré sur chacune des bases individuellement.
  • Page 71: Jeux

    Topcom Butler 6040 11 Jeux Le Butler 6040 dispose de cinq jeux: • Appuyez sur MENU et allez ensuite jusque Jeux (Games) et appuyez sur OK. • Sélectionnez un jeu et appuyez sur OK. Appuyez sur START pour afficher le menu du jeu qui comprend les instructions.
  • Page 72: Problèmes

    Topcom Butler 6040 13 Problèmes Symptômes Cause possible Solution Aucun affichage La batterie est déchargée Vérifiiez la position de la batterie Rechargez la batterie Le combiné est éteint Allumez le combiné Aucune tonalité Le cordon téléphonique est Vérifiez le raccordement du mal raccordé...
  • Page 73: Données Techniques

    Topcom Butler 6040 14 Données techniques Norme : DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) GAP (Generic Access Profile) Gamme de fréquences : 1880 MHZ à 1900 MHz Nombre de canaux : 120 canaux duplex Modulation: GFSK Encodage de la parole : 32 kbit/s Puissance d’émission :...
  • Page 74: Garantie Topcom

    16 Garantie Topcom 16.1 Période de garantie Les appareils de Topcom jouissent d’une période de garantie de 24 mois. La période de garantie commence le jour d’achat du nouvel appareil. Les accessoires ou défauts entraînant un effet négligeable sur le fonctionnement de l’appareil ne sont pas couverts. La garantie doit être prouvée par la présentation de la facture ou du reçu original, sur lequel sont mentionnés...
  • Page 75 Topcom Butler 6040 Vorbereitung Installation der Basisstation. Installation des Mobilteils Wenn Sie eine Twin/Triple-Version erworben haben Ihr Telefon kennen lernen Tasten/LED Symbole Leuchtanzeigen an der Basiseinheit Im Menü navigieren Menüübersicht Verwendung des Telefons Das Mobilteil an-/ausschalten Die Sprache ändern Einen Anruf tätigen...
  • Page 76 Topcom Butler 6040 SMS Textnachrichten SMS-Nachrichten schreiben und senden Anzeigen der gespeicherten und verschickten Nachrichten (Ausgang) Die Liste der eingegangenen Nachrichten anzeigen (Eingang) Benutzer Accounts Eine SMS Apparatenummer zuweisen SMS-Warnton einstellen Speicher voll Nummern von SMS Servicezentren Vorlagen ändern Zusätzliche Mobilteile und Basisstationen 10.1...
  • Page 77 Topcom Butler 6040 Sicherheitshinweise • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzgerät. Keine fremden Adapter verwenden, die Akkuzellen können sonst beschädigt werden. • Legen Sie nur, aufladbare Akkus des gleichen Typs ein. Verwenden Sie auf keinen Fall normale nicht aufladbare Batterien.Wiederaufladbare Akkus richtig gepolt einlegen (Hinweisschild ist in den Akkufächern des Mobilteils angebracht).
  • Page 78: Vorbereitung Installation Der Basisstation

    Topcom Butler 6040 Vorbereitung Installation der Basisstation. Für die Installation gehen Sie wie folgt vor: • Verbinden Sie ein Ende des Adapters mit der Steckdose und das andere mit dem Adapteranschluss an der Unterseite des Telefons. • Verbinden Sie ein Ende des Telefonkabels mit dem Telefonwandanschluss und das andere Ende mit der Unterseite des Telefons.
  • Page 79: Wenn Sie Eine Twin/Triple-Version Erworben Haben

    Topcom Butler 6040 Wenn Sie eine Twin/Triple-Version erworben haben Wenn Sie eine Twin- oder Triple-Version erworben haben • Verbinden Sie ein Ende des Adapters mit der Steckdose und das andere mit dem Adapteranschluss an der Unterseite des Ladegeräts. • Legen Sie den Akku in das Mobilteil.
  • Page 80: Symbole

