Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Mode d'emploi
Table de cuisson à induction
Bedienungsanleitung
Induktionskochfeld
IKA6063
IKA6072
IKA6084
IKA6084ANT
IKA6085
IKA6093

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pelgrim IKA6063

  • Page 1 IKA6063 IKA6072 IKA6084 IKA6084ANT IKA6085 IKA6093 Mode d’emploi Table de cuisson à induction Bedienungsanleitung Induktionskochfeld...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE Votre table de cuisson à induction Introduction Description Panneau de commande Indications dans l'affichage Sécurité Sécurité antisurchauffe Limiteur de temps de cuisson Gestion de la puissance Avant la première utilisation Utilisation des touches tactiles et du curseur Bruits de l'induction Casseroles appropriées Détection de casserole Niveaux de cuisson...
  • Page 3 SOMMAIRE Modifier l’intensité de l’aspiration Couper l’aspiration Réglez l’intensité « Boost » de l’aspiration Modifier l’intensité d’aspiration programmée en mode « Semi-automatique » Programmer et désactiver la fonction de minuterie de la hotte aspirante Allumer et éteindre l’éclairage de la hotte aspirante Programmer la luminosité de la hotte aspirante Menu utilisateur Limiteur de puissance Entretien...
  • Page 4: Votre Table De Cuisson À Induction

    VOTRE TABLE DE CUISSON À INDUCTION Introduction Nous vous félicitons d'avoir choisi cet appareil Pelgrim. La souplesse et la simplicité de l’utilisation sont les principes qui ont guidé son développement. Cette table de cuisson peut être connectée à une hotte aspirante adaptée. L’aspiration de la hotte peut alors être commandée de 3 manières différentes via la table de cuisson : en mode...
  • Page 5: Description

    VOTRE TABLE DE CUISSON À INDUCTION Description IKA6063 IKA6072 IKA6084 1. Zone de cuisson Bridge 190 x 210 mm / 2,1 kW - 3,0 kW (boost) 2. Zone de cuisson ø 215 mm / 2,3 kW - 3,0 kW (boost) 3.
  • Page 6 VOTRE TABLE DE CUISSON À INDUCTION IKA6084ANT IKA6085 IKA6093 1. Zone de cuisson Bridge 190 x 210 mm / 2,1 kW - 3,0 kW (boost) 2. Zone de cuisson ø 215 mm / 2,3 kW - 3,0 kW (boost) 3. Zone de cuisson ø 175 mm / 1,4 kW - 2,1 kW (boost) 4.
  • Page 7: Panneau De Commande

    VOTRE TABLE DE CUISSON À INDUCTION Panneau de commande Tous les exemples dans ce mode d’emploi montrent le panneau de commande d’une table de cuisson à 5 zones de cuisson non connectée à une hotte aspirante. Les fonctions supplémentaires disponibles (si une connexion a été établie) sont décrites dans un chapitre séparé...
  • Page 8: Indications Dans L'affichage

    VOTRE TABLE DE CUISSON À INDUCTION Indications dans l'affichage Affichage de la zone Description de cuisson Niveau de puissance « 0 » pour une zone de cuisson. Niveau de puissance : 1 = niveau bas / 9 = niveau haut. Niveau Boost activé. Pas de casserole (appropriée) sur la zone de cuisson (symbole de détection de casserole).
  • Page 9: Sécurité Antisurchauffe

    SÉCURITÉ Avant toute utilisation, lisez les instructions de sécurité séparées. Lors de la première mise sous tension de la table de cuisson, la touche Maintien au chaud clignote. La table de cuisson est alors en mode réglage. Faites régler le limiteur de puissance par un installateur (voir le chapitre «...
  • Page 10: Avant La Première Utilisation

    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Utilisation des touches tactiles et du curseur Placez le bout du doigt à plat sur une touche ou sur le curseur pour obtenir les meilleurs résultats. Il est inutile d'exercer une quelconque pression. Les touches tactiles ne réagissent qu'à une légère pression du bout du doigt.
  • Page 11: Détection De Casserole

    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Diamètre minimal de la casserole • Le diamètre minimal de la casserole par zone est le suivant : ▷ Ø175 mm: diamètre minimal de la casserole 90 mm. Ø215 mm: diamètre minimal de la casserole 110 mm. ▷...
  • Page 12: Conseils De Cuisson

