Télécharger Imprimer la page
Midea MHC-V4W/D2N7 Manuel D'utilisation Et D'installation

Midea MHC-V4W/D2N7 Manuel D'utilisation Et D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour MHC-V4W/D2N7:

Publicité

Liens rapides

Manuel d'Utilisation et
M-Thermon HT - Unité Extérieure
Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser le produit et conservez-le pour référence
ultérieure. Toutes les image contenues dans ce manuel ne sont présentées qu'à titre
d'illustration.
d'Installation
MHC-V4W/D2N7
MHC-V6W/D2N7
MHC-V8W/D2N7
MHC-V10W/D2N7
MHC-V12W/D2N7
MHC-V14W/D2N7
MHC-V16W/D2N7
MHC-V12W/D2RN7
MHC-V14W/D2RN7
MHC-V16W/D2RN7

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Midea MHC-V4W/D2N7

  • Page 1 Manuel d'Utilisation et d'Installation M-Thermon HT - Unité Extérieure MHC-V4W/D2N7 MHC-V6W/D2N7 MHC-V8W/D2N7 MHC-V10W/D2N7 MHC-V12W/D2N7 MHC-V14W/D2N7 MHC-V16W/D2N7 MHC-V12W/D2RN7 MHC-V14W/D2RN7 MHC-V16W/D2RN7 Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser le produit et conservez-le pour référence ultérieure. Toutes les image contenues dans ce manuel ne sont présentées qu'à titre...
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ..............2 INTRODUCTION GÉNÉRALE ..............• 2.1 Documentation ........................09 • 2.2 Validité des instructions ..................... 09 • 2.3 Déballage .......................... 10 • 2.4 Accessoires de l’unité ......................10 • 2.5 Transport ........................... 11 •...
  • Page 4 8 ACHÈVEMENT D'INSTALLATION ................35 9 CONFIGURATION ......................36 • 9.1 Vérifications avant configuration..................36 • 9.2 Configuration ........................37 10 MISE EN SERVICE ......................38 • 10.1 Test de fonctionnement de l'actionneur ................38 • 10.2 Purge de l'air ........................38 •...
  • Page 5 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les travaux de brasage sur le circuit du Observez les règles de sécurité de base avant de réfrigérant ne peuvent être effectués que par du commencer à travailler et à utiliser l'appareil. personnel certifié conformément aux normes ISO 13585 et AD 2000, fiche technique HP 100R.
  • Page 6 Travailler dans la zone de sécurité Les utilisations prévues sont les suivantes : Respect des instructions d'utilisation du produit et DANGER des autres composants de l'installation. Conformité avec toutes les conditions d'inspection et Risque d’explosion : une fuite de réfrigérant peut d'entretien énumérées dans les instructions.
  • Page 7 DANGER Vérifier l'absence de fuites dans le circuit de réfrigérant. Tout contact avec des composants sous tension Veiller à une très bonne ventilation, en particulier au peut entraîner des blessures graves. Certains niveau du sol, et la maintenir pendant toute la durée des composants des circuits imprimés restent sous travaux.
  • Page 8 DANGER DANGER Les surfaces métalliques chaudes ou froides du interdit d'utiliser circuit de réfrigération peuvent provoquer des flammes nues, des feux, des brûlures ou des gelures en cas de contact avec sources d'inflammation ouvertes la peau. Porter un équipement de protection et de fumer.
  • Page 9 Consignes sécurité pour Que faire en cas de givrage de l'unité exploiter le système extérieure ? Que faire en cas de fuites de réfrigérant REMARQUE REMARQUE Une accumulation de glace dans le bac à condensats et dans la zone du ventilateur de Pour éviter tout risque potentiel résultant d'une l'unité...
  • Page 10 Les contrôles suivants doivent être appliqués aux À propos du réfrigérant installations utilisant des réfrigérants inflammables : La quantité de charge doit dépendre de la taille de la AVERTISSEMENT pièce dans laquelle les composants contenant du réfrigérant sont installés ; Ce qui suit s'applique aux systèmes de appareils ventilation...