    Topcom Butler 6040 Basisstation Paging-Taste SIM-Karten-Lesegerät In Betrieb/Strom (LED) LED: neue SMS LED: Anrufe in Abwesenheit LED Mobilteil auf Basiseinheit Symbole Anruf im Gange Neue Voicemail-Nachricht empfangen** Ende Anruf Tastatur verriegelt Anrufe in Abwesenheit in Alarm eingestellt Anrufliste* Klingellautstärke Mobilteil Die Liste enthält ungelesene oder...
  • Page 81: Leuchtanzeigen An Der Basiseinheit

    * Wenn der Phonemail-Service für den Telefonanschluss verfügbar ist Im Menü navigieren Der Butler 6040 hat ein einfach zu verwendendes Menüsystem. Jedes Menü führt zu einer Liste mit Möglichkeiten. Die Menüübersicht wird im folgenden Abschnitt gezeigt. Wenn das Mobilteil angeschaltet ist und im Stand-by steht, drücken Sie die Optionstaste unter "MENÜ(MENU)"...
  • Page 82: Menüübersicht

    Topcom Butler 6040 Menüübersicht Menü Untermenü-Punkte Neue Nachricht Eingang Entwürfe Ausgang Nachrichten löschen Vorlagen Einstellungen Anruflisten Eingegangene Anrufe Entgangene Anrufe Gewählte Nummern Anruferliste löschen Mobilteil Ruftonlautstärke Name Mobilteil Sprache Menüfarbe Beleuchtung Automatische Gesprächsannahme Tastenklick Zugangscode IR einschalten Hintergrundfarbe Einstellungen Rufton Basisstation Basisstation Lautstärke Basisstation...
  • Page 83: Verwendung Des Telefons

    Topcom Butler 6040 Verwendung des Telefons Das Mobilteil an-/ausschalten • Zum Ausschalten des Mobilteils drücken Sie die -Taste und lassen Sie sie eingedrückt. • Zum Anschalten des Mobilteils drücken Sie die -Taste erneut oder legen es in die Basisstation. Die Sprache ändern Öffnen Sie das Menü...
  • Page 84: Einen Anruf Annehmen

    Topcom Butler 6040 Einen Anruf annehmen Wenn Sie einen externen Anruf bekommen, zeigt der Bildschirm: "Anruf extern(External Call)". Um den Anruf anzunehmen: • Drücken Sie (wenn das Mobilteil nicht auf der Basisstation/dem Ladegerät liegt) oder Öffnen Sie das Mobilteil (wenn die Option Automatisches Annehmen aktiv ist) (siehe 7.6 “Automatisches Annehmen”).
  • Page 85: Geheimhaltungsfunktion (Stummschaltung)

    Topcom Butler 6040 Geheimhaltungsfunktion (Stummschaltung) Sie können das Mikrofon während des Gesprächs ausschalten, sodass Sie die Person am anderen Ende der Verbindung nicht hören kann: • Selektieren Sie mit der linken Menütaste ’STUMM (SECRECY)’ um das Mikrofon zu deaktivieren. •...
  • Page 86 Topcom Butler 6040 Um einen Eintrag zu wählen • Drücken Sie die rechte Menütaste ’NAMEN (NAMES)’. • Scrollen Sie oder zu dem Namen, den Sie suchen, oder verwenden Sie die Tastatur um den ersten Buchstaben des Namens einzugeben • Drücken Sie um die Nummer zu wählen.
  • Page 87 Topcom Butler 6040 • Scrollen Sie oder zum gewünschten Klingelton. Ein Beispiel wird abgespielt. Drücken Sie OK. Im Display erscheint Rufton gesichert (Ringtone Saved). Die Anzeige kehrt dann zur Telefonbuchliste zurück. • Drücken und halten Sie Zurück (Back) um in den Stand-by-Modus zurückzukehren.
  • Page 88 Topcom Butler 6040 Einen Eintrag zu einem anderen Mobilteil der Marke Butler 6040 kopieren Sie können einen Eintrag zu einem anderen Mobilteil der Marke Butler 6040, welches an Ihrer Basisstation angemeldet ist, kopieren. • Drücken Sie NAMEN (Names) und scrollen Sie dann mit oder zum gewünschten...
  • Page 89: Rufnummernerkennung