    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Conseils de cuisson Étant donné que les niveaux dépendent de la quantité et de la composition du contenu de la casserole, le tableau ci-dessous est uniquement fourni à titre indicatif. Utilisez le niveau « boost » pour : • porter rapidement les aliments ou un liquide à...
  • Page 13: Fonctionnement De La Table De Cuisson

    FONCTIONNEMENT DE LA TABLE DE CUISSON Veuillez lire attentivement le chapitre « Avant la première utilisation » avant de commencer la cuisson. Cela permet d'éviter une utilisation erronée de la table de cuisson. Lancer la cuisson 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant 2 secondes jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore.
  • Page 14: Boost

    FONCTIONNEMENT DE LA TABLE DE CUISSON 3. Dans les 10 secondes, réglez le niveau de puissance en touchant le curseur. La zone de cuisson démarre au niveau réglé. ▷ Définissez un niveau supérieur ou inférieur avec le curseur. ▷ Après 10 secondes, le curseur s’éteint et le compteur du temps de cuisson est masqué. ▷...
  • Page 15: Finir La Cuisson

    FONCTIONNEMENT DE LA TABLE DE CUISSON Finir la cuisson 1. Réglez le niveau de puissance sur « 0 » pour éteindre la zone de cuisson. 2. Éteignez la table de cuisson à induction en appuyant sur la touche Marche/arrêt. Le symbole H apparaît dans l’affichage de la zone de cuisson qui est trop chaude au toucher.
  • Page 16: Activation De La Fonction De Maintien Au Chaud

    FONCTIONNEMENT DE LA TABLE DE CUISSON Activation de la fonction de Maintien au chaud 1. Allumez la table de cuisson et placez une casserole appropriée sur une zone de cuisson. 2. Appuyez sur la touche de la zone de cuisson souhaitée. Le « 0 »...
  • Page 17: Pause De La Cuisson

    FONCTIONNEMENT DE LA TABLE DE CUISSON 4. Pour modifier par la suite la puissance de cuisson de la zone couplée, appuyez tout d’abord sur la touche de la zone de cuisson avant. Découplage des zones de cuisson à induction Bridge 1.
  • Page 18: Utilisation Du Minuteur De Cuisine

    FONCTIONNEMENT DE LA TABLE DE CUISSON Utilisation du minuteur de cuisine Le minuteur de cuisine n'est pas connecté à une zone de cuisson. Le minuteur de cuisine ne désactive pas une zone de cuisson. La table de cuisson est allumée et aucune zone de cuisson n’est sélectionnée. 1.
  • Page 19: Utilisation Du Minuteur De Cuisson

    FONCTIONNEMENT DE LA TABLE DE CUISSON Utilisation du minuteur de cuisson Le minuteur de cuisson est relié à une zone de cuisson. La zone de cuisson s'éteint automatiquement une fois le temps défini écoulé. La table de cuisson est allumée et un niveau de puissance a été défini pour au moins une zone de cuisson.
  • Page 20: Sécurité Enfants

    FONCTIONNEMENT DE LA TABLE DE CUISSON Vérifier le temps de cuisson restant 1. Appuyez sur la touche de la zone de cuisson pour laquelle vous souhaitez voir le temps restant. Une zone reliée au minuteur de cuisson est identifiée par le symbole de minuteur ▷...
  • Page 21: Fonction Gril

    FONCTIONNEMENT DE LA TABLE DE CUISSON ▷ Le symbole « L » disparaît dans tous les affichages ; la sécurité enfants est à présent désactivée. Fonction gril 1. Allumez la table de cuisson et placez une poêle à griller sur deux zones de cuisson à induction Bridge.
  • Page 22: Utilisation Avec Une Hotte Aspirante Connectée

    UTILISATION AVEC UNE HOTTE ASPIRANTE CONNECTÉE Établir la connexion entre la table de cuisson et la hotte aspirante La connexion à une hotte aspirante n’est pas activée par défaut. La connexion à la hotte aspirante doit d’abord être réalisée. Suivez les étapes du chapitre « Menu utilisateur » pour activer la connexion avec la hotte aspirante (code menu U9).
  • Page 23: Modifier Le Réglage De La Hotte Aspirante

