– Sie sollten die Waage vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien, starken Temperaturschwan- kungen und zu nahen Wärmequellen (Öfen, Heizungskörper) schützen. – Reparaturen dürfen nur vom Beurer Kundenservice oder autorisierten Händlern durchgeführt wer- den. Prüfen Sie jedoch vor jeder Reklamation zuerst die Batterien und tauschen Sie diese gegebe- nenfalls aus.
3. Benutzung Diese Waage dient zur Ermittlung des Gewichts von Menschen. Die Waage verfügt dazu über einen Wiegebereich bis zu 150 kg. Wird die Waage mit einem höheren Gewicht (>150 kg) belastet, erscheint „Err“ im Anzeigendisplay. 3.1 Inbetriebname Falls vorhanden, ziehen Sie den Batterie-Isolierstreifen am Bat- 4 x AAA teriefachdeckel beziehungsweise entfernen Sie die Schutzfolie der Batterie und setzen Sie die Batterie gemäß...
Page 4
– You should protect the scale against impacts, moisture, dust, chemicals, major temperature fluc- tuations and keep it away from heat sources (ovens, radiators). – Repairs may only be performed by Beurer Customer Service or authorized dealers. However, al- ways check the batteries and replace them if necessary prior to making a complaint.
– On delivery the scale is set to the unit “kg”. A switch located on the back of the scale enables you to change to “pound” and “stones” (lb, St). – Please dispose of the appliance in accordance with the Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
éloignez-la des sources de chaleur (fourneaux, radiateurs de chauffage). – Les réparations doivent être effectuées uniquement par le service après-vente de Beurer ou des revendeurs agréés. Cependant avant de faire une réclamation, contrôlez d’abord les piles et chan- gez-les, le cas échéant.
3. emploi Cette balance permet de déterminer le poids de personnes. Le 4 x AAA pèse-personne disposant d’une plage de pesée allant jusqu’à 150 kg. Si une personne d’un poids supérieur (> 150 kg) monte sur la balance, l’indication « Err » s’affiche à l’écran. 3.1 Piles Tirez éventuellement sur la languette isolante de la pile sur le couvercle du compartiment à...
(estufas, calefacciones, radiadores). – Las reparaciones deben ser llevadas a cabo exclusivamente por el servicio postventa de Beurer o bien por agentes autorizados. No obstante, antes de hacer una reclamación compruebe usted las pilas y dado el caso cámbielas.
3.1 Pilas Quite usted la cinta aisladora eventualmente puesta en la tapa del 4 x AAA compartimiento de pilas o bien retire la lámina protectora de la pila y coloque la pila observando la polaridad correcta. Si la bás- cula no funcionara ahora, retire usted la pila completa y vuelva a colocarla.
Page 10
La preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni, di conservarle per un’eventuale consul- tazione successiva, di metterle a disposizione di altri utenti e di osservare le avvertenze ivi riportate. Cordiali saluti Il Suo team Beurer 1. Informazioni importanti Come pesarsi correttamente Per ottenere risultati confrontabili, si consiglia di pesarsi possibilmente sempre più...
3.1 Pile Qualora presenti, estrarre le strisce isolanti delle pile sul coperchio 4 x AAA del vano pile, oppure rimuovere il foglio protettivo delle pile in- serendole rispettando le polarità. Qualora la bilancia non mostri alcuna funzione, rimuovere le pile completamente e reinserirle nu- ovamente.
Page 12
– Tartıyı, darbelere, neme, toza, kimyasal maddelere, aşırı ısı değişimlerine ve yakın ısı kaynaklarına (soba, kalorifer) karşı koruyunuz. – Onarımlar, yalnız Beurer Müşteri Servisince veya yetkili satıcılar tarafından yapılabilir. Herhangi bir reklamasyondan önce, yine de ilk olarak pilleri kontrol ediniz ve gerekirse bunları değiştiriniz.
Page 13
давления, температуры тела, частоты пульса, в области мягкой терапии и массажа. Внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации, сохраняйте ее для дальнейшего использования, дайте ее прочитать и другим пользователям и строго следуйте приведенным в ней указаниям. С дружескими пожеланиями сотрудники компании Beurer.
1. Важная информация Правильное взвешивание По возможности, измеряйте свой вес в одно и то же время суток (лучше всего по утрам), после посещения туалета, натощак и без одежды, чтобы получать сопоставимые результаты. 2. Важные указания – хранить для последующего использования! Осторожно! В...
Примечание: Эти символы Вы найдете на батарейках, содержащих вредные вещества: Pb = батарейка содержит свинец, Cd = батарейка содержит кадмий, Hg = батарейка содержит ртуть. 3.2 Только измерение веса 0000 Установите весы на прочный, ровный пол (но не на ковер); прочное напольное...
Page 16
źródeł ciepła (piecyków, kaloryferów). – Naprawy wagi mogą być przeprowadzane wyłącznie przez Biuro Obsługi Klientów firmy Beurer lub przez autoryzowanych dealerów. Jednakże, przed zgłoszeniem ew. usterki, należy zawsze sprowadzić stan baterii i wymienić je na nowe, jeżeli zajdzie taka potrzeba.
Page 17
3. Stosowanie Prezentowana tu waga jest przeznaczona do określania masy ciała ludzi. Przedział ważonych mas zamyka się w granicach do 150 kg. Jeżeli waga zostanie obciążona większym ciężarem (>150 kg), na wyświetlaczu pojawia się komunikat „Err“. 3.1 Baterie Należy zerwać taśmę izolacyjną z pokrywy pojemnika na baterie 4 x AAA lub zerwać...