  • Page 11 Remplacer les composants uniquement par des Un équipement de manutention mécanique est pièces spécifiées par le fabricant. Toutes autres disponible, si nécessaire, pour la manipulation des pièces peuvent provoquer l'inflammation cylindres de réfrigérant ; réfrigérant dans l'atmosphère suite à une fuite. Tous les équipements de protection individuelle Vérifier et s'assurer que le câblage est exempt sont disponibles et utilisés correctement ;...
  • Page 12 Le réfrigérant récupéré doit être renvoyé au fournisseur de réfrigérant dans le cylindre de récupération approprié, avec le bordereau de transfert de déchets correspondant. Ne mélangez pas les réfrigérants dans les unités de récupération et surtout dans les cylindres. Si un compresseur ou des huiles de compresseur doivent être enlevés, assurez-vous qu'ils ont été...
  • Page 13 2 INTRODUCTION GÉNÉRALE 2.1 Documentation Toujours respecter les instructions d'utilisation et d'installation fournies avec les composants du système. Remettre ces instructions et tous les autres documents applicables à l'utilisateur final. Ce document fait partie d'un ensemble de documents. L'ensemble complet comprend : Manuel d'installation (ce manuel) Résumé...
  • Page 14 2.3 Déballage ➀ ➁ ➂ ➃ Plaque creuse (à des fins de protection, l'enlever après l'installation de l'unité) Pour la boîte d'accessoires, voir 2.4 Accessoires de l'appareil pour plus de détails. REMARQUE Les unités de 8 à 16 kW sont présentées. Toutes les unités appliquent le même principe. 2.4 Accessoires de l’unité...
  • Page 15 Boîte de la commande filaire Thermistance (Réservoir ECS, départ 10 m d'eau de la zone 2 ou réservoir d'équilibre) Joint de vidange Φ Étiquette énergétique Collier d’attache Protecteur d’angle Ligne de correspondance de réseau Câble d'extension pour T5 ou T1B Pour plus d'informations sur les options fournies par le fabricant, voir le MANUEL D'INSTALLATION, D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN.
  • Page 16 (mm) Modèle Monophasé 4/6 kW 1299 1385 Monophasé 8/10 kW Monophasé 12/14/16 kW 1385 Triphasé 12/14/16 kW 1385 2.5.2 Transport manuel REMARQUE AVERTISSEMENT Le barycentre du produit et le crochet doivent Risque de blessure en soulevant un poids être maintenus en ligne droite dans la direction important.
  • Page 17 2.7 Plage d'exploitation En mode ECS, le produit fonctionne à une température extérieure comprise entre -25 et 46 °C En mode refroidissement, le produit fonctionne à une température extérieure comprise entre -5 et 46 °C. TW_out Plage de fonctionnement par pompe à chaleur avec limitation et protection possibles.
  • Page 18 2.8 Module hydraulique Une unité de 4 à 6 kW sans réchauffeur Une unité de 4 à 6 kW avec un réchauffeur de secours de secours (facultatif) Une unité de 8 à 16 kW sans réchauffeur Une unité de 8 à 16 kW avec un réchauffeur de secours de secours (facultatif) Explication...
  • Page 19 3 ZONE DE SÉCURITÉ A Zone de sécurité Le circuit de réfrigération de l'unité extérieure contient Placement de l'unité extérieure devant un mur extérieur un réfrigérant facilement inflammable du groupe de sécurité A3 tel que décrit dans la norme ISO 817 et la norme ANSI/ASHRAE 34.
  • Page 20 4 INSTALLATION D’UNE UNITÉ Généralité Obstacle sur le dessus Aucun obstacle sur le dessus 4 à 10 kW (mm) Hauteur de l'unité + B ≥ 500 ≥ 500 ≥ 100* ≥ 500 ≥ 500 ≥ 1000 ≥ 300 ≥ 500 12 à...
  • Page 21 Trou de vidange 4.1 Conditions nécessaires à l'installation Le produit peut être installé au sol ou sur un toit plat. L'installation sur un toit en pente n'est pas autorisée. Pour Installation sur un toit plat, se référer au MANUEL D'INSTALLATION, D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN. 4.2 Fondations et installation de l'unité...