    Einträge übermittelt. Die maximale Anzahl Einträge ist 200. Wenn Ihr Telefonbuch des Mobilteils bereits 160 Einträge umfasst, werden nur die ersten 40 Einträge von der SIM-Karte kopiert. Ihr Butler 6040 prüft alle verfügbaren Speicherplätze auf Ihrer mobilen SIM-Karte. Beim Kopiervorgang blinkt die LED "Mobilteil auf Basisstation"...
  • Page 90: Anrufliste

    Eintrag zu löschen, weitere Angaben zu lesen oder die Nummer zum Telefonbuch zu fügen. 3) Im Menü (Siehe 6 “Anrufliste” unten) Anrufliste Ihr Butler 6040 speichert eine Liste Ihrer letzen Anrufe. • Eingegangene Anrufe: zeigt die Angaben der letzten Anrufe. •...
  • Page 91: Anrufliste Löschen

    Topcom Butler 6040 Sie können die Anrufliste auch über das Menü öffnen: • Drücken Sie Menü • Scrollen Sie zu Anruferliste (Calls list) und drücken Sie OK. Selektieren Sie Eingegangene Anrufe (Received calls) oder Entgangene Anrufe (Missed calls) und drücken Sie OK.
  • Page 92: Die Alarmfunktion Verwenden

    Topcom Butler 6040 Die Alarmfunktion verwenden Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein und Sie können Ihr Butler 6040 für einen Erinnerungsalarm verwenden. Sie können verschiedene Alarmeinstellungen für jedes Mobilteil verwenden, das an Ihrer Basisstation angemeldet ist. Der Alarm klingelt nur am Mobilteil, nicht an der Basisstation oder einem anderen Mobilteil.
  • Page 93: Name Mobilteil

    Topcom Butler 6040 7.3.2 Klingellautstärke Es gibt 5 Klingellautstärkeniveaus für das Mobilteil und Stumm. Wenn Sie stumm selektieren, klingeln Anrufe nur an der Basisstation und der Bildschirm Ihres Mobilteils zeigt eingehende Anrufe an. • Drücken Sie MENÜ (MENU) und scrollen Sie dann zu Mobilteil (Handset) und drücken Sie OK.
  • Page 94: Menüfarbe

    Topcom Butler 6040 Menüfarbe • Drücken Sie MENÜ (MENU) und scrollen Sie dann zu Mobilteil (Handset) und drücken Sie OK. • Scrollen Sie zu Menüfarbe (Menu Colour) und drücken Sie OK. • Selektieren Sie Blau, Grün oder Pink und drücken Sie Speichern (Save) zum Bestätigen oder Zurück (Back) um Zurückzukehren.
  • Page 95: Einstellungen Basisstation

    Topcom Butler 6040 Einstellungen Basisstation Klingelton und -lautstärke 8.1.1 Klingelton Sie können 5 verschiedenen Klingelmelodien wählen: • Drücken Sie im Stand-by-Bildschirm MENÜ (MENU) und scrollen Sie Basiseinstellungen (Base settings) und drücken Sie OK. • Drücken Sie erneut OK um das Menü Rufton Basis (Base) zu öffnen.
  • Page 96: Verbindungseinstellungen

    Topcom Butler 6040 Verbindungseinstellungen 8.3.1 Wählmodus Es gibt zwei Arten Wahlmodi: 1) MFV/Tonwahl (üblich) 2) Impulswahl (bei älteren Systemen) • Drücken Sie MENÜ (MENU) und scrollen Sie dann zu Basiseinstellungen (Base settings) und drücken Sie OK. Scrollen Sie zu Wahlverfahren (Dial Mode)und drücken Sie OK.
  • Page 97: Sim-Einstellungen Ländervorwahl

    Topcom Butler 6040 SIM-Einstellungen Ländervorwahl Sie können den Butler 6040 darauf einstellen, wie er die Telefonnummern auf ihrer SIM- Karte beim Kopieren in den Telefonbuchspeicher Ihres Mobilteils konvertiert (Siehe “4 Telefonbuch” ). Es gibt 3 Regeln für die Konvertierung: Wenn eine Nummer auf der SIM-Karte mit '+' oder '00' beginnt und die Ländervorwahl der SIM-Nummer mit der programmierten Ländervorwahl des Mobilteils...
  • Page 98: Sms Textnachrichten