    UTILISATION AVEC UNE HOTTE ASPIRANTE CONNECTÉE Mode automatique Ce réglage est destiné à l’utilisateur qui souhaite que l’aspiration s’adapte automatiquement à l’intensité de la cuisson. L’aspiration démarre automatiquement dès qu’une zone de cuisson est active et l’aspiration dépend de l’utilisation de la table de cuisson. Lorsque la table de cuisson est éteinte, l’aspiration continue de fonctionner pendant 10 minutes, puis s’arrête automatiquement.
  • Page 24: Modifier L'intensité De L'aspiration

    UTILISATION AVEC UNE HOTTE ASPIRANTE CONNECTÉE Modifier l’intensité de l’aspiration L’intensité de l’aspiration ne peut être modifiée qu’avec les réglages « Manuel » et « Semi-automatique ». Si le réglage est « Automatique », celui-ci passe à « Manuel ». 1. Touchez l’affichage de la hotte aspirante connectée. Les parties gauche et droite du curseur s’affichent.
  • Page 25: Réglez L'intensité « Boost » De L'aspiration

    UTILISATION AVEC UNE HOTTE ASPIRANTE CONNECTÉE Réglez l’intensité « Boost » de l’aspiration Vous pouvez utiliser l’intensité « Boost » pour aspirer pendant un maximum de 6 minutes à la plus haute intensité. 1. Touchez l’affichage de la hotte aspirante connectée. Les parties gauche et droite du curseur s’affichent. ▷...
  • Page 26: Programmer Et Désactiver La Fonction De Minuterie De La Hotte Aspirante

    UTILISATION AVEC UNE HOTTE ASPIRANTE CONNECTÉE Programmer et désactiver la fonction de minuterie de la hotte aspirante Si la minuterie de la hotte aspirante a été programmée, la hotte continuera à fonctionner après avoir éteint la table de cuisson jusqu’à ce que le temps programmé soit écoulé. En mode semi-automatique et automatique, la minuterie est programmée sur 10 minutes par défaut.
  • Page 27: Allumer Et Éteindre L'éclairage De La Hotte Aspirante

    UTILISATION AVEC UNE HOTTE ASPIRANTE CONNECTÉE Allumer et éteindre l’éclairage de la hotte aspirante Lorsque la table de cuisson est allumée, l’éclairage de la hotte aspirante s’allume automatiquement. La touche de l’éclairage est allumée. 1. Touchez brièvement la touche de l’éclairage pour éteindre l’éclairage de la hotte aspirante. 2.
  • Page 28: Menu Utilisateur

    MENU UTILISATEUR Le menu utilisateur permet à l’utilisateur de définir les signaux sur la table de cuisson à sa guise. Cela concerne tant les signaux audio (ton et volume) que visuels. Il est également possible d’activer la connexion à une hotte aspirante dans ce menu. 1.
  • Page 29 MENU UTILISATEUR Code de Description Valeur de configuration menu Volume des touches 1 à 9 (par défaut : 9, maximum) Volume du signal sonore 1 à 9 (par défaut : 9, maximum) Luminosité de l'affichage 0 à 9 (par défaut : 0, le plus lumineux) Animation du minuteur 0 : Animation du minuteur désactivée 1 : Animation du minuteur activée (par...
  • Page 30: Limiteur De Puissance

    Commencez par la touche de la zone de cuisson milieu avant pour IKA6084, IKA6085 and IKA6093. Commencez par la touche de la zone de cuisson avant droite pour IKA6063 et IKA6072. Un double signal sonore indique une erreur dans l’opération. Si cela se produit, ▷...
  • Page 31 La table de cuisson est à présent prête à être utilisée avec le limiteur de puissance ▷ sélectionné. La position du curseur Réglage du limiteur de puissance IKA6084 / IKA6085 / IKA6093 IKA6063 / IKA6072 10400 W 7400 W 7400 W 6900 W 6900 W...
  • Page 32: Entretien

    ENTRETIEN Nettoyage Activez la sécurité enfants avant de nettoyer la table de cuisson. Nous vous recommandons de nettoyer l’appareil après chaque utilisation. Vous éviterez alors que les aliments trop cuits qui ont débordé endommagent la surface en verre. Nettoyage quotidien 1.
  • Page 33: Diagnostic Des Pannes