  • Page 22 Installation sur un sol souple Évacuer les condensats dans un lit de gravier En cas d'installation au sol, les condensats doivent être évacués par un tuyau de descente dans un lit de gravier situé dans une zone hors gel. 100 mm Le tuyau de descente doit déboucher sur un lit de gravier suffisamment grand pour que le condensat puisse s'écouler librement.
  • Page 23 5 INSTALLATION HYDRAULIQUE 5.1 Préparatifs pour l'installation REMARQUE Dans le cas de tuyaux en plastique, assurez-vous qu'ils sont parfaitement étanches à l'oxygène conformément à la norme DIN 4726. La diffusion d'oxygène dans la tuyauterie peut entraîner une corrosion excessive. Volume d'eau minimum Vérifier et s'assurer que le volume d'eau total de l'installation est d'au moins 40 litres, sans compter le volume d'eau interne de l'unité...
  • Page 24 5.4 Remplissage du réservoir d'eau REMARQUE chaude sanitaire avec de l'eau L'installation de la crépine en Y à l'entrée de l'eau est obligatoire. Voir le manuel spécifique du réservoir d'eau chaude Veiller à ce que le sens d'écoulement du sanitaire. filtre en Y soit correct.
  • Page 25 Types de glycol ATTENTION Les types de glycol pouvant être utilisés dépendent du En cas de coupure de courant, les fonctions fait que le système contient ou non un réservoir d'eau ci-dessus ne protègent pas l'appareil contre le chaude sanitaire : gel.
  • Page 26 Validité : Danemark et Suède REMARQUE Dureté de l'eau au volume spécifique du système Puissance L'ajout de glycol dans la boucle d'eau réduit le calorifique > 20 l/kW et volume d'eau maximal autorisé du système. Voir le totale > 50 l/kW ≤...
  • Page 27 6 INSTALLATION ÉLECTRIQUE DANGER Risque d’électrocution. AVERTISSEMENT ⑥ L’appareil doit être installé conformément à la réglementation nationale en vigueur en matière de câblage. ⑤ Suivre le schéma de câblage électrique, pour le câblage électrique, qui se trouve à l'arrière du capot du boîtier électrique. Cet appareil est équipé...
  • Page 28 Couples de serrage Couple de serrage (N·m) Article M4 (borne d'alimentation, L1 L2 L3 N borne du tableau de 1,2 à 1,4 commande électrique) M4 (mis à la terre) 1,2 à 1,4 6.4 Connexion à une alimentation électrique 6.4.1 Câblage de l’alimentation électrique principale L1L2 L3 REMARQUE...
  • Page 29 Le câblage entre le boîtier électrique et la plaque arrière ATTENTION est illustré au point 6.4.1 Câblage de l'alimentation principale. Pour garantir une mise à la terre complète de l'unité, toujours raccorder l'alimentation du Tension L-N 220-240 VCA réchauffeur de secours et le câble de mise à la terre.
  • Page 30 SV2 : Tension 220-240 VCA Courant de fonctionnement maximum (A) 2ON 2OFF Taille minimale du câble (mm 0,75 CN11 Type de signal du port de contrôle Type 2 6.5.3 Câblage de pompes supplémentaires Zone 2 pompe P_c : CN11 SV3 : Alimentation 7 5 3 1 3ON 3OFF...
  • Page 31 Pompe du tuyau ECS P_d : Pompe de circulation supplémentaire P_o : CN11 CN11 Alimentation Alimentation 7 5 3 1 7 5 3 1 Tension 220-240 VCA Pompe à énergie solaire P_s : Courant de fonctionnement maximum (A) Taille minimale du câble (mm 0,75 Type de signal du port de contrôle Type 2...
  • Page 32 Pour IBH de 3 kW : Tension 220-240 VCA Courant de fonctionnement maximum (A) Taille minimale du câble (mm 0,75 CN11 IBH1 Type de signal du port de contrôle Type 2 6.5.5 Câblage du réchauffeur d’appoint du réservoir (TBH) CN11 Boîtier IBH externe Pour IBH de 9 kW : 14 15 16 17...