    Wenden Sie sich für diesen Service bitte an Ihre Telefongesellschaft. Mit Ihrem Butler 6040 können Sie SMS schicken und empfangen. In diesem Abschnitt lesen Sie wie Sie die SMS Funktion verwenden. Sie können insgesamt 50 eingegangen und ausgegangene SMS-Nachrichten speichern, jeweils mit bis zu 160 Zeichen.
  • Page 99 Topcom Butler 6040 Anmerkung: • Emoticons sind eine witzige, kurze Möglichkeit Ihre Empfindungen auszudrücken. Sie können ein geeignetes Emoticon aus dem Raster selektieren und in Ihre Nachricht einfügen. • Vorlagen sind eine Auswahl von allgemeinen, gebrauchsfertigen Aussagen, die Sie einfach in Ihre Nachricht einfügen können. Das sind:Ruf bitte an- Ich bin dort um - Wann bist Du zu Hause? - Ich ruf’...
  • Page 100: Anzeigen Der Gespeicherten Und Verschickten Nachrichten (Ausgang)

    Topcom Butler 6040 9.1.4 Empfangsbestätigung Funktioniert nur, wenn das Netzwerk diese Funktion unterstützt! Wenn Sie eine Nachricht senden und eine Empfangsbestätigung haben möchten, müssen Sie diese Funktion aktivieren. Einige Netzwerke/Unternehmen schicken immer eine Empfangsbestätigung, auch wenn diese Option ein- oder ausgeschaltet ist.
  • Page 101: Die Liste Der Eingegangenen Nachrichten Anzeigen (Eingang)

    Verlassen des Menüs drücken Sie lange mit der rechten Menütaste auf Zurück (Back). Die Liste der eingegangenen Nachrichten anzeigen (Eingang) Ihr Butler 6040 Telefon zeigt Ihnen an, wenn Sie neue Nachrichten erhalten haben: Im Bildschirm erscheint ein Symbol mit der Anzahl der neuen Nachrichten, die noch nicht gelesen wurden.
  • Page 102 1234567891 schicken! Das ist die Nummer, die Sie sich merken müssen und Ihren Gesprächspartnern übermitteln müssen. 9.4.3 Die Nummer von einem SMS Benutzer Account ändern Benutzernummern sind zwischen 1 und 9. Das Butler 6040 weist Benutzer Accounts automatisch zu, aber Sie können die Nummer manuell ändern. •...
  • Page 103 Änderung misslingt. Geben Sie in diesem Fall eine andere Nummer ein. 9.4.4 SMS-Nachrichten in Ihrem persönlichen Benutzer Account lesen Wenn eine neue Nachricht eingeht, piept Ihr Butler 6040. Im Bildschirm erscheint ein Umschlag und anschließend die Anzahl der neuen Nachrichten.
  • Page 104: Eine Sms Apparatenummer Zuweisen

    Die Zahl "0" ist vorprogrammiert. Zum Ändern: Geben Sie die bevorzugte Ziffer (von 0 bis 9) ein und bestätigen Sie mit OK. Wenn Sie bereits persönliche Benutzer Accounts erstellt haben, lässt Sie das Butler 6040 keine Apparatenummer zuweisen, die mit einer bestehenden Benutzernummer übereinstimmt.
  • Page 105: Speicher Voll

    Nummern von SMS Servicezentren Zum Senden und Empfangen von SMS-Textnachrichten müssen Sie die Telefonnummer des SMS-Centers Ihres Netzwerks eingeben. Diese Nummern wurden im Butler 6040 vorprogrammiert. Sie finden diese Nummern pro Land und Betreiber auch in der Anlage. Wenn Sie versehentlich die SENDE- oder EMPFANGS-Nummer des SMS Service Centers löschen, müssen Sie sie wieder eingeben damit der SMS-Service funktioniert.
  • Page 106: Vorlagen Ändern