    DIAGNOSTIC DES PANNES Attention Si vous remarquez une fissure dans la surface en verre (aussi petite soit-elle), éteignez et débranchez immédiatement la plaque de cuisson. Contactez ensuite le service après- vente. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, cela ne veut pas nécessairement dire qu’il est défectueux.
  • Page 34 DIAGNOSTIC DES PANNES Problème Cause possible Solution Le panneau de commande est Nettoyez le panneau de Code d'erreur ou Er03 sale ou mouillé. commande. Vous avez appuyé sur N’utilisez qu'une seule touche plusieurs touches en même à la fois. temps. L’appareil est trop chaud.
  • Page 35: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Informations conformément à la réglementation (UE) 66/2014 Mesures conformes à la norme EN60350-2 Identification du modèle IKA6063 Table de cuisson à Type de table de cuisson induction Nombre de zones et/ou espaces de cuisson électriques Zones et espaces de Technologie de chauffe cuisson à...
  • Page 36 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES IKA6084 Identification du modèle IKA6084ANT Type de table de cuisson Table de cuisson à induction Nombre de zones et/ou espaces de cuisson électriques Zones et espaces de cuisson Technologie de chauffe à induction Pour les zones ou aires de cuisson circulaires: diamètre de la 21,5 21,5 17,5...
  • Page 37 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Identification du modèle IKA6093 Type de table de cuisson Table de cuisson à induction Nombre de zones et/ou espaces de cuisson électriques Zones et espaces de cuisson Technologie de chauffe à induction Pour les zones ou aires de cuisson circulaires: diamètre de la 27,5 surface utile par zone de cuisson électrique en cm Consommation énergétique par zone ou espace de cuisson...
  • Page 38: Aspects Environnementaux

    ASPECTS ENVIRONNEMENTAUX Mise au rebut de l’appareil et de l’emballage Des matériaux durables ont été utilisés pour fabriquer cet appareil. Veillez à éliminer cet équipement de manière responsable à la fin de son cycle de vie. Pour toute information à ce sujet, contactez les autorités compétentes.
  • Page 39 FR 39...
  • Page 40 INHALT Ihr Induktionskochfeld Einführung Beschreibung Bedienfeld Angaben auf der Anzeige Sicherheit Überhitzungsschutz Gardauerbegrenzung Leistungsmanagement Vor der ersten Verwendung Verwendung der Touch-Tasten und des Schiebereglers Induktionsgeräusche Geeignetes Kochgeschirr Kochgeschirrerkennung Leistungsstufen Hinweise zur Wahl der richtigen Leistungsstufe Bedienung des Kochfelds Kochvorgang starten Boost Kochgeschirrerkennungssymbol Kochvorgang beenden...
  • Page 41 INHALT Einstellungen der Dunstabsaugung der Dunstabzugshaube anpassen Absaugungsintensität anpassen Dunstabsaugung ausschalten „Boost“-Intensität der Dunstabsaugung einstellen Den eingestellten Absaugungsstand bei „Halbautomatik“ anpassen Zeitschaltuhr der Dunstabzugshaube einstellen und ausschalten Beleuchtung der Dunstabzugshaube ein- und ausschalten Lichtstärke der Dunstabzugshaube einstellen Einstellungsmenü Leistungsbegrenzung Pflege Reinigung Fehlerbehebung Technische Daten...
  • Page 42: Ihr Induktionskochfeld

    IHR INDUKTIONSKOCHFELD Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Pelgrim-Geräts! Bei der Entwicklung dieses Produkts stand optimale Benutzerfreundlichkeit im Mittelpunkt. Dieses Kochfeld kann an eine geeignete Dunstabzugshaube angeschlossen werden. Über das Kochfeld kann die Dunstabzugshaube dann auf drei unterschiedliche Arten gesteuert werden: manuell, halbautomatisch und vollautomatisch.
  • Page 43: Beschreibung

    IHR INDUKTIONSKOCHFELD Beschreibung IKA6063 IKA6072 IKA6084 1. Bridge-Induktionskochzone 190 x 210 mm / 2,1 kW - 3,0 kW (Boost) 2. Kochzone ø 215 mm / 2,3 kW - 3,0 kW (boost) 3. Kochzone ø 175 mm / 1,4 kW - 2,1 kW (boost) 4.
  • Page 44 IHR INDUKTIONSKOCHFELD IKA6084ANT IKA6085 IKA6093 1. Bridge-Induktionskochzone 190 x 210 mm / 2,1 kW - 3,0 kW (Boost) 2. Kochzone ø 215 mm / 2,3 kW - 3,0 kW (Boost) 3. Kochzone ø 175 mm / 1,4 kW - 2,1 kW (Boost) 4.
  • Page 45: Bedienfeld