  • Page 33 Tension 220-240 VCA Courant de fonctionnement maximum (A) Taille minimale du câble (mm 0,75 Type de signal du port de contrôle Type 2 REMARQUE L'unité n'envoie signal MARCHE/ARRÊT au réchauffeur. IBH2 ne peut pas être câblé séparément. 6.5.7 Câblage du thermostat d'ambiance (RT) Thermostat d'ambiance (basse tension) : «...
  • Page 34 6.5.8 Câblage du signal d'entrée Le câble du thermostat peut être connecté de trois manières (comme décrit dans les illustrations ci-dessus) et la d'énergie solaire (basse tension) méthode de connexion spécifique dépend de l'application. Méthode A (contrôle du réglage du mode) RT peut contrôler le chauffage et le refroidissement individuellement, comme le contrôleur pour FCU à...
  • Page 35 6.5.10 Câblage du réseau intelligent 3) SG = OFF, EVU = OFF. L'unité va fonctionner correctement. L'unité est dotée d'une fonction de réseau intelligent, et il 4) SG = ON, EVU = OFF. y a deux ports sur la carte de circuit imprimé pour connecter les signaux SG et les signaux EVU, comme La pompe à...
  • Page 36 7 INSTALLATION D'UNE COMMANDE FILAIRE ATTENTION Les instructions générales sur le câblage figurant dans les chapitres précédents doivent être respectées. La commande filaire doit être installée à l'intérieur et à l'abri de la lumière directe du soleil. Tenir la commande filaire éloignée de toute source d'inflammation, de gaz inflammable, d'huile, de vapeur d'eau et de gaz sulfureux.
  • Page 37 Tension d'entrée (HA/HB) 18 VCC Taille de fil 0,75 mm Câble blindé à paires torsadées à Type de fil 2 âmes Longueur de fil L1 < 50 m La longueur maximale du câble de communication entre l'unité et le contrôleur est de 50 m. Itinéraire Sortie du câblage par le bas X2/ HA...
  • Page 38 Fil de commutation de signal Montage sur un mur (avec une boîte de type 86) Placer le capot arrière sur un boîtier de type 86 à l'aide de deux vis M4 x 25, et fixer le boîtier au mur à l'aide de deux vis ST4 x 20.
  • Page 39 Bouchon Bouchon Piège Piège REMARQUE Un serrage excessif de la vis peut entraîner une déformation du capot arrière. 8 ACHÈVEMENT D'INSTALLATION DANGER Risque d’électrocution. Risque de brûlure. REMARQUE Les illustrations ci-dessous concernent des unités de 8 à 16 kW. Le principe est le même pour des unités de 4 à...
  • Page 40 9. CONFIGURATION L'unité doit être configurée par un installateur agréé pour s'adapter à l'environnement d'installation (climat extérieur, options d'installation, etc.) et répondre aux attente de l’utilisateur. Suivre les instructions ci-dessous pour l'étape suivante. 9.1 Vérifier avant configuration Avant de mettre l'appareil sous tension, vérifier les points suivants : Câblage sur site : s’assurer que toutes les connexions électriques respectent les instructions mentionnées dans le MANUEL D'INSTALLATION, D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN.
  • Page 41 9,2 Configuration Pour initialiser l'unité, un groupe de paramètres avancés doit être fourni par l'installateur. Les réglages avancés sont accessibles en mode POUR RÉPARATEUR. La liste des paramètres généraux des réglages avancés figure à l'Annexe 2. Paramètres de fonctionnement. Pour plus d’informations, se référer au MANUEL D'INSTALLATION, D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN.
  • Page 42 10. MISE EN SERVICE Le DÉB TEST est utilisé pour confirmer le fonctionnement des vannes, de la purge d'air, de la pompe de circulation, du refroidissement, du chauffage et du chauffage de l'eau sanitaire. Liste de contrôle pour la mise en service Lancement du test de l’actionneur.
  • Page 43 De plus Pour régler la sortie pomp_i. Plus la valeur est élevée, plus la pompe fournit un débit « Sort Pomp_I purge air » important. Pour régler la durée de la purge d'air. Lorsque le temps programmé est écoulé, la «...