    Scrollen Sie zu Vorlage löschen (Delete Template). Drücken Sie OK. 10 Zusätzliche Mobilteile und Basisstationen Sie können bis zu 5 Mobilteile bei einer Butler 6040 Basisstation anmelden. Jedes Mobilteil kann bei bis zu 4 Basisstationen registriert werden und der Benutzer kann auswählen, welche Basisstation er verwenden möchte.
  • Page 107: Ein Mobilteil Abmelden

    Sie mit OK. 10.3 Eine Basisstation auswählen Sie können mit Ihrem Butler 6040 Mobilteil zwischen Basisstationen wechseln. Sie können es auch so einstellen, dass es automatisch die Basisstation mit dem stärksten Signal auswählt. Das Mobilteil muss zuerst bei jeder Basisstation einzeln angemeldet werden.
  • Page 108: Spiele

    • Drücken Sie dann . Sie sprechen mit dem externen Anrufer. 11 Spiele Das Butler 6040 hat 5 Spiele: • Drücken Sie MENÜ (MENU) und scrollen Sie dann zu Spiele (Games) und drücken Sie • Selektieren Sie ein Spiel und drücken Sie OK. Drücken Sie START um das Spielmenü...
  • Page 109: Problembeseitigung

    Topcom Butler 6040 13 Problembeseitigung Symptom Mögliche Ursache Lösung Kein Display Batterien nicht geladen Prüfen Sie die Position der Akkus Laden Sie die Akkus auf Mobilteil ausgeschaltet Schalten Sie das Mobilteil an Kein Ton Telefonkabel schlecht Überprüfen Sie die angeschlossen...
  • Page 110: Technische Daten

    Topcom Butler 6040 14 Technische Daten Standard: DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) GAP (Generic Access Profile) Frequenzbereich: 1880 MHZ bis 1900 MHz Anzahl Kanäle: 120 Duplex-Kanäle Modulation: GFSK Sprachverschlüsslung: 32 kbit/s Abgabeleistung: 10 mW (Durchschnittsleistung pro Kanal) Reichweite: 300 m in offenem Gelände/50 m Maximum im Gebäude...
  • Page 111: Abwicklung Des Garantiefalles

    Der Garantieanspruch muss durch den Originalkaufbeleg, auf dem das Kaufdatum und das Gerätemodell ersichtlich sind, nachgewiesen werden. 16.2 Abwicklung des Garantiefalles Senden Sie das fehlerhafte Gerät mit dem gültigen Kaufbeleg an ein Topcom Service Zentrum. Tritt ein Gerätefehler innerhalb der Garantiezeit auf, übernimmt Topcom oder ein autorisiertes Service Zentrum unentgeltlich die Reparatur jedes durch einen Material- oder Herstellerfehler aufgetretenen Defekts.
  • Page 112 Topcom Butler 6040 Empezando Instalación de la base (base) Instalación del terminal (handset) Si ha comprado una versión doble/triple Conozca su teléfono Teclas / LED Iconos Luces de la base Navegación por el menú (menu) Visión general del Menú (menu) Uso del teléfono...
  • Page 113 Topcom Butler 6040 Mensajes (SMS) de texto (text) Escribir y enviar mensajes (SMS) Visualización de los mensajes guardados y enviados en la (bandeja de salida (outbox)) Visualización de la lista de mensajes recibidos (Bandeja de entrada (Inbox)) 138 Cuentas de usuario (user) Asignación de una extensión (terminal number) de mensajes (SMS)
  • Page 114 Topcom Butler 6040 Instrucciones de Seguridad • Use solo el enchufe del cargador suministrado. No use otros cargadores, ya que esto puede dañar los vasos de la batería. • Ponga solo baterías recargables del mismo tipo. No use nunca baterías normales, no recargables.
  • Page 115: Empezando

    Topcom Butler 6040 Empezando Instalación de la base (base) Para la instalación, haga lo siguiente: • Enchufe un extremo del adaptador en el enchufe y el otro extremo en la toma del adaptador de la parte de atrás del teléfono.
  • Page 116: Si Ha Comprado Una Versión Doble/Triple