    IHR INDUKTIONSKOCHFELD Bedienfeld Alle Beispiele in dieser Anleitung zeigen das Bedienfeld eines Kochfeldes mit 5 Kochzonen, das nicht mit einer Abzugshaube gekoppelt ist. Die zusätzlich zur Verfügung stehenden Funktionen (wenn eine Verbindung hergestellt wurde) sind in einem gesonderten Kapitel beschrieben (siehe „Bedienung mit einer gekoppelten Dunstabzugshaube“).
  • Page 46: Angaben Auf Der Anzeige

    IHR INDUKTIONSKOCHFELD Angaben auf der Anzeige Kochzonenanzeige Beschreibung Leistungsstufe „0“ für eine Kochzone. Leistungsstufe: 1 = niedrige Leistung / 9 = hohe Leistung. Boost-Funktion aktiv. Kein (geeignetes) Kochgeschirr auf der Kochzone (Topferkennungssymbol). Restwärmeanzeige: Das Kochfeld verfügt über eine Restwärmeanzeige für jede Kochzone, sodass sich leicht erkennen lässt, welche Kochzonen noch heiß...
  • Page 47: Überhitzungsschutz

    SICHERHEIT Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts die separaten Sicherheitshinweise! Bei der Erstinbetriebnahme des Kochfelds blinkt die Warmhaltetaste. Das Kochfeld befindet sich jetzt im Einrichtungsmodus. Bitten Sie einen Installateur, die Leistungsbegrenzung einzustellen (siehe Kapitel „Installation“) oder warten Sie 2 Minuten. Nach 2 Minuten ist das Kochfeld einsatzbereit. Überhitzungsschutz Ein Sensor kontrolliert laufend die Temperatur bestimmter Teile des Kochfelds.
  • Page 48: Vor Der Ersten Verwendung

    VOR DER ERSTEN VERWENDUNG Verwendung der Touch-Tasten und des Schiebereglers Das beste Ergebnis erzielen Sie, wenn Sie Ihre Fingerspitzen flach auf die Tasten bzw. den Schieberegler legen. Sie brauchen nicht fest zu drücken. Die Sensortasten sind so eingestellt, dass sie auf die leichte Berührung einer Fingerspitze reagieren. Versuchen Sie nicht, die Sensoren mit anderen Objekten zu bedienen.
  • Page 49: Kochgeschirrerkennung

    VOR DER ERSTEN VERWENDUNG Mindestdurchmesser von Töpfen und Pfannen • Der Mindestdurchmesser der Pfanne pro Zone ist wie folgt: ▷ Ø175 mm: Mindestdurchmesser der Pfanne 90 mm. Ø215 mm: Mindestdurchmesser der Pfanne 110 mm. ▷ Ø275 mm: Mindestdurchmesser der Pfanne 130 mm. ▷...
  • Page 50: Hinweise Zur Wahl Der Richtigen Leistungsstufe

    VOR DER ERSTEN VERWENDUNG Hinweise zur Wahl der richtigen Leistungsstufe Die Werte in der folgenden Tabelle dienen lediglich einer groben Orientierung, weil die richtige Leistungsstufe von der Menge und Zusammensetzung des Garguts abhängt. Boost-Funktion: • Speisen oder Flüssigkeiten schnell zum Kochen bringen •...
  • Page 51: Bedienung Des Kochfelds

    BEDIENUNG DES KOCHFELDS Bitte lesen Sie das Kapitel „Vor der ersten Verwendung“ sorgfältig durch, bevor Sie das Kochfeld zum ersten Mal benutzen, um Fehlbedienungen vorzubeugen. Kochvorgang starten Achten Sie darauf, dass die Topfunterseite sowie die Oberfläche der Kochzone sauber sind. 1.
  • Page 52: Boost

    BEDIENUNG DES KOCHFELDS 3. Stellen Sie mit dem Schieberegler innerhalb von 10 Sekunden die Leistungsstufe ein. Die Kochzone wird mit der eingestellten Stufe gestartet. ▷ Wählen Sie mit dem Schieberegler eine höhere oder niedrigere Stufe. ▷ Nach 10 Sekunden wird der Schieberegler deaktiviert, die Garzeitanzeige erlischt. ▷...
  • Page 53: Kochvorgang Beenden