  • Page 44 12 DONNÉES TECHNIQUES 12.1 Généralités Mono-phasé Mono-phasé Mono-phasé Tri-phasé Modèle 4/6 kW 8/10 kW 12/14/16 kW 12/14/16 kW Capacité nominale Reportez-vous aux Données Techniques Dimensions H × l × P 717 x 1299 x 426 mm 865 x1385 x 523 mm 865 x1385 x 523 mm 865 x1385 x 523 mm Emballage Dimensions...
  • Page 45 12.2 Schéma de la canalisation Unités de 4 à 6 kW (standard) Sortie H _ S Entrée L _ S Refroidissement Chauffage 11 12 Description Description Article Article Compresseur Soupape de détente électronique Capteur de température (réfrigérant d’entrée de Capteur de température (évacuation du compresseur) l'échangeur de chaleur à...
  • Page 46 Unités de 8 à 16 kW (standard) Sortie H _ S Entrée L _ S Refroidissement Chauffage 11 12 Description Description Article Article Compresseur Soupape de détente électronique Capteur de température (réfrigérant d’entrée de Capteur de température (évacuation du compresseur) l'échangeur de chaleur à...
  • Page 47 4 à 16 kW (avec IBH) Sortie H _ S Entrée L _ S Refroidissement Chauffage 11 12 Description Description Article Article Compresseur Soupape de détente électronique Capteur de température (réfrigérant d’entrée de Capteur de température (évacuation du compresseur) l'échangeur de chaleur à plaque : refroidissement) Capteur de température (aspiration du compresseur) Réservoir de liquide Pressostat de haute pression...
  • Page 48 ANNEXE Annexe 1. Structure du menu (commande filaire) Progr. hebdo. Progr. 1 Menu Mode (2) Progr. 2 Mode Chauffage Progr. 3 Progr. Refroidissement Progr. 4 Régl. de temp. météo. (1) Auto Param. Vacances ext. État unité État actuel Info err. Jusq Progr.
  • Page 49 Pour réparateur 7 Autre source de chauffage 7.1 Fonction IBH Pour réparateur 1 Réglage ECS 7.2 Lieu IBH 1.1 Mode ECS 7.3 dT1_IBH_ON 1 Réglage ECS 1.2 Désinfecter 7.4 t_IBH_DELAY 2 Réglage refroid. 1.3 Priorité ECS 7.5 T4_IBH_ON 3 Réglage chauffage 1.4 Pump_D 7.6 P_IBH1 4 Réglage mode auto...
  • Page 50 Annexe 2. Paramètres de fonctionnement Définir Titre Code État Minimum Maximum Unité l'intervalle défaut Activer ou désactiver le mode ECS : 0=NON, Mode ECS 1=OUI Activer ou désactiver le mode désinfection : Désinfection 0=NON, 1=OUI Activer ou désactiver le mode priorité ECS : Priorité...
  • Page 51 La durée de rafraîchissement des courbes t_T4_FRESH_H Heures climatiques concernées en mode chauffage La température ambiante maximale de T4HMAX °C fonctionnement en mode chauffage La température ambiante minimale de T4HMIN °C fonctionnement en mode chauffage La différence de température pour le démarrage dT1SH °C de l'unité...
  • Page 52 Température maximale de réglage de la MAX-SETHEATER °C source de chauffage supplémentaire Température minimale de réglage de la MIN-SETHEATER °C source de chauffage supplémentaire La tension correspondant à la température maximale de réglage de la source de MAX-SIGHEATER chauffage supplémentaire La tension correspondant à...
  • Page 53 Réglage IHM Choisir l’IHM : 0 = MAÎTRE Régl. Adresse IHM pour Définir le code d'adresse IHM pour BMS adresse Bit d'arrêt de l'ordinateur supérieur : 1=BIT arrêt BIT arrêt 1, 2=BIT arrêt 2 La durée de fonctionnement du compresseur t_POMPE DÉLAI Minutes avant démarrage de la pompe...
  • Page 54 REMARQUE...