    Topcom Butler 6040 Si ha comprado una versión doble/triple Si ha comprado una versión Doble o Triple • Enchufe un extremo del adaptador en el enchufe y el otro extremo en la toma del adaptador de la parte de atrás del cargador.
  • Page 117: Iconos

    Topcom Butler 6040 Base Tecla de Buscar terminal (Paging) Lector de tarjeta SIM En uso/Energía (LED) LED de Mensajes (SMS) nuevos LED de Llamadas perdidas (Missed calls) LED de terminal (handset) en la base (base) Iconos Llamada (Call) en progreso...
  • Page 118: Luces De La Base

    * Si está disponible el servicio de correo en el teléfono en la línea telefónica Navegación por el menú (menu) El Butler 6040 tiene un sistema de menú (menu) que es fácil de utilizar (use). Cada menú (menu) conduce a una lista de opciones (options). El mapa de menú (menu) se muestra en el párrafo siguiente.
  • Page 119: Visión General Del Menú (Menu)

    Topcom Butler 6040 Visión general del Menú (menu) Menú (menu) Puntos del submenú Mensajes (SMS) Mensaje nuevo (new message) Bandeja de entrada (Inbox) Borrador (Drafts) Bandeja de salida (outbox) Borrar mensajes (Delete messages) Plantillas (templates) Ajustes (Settings) Listas de llamadas (Calls...
  • Page 120: Uso Del Teléfono

    Topcom Butler 6040 Uso del teléfono Encendido/Apagado del terminal (handset) • Mantenga pulsado para apagar el terminal (handset). • Pulse otra vez o póngalo en la base para volver a encender el terminal (handset). Cambio de idioma (language) Entre en el menú (menu) de "Terminal (handset)" para cambiar el idioma (language): •...
  • Page 121: Recepción De Una Llamada (Call)

    Topcom Butler 6040 Recepción de una llamada (call) Cuando reciba una llamada externa (external call), en la pantalla (screen) aparece: "Llamada externa (external call)". Coger la llamada (call): • Pulse (si el terminal (handset) no está en su base (base)/cargador) Abra el terminal (handset) (si está...
  • Page 122: Función De Mudo (Mute Function)

    Topcom Butler 6040 Nota: También puede consultar la lista de llamadas por medio del menú (menu) (Vea § "6 Lista de llamadas") para más detalles (details). Función de Mudo (Mute function) Durante la conversación puede apagar el micrófono para que la persona que está al otro lado de la línea no le oiga:...
  • Page 123 Topcom Butler 6040 Para Marcar una entrada • Pulse la tecla derecha del menú (menu) ’AGENDA (NAMES)’. • Desplácese hacia el nombre (name) que quiera o utilice (use) el teclado para introducir la primera letra del nombre (name) • Pulse para marcar el número (number).
  • Page 124 Topcom Butler 6040 • Desplácese hacia la melodía de timbre (ringtone) que quiere. Suena una muestra. Pulse ’Aceptar (OK)’. La pantalla muestra Melodía de Timbre Guardada (Ringtone Saved) luego vuelve a la lista de la agenda. • Mantenga pulsado Atrás (Back) para volver al modo en espera.
  • Page 125 Topcom Butler 6040 Copiar número (Copy entry) en otro terminal (handset) Butler 6040 Puede copiar (copy) un número en otro Butler 6040 Dado de alta (handset registered) en su base. • Pulse AGENDA (NAMES) luego desplácese hacia el nombre (name) que quiera, luego pulse OPCIONES (OPTIONS).
  • Page 126: Identificación Del Llamante

    (handset) ya tiene 160 entradas, solo se copiarán las 40 primeras entradas en la tarjeta SIM. Su Butler 6040 revisa todos los espacios de memoria del directorio disponibles en su tarjeta SIM móvil. Mientras se copia, destellará...
  • Page 127: Lista De Llamadas

    3) Por medio del menú (menu) (Vea 6 “Lista de llamadas” abajo) Lista de llamadas Su Butler 6040 guarda una lista de todas las últimas llamadas. • Llamadas Recibidas (Received calls): muestra detalles (details) de todos los comunicantes recientes.
  • Page 128: Borrar Lista (Delete Calls List)