    BEDIENUNG DES KOCHFELDS Kochvorgang beenden 1. Um die Kochzone auszuschalten, wählen Sie Leistungsstufe „0“. 2. Um das Induktionskochfeld auszuschalten, berühren Sie die Ein/Aus-Taste. Solange eine Kochzone zu heiß zum Berühren ist, wird das Symbol H angezeigt. Nach dem Abkühlen der Zone auf eine ungefährliche Temperatur erlischt das Symbol wieder. Sparen Sie Energie! Wenn Sie mit dem nächsten Topf weiterkochen wollen, stellen Sie ihn auf die noch heiße Kochzone.
  • Page 54: Warmhaltefunktion Einschalten

    BEDIENUNG DES KOCHFELDS Warmhaltefunktion einschalten 1. Schalten Sie das Kochfeld ein und stellen Sie geeignetes Kochgeschirr auf eine der Kochzonen. 2. Berühren Sie die Taste der gewünschten Kochzone. Die Anzeige „0“ auf dem Display der ausgewählten Kochzone leuchtet deutlich auf, ein ▷...
  • Page 55: Unterbrechen Des Garvorgangs

    BEDIENUNG DES KOCHFELDS 4. Um die Leistungsstufen der Bridge-Kochzone später zu ändern, berühren Sie zuerst die Taste für die vordere Kochzone. Bridge-Induktionszonen trennen 1. Berühren Sie gleichzeitig die Kochzonentasten der beiden miteinander verbundenen Kochzonen. Das Verbindungssymbol auf der Anzeige für die hintere Zone erlischt. ▷...
  • Page 56: Einstellen Der Kurzzeituhr

    BEDIENUNG DES KOCHFELDS Einstellen der Kurzzeituhr Die Kurzzeituhr ist nicht mit einer Kochzone gekoppelt. Die Kurzzeituhr schaltet eine Kochzone nicht aus, wenn sie abgelaufen ist. Das Kochfeld ist eingeschaltet und es ist keine Kochzone ausgewählt.. 1. Berühren Sie die Timeranzeige, um die Kurzzeituhr zu aktivieren. Auf dem Display des Timers wird „0.00“...
  • Page 57: Abschalttimer Benutzen

    BEDIENUNG DES KOCHFELDS Abschalttimer benutzen Der Abschalttimer ist mit einer Kochzone verbunden. Nach Ablauf der eingestellten Zeit wird die Kochzone automatisch ausgeschaltet. Das Kochfeld ist eingeschaltet und für mindestens eine Kochzone wurde eine Leistungsstufe ausgewählt. 1. Berühren Sie das Timersymbol über der zugehörigen Kochzone. Auf dem Display des Timers wird „0.00“...
  • Page 58: Kindersicherung

    BEDIENUNG DES KOCHFELDS Prüfen der verbleibenden Garzeit 1. Tippen Sie auf die Kochzonentaste, um die Zone auszuwählen, für die Sie die Garzeit anzeigen lassen möchten. Eine mit dem Timer verknüpfte Kochzone wird durch das hell aufleuchtende ▷ Timersymbol über dem Kochzonendisplay gekennzeichnet. In der Zeitanzeige wird die verbleibende Gardauer angezeigt.
  • Page 59: Grillfunktion

    BEDIENUNG DES KOCHFELDS ▷ Das Symbol „L“ erlischt auf allen Displays, die Kindersicherung ist nun deaktiviert. Grillfunktion 1. Schalten Sie das Kochfeld ein und stellen Sie eine Grillplatte auf zwei Bridge- Induktionszonen. 2. Berühren Sie die Kochzonentaste der vorderen Kochzone. 3.
  • Page 60: Bedienung Mit Einer Gekoppelten Dunstabzugshaube

    BEDIENUNG MIT EINER GEKOPPELTEN DUNSTABZUGSHAUBE Die Verbindung zwischen Kochfeld und Dunstabzugshaube herstellen Die Verbindung zu einer Dunstabzugshaube ist standardmäßig nicht aktiv. Die Verbindung zur Dunstabzugshaube muss zuerst hergestellt werden. Folgen Sie den Schritten im Kapitel „Benutzermenü“, um die Verbindung mit der Dunstabzugshaube zu aktivieren (Menücode U9).
  • Page 61: Einstellungen Der Dunstabsaugung Der Dunstabzugshaube Anpassen