Page 18
(bijv. in de nabijheid van een warmtebron, zoals een oven of ver- warmingselement). – De weegschaal mag alleen worden gerepareerd door de onderhoudsdienst van Beurer of door een erkende leverancier. Controleer echter eerst of de batterijen niet leeg zijn en vervang ze indien nodig.
3. Gebruik Deze weegschaal is bestemd voor het vaststellen van het gewicht van mensen. De weegschaal be- schikt daarvoor over een weegbereik tot 150 kg en kan daarmee ook zwaarlijvige mensen wegen. Als de weegschaal wordt gebruikt voor een zwaarder gewicht (>150), verschijnt „Err“ in het weerga- vedisplay.
Page 20
ções da temperatura e fontes de calor na sua proximidade (fogões, radiadores). – As reparações só podem ser realizadas pelo serviço de assistência ao cliente da Beurer ou pelos comerciantes autorizados. Antes de fazer qualquer reclamação, verifique primeiro as pilhas e pro- ceda, quando necessário, à...
Page 21
3.1 Pilhas Caso existente, puxe a fita de isolamento existente na tampa do 4 x AAA compartimento de pilhas ou remova a película protectora da pilha e introduza esta respeitando a polaridade correcta. Se a balança não mostrar qualquer função, retire a pilha completamente e volte a colocá-la.
Page 22
Ελληνικ Αιτιµη πελάτισσα, αιτιµε πελάτη, τα συγαρητήριά µας για την απασή σας να απκτήσετε ένα πρϊν της εταιρίας µας. Τ νµά µας ταυτίεται µε υψηλής αίας πρϊντα, τα πία υπκεινται σε λεπτµερείς ελέγυς πιτητας, στυς τµείς θερµτητα, άρς, αρτηριακή πίεση, θερµκρασία σώµατς, συγµς, ήπια θεραπεία, µασά και αέρας. Παρακαλείσθε να διαάσετε µε πρσή αυτές τις δηγίες ρήσης, να τις υλάσσετε για µελλντική ρήση, να τις έετε διαθέσιµες και για άλλυς ρήστες και να πρσέετε τις υπδείεις. Με ιλική σύσταση Η δική σας µάδα της Beurer 1. Αίει να γνωρίετε Σωστ ύγισµα υγίεστε κατά τ δυνατν την ίδια ώρα (καλύτερα τ πρωί), µετά την τυαλέτα, νηστικί και ωρίς ρύα, για να έετε συγκρίσιµα απτελέσµατα. 2. Σηµαντικές υπδείεις – υλάσσετε για τη µελλντική ρήση! Πρσή – Για την ασάλειά σας – Πρσή, µην ανεαίνετε µε ρεγµένα πδια επάνω στη υγαριά και µην ανεαίνετε επάνω στη υγαριά, ταν η επιάνειά της είναι υγρή – κίνδυνς λίσθησης! – είλετε να πρστατεύετε τη υγαριά απ κτυπήµατα, υγρασία, σκνη, ηµικά, υψηλές...
Page 23
3. Τρπς ρήσης Η υγαριά αυτή ρησιµεύει στν υπλγισµ τυ άρυς ανθρώπων. Η υγαριά αυτή διαθέτει ένα εύρς ύγισης µέρι 150 kg και µπρεί έτσι να υγίσει επίσης και υπέραρυς ανθρώπυς. ταν η υγαριά επιαρύνεται µ’ ένα υψηλτερ άρς (>150 kg), εµφανίεται η ένδειη „Err“ στην θνη ενδείεων 3.1 Μπαταρίες Σε περίπτωση πυ υπάρει, τραάτε τη µνωτική ταινία 4 x AAA µπαταρίας στ καπάκι της θήκης της µπαταρίας ή απµακρύνετε την πρστατευτική µεµράνη της µπαταρίας και τπθετείτε τη µπαταρία συνδέντας σωστά τυς πλυς. Εάν η υγαριά δεν δείνει καµιά λειτυργία, γάετε τη µπαταρία και την τπθετείτε εκ νέυ. Η υγαριά σας είναι επλισµένη µε µια „ένδειη αλλαγής µπαταρίας“. ταν η υγαριά ρησιµπιείται µε πλύ αδύνατη µπαταρία εµανίεται στ πεδί ενδείεων η ένδειη „Lo“, και η υγαριά τίθεται αυτµατα εκτς λειτυργίας. Στην περίπτωση αυτή πρέπει να αντικατασταθεί η µπαταρία (4 x1,5 V, AAA, Mikro). ι άδειες, πλήρως εαντληµένες µπαταρίες και συσσωρευτές πρέπει να πετιύνται στυς κάδυς περισυλλγής µε ειδική ένδειη, να παραδίδνται στυς ώρυς περισυλλγής επικίνδυνων απρριµµάτων ή στ εµπρικ κατάστηµα ηλεκτρικών ειδών. Αυτά είναι υπρεωµένα απ τ νµ να εκτελύν την απρριµµατική διαείριση των µπαταριών. Υπδειη: Τ σύµλ αυτ υπάρει επάνω σε µπαταρίες πυ περιέυν λαερές υσίες: Pb = η µπαταρία περιέει µλυδ, Cd = η µπαταρία περιέει κάδµι, Hg = η µπαταρία περιέει υδράργυρ. 3.2 Μέτρηση µν τυ άρυς 0000 Τoπoθετείτε τη υγαριά επάνω σ’ ένα επίπεδo, σταθερ δάπεδo (ι αλί), µια...