    Confirme con Aceptar (OK) Uso de la característica de alarma (alarm) Ponga (set) la fecha (date) y hora y utilice (use) su Butler 6040 para que le dé una alarma (alarm) recordatoria. Puede tener un ajuste de alarma (alarm) distinto para cada terminal (handset) dado de alta (registered) en su base.
  • Page 129: Melodía De Timbre (Ringtone) Y Volumen (Volume)

    Topcom Butler 6040 7.2.1 Poner (set) la alarma (alarm) • Pulse Menú (menu) • Desplácese a Reloj/Alarma (Time settings) y pulse Aceptar (OK). Seleccione Alarma (Alarm) y pulse Aceptar (OK). • Seleccione Activar/desactivar (on/off) con el navegador y pulse Aceptar (OK). Uso del navegador, elija uno de los 3 tipos (types) de ajustes: Sólo Una Vez (On Once),...
  • Page 130: Nombre Del Terminal (Handset Name)

    Topcom Butler 6040 • Pulse MENÚ (MENU) luego desplácese a Terminal (handset) y pulse Aceptar (OK). Pulse Aceptar (OK) otra vez para abrir el menú (menu) de Volumen de timbre (ring volume). • Seleccione Llamadas externas (External calls) o Llamadas internas (Internal calls) y pulse Aceptar (OK).
  • Page 131: Tonos De Teclas (Key Beeps)

    Topcom Butler 6040 Tonos de teclas (key beeps) • Pulse MENÚ (MENU) luego desplácese a Terminal (handset) y pulse Aceptar (OK). • Desplácese a Tono de teclas (key beep) y pulse Aceptar (OK). • Seleccione Activar (on) o Desactivar (Off) y pulse Aceptar (OK) para confirmar o Atrás (Back) para volver.
  • Page 132: Prioridad De Timbre (Handset Priority)

    Topcom Butler 6040 8.1.2 Volumen (Volume) del timbre Hay cinco niveles (levels) de volumen (volume) de timbre de la base y Desactivado (Off). • Desde la pantalla (screen) de espera, pulse MENÚ (MENU) luego desplácese Ajustes de la base (Base settings) y pulse Aceptar (OK).
  • Page 133: Pin Del Sistema (System Pin)

    Pulse Aceptar (OK) para confirmar. Ajustes (Settings) del código del país (country code) SIM Puede programar la SIM del Butler 6040 para convertir números (numbers) de teléfono guardados en su tarjeta SIM cuando los copie en la memoria de la agenda de su terminal (Handset) (Ver §...
  • Page 134: Mensajes (Sms) De Texto (Text)

    Por favor contacte con su compañía telefónica para este servicio. Puede enviar (send) y recibir Mensajes (SMSs) con su teléfono Butler 6040. Esta sección le dice como utilizar (use) la característica de Mensajes (SMS). Puede guardar un total de 50 Mensajes (SMS) enviados y recibidos, cada uno puede tener hasta 160 caracteres.
  • Page 135: Cómo Escribir Un Mensaje (Sms)

    Topcom Butler 6040 9.1.1 Cómo escribir un Mensaje (SMS) El método normal es el mismo método que se usó para introducir un nombre (name) en la agenda. Por ejemplo: cuando quiera introducir el nombre (name) ’LUC’ Pulse 5 tres veces para seleccionar ’L’...
  • Page 136 Topcom Butler 6040 • Introduzca el número (number) correspondiente si quiere utilizar (use) la memoria de la agenda Borre el número (number) que aparece en la pantalla pulsando Borrar (Clear) y seleccione Buscar (Search) para buscar (search) el número (number) en la agenda.
  • Page 137: Visualización De Los Mensajes Guardados Y Enviados En La (Bandeja De Salida (Outbox))

    Topcom Butler 6040 9.1.5 Tipo de Mensaje (Message Type) ¡Solo funciona si la red tiene esta función! Cuando quiera enviar un mensaje (send a message) como un e-mail, fax o texto (text) tiene que poner (set) este parámetro primero antes de enviar el mensaje (message). Para poner (set) el Tipo de Mensaje (Message Type): •...
  • Page 138: Visualización De La Lista De Mensajes Recibidos (Bandeja De Entrada (Inbox))