    BEDIENUNG MIT EINER GEKOPPELTEN DUNSTABZUGSHAUBE Automatisch Diese Einstellung ist für den Benutzer gedacht, der möchte, dass sich die Dunstabsaugung automatisch an die Kochintensität anpasst. Die Dunstabsaugung startet automatisch, sobald ein Kochfeld aktiv ist und die Dunstabsaugung hängt von der Verwendung des Kochfeldes ab. Wenn das Kochfeld ausgeschaltet wird, läuft die Dunstabsaugung noch 10 Minuten weiter und stoppt dann automatisch.
  • Page 62: Absaugungsintensität Anpassen

    BEDIENUNG MIT EINER GEKOPPELTEN DUNSTABZUGSHAUBE Absaugungsintensität anpassen Die Absaugungsintensität kann nur in den Einstellungen „Manuell“ und „Halbautomatisch“ eingestellt werden. Geschieht dies bei der Einstellung „Automatisch“ ist, wechselt die Einstellung auf „Manuell“. 1. Berühren Sie die Anzeige der gekoppelten Dunstabzugshaube. Der linke und rechte Teil des Schiebereglers werden angezeigt. ▷...
  • Page 63: Boost"-Intensität Der Dunstabsaugung Einstellen

    BEDIENUNG MIT EINER GEKOPPELTEN DUNSTABZUGSHAUBE „Boost“-Intensität der Dunstabsaugung einstellen Sie können die „Boost“-Intensität verwenden, um max. sechs Minuten mit höchster Intensität abzusaugen. 1. Berühren Sie die Anzeige der gekoppelten Dunstabzugshaube. Der linke und rechte Teil des Schiebereglers werden angezeigt. ▷ 2.
  • Page 64: Zeitschaltuhr Der Dunstabzugshaube Einstellen Und Ausschalten

    BEDIENUNG MIT EINER GEKOPPELTEN DUNSTABZUGSHAUBE Zeitschaltuhr der Dunstabzugshaube einstellen und ausschalten Wenn die Zeitschaltuhr für die Dunstabzugshaube eingestellt ist, läuft die Dunstabzugshaube nach dem Ausschalten des Kochfelds weiter, bis die eingestellte Zeit abgelaufen ist. Im Halbautomatik- und Automatikbetrieb ist die Zeitschaltuhr standardmäßig auf zehn Minuten eingestellt.
  • Page 65: Beleuchtung Der Dunstabzugshaube Ein- Und Ausschalten

    BEDIENUNG MIT EINER GEKOPPELTEN DUNSTABZUGSHAUBE Beleuchtung der Dunstabzugshaube ein- und ausschalten Beim Einschalten des Kochfelds wird die Beleuchtung der Dunstabzugshaube automatisch eingeschaltet. Die Beleuchtungstaste leuchtet auf. 1. Berühren Sie die Beleuchtungstaste kurz, um die Beleuchtung der Dunstabzugshaube auszuschalten. 2. Berühren Sie die Beleuchtungstaste erneut Beleuchtung der kurz, um die Dunstabzugshaube wieder einzuschalten.
  • Page 66: Einstellungsmenü

    EINSTELLUNGSMENÜ Im Einstellungsmenü können Art und Lautstärke der akustischen Signale und die optischen Signale nach Wunsch eingestellt werden. In diesem Menü kann auch die Verbindung zu einer Dunstabzugshaube aktiviert werden. 1. Berühren Sie innerhalb von drei Sekunden die Ein/Aus-Taste. Die Pausentaste blinkt. ▷...
  • Page 67 EINSTELLUNGSMENÜ Die folgende Tabelle zeigt die verschiedenen Einstellmöglichkeiten. Menücode Beschreibung Werte Lautstärke des Tastentons 1 – 9 (Standard: 9, maximal) Lautstärke des Tonsignals 1 – 9 (Standard: 9, maximal) Displayhelligkeit 0 – 9 (Standard: (0, hellste Einstellung) Timeranimation 0: Timeranimation aus 1: Timeranimation an (Standardeinstellung) Automatische 0: Automatische Kochgeschirrerkennung aus...
  • Page 68: Leistungsbegrenzung