    !! ¡Las cuentas de usuario (user) solo funcionan si la red tiene Subdireccionamiento! Con su teléfono Butler 6040 puede crear hasta 4 cuentas de "usuario (user)" distintas. Puede enviar (send) y recibir Mensajes (SMSs) con una cuenta de usuario (user). Los mensajes (messages) recibidos en una cuenta de usuario (user) están protegidos por una contraseña...
  • Page 139 9.4.3 Cambio de un número (number) de cuenta de mensajes (SMS) de usuario (user) Los números (numbers) de usuario (user) están entre 1 y 9 pero durante la creación de una cuenta de usuario (user) el Butler 6040 asigna un número de usuario (user) automáticamente, pero usted puede cambiar este número (number) manualmente.
  • Page 140 9.4.4 Lectura de mensajes (SMS) en su cuenta de usuario (user) personal Cuando entra un Mensaje nuevo (new message), su Butler 6040 emite un pitido. La pantalla (screen) muestra un sobre, seguido por el número (number) de mensajes nuevos (new messages).
  • Page 141: Asignación De Una Extensión (Terminal Number) De Mensajes (Sms)

    (number) preferido (desde 0 a 9) y confirme con Aceptar (OK). Si ya ha creado cuentas de usuario (user) personales, su Butler 6040 no le permitirá que asigne una extensión (terminal number) que corresponde a un número (number) de usuario (user) que ya existe.
  • Page 142: Poner (Set) Tono De Sonido De Mensaje (Sms Alert)

    Centro de Mensajes (SMS) de Red. Estos números (numbers) se han precargado en el Butler 6040. También puede encontrar estos números (numbers) en la hoja del apéndice que los menciona por país y por operador. Si borra (Delete) accidentalmente los números (numbers) de ENVIAR (SEND) o RECIBIR MENSAJES (SMS) del Centro de...
  • Page 143: Cambio De Plantillas (Templates)

    Desplácese a Borrar plantilla (Delete Template). Pulse Aceptar (OK). 10 Terminales (handsets) y bases adicionales Puede suscribir hasta 5 Terminales (handsets) en una base Butler 6040. Cada terminal (handset) se puede registrar a 4 estaciones base y el usuario puede seleccionar que base quiere usar.
  • Page 144: Quitar Un Terminal (Handset)

    Seleccione el terminal (handset) a desinstalar con el navegador y pulse Aceptar (OK). 10.3 Seleccione una base Puede cambiar su terminal (handset) Butler 6040 entre bases. También puede ponerlo para que seleccione automáticamente la base con la señal más fuerte. Se debe registrar primero el terminal (handset) con cada base individualmente.
  • Page 145: Juegos (Games)

    • Luego pulse . Está en comunicación con el llamante externo. 11 Juegos (games) El Butler 6040 tiene 5 juegos (games): • Pulse MENÚ (MENU) luego desplácese a Juegos (Games) y pulse Aceptar (OK). • Seleccione un juego y pulse Aceptar (OK). Pulse EMPEZAR para ver el menú (menu) del juego que incluye instrucciones.
  • Page 146: Localización De Averías

    Topcom Butler 6040 13 Localización de averías Síntoma Causa posible Solución No se ve nada Baterías descargadas Compruebe (check) la colocación de las baterías Recargue las baterías Terminal (handset) apagado Encienda el terminal (handset) No hay tono Cordón del teléfono mal...
  • Page 147: Datos Técnicos

    Topcom Butler 6040 14 Datos técnicos Estándar: DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) GAP (Generic Access Profile) Rango de frecuencia: 1880 MHZ a 1900 MHz Número de canales: 120 canales dobles Modulación: GFSK Codificación del lenguaje: 32 kbit/s Potencia de emisión:...
  • Page 148: Garantía Topcom

    La fecha de compra inicial determinará el comienzo del periodo de garantía. No se ampliará el periodo de garantía si se cambia o repara la unidad por Topcom o por los centros de reparación designados.
  • Page 152 U8006531...

Table des Matières