    4. Berühren Sie dann gegen den Uhrzeigersinn nacheinander alle Kochzonentasten. Starten Sie mit die Kochzonetaste vorne in die Mitte für IKA6084, IKA6085 und IKA6093. Starten Sie mit die Kochzonetaste vorne rechts für IKA6063 und IKA6072. Ein Tonsignal weist auf einen Bedienfehler hin. Bitte wiederholen Sie in diesem Fall das ▷...
  • Page 69 8. Halten Sie danach die Ein/Aus-Taste gedrückt, bis alle Displayanzeigen erlöschen. Das Kochfeld kann nur mit der eingestellten Leistungsbegrenzung betrieben werden. ▷ Position des Schiebereglers Einstellung der Leistungsbegrenzung IKA6084 / IKA6085 / IKA6093 IKA6063 / IKA6072 10400 W 7400 W 7400 W 6900 W 6900 W...
  • Page 70: Pflege

    PFLEGE Reinigung Aktivieren Sie vor jeder Reinigung des Kochfelds die Kindersicherung. Wir empfehlen, das Gerät nach jedem Gebrauch zu reinigen. So verhindern Sie, dass übergekochte Speisen die Glasoberfläche beschädigen. Tägliche Reinigung 1. Verwenden Sie ein mildes Reinigungsmittel (Spülmittel) und ein feuchtes Tuch. 2.
  • Page 71: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Achtung Wenn Sie in der Glasplatte einen Bruch oder Riss bemerken (und sei er noch so klein), schalten Sie das Kochfeld sofort aus und trennen Sie es vom Netz. Wenden Sie sich an den Kundendienst. Wenn das Gerät nicht korrekt funktioniert, bedeutet dies nicht automatisch, dass es defekt ist. Überprüfen Sie stets zuerst die Punkte in der nachfolgenden Tabelle.
  • Page 72 FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Lösung Das Bedienfeld ist Reinigen Sie das Bedienfeld. Fehlercode oder Er03 verschmutzt oder nass. Sie haben zwei oder mehrere Betätigen Sie immer nur eine Tasten gleichzeitig betätigt. einzelne Taste. Das Gerät ist überhitzt. Lassen Sie das Gerät Fehlercode E2 oder EH abkühlen.
  • Page 73: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Informationen zur Verordnung (EU) 66/2014 Messungen gemäß EN60350-2 Modellbezeichnung IKA6063 Typ des Kochfelds Induktionskochfeld Anzahl der elektrischen Kochzonen und/oder -bereiche Heiztechnologie Induktionskochzonen und Kochbereiche Bei kreisförmigen Kochzonen: Durchmesser der nutzbaren 21,5 17,5 Oberfläche für jede elektrisch beheizte Kochzone in cm...
  • Page 74 TECHNISCHE DATEN IKA6084 Modellbezeichnung IKA6084ANT Typ des Kochfelds Induktionskochfeld Anzahl der elektrischen Kochzonen und/oder -bereiche Heiztechnologie Induktionskochzonen und Kochbereiche Bei kreisförmigen Kochzonen: Durchmesser der nutzbaren 21,5 21,5 17,5 Oberfläche für jede elektrisch beheizte Kochzone in cm Energieverbrauch pro Kochzone oder -bereich, berechnet je kg 182,9 182,9 162,7...
  • Page 75 TECHNISCHE DATEN Modellbezeichnung IKA6093 Typ des Kochfelds Induktionskochfeld Anzahl der elektrischen Kochzonen und/oder -bereiche Heiztechnologie Induktionskochzonen und Kochbereiche Bei kreisförmigen Kochzonen: Durchmesser der nutzbaren 27,5 Oberfläche für jede elektrisch beheizte Kochzone in cm Energieverbrauch pro Kochzone oder -bereich, berechnet je kg 196,5 ) in Wh/kg electric hob...
  • Page 76: Umweltschutz

    UMWELTSCHUTZ Entsorgung von Gerät und Verpackung Bei der Herstellung dieses Geräts wurden langlebige Materialien verwendet. Am Ende seines Lebenszyklus muss es vorschriftsmäßig entsorgt werden. Weitere Informationen erhalten Sie bei den zuständigen Behörden. Die Verpackung des Geräts ist wiederverwertbar. Folgende Materialien können verwendet worden sein: •...
  • Page 77 DE 39...
  • Page 78 DE 40...
  • Page 79 DE 41...
  • Page 80 La plaque signalétique se trouve sur le dessous de l’appareil. Das Typenschild befindet sich an der Unterseite des Geräts. Collez la plaque signalétique de l’appareil ici. Kleben Sie hier das Typenschild ein. Lorsque vous contactez le service après-vente, assurez-vous de disposer du numéro de type complet.

Ce manuel est également adapté pour:

Ika6072Ika6084Ika6084antIka6085Ika6093

Table des Matières